Mi perdoni, dove trovo l’Haute Couture? LO SNOB IN UN NEGOZIO DELL’USATO Ah, il negozio di abbigliamento vintage. Poter scrutare le rastrelliere con gli abiti da festa dei bei giorni andati. Io non faccio acquisti qui. Ho solo fatto una capatina mentre mi recavo all’opera. Ah. Meravigliosamente ironico. Fuori luogo, con gusto. Che deliziosa falsa modestia. Che cosa la conduce in questo vestibolo di miseri indumenti? Il negozio? Esattamente. Sto cercando qualcosa da indossare ad una festa nel weekend. Ah, qual è il tema? La rivoluzione francese? Oscar Wilde? La repubblica di Weimar? Usualmente non acquisto il prêt-à-porter, ma giacché che sono qui merita che si dia un’occhiata, nevvero? Sì, perché no? Mmmm no. No, non con la sua carnagione. Ah, l’uniforme del duro del villaggio. Stare infilati nell’epidermide del nostro beneamato animale della mandria. Fa risaltare i suoi occhi. Mmm, cosa pensa di questa? Oh. Sì, le sta bene. Oh no no no non per me. Neanche morto indosserei questa cosa. Per lei. Sì, fa davvero risaltare la sua pelle secca. Mi perdoni? Va da sé che le potrei acquistare in ben altro negozio, ma mi trovo qua quindi perché no? Questa. Non mi piace proprio. È Stella McCartney. Sì sì, è solo che non mi metterei mai una cosa del genere, quindi.. Gliene faccio dono. Beh, se paga lei. No no no, il consiglio è il dono. Quando è la soiree? Ehm, sabato. Ah bene, lei è baciato dalla fortuna. Mi è appena giunta notizia di una cancellazione per sabato. La Madama Butterfly è stata rimandata. Okay. Quindi se necessita di qualcuno che illustri ai suoi ospiti come abbinare il vino… - No, no grazie. - sono disponibile. No grazie. Mi scusi. Potrei utilizzare i servizi? Sono solo per lo staff. Sì, bene, io sto andando all’opera e potrei davvero beneficiare di una doccia. Prendo questi grazie. Ah, una scelta eccellente, è per la soiree? Sì, è una festa in maschera quindi... Vado vestito da cog***ne. Siamo anche in tour. Dove andiamo raga?