WEBVTT 00:00:01.819 --> 00:00:04.861 Hello, my name is Castelline Tilus and I am from Haiti. 00:00:04.889 --> 00:00:08.971 I'm trying to tell the story of my life. 00:00:08.973 --> 00:00:12.953 to tell you how I arrived here in California 00:00:12.953 --> 00:00:15.333 where study and I live. 00:00:15.542 --> 00:00:20.222 I was raised in Haiti, in a small village in the countryside 00:00:20.222 --> 00:00:21.711 which is called Jean-Rabel 00:00:21.968 --> 00:00:23.233 it is located near the sea. 00:00:23.673 --> 00:00:28.643 My parents used to work as teachers in Lycee de Jean-Rabel 00:00:28.799 --> 00:00:34.154 Maybe they tought that there were more opportunities overseas 00:00:34.154 --> 00:00:40.083 or there is better education overseas 00:00:40.083 --> 00:00:44.403 That is why they decided to send me to live with my aunt 00:00:44.764 --> 00:00:47.943 in Florida when I was very young. 00:00:47.995 --> 00:00:49.944 I remember the day 00:00:49.944 --> 00:00:53.193 My father told me, "Cassou, go make you suitcase. 00:00:53.213 --> 00:00:56.325 Let's go to visit our family in the United States." 00:00:56.355 --> 00:00:59.034 I thought we would only travel for 2 weeks 00:00:59.114 --> 00:01:00.894 I said, "OK, daddy, I agree." 00:01:01.144 --> 00:01:04.928 I made my suitcase. I was so happy. I put all my stuff in there 00:01:04.928 --> 00:01:06.793 I said, "Daddy, let's go, let's go." 00:01:06.813 --> 00:01:08.887 I remember that day. We board the plane, 00:01:08.887 --> 00:01:12.196 we landed to Miami. I had a very good time 00:01:12.196 --> 00:01:15.381 After 2 weeks my dad said he is leaving 00:01:15.381 --> 00:01:17.704 I did not really understand what he meant to say 00:01:17.704 --> 00:01:20.289 He closed the door, he left me inside, he left 00:01:20.289 --> 00:01:25.216 He got into a taxi....and I have not seen him for another 10 years 00:01:25.216 --> 00:01:28.735 That means he left me in Miami with my family 00:01:28.735 --> 00:01:32.365 But him, he went back to Haiti. 00:01:32.365 --> 00:01:36.475 In his thought, I would have a better chance to advance in life 00:01:36.475 --> 00:01:38.604 if I stayed in the US. 00:01:38.604 --> 00:01:41.614 And, that was a little bit difficult for me 00:01:41.614 --> 00:01:45.127 because I spent 10 years without seeing my parents, 00:01:45.127 --> 00:01:47.184 without seeing my family in Haiti. 00:01:47.184 --> 00:01:51.183 That means I almost forget to speak Haitian Creole completely 00:01:51.183 --> 00:01:54.684 Because in School, they speak mostly English. 00:01:54.684 --> 00:01:58.284 After some years 00:01:58.284 --> 00:02:03.673 I couldn't really communicate with my parents, I did not speak Creole, they did not speak English 00:02:03.673 --> 00:02:07.423 I remember the first time I visited Haiti after I came here 00:02:07.423 --> 00:02:09.944 I was 17 years old 00:02:09.944 --> 00:02:12.618 Everybody looks at me like I am a stranger 00:02:12.618 --> 00:02:15.644 When I try to speak Creole, I had an American accent 00:02:15.644 --> 00:02:17.924 They called me "Diaspora", "White girl", 00:02:17.924 --> 00:02:21.284 "Stranger"... like I was not a true Haitian. 00:02:21.284 --> 00:02:26.074 That was the first time I had this problem because 00:02:26.074 --> 00:02:29.853 throughout all my life I thought I was Haitian 00:02:29.853 --> 00:02:33.697 Everyday when I wake up I eat rice mixed with beans, fried plantain (Typical Haitian food) 00:02:33.697 --> 00:02:35.906 like I am Haitian in my blood. 00:02:35.906 --> 00:02:40.554 But when I went to the country the people didn't accept me as a true Haitian. 00:02:40.554 --> 00:02:43.683 That is why when I come back 00:02:43.683 --> 00:02:45.620 in the US after that first trip 00:02:45.620 --> 00:02:49.814 I decided to apply myself to try to learn Haitian Creole. 00:02:49.814 --> 00:02:53.147 I started to read the Bible, 00:02:53.147 --> 00:02:56.023 I listen to Haitian radio, 00:02:56.023 --> 00:02:58.815 one is Radio Lumière which is popular in Miami 00:02:58.815 --> 00:02:59.987 What did I do more? ... 00:02:59.987 --> 00:03:01.994 ... Anything I could do to learn to speak Haitian Creole 00:03:01.994 --> 00:03:05.374 That means now, I can speak better 00:03:05.374 --> 00:03:09.283 But writing and reading Creole is a little bit hard for me 00:03:09.283 --> 00:03:11.905 And when I went to College 00:03:11.905 --> 00:03:14.696 In 2009, I started to learn French 00:03:14.696 --> 00:03:19.143 And that makes things harder for me 00:03:19.143 --> 00:03:22.977 because now, I cannot separate French from Creole 00:03:22.977 --> 00:03:23.986 in my mind. 00:03:23.986 --> 00:03:27.053 When I try to speak Creole - it is a Frenchified Creole 00:03:27.053 --> 00:03:32.055 When I try to Speak French, sometimes I find it hard to make the sentences 00:03:32.055 --> 00:03:35.486 (laugh) This is so frustrating 00:03:35.486 --> 00:03:37.023 but I cannot change it 00:03:37.023 --> 00:03:39.353 That just the way it is 00:03:39.353 --> 00:03:43.215 That means I feel more comfortable in English 00:03:43.215 --> 00:03:46.593 That's the language I speak better. 00:03:46.593 --> 00:03:51.426 But in the future I would like to master both Haitian Creole and French 00:03:51.426 --> 00:03:54.056 Because I want to go back to Haiti to help my people, 00:03:54.056 --> 00:03:57.755 to help my country.