0:00:10.653,0:00:11.663 Hei! 0:00:12.831,0:00:13.837 Hei! 0:00:14.312,0:00:17.550 Beberapa orang sedang[br]menunggu tokomu dibuka! 0:00:25.988,0:00:29.406 (Ya, ini pembukaan spesial larut malam) 0:00:31.224,0:00:33.074 (Aku harap aku tidak terlambat) 0:00:33.908,0:00:35.859 (ya silakan masuk) 0:00:38.225,0:00:40.927 (biarkan aku melihat ini) 0:00:44.422,0:00:49.039 (ya, semuanya berbeda,[br]pilih saja yang kau suka) 0:00:51.959,0:00:55.110 (terima kasih banyak atas kunjunganmu) 0:01:08.647,0:01:10.365 Selamat malam, 0:01:10.365,0:01:13.566 dan selamat datang di toko[br]pengrajin Middle-Earth. 0:01:13.967,0:01:16.551 Tolong buatlah dirimu nyaman, 0:01:16.551,0:01:18.935 Aku baru saja membuatkan[br]secangkir teh untukku. 0:01:18.935,0:01:20.784 Apakah kau mau? 0:01:21.702,0:01:24.070 Ini adalah campuran[br]Rivendell yang spesial, 0:01:24.070,0:01:26.436 dengan kamperfuli, mawar 0:01:26.436,0:01:28.387 dan jeruk bergamot. 0:01:30.055,0:01:31.922 Baiklah, silakan 0:01:31.922,0:01:35.390 untuk melihat-lihat dulu sementara itu, 0:01:35.429,0:01:38.024 Aku akan segera kembali. 0:01:59.950,0:02:02.200 Dan ini cangkirmu, 0:02:02.200,0:02:04.002 ini sedikit panas. 0:02:06.085,0:02:08.204 Apakah kau pernah ke sini sebelumnya? 0:02:08.204,0:02:10.270 Tidak yakin? 0:02:10.270,0:02:13.938 Nah, disini kami menjual barang-barang[br]yang bertemakan Middle-Earth 0:02:13.938,0:02:16.739 semuanya buatan tangan oleh seniman 0:02:16.739,0:02:19.256 dan terbuat dari bahan alami. 0:02:19.440,0:02:21.640 Dan sebagian besar dari mereka[br]hampir tidak akan kau temukan 0:02:21.640,0:02:25.576 di tempat lain, jadi kau bisa[br]mempertimbangkan tempat ini 0:02:25.576,0:02:29.227 sebagai semacam peti harta karun. 0:02:29.755,0:02:32.605 Jadi apa yang membawamu ke sini? 0:02:40.141,0:02:42.242 Jadi, kau sedikit berencana 0:02:42.242,0:02:44.260 akhir pekan tematik dengan 0:02:44.260,0:02:46.628 beberapa teman, itu saja? 0:02:47.394,0:02:49.662 Jadi menikmati makanan ala kedai, 0:02:49.662,0:02:52.729 menonton film Lord of the Rings di malam hari, 0:02:52.729,0:02:56.597 dan mendengarkan beberapa[br]musik Enya, mungkin? 0:02:57.880,0:03:00.016 Nah, kau tahu cara hidup. 0:03:00.016,0:03:01.933 Jadi aku di sini untuk membimbing mu 0:03:01.933,0:03:04.417 dan membantumu menemukan[br]item yang sempurna 0:03:04.417,0:03:07.800 untuk membuat akhir pekan mu berkesan. 0:03:09.584,0:03:11.802 Mari kita lihat ini secara berurutan. 0:03:12.953,0:03:16.837 Pertama-tama, kau mungkin[br]ingin mengatur suasananya. 0:03:16.837,0:03:21.056 Jadi aku akan menyarankan[br]beberapa hiasan dinding 0:03:21.056,0:03:23.138 atau bahkan hanya satu 0:03:23.138,0:03:25.774 dan mungkin beberapa lilin. 0:03:25.774,0:03:28.858 Kau tidak akan pernah salah dengan lilin. 0:03:29.806,0:03:32.272 Mari kita mulai dengan itu jika kau mau. 0:03:32.272,0:03:33.973 Aku punya koleksi lengkap 0:03:33.973,0:03:36.806 lilin yang wanginya luar biasa. 0:03:37.875,0:03:41.808 Apakah ada aroma yang paling kau sukai? 0:03:44.843,0:03:46.962 Baiklah, aku akan menunjukkan favoritku. 0:04:41.362,0:04:43.847 Dan inilah 3 pilihan. 0:04:51.683,0:04:52.832 Satu, 0:04:56.051,0:04:57.001 dua, 0:04:59.360,0:05:01.510 dan tiga. 0:05:02.994,0:05:06.794 Yang pertama: perjalanan melalui Rohan. 0:05:08.029,0:05:10.930 Yang ini baunya seperti kau sedang bepergian 0:05:10.930,0:05:13.231 melalui dataran berumput liar 0:05:13.231,0:05:16.715 bersama dengan ahli kuda terkenal. 0:05:17.749,0:05:22.817 Ada aksen musk, cendana 0:05:22.817,0:05:25.535 dan rumput segar. 0:05:27.569,0:05:28.919 Tutup matamu, 0:05:28.919,0:05:30.203 dan kau akan menemukan[br]dirimu sendiri 0:05:30.203,0:05:33.955 mengendarai kuda jantan yang[br]cantik di hari yang cerah 0:05:33.955,0:05:37.440 mencari petualanganmu berikutnya. 0:05:41.090,0:05:42.191 Yang lainnya: 0:05:43.826,0:05:46.192 Di bawah pohon pesta. 0:05:46.593,0:05:49.092 Aku sangat suka yang ini. 0:05:49.926,0:05:52.428 Baunya seperti kau sedang bersenang-senang 0:05:52.428,0:05:55.378 dengan makanan enak dan musik yang bagus 0:05:55.378,0:05:57.596 dengan teman hobbitmu. 0:05:57.845,0:06:00.863 Dengan aroma tembakau pipa, 0:06:00.863,0:06:03.065 apel dan bourbon, 0:06:03.223,0:06:08.007 yang merupakan wewangian yang[br]sangat kaya dan menarik, 0:06:08.667,0:06:10.801 cukup jarang. 0:06:17.087,0:06:21.773 Dan terakhir, ini yang lebih orisinal: 0:06:21.773,0:06:24.690 kenangan Doriath. 0:06:25.957,0:06:28.109 Dengan yang ini kau akan[br]memakan waktu lama 0:06:28.109,0:06:31.510 dan berjalan dengan damai di[br]bawah pepohonan yang megah. 0:06:31.976,0:06:34.777 Dan jika kau menutup mata cukup keras 0:06:34.777,0:06:37.945 Kau mungkin bertemu satu atau dua elf. 0:06:38.211,0:06:44.163 Yang ini berbau kayu cedar, kayu kasmir 0:06:44.163,0:06:46.413 dan ceri. 0:06:49.248,0:06:54.033 Dengan aroma yang sangat bersahaja[br]namun cukup ringan. 0:06:56.617,0:06:58.283 Dua ini? 0:06:58.618,0:06:59.968 Pilihan bagus. 0:07:00.935,0:07:02.903 Dan sekarang apakah kau ingin[br]mempertimbangkannya 0:07:02.903,0:07:05.804 beberapa karya seni untuk dindingmu? 0:07:07.087,0:07:08.838 Aku punya banyak cetakan di sini 0:07:08.838,0:07:11.723 dari artis paling berbakat. 0:07:13.005,0:07:14.657 Ada yang terkenal di dunia tetapi ada juga 0:07:15.657,0:07:18.340 yang lebih berada di ceruk tertentu 0:07:18.340,0:07:20.792 tapi sangat pantas untuk diketahui. 0:07:22.859,0:07:25.410 Jenis seni apa yang biasanya kau 0:07:25.410,0:07:27.659 suka atau gantung di rumahmu? 0:07:29.870,0:07:32.253 Lukisan tradisional, sketsa, 0:07:32.253,0:07:34.971 grafik komputer, permadani? 0:07:38.688,0:07:39.689 Jadi begitu. 0:07:39.689,0:07:42.727 Dan apa tanah favoritmu 0:07:42.727,0:07:45.058 atau tempat di Middle-Earth? 0:07:48.875,0:07:51.876 Baiklah, mari ke sisi konter ini 0:07:51.876,0:07:53.943 kau akan melihatnya bersamaku. 0:07:55.494,0:08:00.279 Jadi di sini aku punya banyak[br]versi yang ditampilkan, 0:08:00.279,0:08:01.879 kami memiliki semuanya 0:08:01.879,0:08:04.763 dalam kondisi baru di sini. 0:08:05.480,0:08:06.564 Jadi... 0:08:07.230,0:08:08.698 Oh, biarkan aku menunjukkan[br]yang ini kepadamu 0:08:08.698,0:08:10.482 kami terima beberapa hari yang lalu. 0:08:11.465,0:08:13.499 "The doors of Hobbiton"[br]("Pintu Hobbiton"). 0:08:13.966,0:08:16.685 Ini digambar oleh Daniel Falconer 0:08:16.685,0:08:18.218 yang sebenarnya bekerja 0:08:18.218,0:08:20.802 pada film Peter Jackson. 0:08:21.252,0:08:26.655 Ini mencakup sekitar 14 pintu[br]hobbit yang berbeda, 0:08:26.905,0:08:29.539 masing-masing dengan fiturnya sendiri 0:08:29.539,0:08:31.372 dan karakter. 0:08:31.972,0:08:35.424 Dengan perasaan yang sangat cottagecore. 0:08:35.424,0:08:38.291 Itu indah, bukan? 0:08:39.403,0:08:43.621 Aku juga bisa menyarankan[br]sesuatu yang lebih klasik, 0:08:43.621,0:08:46.089 dari John Howe, 0:08:46.089,0:08:49.374 yang merupakan salah satu[br]seniman konsep film tersebut 0:08:49.740,0:08:52.342 tapi siapa yang mengilustrasikan buku Tolkien 0:08:52.342,0:08:54.659 sejak akhir tahun 70an. 0:08:58.693,0:09:00.361 Misalnya... 0:09:12.748,0:09:14.999 "Ulmo, penguasa perairan", 0:09:15.350,0:09:18.717 menampilkan raja laut yang perkasa. 0:09:18.717,0:09:20.917 Lukisan ini awalnya dibuat 0:09:20.917,0:09:23.334 untuk sampul buku 0:09:23.334,0:09:25.886 tapi menurutku itu sangat menarik 0:09:25.886,0:09:29.987 karena komposisinya yang sedikit sederhana 0:09:29.987,0:09:32.372 hanya membuat karakternya menonjol 0:09:32.372,0:09:34.106 bahkan lebih. 0:09:36.606,0:09:38.906 Baiklah, apa lagi? 0:09:39.507,0:09:42.640 Oh, aku telah jatuh cinta[br]pada yang satu ini. 0:09:42.640,0:09:44.859 Ini adalah cetakan karya seni asli 0:09:44.859,0:09:48.977 dibuat oleh seorang kaligrafer[br]yang sangat berbakat 0:09:48.977,0:09:50.628 menampilkan salah[br]satu karya Tolkien 0:09:50.628,0:09:53.228 banyak kutipan terkenal 0:09:53.228,0:09:56.378 dengan desain yang sangat menawan. 0:09:56.979,0:10:01.265 Dan itu dicetak di atas[br]kertas yang paling indah. 0:10:03.132,0:10:05.766 Apakah ada yang kau suka? 0:10:07.032,0:10:09.183 Yang kaligrafi? 0:10:09.183,0:10:13.017 Kami punya 2 orang lagi, yang mana? 0:10:15.119,0:10:18.070 Pilihan yang sangat bagus, biarkan[br]aku menemukannya. 0:11:11.702,0:11:14.187 Selanjutnya, mari kita bicara[br]tentang makanan. 0:11:14.620,0:11:16.120 Apakah kau sudah merencanakan 0:11:16.120,0:11:19.137 makanan khusus untuk akhir[br]pekan spesial mu? 0:11:22.106,0:11:24.190 Bagaimana dengan makanan hobbit? 0:11:25.456,0:11:28.431 Aku punya beberapa resep hobbit sederhana 0:11:28.431,0:11:30.385 yang sepertinya datang langsung 0:11:30.385,0:11:32.074 dari Middle-Earth. 0:11:32.116,0:11:34.734 Apakah kau ingin melihatnya? 0:11:35.182,0:11:36.164 Bagus. 0:12:28.942,0:12:30.709 Bagaimana dengan ini? 0:12:32.778,0:12:35.176 rebusan kentang, 0:12:36.811,0:12:42.230 bagus untuk menggunakan[br]kentang dan sisa sayuran. 0:12:49.215,0:12:51.465 Jamur panggang. 0:12:58.752,0:13:02.320 Jamur liar selalu yang terbaik. 0:13:06.922,0:13:09.221 Dan memakan pai apel. 0:13:11.556,0:13:13.922 Kedengarannya sangat menenangkan bukan? 0:13:15.123,0:13:16.474 Hobbit tahu jalan mereka 0:13:16.474,0:13:18.407 ketika menyangkut makanan. 0:13:20.041,0:13:22.493 Dan nanti, kau juga bisa membingkainya 0:13:22.493,0:13:24.093 untuk dinding mu. 0:13:26.844,0:13:29.890 Sekarang, apakah kau mau sepotong 0:13:29.890,0:13:33.847 peralatan makan hobbit untuk[br]menemani makanmu? 0:13:35.392,0:13:38.362 Kami memiliki buatan tangan yang sangat bagus 0:13:38.362,0:13:39.719 mug dan piring 0:13:39.719,0:13:41.454 yang bahkan Bilbo sendiri 0:13:41.454,0:13:44.054 ingin sekali ada di dapurnya. 0:13:45.416,0:13:47.233 Ya, mug selalu bagus 0:13:47.233,0:13:50.168 untuk dimiliki pada setiap kesempatan. 0:13:51.068,0:13:53.536 Warna apa yang kau suka? 0:13:53.768,0:13:56.354 Kami memiliki warna biru tua 0:13:56.603,0:14:00.038 dengan pohon putih Gondor, 0:14:03.522,0:14:06.773 atau kutipan One Ring. 0:14:10.774,0:14:13.176 Sesuatu yang lebih bersahaja. 0:14:17.643,0:14:25.044 Atau dua warna, dengan bentuk lebih bulat. 0:14:26.162,0:14:27.129 Beri tahu aku. 0:14:30.130,0:14:31.498 Yang ini di sini? 0:14:34.165,0:14:37.249 Oh ya, yang ini juga favoritku. 0:14:37.249,0:14:39.619 Tentu saja dibuat dengan tangan 0:14:39.993,0:14:42.995 jadi setiap bagiannya sedikit berbeda 0:14:42.995,0:14:44.794 dari yang lain. 0:14:49.180,0:14:51.897 Pastikan untuk mencucinya dengan tangan 0:14:51.897,0:14:53.098 jadi kau bisa menyimpannya 0:14:53.098,0:14:56.047 untuk waktu yang sangat lama. 0:14:59.734,0:15:01.284 Itu bagian yang sempurna 0:15:01.284,0:15:03.234 untuk secangkir teh yang enak 0:15:03.234,0:15:06.820 atau sesuatu yang sedikit lebih kuat. 0:15:08.486,0:15:10.304 Sekarang kau punya: 0:15:10.304,0:15:12.088 cetakan seni dinding, 0:15:12.088,0:15:14.839 lilin, 0:15:14.839,0:15:17.240 resep, 0:15:17.240,0:15:18.423 sesuatu untuk diminum 0:15:18.423,0:15:20.856 minuman yang menenangkan. 0:15:22.058,0:15:23.559 Apakah ada hal lain 0:15:23.559,0:15:27.210 Kau ingin mempertimbangkannya[br]untuk akhir pekan spesial mu? 0:15:29.642,0:15:31.427 Pakaian Middle-Earth? 0:15:32.476,0:15:35.245 Tapi tidak terlalu mahal, aku mengerti. 0:15:37.312,0:15:39.713 Apa yang aku sarankan dalam hal ini 0:15:39.713,0:15:41.631 hanya akan menjadi aksesori. 0:15:42.214,0:15:43.848 Sesuatu yang bisa kau pakai 0:15:43.848,0:15:46.665 selama akhir minggu tetapi juga 0:15:46.665,0:15:48.534 dalam kehidupan sehari-hari mu. 0:15:48.534,0:15:53.985 Seperti tas, sarung tangan, atau syal. 0:15:55.469,0:15:57.936 Ya, hari ini masih sedikit dingin. 0:15:59.713,0:16:02.758 Biarkan aku menunjukkan sesuatu yang indah. 0:16:43.454,0:16:44.537 Jadi, 0:16:46.054,0:16:49.555 ini adalah Replika yang sebenarnya 0:16:49.555,0:16:52.524 syal Gandalf the Grey 0:16:52.524,0:16:55.957 seperti yang terlihat di film Hobbit. 0:16:56.291,0:17:00.359 Ini terbuat dari wol Selandia Baru terbaik 0:17:02.342,0:17:04.859 secara tradisional ditenun[br]langsung pada salah satu 0:17:04.859,0:17:08.011 alat tenun tertua di negara ini 0:17:08.011,0:17:12.346 berasal dari akhir abad ke-19. 0:17:22.411,0:17:24.929 Ini sedikit berkilau 0:17:25.696,0:17:27.997 karena, itulah rahasianya, 0:17:27.997,0:17:31.597 ada beberapa potongan[br]kecil mithril di dalamnya. 0:17:33.032,0:17:35.782 Namun kau tidak akan menemukan[br]kain yang lebih lembut 0:17:35.782,0:17:37.717 di seluruh dunia. 0:17:37.983,0:17:40.751 Itu akan bertahan seumur[br]hidup, jika tidak banyak. 0:17:42.753,0:17:44.986 Apa kau mau mencobanya? 0:17:46.886,0:17:48.155 Biarkan aku membantumu. 0:17:57.890,0:17:59.690 Dan ini dia. 0:18:05.775,0:18:07.977 Ya, kau bisa memakainya dengan sempurna 0:18:07.977,0:18:10.028 sambil menonton film. 0:18:11.478,0:18:14.496 Ini seperti memakai syal 0:18:14.496,0:18:16.280 dari tim favorit kami 0:18:16.280,0:18:18.530 sambil menonton pertandingan olahraga. 0:18:36.351,0:18:39.318 Ya, kelembutan ini jarang terjadi. 0:18:49.044,0:18:50.945 Bagaimana rasanya? 0:18:54.531,0:18:56.397 Bagus, biarkan aku mengambilnya. 0:18:58.074,0:18:59.834 Aku akan membungkusnya 0:18:59.834,0:19:02.053 dengan item lain yang kau pilih. 0:19:16.048,0:19:18.365 Jangan ragu untuk melihat[br]apakah ada yang lain 0:19:18.365,0:19:19.532 yang menarik perhatianmu 0:19:19.532,0:19:21.949 sementara aku mengurus ini. 0:24:37.782,0:24:40.386 Semuanya ada di sini. 0:24:43.154,0:24:45.539 Sekarang biarkan aku menyiapkan tagihanmu. 0:24:45.838,0:24:47.556 aku akan bertanya padamu 0:24:47.556,0:24:49.472 untuk beberapa informasi. 0:24:57.308,0:25:00.026 Jadi, tolong namamu? 0:25:26.444,0:25:27.879 Alamatmu? 0:27:07.062,0:27:09.632 Dan sekarang, biarkan aku[br]menawarkannya padamu 0:27:09.632,0:27:11.565 sesuatu yang kecil 0:27:11.565,0:27:14.199 sekedar ucapan terima kasih[br]atas kunjunganmu. 0:27:32.537,0:27:36.222 Ini adalah campuran teh Shire, 0:27:36.222,0:27:38.340 untuk dinikmati dengan cangkir hobbit mu. 0:27:40.157,0:27:41.826 Ini sebagian besar terdiri dari 0:27:41.826,0:27:44.108 daun blackberry, 0:27:44.108,0:27:45.976 salep lemon, 0:27:45.976,0:27:47.677 pinggul mawar 0:27:47.677,0:27:50.061 dan bunga marigold. 0:27:53.572,0:27:56.591 Rasanya sangat menyegarkan 0:27:56.591,0:27:59.023 dan itu akan membawamu[br]pada sebuah perjalanan 0:27:59.023,0:28:01.558 melewati perbukitan hijau 0:28:01.558,0:28:04.176 dan di sepanjang sungai yang damai. 0:28:06.359,0:28:08.661 Setiap kali kau menikmati[br]secangkir teh ini 0:28:08.661,0:28:11.678 Kau akan ingat betapa indahnya hidup ini 0:28:11.678,0:28:14.963 ketika kita fokus pada[br]kesenangan sederhana. 0:28:16.147,0:28:18.281 Ini adalah untukmu. 0:28:25.650,0:28:28.017 Terima kasih banyak atas kunjunganmu 0:28:29.835,0:28:31.568 dan semoga malammu menyenangkan. 0:28:35.119,0:28:36.854 Namárië (selamat tinggal). 0:28:59.887,0:29:03.077 Subtitel oleh Rassya Latihif.