0:00:10.653,0:00:11.663
Hei!
0:00:12.831,0:00:13.837
Hei!
0:00:14.312,0:00:17.550
Beberapa orang sedang[br]menunggu tokomu dibuka!
0:00:25.988,0:00:29.406
(Ya, ini pembukaan spesial larut malam)
0:00:31.224,0:00:33.074
(Aku harap aku tidak terlambat)
0:00:33.908,0:00:35.859
(ya silakan masuk)
0:00:38.225,0:00:40.927
(biarkan aku melihat ini)
0:00:44.422,0:00:49.039
(ya, semuanya berbeda,[br]pilih saja yang kau suka)
0:00:51.959,0:00:55.110
(terima kasih banyak atas kunjunganmu)
0:01:08.647,0:01:10.365
Selamat malam,
0:01:10.365,0:01:13.566
dan selamat datang di toko[br]pengrajin Middle-Earth.
0:01:13.967,0:01:16.551
Tolong buatlah dirimu nyaman,
0:01:16.551,0:01:18.935
Aku baru saja membuatkan[br]secangkir teh untukku.
0:01:18.935,0:01:20.784
Apakah kau mau?
0:01:21.702,0:01:24.070
Ini adalah campuran[br]Rivendell yang spesial,
0:01:24.070,0:01:26.436
dengan kamperfuli, mawar
0:01:26.436,0:01:28.387
dan jeruk bergamot.
0:01:30.055,0:01:31.922
Baiklah, silakan
0:01:31.922,0:01:35.390
untuk melihat-lihat dulu sementara itu,
0:01:35.429,0:01:38.024
Aku akan segera kembali.
0:01:59.950,0:02:02.200
Dan ini cangkirmu,
0:02:02.200,0:02:04.002
ini sedikit panas.
0:02:06.085,0:02:08.204
Apakah kau pernah ke sini sebelumnya?
0:02:08.204,0:02:10.270
Tidak yakin?
0:02:10.270,0:02:13.938
Nah, disini kami menjual barang-barang[br]yang bertemakan Middle-Earth
0:02:13.938,0:02:16.739
semuanya buatan tangan oleh seniman
0:02:16.739,0:02:19.256
dan terbuat dari bahan alami.
0:02:19.440,0:02:21.640
Dan sebagian besar dari mereka[br]hampir tidak akan kau temukan
0:02:21.640,0:02:25.576
di tempat lain, jadi kau bisa[br]mempertimbangkan tempat ini
0:02:25.576,0:02:29.227
sebagai semacam peti harta karun.
0:02:29.755,0:02:32.605
Jadi apa yang membawamu ke sini?
0:02:40.141,0:02:42.242
Jadi, kau sedikit berencana
0:02:42.242,0:02:44.260
akhir pekan tematik dengan
0:02:44.260,0:02:46.628
beberapa teman, itu saja?
0:02:47.394,0:02:49.662
Jadi menikmati makanan ala kedai,
0:02:49.662,0:02:52.729
menonton film Lord of the Rings di malam hari,
0:02:52.729,0:02:56.597
dan mendengarkan beberapa[br]musik Enya, mungkin?
0:02:57.880,0:03:00.016
Nah, kau tahu cara hidup.
0:03:00.016,0:03:01.933
Jadi aku di sini untuk membimbing mu
0:03:01.933,0:03:04.417
dan membantumu menemukan[br]item yang sempurna
0:03:04.417,0:03:07.800
untuk membuat akhir pekan mu berkesan.
0:03:09.584,0:03:11.802
Mari kita lihat ini secara berurutan.
0:03:12.953,0:03:16.837
Pertama-tama, kau mungkin[br]ingin mengatur suasananya.
0:03:16.837,0:03:21.056
Jadi aku akan menyarankan[br]beberapa hiasan dinding
0:03:21.056,0:03:23.138
atau bahkan hanya satu
0:03:23.138,0:03:25.774
dan mungkin beberapa lilin.
0:03:25.774,0:03:28.858
Kau tidak akan pernah salah dengan lilin.
0:03:29.806,0:03:32.272
Mari kita mulai dengan itu jika kau mau.
0:03:32.272,0:03:33.973
Aku punya koleksi lengkap
0:03:33.973,0:03:36.806
lilin yang wanginya luar biasa.
0:03:37.875,0:03:41.808
Apakah ada aroma yang paling kau sukai?
0:03:44.843,0:03:46.962
Baiklah, aku akan menunjukkan favoritku.
0:04:41.362,0:04:43.847
Dan inilah 3 pilihan.
0:04:51.683,0:04:52.832
Satu,
0:04:56.051,0:04:57.001
dua,
0:04:59.360,0:05:01.510
dan tiga.
0:05:02.994,0:05:06.794
Yang pertama: perjalanan melalui Rohan.
0:05:08.029,0:05:10.930
Yang ini baunya seperti kau sedang bepergian
0:05:10.930,0:05:13.231
melalui dataran berumput liar
0:05:13.231,0:05:16.715
bersama dengan ahli kuda terkenal.
0:05:17.749,0:05:22.817
Ada aksen musk, cendana
0:05:22.817,0:05:25.535
dan rumput segar.
0:05:27.569,0:05:28.919
Tutup matamu,
0:05:28.919,0:05:30.203
dan kau akan menemukan[br]dirimu sendiri
0:05:30.203,0:05:33.955
mengendarai kuda jantan yang[br]cantik di hari yang cerah
0:05:33.955,0:05:37.440
mencari petualanganmu berikutnya.
0:05:41.090,0:05:42.191
Yang lainnya:
0:05:43.826,0:05:46.192
Di bawah pohon pesta.
0:05:46.593,0:05:49.092
Aku sangat suka yang ini.
0:05:49.926,0:05:52.428
Baunya seperti kau sedang bersenang-senang
0:05:52.428,0:05:55.378
dengan makanan enak dan musik yang bagus
0:05:55.378,0:05:57.596
dengan teman hobbitmu.
0:05:57.845,0:06:00.863
Dengan aroma tembakau pipa,
0:06:00.863,0:06:03.065
apel dan bourbon,
0:06:03.223,0:06:08.007
yang merupakan wewangian yang[br]sangat kaya dan menarik,
0:06:08.667,0:06:10.801
cukup jarang.
0:06:17.087,0:06:21.773
Dan terakhir, ini yang lebih orisinal:
0:06:21.773,0:06:24.690
kenangan Doriath.
0:06:25.957,0:06:28.109
Dengan yang ini kau akan[br]memakan waktu lama
0:06:28.109,0:06:31.510
dan berjalan dengan damai di[br]bawah pepohonan yang megah.
0:06:31.976,0:06:34.777
Dan jika kau menutup mata cukup keras
0:06:34.777,0:06:37.945
Kau mungkin bertemu satu atau dua elf.
0:06:38.211,0:06:44.163
Yang ini berbau kayu cedar, kayu kasmir
0:06:44.163,0:06:46.413
dan ceri.
0:06:49.248,0:06:54.033
Dengan aroma yang sangat bersahaja[br]namun cukup ringan.
0:06:56.617,0:06:58.283
Dua ini?
0:06:58.618,0:06:59.968
Pilihan bagus.
0:07:00.935,0:07:02.903
Dan sekarang apakah kau ingin[br]mempertimbangkannya
0:07:02.903,0:07:05.804
beberapa karya seni untuk dindingmu?
0:07:07.087,0:07:08.838
Aku punya banyak cetakan di sini
0:07:08.838,0:07:11.723
dari artis paling berbakat.
0:07:13.005,0:07:14.657
Ada yang terkenal di dunia tetapi ada juga
0:07:15.657,0:07:18.340
yang lebih berada di ceruk tertentu
0:07:18.340,0:07:20.792
tapi sangat pantas untuk diketahui.
0:07:22.859,0:07:25.410
Jenis seni apa yang biasanya kau
0:07:25.410,0:07:27.659
suka atau gantung di rumahmu?
0:07:29.870,0:07:32.253
Lukisan tradisional, sketsa,
0:07:32.253,0:07:34.971
grafik komputer, permadani?
0:07:38.688,0:07:39.689
Jadi begitu.
0:07:39.689,0:07:42.727
Dan apa tanah favoritmu
0:07:42.727,0:07:45.058
atau tempat di Middle-Earth?
0:07:48.875,0:07:51.876
Baiklah, mari ke sisi konter ini
0:07:51.876,0:07:53.943
kau akan melihatnya bersamaku.
0:07:55.494,0:08:00.279
Jadi di sini aku punya banyak[br]versi yang ditampilkan,
0:08:00.279,0:08:01.879
kami memiliki semuanya
0:08:01.879,0:08:04.763
dalam kondisi baru di sini.
0:08:05.480,0:08:06.564
Jadi...
0:08:07.230,0:08:08.698
Oh, biarkan aku menunjukkan[br]yang ini kepadamu
0:08:08.698,0:08:10.482
kami terima beberapa hari yang lalu.
0:08:11.465,0:08:13.499
"The doors of Hobbiton"[br]("Pintu Hobbiton").
0:08:13.966,0:08:16.685
Ini digambar oleh Daniel Falconer
0:08:16.685,0:08:18.218
yang sebenarnya bekerja
0:08:18.218,0:08:20.802
pada film Peter Jackson.
0:08:21.252,0:08:26.655
Ini mencakup sekitar 14 pintu[br]hobbit yang berbeda,
0:08:26.905,0:08:29.539
masing-masing dengan fiturnya sendiri
0:08:29.539,0:08:31.372
dan karakter.
0:08:31.972,0:08:35.424
Dengan perasaan yang sangat cottagecore.
0:08:35.424,0:08:38.291
Itu indah, bukan?
0:08:39.403,0:08:43.621
Aku juga bisa menyarankan[br]sesuatu yang lebih klasik,
0:08:43.621,0:08:46.089
dari John Howe,
0:08:46.089,0:08:49.374
yang merupakan salah satu[br]seniman konsep film tersebut
0:08:49.740,0:08:52.342
tapi siapa yang mengilustrasikan buku Tolkien
0:08:52.342,0:08:54.659
sejak akhir tahun 70an.
0:08:58.693,0:09:00.361
Misalnya...
0:09:12.748,0:09:14.999
"Ulmo, penguasa perairan",
0:09:15.350,0:09:18.717
menampilkan raja laut yang perkasa.
0:09:18.717,0:09:20.917
Lukisan ini awalnya dibuat
0:09:20.917,0:09:23.334
untuk sampul buku
0:09:23.334,0:09:25.886
tapi menurutku itu sangat menarik
0:09:25.886,0:09:29.987
karena komposisinya yang sedikit sederhana
0:09:29.987,0:09:32.372
hanya membuat karakternya menonjol
0:09:32.372,0:09:34.106
bahkan lebih.
0:09:36.606,0:09:38.906
Baiklah, apa lagi?
0:09:39.507,0:09:42.640
Oh, aku telah jatuh cinta[br]pada yang satu ini.
0:09:42.640,0:09:44.859
Ini adalah cetakan karya seni asli
0:09:44.859,0:09:48.977
dibuat oleh seorang kaligrafer[br]yang sangat berbakat
0:09:48.977,0:09:50.628
menampilkan salah[br]satu karya Tolkien
0:09:50.628,0:09:53.228
banyak kutipan terkenal
0:09:53.228,0:09:56.378
dengan desain yang sangat menawan.
0:09:56.979,0:10:01.265
Dan itu dicetak di atas[br]kertas yang paling indah.
0:10:03.132,0:10:05.766
Apakah ada yang kau suka?
0:10:07.032,0:10:09.183
Yang kaligrafi?
0:10:09.183,0:10:13.017
Kami punya 2 orang lagi, yang mana?
0:10:15.119,0:10:18.070
Pilihan yang sangat bagus, biarkan[br]aku menemukannya.
0:11:11.702,0:11:14.187
Selanjutnya, mari kita bicara[br]tentang makanan.
0:11:14.620,0:11:16.120
Apakah kau sudah merencanakan
0:11:16.120,0:11:19.137
makanan khusus untuk akhir[br]pekan spesial mu?
0:11:22.106,0:11:24.190
Bagaimana dengan makanan hobbit?
0:11:25.456,0:11:28.431
Aku punya beberapa resep hobbit sederhana
0:11:28.431,0:11:30.385
yang sepertinya datang langsung
0:11:30.385,0:11:32.074
dari Middle-Earth.
0:11:32.116,0:11:34.734
Apakah kau ingin melihatnya?
0:11:35.182,0:11:36.164
Bagus.
0:12:28.942,0:12:30.709
Bagaimana dengan ini?
0:12:32.778,0:12:35.176
rebusan kentang,
0:12:36.811,0:12:42.230
bagus untuk menggunakan[br]kentang dan sisa sayuran.
0:12:49.215,0:12:51.465
Jamur panggang.
0:12:58.752,0:13:02.320
Jamur liar selalu yang terbaik.
0:13:06.922,0:13:09.221
Dan memakan pai apel.
0:13:11.556,0:13:13.922
Kedengarannya sangat menenangkan bukan?
0:13:15.123,0:13:16.474
Hobbit tahu jalan mereka
0:13:16.474,0:13:18.407
ketika menyangkut makanan.
0:13:20.041,0:13:22.493
Dan nanti, kau juga bisa membingkainya
0:13:22.493,0:13:24.093
untuk dinding mu.
0:13:26.844,0:13:29.890
Sekarang, apakah kau mau sepotong
0:13:29.890,0:13:33.847
peralatan makan hobbit untuk[br]menemani makanmu?
0:13:35.392,0:13:38.362
Kami memiliki buatan tangan yang sangat bagus
0:13:38.362,0:13:39.719
mug dan piring
0:13:39.719,0:13:41.454
yang bahkan Bilbo sendiri
0:13:41.454,0:13:44.054
ingin sekali ada di dapurnya.
0:13:45.416,0:13:47.233
Ya, mug selalu bagus
0:13:47.233,0:13:50.168
untuk dimiliki pada setiap kesempatan.
0:13:51.068,0:13:53.536
Warna apa yang kau suka?
0:13:53.768,0:13:56.354
Kami memiliki warna biru tua
0:13:56.603,0:14:00.038
dengan pohon putih Gondor,
0:14:03.522,0:14:06.773
atau kutipan One Ring.
0:14:10.774,0:14:13.176
Sesuatu yang lebih bersahaja.
0:14:17.643,0:14:25.044
Atau dua warna, dengan bentuk lebih bulat.
0:14:26.162,0:14:27.129
Beri tahu aku.
0:14:30.130,0:14:31.498
Yang ini di sini?
0:14:34.165,0:14:37.249
Oh ya, yang ini juga favoritku.
0:14:37.249,0:14:39.619
Tentu saja dibuat dengan tangan
0:14:39.993,0:14:42.995
jadi setiap bagiannya sedikit berbeda
0:14:42.995,0:14:44.794
dari yang lain.
0:14:49.180,0:14:51.897
Pastikan untuk mencucinya dengan tangan
0:14:51.897,0:14:53.098
jadi kau bisa menyimpannya
0:14:53.098,0:14:56.047
untuk waktu yang sangat lama.
0:14:59.734,0:15:01.284
Itu bagian yang sempurna
0:15:01.284,0:15:03.234
untuk secangkir teh yang enak
0:15:03.234,0:15:06.820
atau sesuatu yang sedikit lebih kuat.
0:15:08.486,0:15:10.304
Sekarang kau punya:
0:15:10.304,0:15:12.088
cetakan seni dinding,
0:15:12.088,0:15:14.839
lilin,
0:15:14.839,0:15:17.240
resep,
0:15:17.240,0:15:18.423
sesuatu untuk diminum
0:15:18.423,0:15:20.856
minuman yang menenangkan.
0:15:22.058,0:15:23.559
Apakah ada hal lain
0:15:23.559,0:15:27.210
Kau ingin mempertimbangkannya[br]untuk akhir pekan spesial mu?
0:15:29.642,0:15:31.427
Pakaian Middle-Earth?
0:15:32.476,0:15:35.245
Tapi tidak terlalu mahal, aku mengerti.
0:15:37.312,0:15:39.713
Apa yang aku sarankan dalam hal ini
0:15:39.713,0:15:41.631
hanya akan menjadi aksesori.
0:15:42.214,0:15:43.848
Sesuatu yang bisa kau pakai
0:15:43.848,0:15:46.665
selama akhir minggu tetapi juga
0:15:46.665,0:15:48.534
dalam kehidupan sehari-hari mu.
0:15:48.534,0:15:53.985
Seperti tas, sarung tangan, atau syal.
0:15:55.469,0:15:57.936
Ya, hari ini masih sedikit dingin.
0:15:59.713,0:16:02.758
Biarkan aku menunjukkan sesuatu yang indah.
0:16:43.454,0:16:44.537
Jadi,
0:16:46.054,0:16:49.555
ini adalah Replika yang sebenarnya
0:16:49.555,0:16:52.524
syal Gandalf the Grey
0:16:52.524,0:16:55.957
seperti yang terlihat di film Hobbit.
0:16:56.291,0:17:00.359
Ini terbuat dari wol Selandia Baru terbaik
0:17:02.342,0:17:04.859
secara tradisional ditenun[br]langsung pada salah satu
0:17:04.859,0:17:08.011
alat tenun tertua di negara ini
0:17:08.011,0:17:12.346
berasal dari akhir abad ke-19.
0:17:22.411,0:17:24.929
Ini sedikit berkilau
0:17:25.696,0:17:27.997
karena, itulah rahasianya,
0:17:27.997,0:17:31.597
ada beberapa potongan[br]kecil mithril di dalamnya.
0:17:33.032,0:17:35.782
Namun kau tidak akan menemukan[br]kain yang lebih lembut
0:17:35.782,0:17:37.717
di seluruh dunia.
0:17:37.983,0:17:40.751
Itu akan bertahan seumur[br]hidup, jika tidak banyak.
0:17:42.753,0:17:44.986
Apa kau mau mencobanya?
0:17:46.886,0:17:48.155
Biarkan aku membantumu.
0:17:57.890,0:17:59.690
Dan ini dia.
0:18:05.775,0:18:07.977
Ya, kau bisa memakainya dengan sempurna
0:18:07.977,0:18:10.028
sambil menonton film.
0:18:11.478,0:18:14.496
Ini seperti memakai syal
0:18:14.496,0:18:16.280
dari tim favorit kami
0:18:16.280,0:18:18.530
sambil menonton pertandingan olahraga.
0:18:36.351,0:18:39.318
Ya, kelembutan ini jarang terjadi.
0:18:49.044,0:18:50.945
Bagaimana rasanya?
0:18:54.531,0:18:56.397
Bagus, biarkan aku mengambilnya.
0:18:58.074,0:18:59.834
Aku akan membungkusnya
0:18:59.834,0:19:02.053
dengan item lain yang kau pilih.
0:19:16.048,0:19:18.365
Jangan ragu untuk melihat[br]apakah ada yang lain
0:19:18.365,0:19:19.532
yang menarik perhatianmu
0:19:19.532,0:19:21.949
sementara aku mengurus ini.
0:24:37.782,0:24:40.386
Semuanya ada di sini.
0:24:43.154,0:24:45.539
Sekarang biarkan aku menyiapkan tagihanmu.
0:24:45.838,0:24:47.556
aku akan bertanya padamu
0:24:47.556,0:24:49.472
untuk beberapa informasi.
0:24:57.308,0:25:00.026
Jadi, tolong namamu?
0:25:26.444,0:25:27.879
Alamatmu?
0:27:07.062,0:27:09.632
Dan sekarang, biarkan aku[br]menawarkannya padamu
0:27:09.632,0:27:11.565
sesuatu yang kecil
0:27:11.565,0:27:14.199
sekedar ucapan terima kasih[br]atas kunjunganmu.
0:27:32.537,0:27:36.222
Ini adalah campuran teh Shire,
0:27:36.222,0:27:38.340
untuk dinikmati dengan cangkir hobbit mu.
0:27:40.157,0:27:41.826
Ini sebagian besar terdiri dari
0:27:41.826,0:27:44.108
daun blackberry,
0:27:44.108,0:27:45.976
salep lemon,
0:27:45.976,0:27:47.677
pinggul mawar
0:27:47.677,0:27:50.061
dan bunga marigold.
0:27:53.572,0:27:56.591
Rasanya sangat menyegarkan
0:27:56.591,0:27:59.023
dan itu akan membawamu[br]pada sebuah perjalanan
0:27:59.023,0:28:01.558
melewati perbukitan hijau
0:28:01.558,0:28:04.176
dan di sepanjang sungai yang damai.
0:28:06.359,0:28:08.661
Setiap kali kau menikmati[br]secangkir teh ini
0:28:08.661,0:28:11.678
Kau akan ingat betapa indahnya hidup ini
0:28:11.678,0:28:14.963
ketika kita fokus pada[br]kesenangan sederhana.
0:28:16.147,0:28:18.281
Ini adalah untukmu.
0:28:25.650,0:28:28.017
Terima kasih banyak atas kunjunganmu
0:28:29.835,0:28:31.568
dan semoga malammu menyenangkan.
0:28:35.119,0:28:36.854
Namárië (selamat tinggal).
0:28:59.887,0:29:03.077
Subtitel oleh Rassya Latihif.