[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.54,Default,,0000,0000,0000,,آیا تا بحال مجبور شدید\Nکه در خانواده خود قانون شکنی کنید؟ Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:06.79,Default,,0000,0000,0000,,امروز، میخواهم همین کار را بکنم، Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.12,Default,,0000,0000,0000,,راجع به پول، رازداری و شرمساری. Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,سال ۲۰۰۶ برادرم کیث\Nدر تولد ۴۰ سالگیاش به من زنگ زد. Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,«تم من تو مخمصهام. Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:23.27,Default,,0000,0000,0000,,اگر مجبور نبودم رو نمیانداختم. Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.82,Default,,0000,0000,0000,,میتونی ۷٫۵۰۰ دلار بهم قرض بدی؟» Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.36,Default,,0000,0000,0000,,این بار اولش نبود\Nکه از من پول فوری میخواست، Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.71,Default,,0000,0000,0000,,اما این دفعه صدایش مرا ترساند. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:39.73,Default,,0000,0000,0000,,تا حالا اینقدر شرم زده و افسرده نبود، Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.41,Default,,0000,0000,0000,,دقیقاً روز تولد ۴۰ سالگیش بود. Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,بعد از چند سوال که اغلب از هم میپرسیم، Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,موافقت کردم پول را\Nبه او بدهم اما به یک شرط: Dialogue: 0,0:00:58.42,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان متخصص امور مالی خانواده، Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.89,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم با او و همسرش ملاقاتی داشته باشم Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:04.79,Default,,0000,0000,0000,,تا ببینم چه اتفاقی در حال رخ دادن است. Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:09.21,Default,,0000,0000,0000,,چند هفته بعد در کافه استارباکس\Nمحل دیدار کردیم. Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,گفتوگو را با بودجه سختگیرانه شروع کردم. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:18.64,Default,,0000,0000,0000,,«باید خانه را بفروشی، بری به جایی کوچکتر\Nکه از پس هزینههایش برمیآیی، Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,اسباب و وسایل را هم بفروش. Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:22.12,Default,,0000,0000,0000,,و استارباکس؟ Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:24.57,Default,,0000,0000,0000,,هر روز پنج دلار بالای یک قهوه\Nدادن را تعطیل کن.» Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:29.15,Default,,0000,0000,0000,,میدانید تمام این کارهای تجملاتی \Nبرای چشم و هم چشمی کردن است. Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:34.05,Default,,0000,0000,0000,,به سرعت، برادرم وهمسرش\Nشروع به سرزنش همدیگر کردند، Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:36.64,Default,,0000,0000,0000,,و اوضاع بدتر شد. Dialogue: 0,0:01:37.71,0:01:42.59,Default,,0000,0000,0000,,بین مشاور و خواهر عصبانی در نوسان بودم. Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم آنها بهتر از این باشند. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,«بیخیال، با شماهام، باید اوضاع\Nرو با هم حل کنید. Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:51.53,Default,,0000,0000,0000,,شما پدر و مادر هستید. Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:53.92,Default,,0000,0000,0000,,دست از بچه بازی بردارید\Nو به هم دلگرمی بدهید.» Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,بعد از ترک کافه، به مادرم زنگ زدم، Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.41,Default,,0000,0000,0000,,اما کیث زودتر از من زنگ زده بود، Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,و به مادرم گفته بود من کمکش نکردم. Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,در واقع اذیت شده بود\Nو احساس میکرد علیه او هستیم. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,البته که اذیت شده بود.\Nبا حرفهایم برادرم را شرمنده کرده بودم. Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.61,Default,,0000,0000,0000,,بعد از دو ماه یک نفر به من زنگ زد. Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,«تم؟ خبر بدی برات دارم. Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.71,Default,,0000,0000,0000,,کیث دیشب خودکشی کرد.» Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,چند روز بعد از آن ماجرا،\Nبه خانهاش رفتم تا جوابی پیدا کنم، Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.81,Default,,0000,0000,0000,,در «دفتر کار»ش -- در گاراژ. Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,آنجا دستهای قبض پیدا کردم\Nکه سررسیدشان گذشته بود Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,و روز خودکشی هم یک\Nاخطاریه مصادره دریافت کرده بود. Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:17.49,Default,,0000,0000,0000,,برادرم دختر ۱۰ ساله زیبایش، Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:22.85,Default,,0000,0000,0000,,و پسر با استعداد ۱۸ سالهاش را چند هفته\Nقبل از فارغ التحصیلی دبیرستان تنها گذاشت، Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:25.40,Default,,0000,0000,0000,,و همسرش که ۲۰ سال\Nاز ازدواجشان میگذشت را ترک کرد. Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,چطور این اتفاق افتاده بود؟ Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,برادرم دامن گیر دایره\Nشرمندگی مالی خانواده ما شد. Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:36.97,Default,,0000,0000,0000,,و تنهایی با این مسئله\Nدست و پنجه نرم میکرد. Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:43.52,Default,,0000,0000,0000,,میزان خودکشی در بین\Nبزرگسالان ۴۰ تا ۶۴ ساله Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:47.25,Default,,0000,0000,0000,,از سال ۱۹۹۹ حدود ۴۰ درصد افزایش یافته است. Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:51.67,Default,,0000,0000,0000,,بیکاری، ورشکستگی و مصادره املاک و دارایی Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:54.91,Default,,0000,0000,0000,,در تقریباً ۴۰ درصد مرگومیرها نقش داشتند، Dialogue: 0,0:03:54.93,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,و از هر ۱۰ خودکشی هفت نفر\Nمردان سفید پوست میانسال بودند. Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:04.01,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که من آموختهام Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,این است که رفتارهای مالی\Nخودمحور و خودپرستانه ما Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,از قوه عقلانی و منطقی ما نشات نمیگیرند. Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,,بلکه درعوض، آنها نتیجه \Nعقاید ناخودآگاه ما هستند Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,,که ریشه در کودکی ما دارند Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.45,Default,,0000,0000,0000,,و عمیقا با روح ما عجین شدهاند، Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:31.36,Default,,0000,0000,0000,,شکل گرفتن آنها مثل سروکار داشتن ما\Nبا پول در تمام دوران زندگیمان است، Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:37.61,Default,,0000,0000,0000,,و بسیاری از شماها \Nبه این باور رسیدهاید که تنبل، Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:41.83,Default,,0000,0000,0000,,دیوانه، احمق -- و یا ولخرج هستید. Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.64,Default,,0000,0000,0000,,این چیزی است که من به آن\Nمیگویم شرمندگی مالی. Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,دکتر برنه براون، یک محقق معروف شرم شناسی. Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,شرم را به این صورت تعریف میکند:\N«احساس یا تجربه به شدت دردناک است Dialogue: 0,0:04:57.25,0:05:00.58,Default,,0000,0000,0000,,از باور به اینکه ما عیبی داریم، Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,و در نتیجه خود را لایق عشق \Nو وابستگی نمیدانیم.» Dialogue: 0,0:05:05.75,0:05:10.01,Default,,0000,0000,0000,,طبق این تعریف شرمندگی مالی را\Nاینچنین تعریف میکنم: Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:14.18,Default,,0000,0000,0000,,«احساس یا تجربه به شدت دردناک Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,از باور به اینکه ما عیبی داریم، Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.19,Default,,0000,0000,0000,,و در نتیجه خود را لایق عشق \Nو وابستگی نمیدانیم، Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:22.44,Default,,0000,0000,0000,,بر اساس مانده حساب بانکی ما، Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:28.09,Default,,0000,0000,0000,,بدهیهای ما، خانههای ما، اتومبیلهای ما Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.57,Default,,0000,0000,0000,,و عناوین شغلی ما.» Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:34.42,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید چند مثال بزنم تا منظورم را بفهمید. Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,من معتقدم تمام ما شرمندگی مالی داریم، Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:42.30,Default,,0000,0000,0000,,خواه درآمد ما در سال ۱۰٫۰۰۰\Nیا ۱۰ میلیون دلار باشد، Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:45.64,Default,,0000,0000,0000,,و این به این دلیل است که ما همه\Nقدرت خود را به پول میدهیم. Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:51.93,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا میبینیم کسی\Nکه عاشقش هستی یا خودت، Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,اگر در مضیقه مالی باشد چطور میشود. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:57.43,Default,,0000,0000,0000,,مثل آدم بزرگها همیشه چک میکشند، Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,خانواده و دوستان را\Nبه لحاظ مالی نجات میدهند. Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.58,Default,,0000,0000,0000,,آنها از نظر مالی امنیت دارند، Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:06.28,Default,,0000,0000,0000,,اما در شرایط عدم کفایت مزمن زندگی میکنند. Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:14.89,Default,,0000,0000,0000,,بنز میرانند حال آنکه تنها\Nپول هوندا را دارند. Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:19.39,Default,,0000,0000,0000,,و به هر قیمتی خوب به نظر میرسند. Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:24.84,Default,,0000,0000,0000,,میدانم همه میتوانیم\Nاز این شرمندگی مالی رها شویم، Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.05,Default,,0000,0000,0000,,چون من این کار را کردم. Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:30.96,Default,,0000,0000,0000,,مدتی کمی بعد از مرگ برادرم، آن ضربه مهلک. Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,کارم را از دست دادم\Nو با ورشکستگی روبرو شدم. Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:40.21,Default,,0000,0000,0000,,پنهانی، وحشت زده بودم. Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:47.08,Default,,0000,0000,0000,,یک سال خانه نشستم\Nو فکر کردم اشتباهی مرتکب شدهام، Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:50.61,Default,,0000,0000,0000,,به خودم گفتم، «چکار کردی؟ چرا اینطور شد؟» Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:57.14,Default,,0000,0000,0000,,تمام مدت سکوت کردم، در حالی که\Nوقتی بیرون میرفتم لبخند میزدم. Dialogue: 0,0:06:57.77,0:06:58.92,Default,,0000,0000,0000,,هیچ کس نفهمید. Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,این شرمندگی مالی است. Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:07.100,Default,,0000,0000,0000,,کاری که باید انجام میدادم\Nرها کردن این بود Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:10.02,Default,,0000,0000,0000,,که جواب تمام سوالها را میدانم. Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:11.92,Default,,0000,0000,0000,,من عقل کل خانواده بودم، Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:18.17,Default,,0000,0000,0000,,و باید دست از این ایده برمیداشتم\Nکه یک برنامه جدید مالی Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.55,Default,,0000,0000,0000,,تنها راه کار بود. Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,و درست مثل همه چیز در زندگیم برای من، Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:29.71,Default,,0000,0000,0000,,کمک فرستاده شده بود، Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:32.55,Default,,0000,0000,0000,,و من هم قبول کردم، Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:37.33,Default,,0000,0000,0000,,اما باید تحقیق بزرگی انجام میدادم Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.59,Default,,0000,0000,0000,,دربارهٔ تاریخچه مالی خانوادهام Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:42.48,Default,,0000,0000,0000,,و باورهای مالی خودم. Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:48.75,Default,,0000,0000,0000,,ما باید این مکالمه را آغاز کنیم. Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:51.45,Default,,0000,0000,0000,,پول دیگر نمیتواند موضوع ترسناکی باشد. Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:58.31,Default,,0000,0000,0000,,ما باید درباره رنج بردن\Nاز مشکلات مالیمان با هم صادق باشیم، Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:02.76,Default,,0000,0000,0000,,و بگذارید واقعی برخورد کنیم --\Nما نباید نسبت به دردهایمان بیخیال باشیم. Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.53,Default,,0000,0000,0000,,به منظور کشف بخشهای دردناک Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,از حکایت پولی و سابقه پولیتان، Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:12.77,Default,,0000,0000,0000,,نمیتوانید بیتفاوت باشید. Dialogue: 0,0:08:13.100,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,اگر میخواهید آزاد باشید\Nباید گذشته را فراموش کنید. Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:24.51,Default,,0000,0000,0000,,رها کردن گذشته با تسلیم، Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:26.52,Default,,0000,0000,0000,,ایمان و بخشش اتفاق میافتد. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:32.18,Default,,0000,0000,0000,,بدهی تظاهر ملموسی است از نبخشیدن. Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:37.10,Default,,0000,0000,0000,,اگر بدهی داشته باشید نمیتوانید\Nگذشته را کاملاً ببخشید، Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:40.88,Default,,0000,0000,0000,,پس بنابراین کار ما این است\Nکه خودمان و دیگران را ببخشیم Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:42.67,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم آزادانه زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:45.92,Default,,0000,0000,0000,,در غیر اینصورت\Nما محکوم به تکرار تاریخ هستیم. Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:51.71,Default,,0000,0000,0000,,این کاری نیست که یک شبه انجام شود\Nو من میدانم که همه ما این را میخواهیم، Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.75,Default,,0000,0000,0000,,اما این کاری است که باید آهسته انجام شود. Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:56.05,Default,,0000,0000,0000,,این مرحله دیگری از کار است. Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,ما باید به سطح بالاتر برسیم\Nتا مفهومش را بفهمیم، Dialogue: 0,0:08:59.73,0:09:00.100,Default,,0000,0000,0000,,و به آن برسیم. Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:04.76,Default,,0000,0000,0000,,پس این را امتحان کنید:\Nدلارهایتان را دنبال کنید. Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:08.53,Default,,0000,0000,0000,,پول شما بلافاصله به شما نشان میدهد\Nارزشتان چقدر است. Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:10.97,Default,,0000,0000,0000,,کجا میرود؟ Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:15.49,Default,,0000,0000,0000,,و سپس از خود بپرسید: \Nآیا واقعاً ارزش این همه چیز را دارم؟ Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:19.41,Default,,0000,0000,0000,,و کنجکاو باشید وقتی دارید\Nخرج میکنید چه حسی دارید. Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,آیا تنها هستید؟ Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:22.39,Default,,0000,0000,0000,,آیا حوصلهتان سر میرود؟ Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,یا فقط هیجان زدهاید؟ Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:29.73,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزهای بیشتری وجود دارد\Nبرای اتفاق افتادن. Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:32.95,Default,,0000,0000,0000,,چطور تمام این اعتقادات مالی\Nبرای شما اتفاق افتاده است؟ Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:37.38,Default,,0000,0000,0000,,من این را زندگینامه پولی شما معرفی میکنم، Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,و به عنوان یک مربی پول،\Nاین اولین گام من با مشتریانم است. Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنید به اولین خاطره پولی\Nخودتان در دوران کودکی. Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.79,Default,,0000,0000,0000,,وقتی پول بدست آوردید چه احساسی داشتید؟ Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:53.04,Default,,0000,0000,0000,,آیا شما هیجان زده بودید، \Nبه خودتان میبالیدید یا گیج شده بودید؟ Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:56.15,Default,,0000,0000,0000,,با پولتان چه کاری انجام دادید؟ Dialogue: 0,0:09:56.17,0:09:59.87,Default,,0000,0000,0000,,میدویدید به سمت مغازه آبنبات فروشی،\Nیا فوراً میرفتید بانک؟ Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,,و پدر و مادرتان چه میگفتند، Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:06.47,Default,,0000,0000,0000,,و پدر و مادرتان با پول چه میکردند؟ Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:09.77,Default,,0000,0000,0000,,من و برادرم میشنیدیم میگفتند، Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:11.65,Default,,0000,0000,0000,,"پول بیشتر باعث خوشحالی میشود." Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:13.70,Default,,0000,0000,0000,,هر روز. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:15.93,Default,,0000,0000,0000,,"پول بیشتر باعث خوشحالی میشود." Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,و ما بر این باور پولی رسیده بودیم Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:23.19,Default,,0000,0000,0000,,که ارزش ما برابر است با ارزش دارایی ما Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:28.51,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که مادرمان را\Nدر حالت عدم کفایت مزمن تماشا میکردیم. Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:33.21,Default,,0000,0000,0000,,و او دردهای خود را با شیرینی\Nو خرید تسکین میداد. Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,پس ما چکار کردیم؟ Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,کیث زندگی مادرم را بازی کرد. Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:43.50,Default,,0000,0000,0000,,او کم درآمد بود، و خیلی راه داشت\Nکه از لحاظ مالی نجات یابد، Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:45.85,Default,,0000,0000,0000,,و او دردهایش را با الکل تسکین میداد. Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:48.39,Default,,0000,0000,0000,,من برعکس عمل کردم. Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:51.51,Default,,0000,0000,0000,,من به درآمد بالا رسیدم، Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,نجات دهنده شدم، Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:58.38,Default,,0000,0000,0000,,و من درد خود را با کتابهای \Nخود آموز تسکین میدادم. Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,اما آنچه که ما به طور مشترک داشتیم\Nاعتقاد پولی ما بود. Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.17,Default,,0000,0000,0000,,ما هر دو اعتقاد داشتیم\Nکه مانده حساب بانکی ما Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,برابر با ارزش خودمان است. Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:12.05,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به استارباکس و ملاقاتمان فکر میکنم Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:16.76,Default,,0000,0000,0000,,برادرم به بودجه و قضاوت من نیاز نداشت. Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:20.79,Default,,0000,0000,0000,,تنها چیزی که نیاز داشت\Nمیخواست از مشکلاتش عبور کند، Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,و تنها به دلسوزی من نیاز داشت. Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:26.90,Default,,0000,0000,0000,,کیث کسی نبود که قادر باشد\Nبا صدای بلند در موردش حرف بزند Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:29.42,Default,,0000,0000,0000,,و دایره شرمندگی مالی\Nخانواده را در هم بشکند، Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:33.07,Default,,0000,0000,0000,,برای همین مرا ترک کرد تا کار را\Nانجام دهم و میراثش را به اشتراک بگذارم. Dialogue: 0,0:11:34.76,0:11:36.39,Default,,0000,0000,0000,,تغییر سخت است، Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:41.18,Default,,0000,0000,0000,,اما در خانواده ما تغییر نکردن مرگبار است. Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.32,Default,,0000,0000,0000,,پس من انجامش دادم، Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:49.07,Default,,0000,0000,0000,,من بخشندگی عمیقی را تجربه کردم، Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:53.48,Default,,0000,0000,0000,,و امروز که اینجا ایستادم، Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:55.83,Default,,0000,0000,0000,,با هدف زندگی میکنم، Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,خدمت میکنم، و پول هم به من خدمت میکند. Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:06.01,Default,,0000,0000,0000,,و تنها یک نفر در خانه را لازم داریم Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:08.51,Default,,0000,0000,0000,,تا این دایره شرمندگی مالی را در هم بشکند. Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:11.78,Default,,0000,0000,0000,,و من میخواهم شما آن یک نفر باشید. Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:13.76,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:17.23,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)