1 00:00:10,653 --> 00:00:11,663 Hey! 2 00:00:12,831 --> 00:00:13,837 Hey! 3 00:00:14,312 --> 00:00:17,550 Der er nogle der venter på din butik åbner! 4 00:00:25,988 --> 00:00:29,406 (Ja, det er den særlige aften-åbning) 5 00:00:31,224 --> 00:00:33,074 (Jeg håber ikke jeg er kommet for sent) 6 00:00:33,908 --> 00:00:35,859 (Ja, kom indenfor) 7 00:00:38,225 --> 00:00:40,927 (Lad mig tage et kig på det her) 8 00:00:44,422 --> 00:00:49,039 (Ja, de er alle forskellige, bare vælg den du ønsker) 9 00:00:51,959 --> 00:00:55,110 (Tak for besøget) 10 00:01:08,647 --> 00:01:10,365 God aften, 11 00:01:10,365 --> 00:01:13,566 og velkommen til Midgårds håndværkerbutik. 12 00:01:13,967 --> 00:01:16,551 Vær venlig at gøre dig godt tilpas, 13 00:01:16,551 --> 00:01:18,935 Jeg har lige lavet mig en kop te. 14 00:01:18,935 --> 00:01:20,784 Vil du have noget? 15 00:01:21,702 --> 00:01:24,070 Det er den specielle Rivendell-blanding, 16 00:01:24,070 --> 00:01:26,436 med kaprifolie, rose 17 00:01:26,436 --> 00:01:28,387 og bergamotte. 18 00:01:30,055 --> 00:01:31,922 Okay, du er velkommen 19 00:01:31,922 --> 00:01:35,390 til at tage et kig rundt i mellemtiden, 20 00:01:35,429 --> 00:01:38,024 Jeg kommer lige om lidt. 21 00:01:59,950 --> 00:02:02,200 Og her er din kop, 22 00:02:02,200 --> 00:02:04,002 den er lidt varm. 23 00:02:06,085 --> 00:02:08,204 Har du været her før? 24 00:02:08,204 --> 00:02:10,270 Du er ikke sikker? 25 00:02:10,270 --> 00:02:13,938 Jamen, her sælger vi ting med Midgårds-tema 26 00:02:13,938 --> 00:02:16,739 allesammen håndlavet af kunstnere 27 00:02:16,739 --> 00:02:19,256 og lavet af naturlige materialer. 28 00:02:19,440 --> 00:02:21,640 Og de fleste af dem finder du næppe 29 00:02:21,640 --> 00:02:25,576 andre steder, så du kan se dette sted 30 00:02:25,576 --> 00:02:29,227 som en slags skattekiste. 31 00:02:29,755 --> 00:02:32,605 Så hvad bringer dig hertil? 32 00:02:40,141 --> 00:02:42,242 Så du er igang med at planlægge 33 00:02:42,242 --> 00:02:44,260 en tematisk weekend med 34 00:02:44,260 --> 00:02:46,628 et par venner, er det rigtigt? 35 00:02:47,394 --> 00:02:49,662 Så at nyde måltider i værtshus-stil, 36 00:02:49,662 --> 00:02:52,729 se Lord of the Rings filmene om aftenen, 37 00:02:52,729 --> 00:02:56,597 og lytte til noget af Enya's musik, måske? 38 00:02:57,880 --> 00:03:00,016 Nå, du ved, hvordan man lever. 39 00:03:00,016 --> 00:03:01,933 Jeg er her til at guide dig 40 00:03:01,933 --> 00:03:04,417 og hjælpe dig med at finde de perfekte ting 41 00:03:04,417 --> 00:03:07,800 til at gøre din fordybende weekend mindeværdig. 42 00:03:09,584 --> 00:03:11,802 Lad os se på disse ting i rækkefølge. 43 00:03:12,953 --> 00:03:16,837 Først og fremmest, vil du nok gerne sætte stemningen. 44 00:03:16,837 --> 00:03:21,056 Så jeg ville foreslå et par vægdekorationer 45 00:03:21,056 --> 00:03:23,138 eller bare en enkelt 46 00:03:23,138 --> 00:03:25,774 og måske nogle stearinlys. 47 00:03:25,774 --> 00:03:28,858 Man kan aldrig gå galt med stearinlys. 48 00:03:29,806 --> 00:03:32,272 Lad os starte med det, hvis du har lyst. 49 00:03:32,272 --> 00:03:33,973 Jeg har en hel samling 50 00:03:33,973 --> 00:03:36,806 af vidunderlige duftlys. 51 00:03:37,875 --> 00:03:41,808 Er der en duft, du kan lide? 52 00:03:44,843 --> 00:03:46,962 Okay, jeg viser dig mine favoritter. 53 00:04:41,362 --> 00:04:43,847 Og her er 3 muligheder. 54 00:04:51,683 --> 00:04:52,832 En, 55 00:04:56,051 --> 00:04:57,001 to, 56 00:04:59,360 --> 00:05:01,510 og tre. 57 00:05:02,994 --> 00:05:06,794 Den første: en tur gennem Rohan. 58 00:05:08,029 --> 00:05:10,930 Denne her dufter som om du rejser 59 00:05:10,930 --> 00:05:13,231 gennem vilde græssletter 60 00:05:13,231 --> 00:05:16,715 sammen med de berømte hestemestre. 61 00:05:17,749 --> 00:05:22,817 Der er accenter af moskus, sandeltræ 62 00:05:22,817 --> 00:05:25,535 og frisk græs. 63 00:05:27,569 --> 00:05:28,919 Luk din 64 00:05:28,919 --> 00:05:30,203 og du vil finde dig selv 65 00:05:30,203 --> 00:05:33,955 ride på en smuk hingst på en solskinsdag 66 00:05:33,955 --> 00:05:37,440 mens du leder efter dit næste eventyr. 67 00:05:41,090 --> 00:05:42,191 En anden en: 68 00:05:43,826 --> 00:05:46,192 Under fest-træet. 69 00:05:46,593 --> 00:05:49,092 Jeg kan rigtig godt lide denne her. 70 00:05:49,926 --> 00:05:52,428 Den dufter som om du har det godt 71 00:05:52,428 --> 00:05:55,378 med god mad og god musik 72 00:05:55,378 --> 00:05:57,596 med dine hobbit venner. 73 00:05:57,845 --> 00:06:00,863 Med noter af pibetobak, 74 00:06:00,863 --> 00:06:03,065 æble og bourbon, 75 00:06:03,223 --> 00:06:08,007 som er en meget rig og interessant duft, 76 00:06:08,667 --> 00:06:10,801 ret ualmindeligt. 77 00:06:17,087 --> 00:06:21,773 og til sidst, her er en mere original en: 78 00:06:21,773 --> 00:06:24,690 Doriath minder. 79 00:06:25,957 --> 00:06:28,109 Med denne tager du en lang 80 00:06:28,109 --> 00:06:31,510 og fredelig gåtur under majestætiske træer. 81 00:06:31,976 --> 00:06:34,777 Og hvis du lukker dine øjne hårdt nok 82 00:06:34,777 --> 00:06:37,945 kan det være du møder en elver eller to. 83 00:06:38,211 --> 00:06:44,163 Denne her dufter af cedertræ, kashmirtræ 84 00:06:44,163 --> 00:06:46,413 og kirsebær. 85 00:06:49,248 --> 00:06:54,033 Med meget jordagtige og alligevel ret lette dufte. 86 00:06:56,617 --> 00:06:58,283 De her to? 87 00:06:58,618 --> 00:06:59,968 Godt valg. 88 00:07:00,935 --> 00:07:02,903 Og ville du gerne overveje 89 00:07:02,903 --> 00:07:05,804 noget kunst til dine vægge? 90 00:07:07,087 --> 00:07:08,838 Jeg har så mange print her 91 00:07:08,838 --> 00:07:11,723 fra de mest talentfulde kunstnere. 92 00:07:13,005 --> 00:07:15,657 Nogle er verdenskendte, men nogle 93 00:07:15,657 --> 00:07:18,340 er mere i en niche 94 00:07:18,340 --> 00:07:20,792 men fortjener virkelig at blive kendt. 95 00:07:22,859 --> 00:07:25,410 Hvad for noget kunst plejer du 96 00:07:25,410 --> 00:07:27,659 at kunne lide eller hænge i dit hjem? 97 00:07:29,870 --> 00:07:32,253 Traditionelle malerier, skitser, 98 00:07:32,253 --> 00:07:34,971 computer grafikker, gobeliner? 99 00:07:38,688 --> 00:07:39,689 Ah okay. 100 00:07:39,689 --> 00:07:42,727 Og hvad er dit yndlingsland 101 00:07:42,727 --> 00:07:45,058 eller sted i Midgård? 102 00:07:48,875 --> 00:07:51,876 Okay, kom over på denne side af skranken 103 00:07:51,876 --> 00:07:53,943 du kan tage et kig med mig. 104 00:07:55,494 --> 00:08:00,279 Så her har jeg mange ophængte versioner, 105 00:08:00,279 --> 00:08:01,879 vi har dem alle 106 00:08:01,879 --> 00:08:04,763 i helt ny stand lige her. 107 00:08:05,480 --> 00:08:06,564 Så... 108 00:08:07,230 --> 00:08:08,698 Ah, lad mig vise dig denne her 109 00:08:08,698 --> 00:08:10,482 som vi modtog et par dage siden. 110 00:08:11,465 --> 00:08:13,499 "Dørene af Hobbiton." 111 00:08:13,966 --> 00:08:16,685 De er tegnet af Daniel Falconer 112 00:08:16,685 --> 00:08:18,218 som faktisk arbejdede 113 00:08:18,218 --> 00:08:20,802 på Peter Jackson filmene. 114 00:08:21,252 --> 00:08:26,655 Det indeholder omkring 14 forskellige hobbit døre 115 00:08:26,905 --> 00:08:29,539 Hver med sine egne træk 116 00:08:29,539 --> 00:08:31,372 og karakter. 117 00:08:31,972 --> 00:08:35,424 Med en meget hytte-core følelse. 118 00:08:35,424 --> 00:08:38,291 Det er dejligt, ikke? 119 00:08:39,403 --> 00:08:43,621 Jeg kan også foreslå noget mere klassisk, 120 00:08:43,621 --> 00:08:46,089 fra John Howe 121 00:08:46,089 --> 00:08:49,374 Som er en af konceptkunstnerne fra filmene 122 00:08:49,740 --> 00:08:52,342 men har illustreret Tolkien's bøger 123 00:08:52,342 --> 00:08:54,659 siden sidst i 70'erne. 124 00:08:58,693 --> 00:09:00,361 For eksempel... 125 00:09:12,748 --> 00:09:14,999 "Ulmo, vandets herre", 126 00:09:15,350 --> 00:09:18,717 med havets mægtige konge. 127 00:09:18,717 --> 00:09:20,917 Dette maleri blev oprindeligt lavet 128 00:09:20,917 --> 00:09:23,334 til et bogomslag 129 00:09:23,334 --> 00:09:25,886 men jeg synes det er meget interessant 130 00:09:25,886 --> 00:09:29,987 grundet den simple komposition 131 00:09:29,987 --> 00:09:32,372 der får karakteren til at skille sig ud 132 00:09:32,372 --> 00:09:34,106 endnu mere. 133 00:09:36,606 --> 00:09:38,906 Okay, hvad ellers? 134 00:09:39,507 --> 00:09:42,640 Ah, jeg er faldt over denne. 135 00:09:42,640 --> 00:09:44,859 Dette er et print af original kunst 136 00:09:44,859 --> 00:09:48,977 lavet af en meget talentfuld kalligraf 137 00:09:48,977 --> 00:09:50,628 med en af Tolkiens 138 00:09:50,628 --> 00:09:53,228 meget berømte citater 139 00:09:53,228 --> 00:09:56,378 med et meget charmerende design. 140 00:09:56,979 --> 00:10:01,265 Og det er printet på det smukkeste papir. 141 00:10:03,132 --> 00:10:05,766 Er der nogle af disse du kan lide? 142 00:10:07,032 --> 00:10:09,183 Den med kalligrafi? 143 00:10:09,183 --> 00:10:13,017 Vi har 2 andre, hvilken en? 144 00:10:15,119 --> 00:10:18,070 Meget godt valg, lad mig finde det. 145 00:11:11,702 --> 00:11:14,187 Næste, lad os snakke om maden. 146 00:11:14,620 --> 00:11:16,120 Har du planlagt nogle 147 00:11:16,120 --> 00:11:19,137 specifikke måltider til din specielle weekend? 148 00:11:22,106 --> 00:11:24,190 Hvad med hobbit mad? 149 00:11:25,456 --> 00:11:28,431 Jeg har et par simple hobbit opskrifter 150 00:11:28,431 --> 00:11:30,385 som ligner de kommer direkte 151 00:11:30,385 --> 00:11:32,074 fra Midgård. 152 00:11:32,116 --> 00:11:34,734 Vil du se dem? 153 00:11:35,182 --> 00:11:36,164 Godt. 154 00:12:28,942 --> 00:12:30,709 Hvad med disse? 155 00:12:32,778 --> 00:12:35,176 Kartoffelgryderet, 156 00:12:36,811 --> 00:12:42,230 fantastisk at bruge kartofler og rester af grøntsager. 157 00:12:49,215 --> 00:12:51,465 Ristede svampe. 158 00:12:58,752 --> 00:13:02,320 Vilde svampe er altid de bedste. 159 00:13:06,922 --> 00:13:09,221 og dwaling æbletærte. 160 00:13:11,556 --> 00:13:13,922 Det lyder så behageligt ikke? 161 00:13:15,123 --> 00:13:16,474 Hobbitter kender deres vej 162 00:13:16,474 --> 00:13:18,407 når det kommer til mad. 163 00:13:20,041 --> 00:13:22,493 Og senere, kan du også indramme disse 164 00:13:22,493 --> 00:13:24,093 til dine vægge. 165 00:13:26,844 --> 00:13:29,890 Kunne du tænke dig et stykke 166 00:13:29,890 --> 00:13:33,847 hobbittisk service til dine måltider? 167 00:13:35,392 --> 00:13:38,362 Vi har virkelig fine håndlavede 168 00:13:38,362 --> 00:13:39,719 krus og tallerkener 169 00:13:39,719 --> 00:13:41,454 hvilket endda Bilbo selv 170 00:13:41,454 --> 00:13:44,054 ville elske at have i sit køkken. 171 00:13:45,416 --> 00:13:47,233 Ja et krus er altid godt 172 00:13:47,233 --> 00:13:50,168 at have på hånden til enhver lejlighed. 173 00:13:51,068 --> 00:13:53,536 Hvad farve kan du lide? 174 00:13:53,768 --> 00:13:56,354 Vi har en dyb blå 175 00:13:56,603 --> 00:14:00,038 med det hvide træ af Gondor, 176 00:14:03,522 --> 00:14:06,773 eller One Ring-citatet. 177 00:14:10,774 --> 00:14:13,176 Noget mere jordagtigt. 178 00:14:17,643 --> 00:14:25,044 Eller to-tonede, med rundere forme. 179 00:14:26,162 --> 00:14:27,129 Fortæl mig. 180 00:14:30,130 --> 00:14:31,498 Denne her? 181 00:14:34,165 --> 00:14:37,249 Ah ja, det er også min yndlings. 182 00:14:37,249 --> 00:14:39,619 Den er håndlavet, selvfølgelig, 183 00:14:39,993 --> 00:14:42,995 så hvert stykke er lidt anderledes 184 00:14:42,995 --> 00:14:44,794 end de andre. 185 00:14:49,180 --> 00:14:51,897 Bare sørg for at vaske det i hånden 186 00:14:51,897 --> 00:14:53,098 så du kan beholde det 187 00:14:53,098 --> 00:14:56,047 i meget lang tid. 188 00:14:59,734 --> 00:15:01,284 Det er det perfekte stykke 189 00:15:01,284 --> 00:15:03,234 til en god kop te 190 00:15:03,234 --> 00:15:06,820 eller noget lidt stærkere. 191 00:15:08,486 --> 00:15:10,304 Nu har du: 192 00:15:10,304 --> 00:15:12,088 et vægkunsttryk, 193 00:15:12,088 --> 00:15:14,839 stearinlys, 194 00:15:14,839 --> 00:15:17,240 opskrifter, 195 00:15:17,240 --> 00:15:18,423 noget at drikke 196 00:15:18,423 --> 00:15:20,856 en behagelig drik i. 197 00:15:22,058 --> 00:15:23,559 Er der noget andet 198 00:15:23,559 --> 00:15:27,210 du overvejer til din specielle weekend? 199 00:15:29,642 --> 00:15:31,427 Midgårds tøj? 200 00:15:32,476 --> 00:15:35,245 Men ikke for dyrt, det forstår jeg godt. 201 00:15:37,312 --> 00:15:39,713 I det tilfælde ville jeg foreslå 202 00:15:39,713 --> 00:15:41,631 et stykke tilbehør. 203 00:15:42,214 --> 00:15:43,848 Noget du kan have på 204 00:15:43,848 --> 00:15:46,665 i løbet af din weekend men også 205 00:15:46,665 --> 00:15:48,534 i din dagligdag. 206 00:15:48,534 --> 00:15:53,985 Ligesom en taske, handsker eller et halstørklæde 207 00:15:55,469 --> 00:15:57,936 Ja det er stadig lidt køligt i disse dage. 208 00:15:59,713 --> 00:16:02,758 Lad mig vise dig noget smukt. 209 00:16:43,454 --> 00:16:44,537 Så, 210 00:16:46,054 --> 00:16:49,555 dette er den nøjagtige replika 211 00:16:49,555 --> 00:16:52,524 af Gandalf den Grås halstørklæde 212 00:16:52,524 --> 00:16:55,957 som ses i Hobbitten filmene. 213 00:16:56,291 --> 00:17:00,359 Den er lavet af det fineste New-Zealand uld 214 00:17:02,342 --> 00:17:04,859 traditionelt vævet direkte på en 215 00:17:04,859 --> 00:17:08,011 af de ældste væve i landet 216 00:17:08,011 --> 00:17:12,346 som går tilbage til slutningen af det 19. århundrede 217 00:17:22,411 --> 00:17:24,929 Det er en smule skinnende 218 00:17:25,696 --> 00:17:27,997 fordi, det er hemmeligheden, 219 00:17:27,997 --> 00:17:31,597 der er små bitte stykker af mithril i det. 220 00:17:33,032 --> 00:17:35,782 Men du finder ikke blødere stof 221 00:17:35,782 --> 00:17:37,717 i hele verden. 222 00:17:37,983 --> 00:17:40,751 Det vil vare et helt liv, hvis ikke flere. 223 00:17:42,753 --> 00:17:44,986 Vil du prøve det? 224 00:17:46,886 --> 00:17:48,155 Lad mig hjælpe dig. 225 00:17:57,890 --> 00:17:59,690 Sådan der. 226 00:18:05,775 --> 00:18:07,977 Ja du kan have det på 227 00:18:07,977 --> 00:18:10,028 mens du ser filmene. 228 00:18:11,478 --> 00:18:14,496 Det er lidt som at have et halstørklæde 229 00:18:14,496 --> 00:18:16,280 fra vores yndlingshold 230 00:18:16,280 --> 00:18:18,530 mens man ser sportskamp. 231 00:18:36,351 --> 00:18:39,318 Ja, denne blødhed er ret usædvanlig. 232 00:18:49,044 --> 00:18:50,945 Hvordan føles det? 233 00:18:54,531 --> 00:18:56,397 Godt, lad mig tage det. 234 00:18:58,074 --> 00:18:59,834 Jeg pakker det ind 235 00:18:59,834 --> 00:19:02,053 med de andre ting du har valgt. 236 00:19:16,048 --> 00:19:18,365 Du er velkommen til at se om der er andet 237 00:19:18,365 --> 00:19:19,532 som fanger dit øje 238 00:19:19,532 --> 00:19:21,949 mens jeg ordner det her. 239 00:24:37,782 --> 00:24:40,386 Alting er her. 240 00:24:43,154 --> 00:24:45,539 Lad mig gøre regningen klar. 241 00:24:45,838 --> 00:24:47,556 Jeg vil bede dig 242 00:24:47,556 --> 00:24:49,472 om nogle oplysninger. 243 00:24:57,308 --> 00:25:00,026 Så, dit navn tak? 244 00:25:26,444 --> 00:25:27,879 Din adresse? 245 00:27:07,062 --> 00:27:09,632 Og nu, lad mig tilbyde dig 246 00:27:09,632 --> 00:27:11,565 en lille ting 247 00:27:11,565 --> 00:27:14,199 bare som tak for dit besøg. 248 00:27:32,537 --> 00:27:36,222 Det her er Shire teblandingen, 249 00:27:36,222 --> 00:27:38,340 du kan nyde med dit hobbit krus. 250 00:27:40,157 --> 00:27:41,826 Det er hovedsageligt sammensat af 251 00:27:41,826 --> 00:27:44,108 brombær blade, 252 00:27:44,108 --> 00:27:45,976 citronmelisse, 253 00:27:45,976 --> 00:27:47,677 hyben 254 00:27:47,677 --> 00:27:50,061 og morgenfrue blomster. 255 00:27:53,572 --> 00:27:56,591 Det har en meget forfriskende smag 256 00:27:56,591 --> 00:27:59,023 og vil tage dig på en rejse 257 00:27:59,023 --> 00:28:01,558 gennem grønne bølgende bakker 258 00:28:01,558 --> 00:28:04,176 og langs fredelige bække. 259 00:28:06,359 --> 00:28:08,661 Hver gang du nyder en kop af denne te 260 00:28:08,661 --> 00:28:11,678 vil du huske på hvor godt livet kan være 261 00:28:11,678 --> 00:28:14,963 når vi fokusere på de små fornøjelser. 262 00:28:16,147 --> 00:28:18,281 Det her er til dig. 263 00:28:25,650 --> 00:28:28,017 Tusind tak for besøget 264 00:28:29,835 --> 00:28:31,568 og hav en dejlig aften. 265 00:28:35,119 --> 00:28:36,854 Namárië (farvel).