0:00:00.178,0:00:04.001 Shane Koyczan[br]Útmutató egy rossz napra 0:00:04.001,0:00:05.519 Lesznek még rossz napok. 0:00:07.181,0:00:08.142 Nyugodj meg! 0:00:09.176,0:00:11.358 Lazíts a szorításon,[br]nyisd szét a kezeid! 0:00:11.368,0:00:12.648 Lassan... 0:00:14.078,0:00:14.960 Hagyd elmúlni! 0:00:16.391,0:00:17.235 Légy magabiztos! 0:00:18.542,0:00:20.901 Tudd, hogy a most csak egyetlen pillanat, 0:00:21.732,0:00:24.438 és ha a mai nap már rosszabb nem is lehetne, 0:00:25.023,0:00:27.737 értsd, hogy holnap véget ér a mai nap. 0:00:28.521,0:00:29.422 Légy hálás! 0:00:30.406,0:00:32.638 Fogadj el minden kezet, 0:00:32.638,0:00:35.147 amit azért nyújtanak feléd,[br]hogy visszahúzzanak onnan, ahonnan nincs menekvés! 0:00:35.147,0:00:36.118 Légy szorgalmas! 0:00:36.826,0:00:38.693 Tisztítsd meg az eget! 0:00:39.208,0:00:41.861 Ismerd fel, hogy a sötét felhő csak füstfüggöny, 0:00:41.861,0:00:43.668 mely elrejti az igazságot. 0:00:44.021,0:00:46.495 Az igazság az, ha látjuk, ha nem, 0:00:46.571,0:00:48.630 a Nap és a Hold még mindig ott vannak, 0:00:48.631,0:00:51.339 és mindig visszatér a fény. 0:00:52.240,0:00:53.300 Légy nyitott! 0:00:53.925,0:00:55.702 Ha ösztönösen azt mondanád 0:00:55.702,0:00:58.137 "Minden oké, jól vagyok.", 0:00:58.814,0:00:59.817 légy őszinte! 0:01:00.485,0:01:05.895 Mondd ki hogyan érzel, bűntudat és félelem nélkül,[br]megbánás és bonyolítás nélkül. 0:01:06.556,0:01:10.399 Légy öntudatos a magyarázatkor,[br]legyen valódi a válaszod. 0:01:11.243,0:01:14.950 Ha egy másodpercig is úgy gondolod,[br]senki nem tudja min mész keresztül, 0:01:15.119,0:01:17.548 fogadd el a tényt, hogy tévedsz! 0:01:18.090,0:01:23.100 Mindenki érezte már, milyen a kétségbeesés hosszú sóhaja, 0:01:23.647,0:01:25.748 mert a fájdalom az emberi élet velejárója, 0:01:25.748,0:01:28.130 és ez ömagában tömeggé tesz. 0:01:29.087,0:01:33.326 Éhes esélytelenek vagyunk,[br]a hajnallal ébredők. 0:01:33.741,0:01:37.551 Esélyek elutasítói,[br]folyamatok indítói, 0:01:37.982,0:01:40.246 a nyugalom őrei. 0:01:40.246,0:01:42.527 Készen fogunk állni, 0:01:42.527,0:01:44.224 készülj, első játékos! 0:01:45.009,0:01:48.758 Az élet nehéz napokkal és kemény döntésekkel[br]indul meg ellened, 0:01:49.089,0:01:52.529 a hangod a fegyvered,[br]a gondolataid a töltényed, 0:01:52.840,0:01:54.755 nincsenek ingyen ráadás emberek, 0:01:54.810,0:01:57.295 tudj róla, ha elmúlt a pillanat, 0:01:57.448,0:01:59.069 a most akkorként él tovább. 0:01:59.626,0:02:02.160 Légy tükör, mely visszatükröz téged, 0:02:02.209,0:02:03.977 és emlékezz az időkre, amikor úgy gondoltad 0:02:04.161,0:02:07.210 mindez túl nehéz már,[br]és nem fogod tovább bírni! 0:02:07.756,0:02:10.006 Emlékezz az időkre, amikor feladhattad volna, 0:02:11.092,0:02:12.420 mégis tovább folytattad! 0:02:13.416,0:02:14.324 Légy megbocsátó! 0:02:15.074,0:02:17.456 A düh béklyójában élni nem élet. 0:02:18.010,0:02:22.265 Ha a haragra koncentrálsz,[br]megfosztod magadat attól, amire szükséged van. 0:02:22.434,0:02:26.584 A szeretet és a gyűlölet vadak,[br]és az nő amelyiket etetni fogod. 0:02:26.892,0:02:28.167 Légy kitartó! 0:02:28.444,0:02:31.266 Legyél a fű amelyik a beton réseiben nőtt, 0:02:32.604,0:02:33.333 gyönyörű, 0:02:34.717,0:02:37.672 mert nem tudja, hogy nem szabadna ott lennie. 0:02:38.518,0:02:39.594 Légy határozott! 0:02:40.194,0:02:43.605 Úgy jelentsd ki azt,[br]amit igaznak fogadsz el, 0:02:43.605,0:02:45.646 hogy felidézed a szándékot, [br]amivel elfogadtad azt! 0:02:46.461,0:02:50.227 Ha jó napod van, légy együttérző! 0:02:51.140,0:02:54.968 Egy egyszerű mosoly is lehet[br]elsősegély annak aki rászorul. 0:02:55.337,0:02:59.813 Ha őszintén hiszed,[br]hogy megtettél minden tőled telhetőt, 0:03:01.419,0:03:02.246 tégy még többet! 0:03:03.817,0:03:05.513 Lesznek még rossz napok. 0:03:06.606,0:03:11.442 Idők, amikor a világ súlya olyan sokáig nyom,[br]hogy a könnyű kiutat keresed. 0:03:12.165,0:03:15.508 Lesznek pillanatok, amikor végtelennek tűnik[br]az örömök hiánya. 0:03:16.338,0:03:21.789 Alkalmak, amikor úgy teszel,[br]mintha minden rendben lenne, pedig nem. 0:03:22.820,0:03:24.164 Nézz a vakfoltod mögé! 0:03:25.056,0:03:26.528 Lásd, hogy van még szeretet! 0:03:27.035,0:03:28.087 Légy türelmes! 0:03:28.487,0:03:30.169 Minden rémálomnak van kezdete, 0:03:30.169,0:03:31.864 de minden rossz napnak van vége. 0:03:32.156,0:03:34.333 Ne foglalkozz vele, mások minek neveznek! 0:03:36.133,0:03:37.710 Én barátomnak nevezlek. 0:03:38.495,0:03:41.319 Engedd, hogy megértsük[br]mennyire súlyos a válságod! 0:03:41.658,0:03:44.644 A magára hagyott csend egy gép,[br]ami még több csendet termel. 0:03:44.644,0:03:46.691 Beszélj, hogy meghalljanak! 0:03:46.999,0:03:51.180 Tedd egyik szót a másik után,[br]fejezd ki magad, helyezd életedet összefüggésbe! 0:03:51.487,0:03:53.706 Ha úgy véled senki nem hallgat meg, 0:03:55.044,0:03:56.023 légy hangos! 0:03:57.299,0:03:58.323 Csapj zajt! 0:03:58.984,0:04:01.434 Állj stabilan és légy nyitott! 0:04:01.665,0:04:06.109 Ilyen helyzetekben a remény nem elég,[br]szükséged van valakire, akire támaszkodhatsz. 0:04:07.509,0:04:10.073 Abban a valószerűtlen helyzetben, ha nincs senkid, 0:04:11.658,0:04:12.680 keresd tovább! 0:04:14.111,0:04:16.753 Mindenkit megáldtak a hallgatás képességével. 0:04:17.676,0:04:19.733 A siket a szemével fog meghallgatni, 0:04:20.163,0:04:22.282 a vak a kezeivel fog látni. 0:04:22.328,0:04:24.066 Töltsd meg újságosbódéikat a szíveddel! 0:04:24.066,0:04:25.924 Hagy olvassanak el rólad mindent. 0:04:26.386,0:04:30.198 Ismerd el a rossz napokat, a lehetetlen éjszakákat! 0:04:30.645,0:04:34.172 Hallgass azokra, akik már jártak ott és visszatértek! 0:04:34.172,0:04:35.218 Elmondják majd, 0:04:35.588,0:04:38.085 felhalmozhatod a nyomort,[br]összecsomagolhatod a kétségbeesést, 0:04:38.085,0:04:39.784 viselheted a bánatod, 0:04:40.446,0:04:42.686 de eljön a holnap, amikor majd új ruhát veszel. 0:04:42.686,0:04:45.159 Mindenki ismeri a fájdalmat. 0:04:46.574,0:04:48.950 Nem azért vagyunk, hogy örökké azt cipeljük. 0:04:49.965,0:04:52.436 Nem kellene ennyire közel tartanunk magunkhoz, 0:04:52.436,0:04:58.633 légy benne biztos, hogy a mostani[br]fájdalom hamarosan valamikori lesz. 0:04:59.172,0:05:01.329 Hogy ha valaki megkérdi tőled:[br]"Milyen volt a napod?" 0:05:01.945,0:05:03.641 Ismerd fel, 0:05:03.980,0:05:06.189 hogy számunkra ez a módja annak,[br]hogy azt mondjuk: 0:05:08.050,0:05:08.971 Nyugodj meg! 0:05:10.386,0:05:11.671 Lazíts a szorításon, 0:05:11.671,0:05:12.647 nyisd szét a kezeid! 0:05:12.647,0:05:14.208 Lassan... 0:05:16.608,0:05:17.376 hagyd elmúlni!