[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Este é um quarto de hotel,\Nparecido com aquele onde estou. Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, aborreço-me. Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Um quarto destes\Nnão oferece muitas distrações. Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para um "hacker", \Ntorna-se interessante Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,porque aquela televisão não é\Ncomo a televisão que temos em casa. Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,É um nodo numa rede, certo? Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que posso brincar com ela. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Se ligar um pequeno dispositivo\Ncomo este no meu computador Dialogue: 0,0:00:37.65,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,— é um transmissor infravermelhos —\Nposso enviar os códigos Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,que o controlo remoto pode enviar\Ne mais uns outros códigos. Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,E depois? Posso ver filmes de borla. Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso a mim não me interessa muito,\Nmas também posso jogar videojogos. Dialogue: 0,0:00:54.82,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o que é isto? Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Não só posso fazer isso\Ncom a TV do meu quarto de hotel, Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:03.89,Default,,0000,0000,0000,,como posso controlar a TV\Ndos vossos quartos de hotel. Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Posso ver se vocês estão a usar Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:10.86,Default,,0000,0000,0000,,uma dessas coisas que se registam na TV, Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,se estão a navegar na Internet\Nna TV do hotel. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Posso ver-vos a fazer isso. Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, há coisas interessantes. Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Transferências de fundos. Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Enormes transferências de fundos. Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se sabe o que as pessoas\Nquerem fazer Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:31.53,Default,,0000,0000,0000,,quando estão a navegar na Internet\Nno quarto de um hotel. Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Posso decidir se verão a Disney\Nou um filme pornográfico esta noite. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Há mais alguém no hotel Affinia? Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:42.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um projeto em que trabalhei\Nquando tentámos descobrir Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,as propriedades de segurança\Ndas redes sem fios; chama-se "Hackerbot". Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:54.01,Default,,0000,0000,0000,,É um robô que criámos que procura\Ne encontra utilizadores de Wi-Fi, Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,vai ao encontro deles e mostra-lhes\Nas "passwords" no ecrã. Dialogue: 0,0:01:57.36,0:02:00.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos criar um robô, Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:05.14,Default,,0000,0000,0000,,mas não sabíamos fazê-lo, Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:07.74,Default,,0000,0000,0000,,por isso, fizemos uma versão pistola\Nda mesma coisa. Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se o "Atirador Yagi". Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:11.99,Default,,0000,0000,0000,,É para a deteção de "passwords"\Nde longo alcance, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,posso ver a vossa rede sem fios\Nà distância de quilómetro e meio. Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhei neste projeto com Ben Laurie\Npara mostrar a vigilância passiva. Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,É um mapa da conferência, Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:23.95,Default,,0000,0000,0000,,chamado "Computadores, \NLiberdade e Privacidade". Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta conferência foi feita num hotel Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:31.17,Default,,0000,0000,0000,,e nós pusemos um computador\Nem cada quarto da conferência Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,que registava todo o tráfego Bluetooth. Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegaram todos\Ne usaram os telemóveis e os portáteis, Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,pudemos registar tudo isso,\Nrelacionar tudo Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.82,Default,,0000,0000,0000,,e imprimir um mapa como este\Npara toda a gente na conferência. Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Este é Kim Cameron, o arquiteto-mor\Nda privacidade da Microsoft. Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:46.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:46.71,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Sem ele saber, Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.68,Default,,0000,0000,0000,,eu consegui ver todos os locais\Npara onde ele ia. Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:56.02,Default,,0000,0000,0000,,E posso relacionar tudo\Ne mostrar com quem ele fala Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,quando estava aborrecido, Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,com quem fala no átrio. Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usa telemóvel? Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:04.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:06.42,Default,,0000,0000,0000,,(Toque de telemóvel) Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,O meu telefone está a tocar. Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:14.17,Default,,0000,0000,0000,,(Toque de telemóvel) Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,está a tocar. Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Voice mail: "Tem cem mensagens. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Paiblo Holman: Oh, oh! Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,VM: Primeira mensagem não ouvida. Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:31.09,Default,,0000,0000,0000,,PH: Onde é que eu carrego... Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,VM: Mensagem ignorada.\NPrimeira mensagem ignorada. Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:34.60,Default,,0000,0000,0000,,PH: Oh, oh. Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:38.13,Default,,0000,0000,0000,,VM: Menu principal. \NCarregou numa tecla incorreta. Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Tem duas mensagens ignoradas.\NTrês mensagens gravadas. Adeus. Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:46.19,Default,,0000,0000,0000,,PH: Oh, oh.\NEstamos no "voice mail" de Brad. Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia gravar-lhe uma nova mensagem Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,mas parece que carreguei\Nnuma tecla inválida, Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,portanto, vamos avançar. Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Explico como isto funciona noutra altura,\Nporque temos pouco tempo. Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usou um MySpace? Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Utilizadores do MySpace? Não. Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Era muito popular, \Né uma espécie de Facebook. Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Um amigo nosso, o Samy,\Nandava a procura de miúdas no MySpace Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:10.94,Default,,0000,0000,0000,,— penso que era muito bom\Npara isso. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,E tinha uma página no MySpace. Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma lista de todos os nossos amigos\Ne é assim que sabemos que um tipo é fixe: Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:22.13,Default,,0000,0000,0000,,é quando tem muitos amigos no MySpace. Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Samy não tinha amigos nenhuns. Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Escreveu um pequeno código em Java\Ne pô-lo na página dele. Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Assim, quando víamos a página dele, Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:32.23,Default,,0000,0000,0000,,ele juntava-nos automaticamente\Ncomo amigos dele. Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:35.82,Default,,0000,0000,0000,,E ignorava todo o protocolo de resposta\Nde reconhecimento que diz: Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,"Samy é realmente teu amigo?" Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas também copiava esse código\Npara a nossa página, Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,por isso, quando alguém olhava\Npara a nossa página, Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:45.83,Default,,0000,0000,0000,,também passava, automaticamente,\Na ser amigo de Samy. Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:50.22,Default,,0000,0000,0000,,E alterava a nossa página para dizer\Nque "Samy é o meu herói". Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Em menos de 24 horas, Samy arranjou\Nmais de um milhão de amigos no MySpace. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Acaba de cumprir uma pena\Nde três anos de pena suspensa. Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Ainda melhor, Christopher Abad,\Neste tipo, outro "hacker", Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:13.34,Default,,0000,0000,0000,,também tentou encontrar miúdas\Nno MySpace mas com poucos resultados. Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Alguns desses encontros\Nnão funcionaram muito bem, Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:19.25,Default,,0000,0000,0000,,por isso, Abad escreveu um pequeno código Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,para ligar o MySpace ao Spam Assassin,\Num filtro de "spam" de código aberto. Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Funciona como o filtro de "spam"\Nno nosso "email". Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Treinamo-lo, dando-lhe algum "spam" Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,treinamo-lo, dando-lhe alguns\N"emails" legítimos Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:34.95,Default,,0000,0000,0000,,e ele trata de usar\Na inteligência artificial Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:36.90,Default,,0000,0000,0000,,para perceber a diferença, ok? Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele treinou-o com perfis de raparigas\Ncom quem saíra e gostara, Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,como sendo "emails" legítimos. Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,E com perfis de raparigas com quem saíra\Ne não lhe tinham agradado, como "spam". Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Depois, utilizou-o\Nem todos os perfis do MySpace. Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Só apareceram as raparigas\Ncom quem ele gostaria de sair. Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Sobre Abad, creio que pode\Nhaver aqui três "startups". Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos do Match.com,\Nse podemos ter encontros com o "spam". Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver, isto é inovação. Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha um problema,\Nencontrou uma solução. Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usa aquelas chaves — bip —\Npara abrir o carro à distância? Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,São muito populares,\Nnão sei se há em Chicago. Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, há malta a percorrer\No estacionamento de um centro comercial Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:22.53,Default,,0000,0000,0000,,a clicar: abre-te, abre-te, abre-te... Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, encontram outro carro\N— pode ser o vosso — Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:29.14,Default,,0000,0000,0000,,talvez de cor diferente,\Nque usa o mesmo código da chave. Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles roubam, fecham-no e vão-se embora. Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,A companhia de seguros\Nnão aceitam a reclamação Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.10,Default,,0000,0000,0000,,porque não há indícios\Nde arrombamento. Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós imaginámos como manipular\Nessas chaves para um fabricante Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:43.07,Default,,0000,0000,0000,,de modo que elas abram todos\Nos carros desse fabricante. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Há uma coisa a explicar sobre isto,\Nmas quase não tenho tempo para isso. Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:52.18,Default,,0000,0000,0000,,O vosso carro agora é um PC,\No vosso telemóvel também é um PC, Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:55.35,Default,,0000,0000,0000,,a vossa torradeira, se não é um PC,\Nem breve sê-lo-á. Certo? Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,E eu não estou a gozar. Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.22,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que, quando isso acontecer, Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,herdamos todas as propriedades\Ne os problemas de segurança dos PC. Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.12,Default,,0000,0000,0000,,E não são poucos. Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, fixem bem,\Ndepois podemos falar mais sobre isso. Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usa uma fechadura destas\Nna porta da rua? Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ótimo. Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu também uso. Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma fechadura Schlage, Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:19.95,Default,,0000,0000,0000,,há-as em metade das portas\Nda rua nos EUA. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Trouxe uma para vocês verem. Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a minha fechadura Schlage. Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:29.99,Default,,0000,0000,0000,,É uma chave que entra na fechadura\Nmas não está correta, por isso não roda. Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui já tentou forçar fechaduras\Ncom ferramentas como esta? Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Ok, eu tenho umas gazuas\Nde fechaduras desonestas. Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para putos com transtorno\Nobsessivo compulsivo. Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Temos de as pôr aqui,\Ne sermos picuinhas, Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:47.54,Default,,0000,0000,0000,,passar horas a adquirir a subtileza\Nde manipular os pinos. Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Para os putos com défice de atenção \Nhá uma maneira mais fácil. Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu ponho aqui a minha chave mágica, Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:55.82,Default,,0000,0000,0000,,faço um pouco de pressão aqui\Npara a fazer rodar, Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,dou-lhe umas pancadinhas\Ncom este malho especial Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,e forço a fechadura, podemos entrar. Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:04.74,Default,,0000,0000,0000,,É fácil. Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, não sei muito mais\Nsobre isto do que vocês. Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, é muito fácil. Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um chaveiro que fiz\Ncom o mesmo tipo de chave Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,para fechaduras de todos\Nos tipos nos EUA. Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,E, se estiverem interessados,\Ncomprei uma máquina de chaves, Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:22.51,Default,,0000,0000,0000,,para poder cortar estas chaves\Ne fiz algumas para vocês. Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:28.26,Default,,0000,0000,0000,,O meu presente para vocês\Nvirá depois e vou mostrar Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,como se força uma fechadura. Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Dou-vos uma destas chaves\Npara experimentarem na vossa porta. Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usa estes dispositivos USB? Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Imprimem os meus documentos Word. Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:41.48,Default,,0000,0000,0000,,São muito populares. Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,O meu funciona como o vosso,\Npodem imprimir-me os meus documentos. Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas enquanto está a fazer isso,\Npor detrás, de modo invisível e mágico, Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:54.06,Default,,0000,0000,0000,,está a fazer um belo "backup" \Nda vossa pasta Os Meus Documentos Dialogue: 0,0:08:54.10,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,do historial do navegador, dos "cookies",\Ndos registos e dos dados das "passwords Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:01.92,Default,,0000,0000,0000,,e de todas as coisas de um dia\Npodem precisar, se tiverem um problema. Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Nós gostamos de fazer estas coisas\Ne oferecê-las nas conferências. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui usa cartões de crédito? Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:13.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ótimo! Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:17.50,Default,,0000,0000,0000,,São populares e extremamente seguros. Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:19.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Há novos cartões de crédito\Nque podem ter recebido por correio Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,com uma carta que explica como é\No vosso "cartão de crédito seguro". Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Já alguém recebeu um desses? Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que é seguro porque\Ntem um "chip", uma etiqueta RFID Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,e podemos usá-lo\Nnos táxis e no Starbucks. Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Trouxe um para vos mostrar,\Nfunciona tocando no leitor apenas. Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Já alguém viu um destes? Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Ok, quem é que tem um? Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Venham cá mostrá-lo. Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:47.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Há um prémio para vocês. Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Só quero mostrar umas coisas\Nque aprendemos sobre eles. Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebi este cartão\Nde crédito pelo correio. Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de uns voluntários, Dialogue: 0,0:09:57.77,0:10:00.57,Default,,0000,0000,0000,,preciso de um, dois, três,\Nquatro, cinco voluntários Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,porque os vencedores vão receber\Nestas espantosas carteiras de aço inox Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:08.16,Default,,0000,0000,0000,,que vos protegem do problema \Nque, já adivinharam, eu vou demonstrar. Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Tragam aqui o vosso cartão de crédito\Ne eu já mostro. Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Quero testá-la num desses\Nnovos espantosos cartões de crédito. Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Há algum organizador da conferência Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:23.49,Default,,0000,0000,0000,,alguém que possa obrigar\Nas pessoas a cooperar? Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:27.33,Default,,0000,0000,0000,,O problema é vosso, porque Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.59,Default,,0000,0000,0000,,é aqui que a demonstração\Nfica mesmo fantástica. Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que vocês nunca viram... Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:37.09,Default,,0000,0000,0000,,O que é isto? Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:40.48,Default,,0000,0000,0000,,São carteiras magníficas\Nde aço inoxidável. Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Já alguém tinha visto\No código no ecrã, no TED? Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.92,Default,,0000,0000,0000,,É mesmo espantoso! Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ótimo, já tenho voluntários. Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que tem um destes\Nextraordinários cartões de crédito? Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Ok, cá vamos. Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Vou partilhar o número\Ndo vosso cartão de crédito Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:03.79,Default,,0000,0000,0000,,apenas a 350 amigos íntimos. Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Ouvem o bip? Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que alguém\Nestá a piratear o cartão de crédito. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,O que é que obtivemos? Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Cliente validado, número\Ne data de validade do cartão de crédito. Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que o novo cartão de crédito\Nseguro não é totalmente seguro. Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Quem quer experimentar o vosso\Nenquanto estamos aqui? Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Homem: Podemos instalar\Nproteção para descoberto? Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.79,Default,,0000,0000,0000,,PH: Vejamos, o que é que obtivemos? Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós reclamámos e a AMEX alterou-o, Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:32.37,Default,,0000,0000,0000,,por isso agora já não mostra o nome,\No que já é um progresso. Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver o meu, se o mostra. Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Sim, mostra o meu nome, ou seja,\No nome que a minha Mãe me dava. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:43.20,Default,,0000,0000,0000,,O seu não tem isso. Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que receberem\Nalguma coisa por correio Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.67,Default,,0000,0000,0000,,a dizer que é seguro, mandem-no para mim. Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:54.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Esperem, uma destas está vazia,\Num segundo. Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Penso que é esta, tome lá. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Você recebeu uma que não está montada. Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Ok, fixe. Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:09.59,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Ainda me restam uns minutos\Npor isso, vou falar de algumas questões. Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:16.54,Default,,0000,0000,0000,,[Sou porreiro]\NOh, bolas! Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a minha campanha subliminar\Nde mensagens; devia ser muito mais rápida. Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Este é o diapositivo mais fantástico\Nque já foi mostrado no TED. Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:27.37,Default,,0000,0000,0000,,É o diagrama do protocolo para o SSL Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:29.79,Default,,0000,0000,0000,,que é o sistema de codificação\Nno vosso "browser" Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:33.43,Default,,0000,0000,0000,,que protege o vosso cartão de crédito\Nquando o enviam para o Amazon e outros. Dialogue: 0,0:12:33.45,0:12:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Muito inteligente, mas a questão é que Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.62,Default,,0000,0000,0000,,os "hackers" atacam todos os pontos\Ndeste protocolo. Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Vou enviar duas respostas\Nquando o servidor está à espera de uma. Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Vou enviar um 0\Nquando ele está à espera de um 1. Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Vou enviar o dobro dos dados\Ndo que ele está à espera. Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Vou demorar o dobro do tempo\Ndo que ele está à espera. Dialogue: 0,0:12:51.39,0:12:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Tentem uma série destas coisas,\NVejam onde é que ele cede. Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o que cai no meu portátil. Dialogue: 0,0:12:56.29,0:13:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu encontro um buraco como este\Nposso ver o que posso aproveitar. Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,É assim que é o SSL para os "hackers",\Né muito aborrecido. Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Este tipo mata um milhão\Nde africanos por ano. Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:14.43,Default,,0000,0000,0000,,É o mosquito Anopheles stephensi\Nque espalha a malária. Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a palestra errada? Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:19.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Este é o diagrama do protocolo\Npara a malária. Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:27.60,Default,,0000,0000,0000,,No nosso laboratório\Nestamos a atacar este protocolo Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:29.73,Default,,0000,0000,0000,,em todos os pontos que pudermos. Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Tem um ciclo de vida muito complexo\Nde que eu não vou falar agora Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:36.23,Default,,0000,0000,0000,,mas passa algum tempo nas pessoas,\Npassa algum tempo nos mosquitos. Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de "hackers" Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:43.51,Default,,0000,0000,0000,,porque os "hackers" têm uma cabeça\Notimizada para a descoberta. Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Têm uma cabeça otimizada\Npara imaginar o que é possível. Dialogue: 0,0:13:47.49,0:13:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumo ilustrar isto, dizendo: Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês arranjam um novo aparelho\Ne o mostram à vossa Mãe, ela talvez diga: Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:59.54,Default,,0000,0000,0000,,"Para que é que isso serve?\NE vocês dizem: "Mãe, isto é um telefone". Dialogue: 0,0:13:59.58,0:14:02.39,Default,,0000,0000,0000,,E ela percebe logo exatamente\Npara que é que serve. Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para um "hacker"\Na pergunta é diferente. Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:08.91,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta é:\N"O que é que eu consigo que isto faça?" Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Vou tirar todos os parafusos,\Nretirar a parte de trás Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.09,Default,,0000,0000,0000,,e separá-lo em pedacinhos. Dialogue: 0,0:14:14.16,0:14:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois vou tentar imaginar\No que é que posso fazer com os restos. Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Isso é descoberta, e precisamos\Nde fazer isso na ciência e na tecnologia: Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:23.44,Default,,0000,0000,0000,,imaginar o que será possível. Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, no laboratório, estamos\Na tentar aplicar essa mentalidade Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:29.80,Default,,0000,0000,0000,,a alguns dos maiores problemas\Nque as pessoas têm. Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos na malária, foi Bill Gates,\Nque nos pediu para trabalharmos nisso. Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Era assim que se tentava\Nresolver a malária. Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:39.31,Default,,0000,0000,0000,,É um anúncio real dos anos 40. Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Erradicámos a malária nos EUA,\Npulverizando DDT por toda a parte. Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,No laboratório, trabalhamos muito\Npara compreender o problema. Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Este é um vídeo de alta velocidade\N— temos uma câmara de vídeo genial — Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:56.06,Default,,0000,0000,0000,,para tentar perceber\Ncomo voam os mosquitos. Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que parecem\Nque estão a nadar no ar. Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Não fazemos ideia nenhuma\Nde como eles voam. Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos uma câmara de vídeo\Nfantástica, por isso... Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:05.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.88,Default,,0000,0000,0000,,É mais cara do que um Ferrari. Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Imaginámos algumas formas\Nde dar cabo dos mosquitos. Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Vamos alvejá-los com raios laser. Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que acontece quando pomos\Nnuma sala um cientista de cada tipo Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:21.20,Default,,0000,0000,0000,,e um fanático de lasers. Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.39,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, as pessoas acharam divertido Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:29.48,Default,,0000,0000,0000,,mas descobrimos que podemos\Nconstruir isto com aparelhos eletrónicos. Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Usando o CCD de uma "webcam", Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.73,Default,,0000,0000,0000,,o laser de um gravador de Blu-ray, Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:39.92,Default,,0000,0000,0000,,o galvanómetro\Né de uma impressora a laser. Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos a deteção do movimento\Ncom um processador GPU, Dialogue: 0,0:15:43.22,0:15:45.41,Default,,0000,0000,0000,,como encontramos\Nnuma consola de videojogos. Dialogue: 0,0:15:45.43,0:15:47.63,Default,,0000,0000,0000,,São tudo coisas que seguem a lei de Moore. Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não vai ser muito caro\Nconstruir isto. Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:54.14,Default,,0000,0000,0000,,A ideia é que podemos pôr um perímetro\Ndestes sistemas a laser Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.47,Default,,0000,0000,0000,,em volta de um edifício ou numa aldeia Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:59.86,Default,,0000,0000,0000,,e alvejar todos os mosquitos\Nquando se vão alimentar nos seres humanos. Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Podemos querer fazê-lo no nosso quintal. Dialogue: 0,0:16:02.69,0:16:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Também podemos fazê-lo\Npara proteger culturas. Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,A nossa equipa está a trabalhar nisto Dialogue: 0,0:16:06.85,0:16:09.68,Default,,0000,0000,0000,,nas características de que precisam\Npara fazer a mesma coisa Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:13.90,Default,,0000,0000,0000,,para a peste que dizimou\Ncerca de dois terços Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:16.72,Default,,0000,0000,0000,,dos laranjais na Flórida. Dialogue: 0,0:16:18.85,0:16:20.72,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, as pessoas riram-se. Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Este é um vídeo do nosso sistema\Nem funcionamento. Dialogue: 0,0:16:23.49,0:16:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a seguir os mosquitos\Nque voam livremente. Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas miras são postas ali\Npelo nosso computador. Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Está só a observá-los,\Ndescobre-os a movimentarem-se, Dialogue: 0,0:16:31.21,0:16:34.22,Default,,0000,0000,0000,,depois apontam um laser para ver\Na frequência do bater das asas. Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:37.28,Default,,0000,0000,0000,,e verificar: Aquilo é um mosquito? Dialogue: 0,0:16:37.42,0:16:40.22,Default,,0000,0000,0000,,É um Anopheles Stephensi?\NÉ uma fêmea? Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Se é tudo isso, dá cabo dele\Ncom um laser mortal. Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:46.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a trabalhar nisso\Nno laboratório. Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a trabalhar para levar\No projeto para o terreno. Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto acontece no laboratório \NIntellectual Ventures, Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:56.70,Default,,0000,0000,0000,,em Seattle, onde trabalho. Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Tentamos resolver alguns dos problemas\Nmais difíceis que os seres humanos têm. Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Este é o tiro real. Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que queimamos\Nesta asa com um laser ultravioleta. Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Já não volta. Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.59,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Vaporizámos a asa direita ali. Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles adoram isto. Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:20.91,Default,,0000,0000,0000,,A PETA nunca reclamou, nem ninguém. Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, é o inimigo perfeito. Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Não há ninguém que queira\Nsalvar os mosquitos. Dialogue: 0,0:17:26.64,0:17:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, exageramos. Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora vou sair do palco. Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Este é o laboratório Intellectual Ventures\Nonde eu trabalho. Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, usamos\Ntodo o tipo de cientistas Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:41.84,Default,,0000,0000,0000,,e todos os instrumentos do mundo\Npara loucos projetos de invenção. Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)