Mi perdoni, dove trovo l’Haute Couture?
LO SNOB IN UN NEGOZIO DELL’USATO
Ah, il negozio di abbigliamento vintage.
Poter scrutare le rastrelliere con gli abiti da festa dei bei giorni andati.
Io non faccio acquisti qui.
Ho solo
fatto una capatina
mentre mi recavo all’opera.
Ah.
Meravigliosamente ironico.
Fuori luogo, con gusto.
Che deliziosa falsa modestia.
Che cosa la conduce in questo vestibolo
di miseri indumenti?
Il negozio?
Esattamente.
Oh, sto cercando qualcosa da indossare
ad una festa nel weekend.
Ah, qual è il tema?
La rivoluzione francese?
Oscar Wilde?
La repubblica di Weimar?
Usualmente non acquisto il prêt-à-porter,
ma giacché che sono qui
merita che si dia
un’occhiata, nevvero?
Sì, perché no?
Mmmm no.
No, non con la sua carnagione.
Ah, l’uniforme del duro del villaggio.
Infilato nell’epidermide
del nostro beneamato
animale della mandria.
Fa risaltare i suoi occhi.
Mmm, cosa pensa di questa?
Oh.
Sì, le sta bene.
Oh no no no non per me.
Neanche morto indosserei
questa cosa.
Per lei.
Sì, fa davvero
risaltare la sua pelle secca.
Mi perdoni?
Va da sé che le potrei acquistare
in ben altro negozio, ma
mi trovo qua quindi
perché no?
Questa.
Non mi piace proprio.
È Stella McCartney.
Sì sì, è solo che non mi metterei
mai una cosa del genere, quindi..
Gliene faccio dono.
Beh, se paga lei.
No no no, il consiglio
è il dono.
Quando è la soiree?
Ehm,
sabato.
Ah bene, lei è baciato
dalla fortuna.
Mi è appena giunta notizia
di una cancellazione per sabato.
La Madama Butterfly è stata rimandata.
Okay.
Quindi se necessita di qualcuno
che illustri ai suoi ospiti
come abbinare il vino…
- No, no grazie.
- sono disponibile.
No grazie.
Mi scusi.
Potrei utilizzare i servizi?
Sono solo per lo staff.
Sì, bene, io sto andando all’opera
e potrei davvero beneficiare
di una doccia.
Prendo questi grazie.
Ah, una scelta eccellente,
è per la soiree?
Sì, è una festa in maschera quindi...
Vado vestito da cog***ne.
Siamo anche in tour.
Dove andiamo raga?