WEBVTT 00:00:12.051 --> 00:00:15.217 Este é um quarto de hotel, parecido com aquele onde estou. 00:00:15.807 --> 00:00:17.691 Por vezes, aborreço-me. 00:00:17.871 --> 00:00:21.158 Um quarto destes não oferece muitas distrações. 00:00:21.308 --> 00:00:24.537 Mas, para um "hacker", torna-se interessante 00:00:24.567 --> 00:00:28.086 porque aquela televisão não é como a televisão que temos em casa. 00:00:28.146 --> 00:00:30.598 É um nodo numa rede, certo? 00:00:31.318 --> 00:00:33.532 Isso significa que posso brincar com ela. 00:00:33.562 --> 00:00:37.604 Se ligar um pequeno dispositivo como este no meu computador 00:00:37.654 --> 00:00:40.669 — é um transmissor infravermelhos — posso enviar os códigos 00:00:40.699 --> 00:00:43.664 que o controlo remoto pode enviar e mais uns outros códigos. 00:00:43.744 --> 00:00:46.848 E depois? Posso ver filmes de borla. 00:00:47.277 --> 00:00:49.035 (Risos) 00:00:49.475 --> 00:00:53.301 Isso a mim não me interessa muito, mas também posso jogar videojogos. 00:00:54.819 --> 00:00:57.474 Mas, o que é isto? 00:00:57.965 --> 00:01:01.010 Não só posso fazer isso com a TV do meu quarto de hotel, 00:01:01.080 --> 00:01:03.892 como posso controlar a TV dos vossos quartos de hotel. 00:01:03.972 --> 00:01:05.006 (Risos) 00:01:05.116 --> 00:01:06.916 Posso ver se vocês estão a usar 00:01:06.946 --> 00:01:10.862 uma dessas coisas que se registam na TV, 00:01:10.892 --> 00:01:13.652 se estão a navegar na Internet na TV do hotel. 00:01:13.702 --> 00:01:15.764 Posso ver-vos a fazer isso. 00:01:17.412 --> 00:01:19.873 Por vezes, há coisas interessantes. 00:01:20.123 --> 00:01:22.374 Transferências de fundos. 00:01:22.712 --> 00:01:25.350 Enormes transferências de fundos. 00:01:25.980 --> 00:01:28.131 Nunca se sabe o que as pessoas querem fazer 00:01:28.171 --> 00:01:31.528 quando estão a navegar na Internet no quarto de um hotel. 00:01:31.892 --> 00:01:33.963 (Risos) 00:01:34.663 --> 00:01:38.042 Posso decidir se verão a Disney ou um filme pornográfico esta noite. 00:01:38.082 --> 00:01:40.331 Há mais alguém no hotel Affinia? 00:01:40.411 --> 00:01:42.294 (Risos) 00:01:42.944 --> 00:01:46.682 Isto é um projeto em que trabalhei quando tentámos descobrir 00:01:46.732 --> 00:01:50.196 as propriedades de segurança das redes sem fios; chama-se "Hackerbot". 00:01:50.226 --> 00:01:54.007 É um robô que criámos que procura e encontra utilizadores de Wi-Fi, 00:01:54.037 --> 00:01:57.258 vai ao encontro deles e mostra-lhes as "passwords" no ecrã. 00:01:57.358 --> 00:02:00.211 (Risos) 00:02:00.621 --> 00:02:02.772 Queríamos criar um robô, 00:02:02.832 --> 00:02:05.143 mas não sabíamos fazê-lo, 00:02:05.183 --> 00:02:07.738 por isso, fizemos uma versão pistola da mesma coisa. 00:02:07.778 --> 00:02:09.401 Chama-se o "Atirador Yagi". 00:02:09.431 --> 00:02:11.990 É para a deteção de "passwords" de longo alcance, 00:02:12.000 --> 00:02:15.059 posso ver a vossa rede sem fios à distância de quilómetro e meio. 00:02:15.079 --> 00:02:19.048 Trabalhei neste projeto com Ben Laurie para mostrar a vigilância passiva. 00:02:19.448 --> 00:02:21.601 É um mapa da conferência, 00:02:21.621 --> 00:02:23.947 chamado "Computadores, Liberdade e Privacidade". 00:02:24.067 --> 00:02:26.704 Esta conferência foi feita num hotel 00:02:26.784 --> 00:02:31.166 e nós pusemos um computador em cada quarto da conferência 00:02:31.226 --> 00:02:33.504 que registava todo o tráfego Bluetooth. 00:02:33.554 --> 00:02:36.436 Quando chegaram todos e usaram os telemóveis e os portáteis, 00:02:36.466 --> 00:02:38.667 pudemos registar tudo isso, relacionar tudo 00:02:38.727 --> 00:02:41.818 e imprimir um mapa como este para toda a gente na conferência. 00:02:41.868 --> 00:02:45.231 Este é Kim Cameron, o arquiteto-mor da privacidade da Microsoft. 00:02:45.371 --> 00:02:46.648 (Risos) 00:02:46.708 --> 00:02:48.649 Sem ele saber, 00:02:49.139 --> 00:02:52.680 eu consegui ver todos os locais para onde ele ia. 00:02:52.880 --> 00:02:56.023 E posso relacionar tudo e mostrar com quem ele fala 00:02:56.073 --> 00:02:58.097 quando estava aborrecido, 00:02:58.187 --> 00:03:00.411 com quem fala no átrio. 00:03:00.581 --> 00:03:02.424 Alguém aqui usa telemóvel? 00:03:02.824 --> 00:03:04.526 (Risos) 00:03:04.766 --> 00:03:06.418 (Toque de telemóvel) 00:03:08.608 --> 00:03:11.949 O meu telefone está a tocar. 00:03:12.029 --> 00:03:14.171 (Toque de telemóvel) 00:03:17.260 --> 00:03:18.719 está a tocar. 00:03:23.813 --> 00:03:25.889 Voice mail: "Tem cem mensagens. 00:03:26.009 --> 00:03:27.346 Paiblo Holman: Oh, oh! 00:03:27.586 --> 00:03:29.744 VM: Primeira mensagem não ouvida. 00:03:29.744 --> 00:03:31.086 PH: Onde é que eu carrego... 00:03:31.086 --> 00:03:33.497 VM: Mensagem ignorada. Primeira mensagem ignorada. 00:03:33.537 --> 00:03:34.603 PH: Oh, oh. 00:03:34.603 --> 00:03:38.133 VM: Menu principal. Carregou numa tecla incorreta. 00:03:38.153 --> 00:03:42.353 Tem duas mensagens ignoradas. Três mensagens gravadas. Adeus. 00:03:42.773 --> 00:03:46.194 PH: Oh, oh. Estamos no "voice mail" de Brad. 00:03:46.543 --> 00:03:47.994 (Risos) 00:03:48.134 --> 00:03:50.110 Eu ia gravar-lhe uma nova mensagem 00:03:50.140 --> 00:03:52.673 mas parece que carreguei numa tecla inválida, 00:03:52.713 --> 00:03:54.423 portanto, vamos avançar. 00:03:54.503 --> 00:03:57.713 Explico como isto funciona noutra altura, porque temos pouco tempo. 00:03:57.963 --> 00:04:00.024 Alguém aqui usou um MySpace? 00:04:00.114 --> 00:04:01.855 Utilizadores do MySpace? Não. 00:04:01.895 --> 00:04:04.691 Era muito popular, é uma espécie de Facebook. 00:04:05.111 --> 00:04:08.663 Um amigo nosso, o Samy, andava a procura de miúdas no MySpace 00:04:08.693 --> 00:04:10.944 — penso que era muito bom para isso. 00:04:11.004 --> 00:04:15.984 E tinha uma página no MySpace. 00:04:16.111 --> 00:04:19.915 Tem uma lista de todos os nossos amigos e é assim que sabemos que um tipo é fixe: 00:04:19.915 --> 00:04:22.131 é quando tem muitos amigos no MySpace. 00:04:22.141 --> 00:04:24.012 Samy não tinha amigos nenhuns. 00:04:24.052 --> 00:04:27.583 Escreveu um pequeno código em Java e pô-lo na página dele. 00:04:27.623 --> 00:04:29.635 Assim, quando víamos a página dele, 00:04:29.675 --> 00:04:32.228 ele juntava-nos automaticamente como amigos dele. 00:04:32.258 --> 00:04:35.819 E ignorava todo o protocolo de resposta de reconhecimento que diz: 00:04:35.879 --> 00:04:37.843 "Samy é realmente teu amigo?" 00:04:37.883 --> 00:04:40.899 Mas também copiava esse código para a nossa página, 00:04:40.939 --> 00:04:43.315 por isso, quando alguém olhava para a nossa página, 00:04:43.345 --> 00:04:45.826 também passava, automaticamente, a ser amigo de Samy. 00:04:45.866 --> 00:04:47.075 (Risos) 00:04:47.105 --> 00:04:50.224 E alterava a nossa página para dizer que "Samy é o meu herói". 00:04:50.514 --> 00:04:52.023 (Risos) 00:04:52.203 --> 00:04:56.302 Em menos de 24 horas, Samy arranjou mais de um milhão de amigos no MySpace. 00:04:56.442 --> 00:04:58.385 (Risos) 00:04:59.715 --> 00:05:03.415 Acaba de cumprir uma pena de três anos de pena suspensa. 00:05:03.553 --> 00:05:05.466 (Risos) 00:05:05.786 --> 00:05:09.449 Ainda melhor, Christopher Abad, este tipo, outro "hacker", 00:05:09.819 --> 00:05:13.342 também tentou encontrar miúdas no MySpace mas com poucos resultados. 00:05:13.382 --> 00:05:15.773 Alguns desses encontros não funcionaram muito bem, 00:05:15.803 --> 00:05:19.248 por isso, Abad escreveu um pequeno código 00:05:19.278 --> 00:05:25.172 para ligar o MySpace ao Spam Assassin, um filtro de "spam" de código aberto. 00:05:25.602 --> 00:05:27.955 Funciona como o filtro de "spam" no nosso "email". 00:05:28.045 --> 00:05:30.280 Treinamo-lo, dando-lhe algum "spam" 00:05:30.290 --> 00:05:32.772 treinamo-lo, dando-lhe alguns "emails" legítimos 00:05:32.772 --> 00:05:34.949 e ele trata de usar a inteligência artificial 00:05:34.969 --> 00:05:36.900 para perceber a diferença, ok? 00:05:37.020 --> 00:05:40.852 Ele treinou-o com perfis de raparigas com quem saíra e gostara, 00:05:41.262 --> 00:05:43.098 como sendo "emails" legítimos. 00:05:43.098 --> 00:05:46.985 E com perfis de raparigas com quem saíra e não lhe tinham agradado, como "spam". 00:05:47.045 --> 00:05:49.947 Depois, utilizou-o em todos os perfis do MySpace. 00:05:50.067 --> 00:05:52.513 (Risos) 00:05:53.133 --> 00:05:55.808 Só apareceram as raparigas com quem ele gostaria de sair. 00:05:55.818 --> 00:05:59.056 Sobre Abad, creio que pode haver aqui três "startups". 00:05:59.226 --> 00:06:02.761 Não precisamos do Match.com, se podemos ter encontros com o "spam". 00:06:02.821 --> 00:06:04.975 Estão a ver, isto é inovação. 00:06:05.105 --> 00:06:07.461 Ele tinha um problema, encontrou uma solução. 00:06:07.791 --> 00:06:12.073 Alguém aqui usa aquelas chaves — bip — para abrir o carro à distância? 00:06:12.273 --> 00:06:15.371 São muito populares, não sei se há em Chicago. 00:06:16.949 --> 00:06:20.329 Atualmente, há malta a percorrer o estacionamento de um centro comercial 00:06:20.369 --> 00:06:22.533 a clicar: abre-te, abre-te, abre-te... 00:06:22.593 --> 00:06:25.720 Por fim, encontram outro carro — pode ser o vosso — 00:06:25.760 --> 00:06:29.135 talvez de cor diferente, que usa o mesmo código da chave. 00:06:29.714 --> 00:06:31.901 Eles roubam, fecham-no e vão-se embora. 00:06:31.931 --> 00:06:34.122 A companhia de seguros não aceitam a reclamação 00:06:34.162 --> 00:06:36.104 porque não há indícios de arrombamento. 00:06:36.134 --> 00:06:39.576 Nós imaginámos como manipular essas chaves para um fabricante 00:06:39.626 --> 00:06:43.073 de modo que elas abram todos os carros desse fabricante. 00:06:43.373 --> 00:06:44.659 (Risos) 00:06:44.699 --> 00:06:48.160 Há uma coisa a explicar sobre isto, mas quase não tenho tempo para isso. 00:06:48.380 --> 00:06:52.184 O vosso carro agora é um PC, o vosso telemóvel também é um PC, 00:06:52.244 --> 00:06:55.353 a vossa torradeira, se não é um PC, em breve sê-lo-á. Certo? 00:06:55.723 --> 00:06:57.517 E eu não estou a gozar. 00:06:57.597 --> 00:07:00.222 A questão é que, quando isso acontecer, 00:07:00.262 --> 00:07:03.942 herdamos todas as propriedades e os problemas de segurança dos PC. 00:07:04.342 --> 00:07:06.122 E não são poucos. 00:07:06.382 --> 00:07:09.162 Por isso, fixem bem, depois podemos falar mais sobre isso. 00:07:09.222 --> 00:07:12.225 Alguém aqui usa uma fechadura destas na porta da rua? 00:07:12.575 --> 00:07:14.058 Ok, ótimo. 00:07:14.528 --> 00:07:15.895 Eu também uso. 00:07:16.015 --> 00:07:17.635 Isto é uma fechadura Schlage, 00:07:17.675 --> 00:07:19.950 há-as em metade das portas da rua nos EUA. 00:07:20.000 --> 00:07:22.610 Trouxe uma para vocês verem. 00:07:23.150 --> 00:07:25.537 Esta é a minha fechadura Schlage. 00:07:25.587 --> 00:07:29.993 É uma chave que entra na fechadura mas não está correta, por isso não roda. 00:07:30.613 --> 00:07:34.532 Alguém aqui já tentou forçar fechaduras com ferramentas como esta? 00:07:35.152 --> 00:07:39.207 Ok, eu tenho umas gazuas de fechaduras desonestas. 00:07:39.763 --> 00:07:42.324 Isto é para putos com transtorno obsessivo compulsivo. 00:07:42.394 --> 00:07:44.615 Temos de as pôr aqui, e sermos picuinhas, 00:07:44.615 --> 00:07:47.543 passar horas a adquirir a subtileza de manipular os pinos. 00:07:47.873 --> 00:07:51.287 Para os putos com défice de atenção há uma maneira mais fácil. 00:07:51.457 --> 00:07:53.436 Eu ponho aqui a minha chave mágica, 00:07:53.486 --> 00:07:55.817 faço um pouco de pressão aqui para a fazer rodar, 00:07:55.917 --> 00:07:59.253 dou-lhe umas pancadinhas com este malho especial 00:07:59.293 --> 00:08:01.912 e forço a fechadura, podemos entrar. 00:08:03.312 --> 00:08:04.744 É fácil. 00:08:05.094 --> 00:08:08.269 Na verdade, não sei muito mais sobre isto do que vocês. 00:08:08.309 --> 00:08:10.127 Na verdade, é muito fácil. 00:08:10.157 --> 00:08:12.568 Tenho um chaveiro que fiz com o mesmo tipo de chave 00:08:12.588 --> 00:08:14.668 para fechaduras de todos os tipos nos EUA. 00:08:14.798 --> 00:08:19.442 E, se estiverem interessados, comprei uma máquina de chaves, 00:08:19.442 --> 00:08:22.510 para poder cortar estas chaves e fiz algumas para vocês. 00:08:22.570 --> 00:08:23.960 (Risos) 00:08:23.990 --> 00:08:25.604 (Aplausos) 00:08:25.704 --> 00:08:28.256 O meu presente para vocês virá depois e vou mostrar 00:08:28.306 --> 00:08:29.909 como se força uma fechadura. 00:08:29.919 --> 00:08:32.808 Dou-vos uma destas chaves para experimentarem na vossa porta. 00:08:32.868 --> 00:08:35.323 Alguém aqui usa estes dispositivos USB? 00:08:35.763 --> 00:08:38.538 Imprimem os meus documentos Word. 00:08:39.748 --> 00:08:41.484 São muito populares. 00:08:42.654 --> 00:08:46.299 O meu funciona como o vosso, podem imprimir-me os meus documentos. 00:08:46.599 --> 00:08:50.285 Mas enquanto está a fazer isso, por detrás, de modo invisível e mágico, 00:08:50.315 --> 00:08:54.056 está a fazer um belo "backup" da vossa pasta Os Meus Documentos 00:08:54.096 --> 00:08:58.232 do historial do navegador, dos "cookies", dos registos e dos dados das "passwords 00:08:58.272 --> 00:09:01.916 e de todas as coisas de um dia podem precisar, se tiverem um problema. 00:09:02.206 --> 00:09:05.573 Nós gostamos de fazer estas coisas e oferecê-las nas conferências. 00:09:05.963 --> 00:09:09.158 (Risos) 00:09:09.758 --> 00:09:11.927 Alguém aqui usa cartões de crédito? 00:09:11.977 --> 00:09:13.145 (Risos) 00:09:13.275 --> 00:09:14.435 Oh, ótimo! 00:09:14.625 --> 00:09:17.496 São populares e extremamente seguros. 00:09:17.646 --> 00:09:19.210 (Risos) 00:09:19.280 --> 00:09:22.256 Há novos cartões de crédito que podem ter recebido por correio 00:09:22.266 --> 00:09:25.498 com uma carta que explica como é o vosso "cartão de crédito seguro". 00:09:25.538 --> 00:09:27.094 Já alguém recebeu um desses? 00:09:27.124 --> 00:09:31.593 Sabemos que é seguro porque tem um "chip", uma etiqueta RFID 00:09:31.633 --> 00:09:34.822 e podemos usá-lo nos táxis e no Starbucks. 00:09:35.032 --> 00:09:38.296 Trouxe um para vos mostrar, funciona tocando no leitor apenas. 00:09:38.336 --> 00:09:40.169 Já alguém viu um destes? 00:09:40.239 --> 00:09:42.721 Ok, quem é que tem um? 00:09:44.151 --> 00:09:45.960 Venham cá mostrá-lo. 00:09:46.020 --> 00:09:47.710 (Risos) 00:09:47.920 --> 00:09:50.226 Há um prémio para vocês. 00:09:50.616 --> 00:09:53.482 Só quero mostrar umas coisas que aprendemos sobre eles. 00:09:53.542 --> 00:09:55.783 Eu recebi este cartão de crédito pelo correio. 00:09:55.833 --> 00:09:57.749 Preciso de uns voluntários, 00:09:57.769 --> 00:10:00.567 preciso de um, dois, três, quatro, cinco voluntários 00:10:00.587 --> 00:10:04.001 porque os vencedores vão receber estas espantosas carteiras de aço inox 00:10:04.221 --> 00:10:08.160 que vos protegem do problema que, já adivinharam, eu vou demonstrar. 00:10:08.190 --> 00:10:10.680 Tragam aqui o vosso cartão de crédito e eu já mostro. 00:10:10.770 --> 00:10:14.328 Quero testá-la num desses novos espantosos cartões de crédito. 00:10:14.358 --> 00:10:15.490 Ok. 00:10:18.656 --> 00:10:21.258 Há algum organizador da conferência 00:10:21.258 --> 00:10:23.492 alguém que possa obrigar as pessoas a cooperar? 00:10:23.512 --> 00:10:24.825 (Risos) 00:10:24.985 --> 00:10:27.333 O problema é vosso, porque 00:10:29.573 --> 00:10:32.588 é aqui que a demonstração fica mesmo fantástica. 00:10:32.608 --> 00:10:34.760 Eu sei que vocês nunca viram... 00:10:35.664 --> 00:10:37.092 O que é isto? 00:10:37.112 --> 00:10:40.476 São carteiras magníficas de aço inoxidável. 00:10:41.133 --> 00:10:44.677 Já alguém tinha visto o código no ecrã, no TED? 00:10:44.867 --> 00:10:46.921 É mesmo espantoso! 00:10:47.001 --> 00:10:49.248 (Risos) 00:10:51.528 --> 00:10:53.582 Ok, ótimo, já tenho voluntários. 00:10:53.622 --> 00:10:56.600 Quem é que tem um destes extraordinários cartões de crédito? 00:10:57.790 --> 00:10:59.282 Ok, cá vamos. 00:10:59.302 --> 00:11:01.736 Vou partilhar o número do vosso cartão de crédito 00:11:01.766 --> 00:11:03.790 apenas a 350 amigos íntimos. 00:11:04.400 --> 00:11:06.044 Ouvem o bip? 00:11:06.064 --> 00:11:08.980 Isso significa que alguém está a piratear o cartão de crédito. 00:11:09.000 --> 00:11:10.427 O que é que obtivemos? 00:11:10.437 --> 00:11:14.213 Cliente validado, número e data de validade do cartão de crédito. 00:11:14.933 --> 00:11:19.006 Acontece que o novo cartão de crédito seguro não é totalmente seguro. 00:11:19.522 --> 00:11:22.024 Quem quer experimentar o vosso enquanto estamos aqui? 00:11:22.044 --> 00:11:24.353 Homem: Podemos instalar proteção para descoberto? 00:11:24.373 --> 00:11:26.788 PH: Vejamos, o que é que obtivemos? 00:11:26.818 --> 00:11:28.942 Nós reclamámos e a AMEX alterou-o, 00:11:28.962 --> 00:11:32.366 por isso agora já não mostra o nome, o que já é um progresso. 00:11:32.416 --> 00:11:35.843 Podem ver o meu, se o mostra. 00:11:37.153 --> 00:11:40.702 Sim, mostra o meu nome, ou seja, o nome que a minha Mãe me dava. 00:11:40.962 --> 00:11:43.205 O seu não tem isso. 00:11:44.545 --> 00:11:48.260 Da próxima vez que receberem alguma coisa por correio 00:11:48.310 --> 00:11:51.667 a dizer que é seguro, mandem-no para mim. 00:11:52.187 --> 00:11:54.582 (Risos) 00:11:55.844 --> 00:11:57.966 Esperem, uma destas está vazia, um segundo. 00:12:01.166 --> 00:12:03.389 Penso que é esta, tome lá. 00:12:03.459 --> 00:12:05.452 Você recebeu uma que não está montada. 00:12:05.522 --> 00:12:06.829 Ok, fixe. 00:12:06.949 --> 00:12:09.591 (Aplausos) 00:12:10.351 --> 00:12:13.754 Ainda me restam uns minutos por isso, vou falar de algumas questões. 00:12:13.874 --> 00:12:15.005 (Risos) 00:12:15.055 --> 00:12:16.542 [Sou porreiro] Oh, bolas! 00:12:16.572 --> 00:12:20.279 Esta é a minha campanha subliminar de mensagens; devia ser muito mais rápida. 00:12:21.089 --> 00:12:25.209 Este é o diapositivo mais fantástico que já foi mostrado no TED. 00:12:25.239 --> 00:12:27.372 É o diagrama do protocolo para o SSL 00:12:27.442 --> 00:12:29.793 que é o sistema de codificação no vosso "browser" 00:12:29.803 --> 00:12:33.434 que protege o vosso cartão de crédito quando o enviam para o Amazon e outros. 00:12:33.454 --> 00:12:35.381 Muito inteligente, mas a questão é que 00:12:35.391 --> 00:12:38.623 os "hackers" atacam todos os pontos deste protocolo. 00:12:39.233 --> 00:12:42.795 Vou enviar duas respostas quando o servidor está à espera de uma. 00:12:42.885 --> 00:12:45.604 Vou enviar um 0 quando ele está à espera de um 1. 00:12:45.664 --> 00:12:48.606 Vou enviar o dobro dos dados do que ele está à espera. 00:12:48.656 --> 00:12:51.354 Vou demorar o dobro do tempo do que ele está à espera. 00:12:51.394 --> 00:12:54.336 Tentem uma série destas coisas, Vejam onde é que ele cede. 00:12:54.406 --> 00:12:56.218 Vejam o que cai no meu portátil. 00:12:56.288 --> 00:13:00.252 Quando eu encontro um buraco como este posso ver o que posso aproveitar. 00:13:01.742 --> 00:13:05.000 É assim que é o SSL para os "hackers", é muito aborrecido. 00:13:06.240 --> 00:13:10.437 Este tipo mata um milhão de africanos por ano. 00:13:11.111 --> 00:13:14.431 É o mosquito Anopheles stephensi que espalha a malária. 00:13:15.738 --> 00:13:17.408 Esta é a palestra errada? 00:13:17.788 --> 00:13:19.343 (Risos) 00:13:19.403 --> 00:13:22.818 Este é o diagrama do protocolo para a malária. 00:13:24.122 --> 00:13:27.597 No nosso laboratório estamos a atacar este protocolo 00:13:27.647 --> 00:13:29.731 em todos os pontos que pudermos. 00:13:29.771 --> 00:13:32.858 Tem um ciclo de vida muito complexo de que eu não vou falar agora 00:13:32.888 --> 00:13:36.227 mas passa algum tempo nas pessoas, passa algum tempo nos mosquitos. 00:13:37.107 --> 00:13:39.517 Preciso de "hackers" 00:13:39.577 --> 00:13:43.508 porque os "hackers" têm uma cabeça otimizada para a descoberta. 00:13:44.154 --> 00:13:47.247 Têm uma cabeça otimizada para imaginar o que é possível. 00:13:47.487 --> 00:13:49.925 Eu costumo ilustrar isto, dizendo: 00:13:49.985 --> 00:13:56.166 Se vocês arranjam um novo aparelho e o mostram à vossa Mãe, ela talvez diga: 00:13:56.216 --> 00:13:59.545 "Para que é que isso serve? E vocês dizem: "Mãe, isto é um telefone". 00:13:59.575 --> 00:14:02.386 E ela percebe logo exatamente para que é que serve. 00:14:02.626 --> 00:14:05.375 Mas, para um "hacker" a pergunta é diferente. 00:14:05.395 --> 00:14:08.909 A pergunta é: "O que é que eu consigo que isto faça?" 00:14:09.332 --> 00:14:12.029 Vou tirar todos os parafusos, retirar a parte de trás 00:14:12.029 --> 00:14:14.094 e separá-lo em pedacinhos. 00:14:14.164 --> 00:14:17.583 Mas depois vou tentar imaginar o que é que posso fazer com os restos. 00:14:17.623 --> 00:14:21.509 Isso é descoberta, e precisamos de fazer isso na ciência e na tecnologia: 00:14:21.539 --> 00:14:23.439 imaginar o que será possível. 00:14:23.579 --> 00:14:27.178 Portanto, no laboratório, estamos a tentar aplicar essa mentalidade 00:14:27.218 --> 00:14:29.803 a alguns dos maiores problemas que as pessoas têm. 00:14:29.833 --> 00:14:34.302 Trabalhamos na malária, foi Bill Gates, que nos pediu para trabalharmos nisso. 00:14:34.392 --> 00:14:36.863 Era assim que se tentava resolver a malária. 00:14:36.903 --> 00:14:39.310 É um anúncio real dos anos 40. 00:14:39.370 --> 00:14:43.315 Erradicámos a malária nos EUA, pulverizando DDT por toda a parte. 00:14:44.805 --> 00:14:48.295 No laboratório, trabalhamos muito para compreender o problema. 00:14:48.605 --> 00:14:53.508 Este é um vídeo de alta velocidade — temos uma câmara de vídeo genial — 00:14:53.578 --> 00:14:56.063 para tentar perceber como voam os mosquitos. 00:14:56.293 --> 00:14:59.101 Podem ver que parecem que estão a nadar no ar. 00:14:59.121 --> 00:15:01.299 Não fazemos ideia nenhuma de como eles voam. 00:15:01.299 --> 00:15:03.830 Mas temos uma câmara de vídeo fantástica, por isso... 00:15:03.890 --> 00:15:05.444 (Risos) 00:15:06.634 --> 00:15:08.885 É mais cara do que um Ferrari. 00:15:09.375 --> 00:15:12.395 Imaginámos algumas formas de dar cabo dos mosquitos. 00:15:12.435 --> 00:15:14.807 Vamos alvejá-los com raios laser. 00:15:14.847 --> 00:15:19.148 Isto é o que acontece quando pomos numa sala um cientista de cada tipo 00:15:19.318 --> 00:15:21.198 e um fanático de lasers. 00:15:22.898 --> 00:15:25.387 A princípio, as pessoas acharam divertido 00:15:25.437 --> 00:15:29.476 mas descobrimos que podemos construir isto com aparelhos eletrónicos. 00:15:30.446 --> 00:15:33.180 Usando o CCD de uma "webcam", 00:15:33.390 --> 00:15:35.730 o laser de um gravador de Blu-ray, 00:15:36.710 --> 00:15:39.922 o galvanómetro é de uma impressora a laser. 00:15:40.212 --> 00:15:43.220 Fazemos a deteção do movimento com um processador GPU, 00:15:43.220 --> 00:15:45.414 como encontramos numa consola de videojogos. 00:15:45.434 --> 00:15:47.633 São tudo coisas que seguem a lei de Moore. 00:15:47.633 --> 00:15:50.188 Portanto, não vai ser muito caro construir isto. 00:15:50.228 --> 00:15:54.136 A ideia é que podemos pôr um perímetro destes sistemas a laser 00:15:54.196 --> 00:15:56.467 em volta de um edifício ou numa aldeia 00:15:56.487 --> 00:15:59.857 e alvejar todos os mosquitos quando se vão alimentar nos seres humanos. 00:15:59.887 --> 00:16:02.660 Podemos querer fazê-lo no nosso quintal. 00:16:02.690 --> 00:16:04.963 Também podemos fazê-lo para proteger culturas. 00:16:05.023 --> 00:16:06.819 A nossa equipa está a trabalhar nisto 00:16:06.849 --> 00:16:09.685 nas características de que precisam para fazer a mesma coisa 00:16:09.735 --> 00:16:13.899 para a peste que dizimou cerca de dois terços 00:16:13.939 --> 00:16:16.717 dos laranjais na Flórida. 00:16:18.852 --> 00:16:20.719 A princípio, as pessoas riram-se. 00:16:20.749 --> 00:16:23.441 Este é um vídeo do nosso sistema em funcionamento. 00:16:23.491 --> 00:16:26.119 Estamos a seguir os mosquitos que voam livremente. 00:16:26.229 --> 00:16:28.692 Aquelas miras são postas ali pelo nosso computador. 00:16:28.722 --> 00:16:31.193 Está só a observá-los, descobre-os a movimentarem-se, 00:16:31.213 --> 00:16:34.217 depois apontam um laser para ver a frequência do bater das asas. 00:16:34.267 --> 00:16:37.284 e verificar: Aquilo é um mosquito? 00:16:37.424 --> 00:16:40.225 É um Anopheles Stephensi? É uma fêmea? 00:16:40.585 --> 00:16:44.022 Se é tudo isso, dá cabo dele com um laser mortal. 00:16:44.912 --> 00:16:46.571 (Risos) 00:16:46.841 --> 00:16:48.803 Estamos a trabalhar nisso no laboratório. 00:16:48.833 --> 00:16:51.669 Estamos a trabalhar para levar o projeto para o terreno. 00:16:52.089 --> 00:16:55.005 Tudo isto acontece no laboratório Intellectual Ventures, 00:16:55.015 --> 00:16:56.705 em Seattle, onde trabalho. 00:16:56.735 --> 00:17:01.196 Tentamos resolver alguns dos problemas mais difíceis que os seres humanos têm. 00:17:01.626 --> 00:17:03.408 Este é o tiro real. 00:17:03.468 --> 00:17:06.621 Vemos que queimamos esta asa com um laser ultravioleta. 00:17:06.871 --> 00:17:08.569 Já não volta. 00:17:08.849 --> 00:17:11.592 (Aplausos) 00:17:12.342 --> 00:17:14.994 Vaporizámos a asa direita ali. 00:17:15.874 --> 00:17:18.076 Eles adoram isto. 00:17:18.636 --> 00:17:20.909 A PETA nunca reclamou, nem ninguém. 00:17:20.959 --> 00:17:23.396 Ou seja, é o inimigo perfeito. 00:17:23.426 --> 00:17:26.119 Não há ninguém que queira salvar os mosquitos. 00:17:26.639 --> 00:17:28.950 Por vezes, exageramos. 00:17:29.660 --> 00:17:32.093 Mas agora vou sair do palco. 00:17:32.203 --> 00:17:35.141 Este é o laboratório Intellectual Ventures onde eu trabalho. 00:17:35.201 --> 00:17:37.905 Basicamente, usamos todo o tipo de cientistas 00:17:37.935 --> 00:17:41.845 e todos os instrumentos do mundo para loucos projetos de invenção. 00:17:42.185 --> 00:17:43.357 Obrigado. 00:17:43.537 --> 00:17:45.455 (Aplausos)