WEBVTT 00:00:00.803 --> 00:00:03.428 ¿Alguna vez han tenido que romper las normas familiares? 00:00:04.260 --> 00:00:06.364 Hoy yo rompo las mías 00:00:06.818 --> 00:00:10.119 en torno al dinero, los secretos y la vergüenza. 00:00:11.922 --> 00:00:15.763 En el 2006, mi hermano Keith me llamó el día en que cumplía sus 40 años. 00:00:17.017 --> 00:00:19.572 "Tam, estoy en apuros. 00:00:20.514 --> 00:00:23.267 No te lo pediría si no fuera necesario. 00:00:24.381 --> 00:00:26.823 ¿Me prestas 7500 dólares?". 00:00:28.611 --> 00:00:31.365 Esa no era la primera vez que necesitaba dinero rápido, 00:00:31.389 --> 00:00:33.714 pero esta vez su voz me dio miedo. 00:00:35.664 --> 00:00:39.987 Nunca lo había oído tan decaído y avergonzado 00:00:42.321 --> 00:00:44.408 y encima era el día de su cumpleaños. 00:00:49.723 --> 00:00:52.651 Después de unas preguntas básicas que todos habríamos hecho, 00:00:53.737 --> 00:00:57.230 acepté prestarle el dinero, pero con una condición: 00:00:58.421 --> 00:01:00.865 que como la financiera profesional de la familia, 00:01:00.889 --> 00:01:02.843 quería reunirme con él y con su mujer 00:01:02.867 --> 00:01:04.793 para ver qué pasaba realmente. NOTE Paragraph 00:01:05.983 --> 00:01:09.206 Unas semanas más tarde, nos encontramos en un Starbucks 00:01:09.230 --> 00:01:13.427 y comencé con dureza a hablar del presupuesto. 00:01:14.336 --> 00:01:17.985 "Deberían vender la casa, buscar algo más pequeño donde vivir, 00:01:18.639 --> 00:01:20.155 vender los "juguetes". 00:01:20.629 --> 00:01:22.055 ¿Y el Starbucks? 00:01:22.139 --> 00:01:24.139 Renuncien al café diario de 5 dólares". NOTE Paragraph 00:01:25.343 --> 00:01:29.284 Ya saben, todos esos esfuerzos que hacemos para no ser menos que los vecinos. 00:01:30.641 --> 00:01:34.160 Rápidamente, mi hermano y su mujer entraron en un terrible juego de culpas 00:01:35.348 --> 00:01:36.637 y se armó un buen lío. 00:01:37.709 --> 00:01:42.589 Dudé entre hacer de psicóloga o de hermana enojada. 00:01:44.029 --> 00:01:46.092 Quería que fueran mejor que eso. NOTE Paragraph 00:01:46.500 --> 00:01:49.370 "Vamos, chicos. Reaccionen de una vez. 00:01:50.025 --> 00:01:51.251 Son padres. 00:01:51.555 --> 00:01:53.920 Maduren, y arriba el ánimo". 00:01:56.280 --> 00:01:58.801 Cuando me fui, llamé a mi madre, 00:02:00.484 --> 00:02:02.114 pero Keith se me adelantó 00:02:02.438 --> 00:02:05.105 y le dijo que yo no los había ayudado. 00:02:05.955 --> 00:02:09.685 De hecho, estaba dolido y pensaba que nos habíamos aliado contra él. 00:02:12.200 --> 00:02:18.800 Pues claro. Lo había avergonzado mi dura charla sobre el presupuesto. NOTE Paragraph 00:02:21.091 --> 00:02:23.607 Pasaron dos meses cuando recibí una llamada. NOTE Paragraph 00:02:24.669 --> 00:02:27.250 "¿Tam? Tengo malas noticias. 00:02:28.646 --> 00:02:30.709 Keith se suicidó anoche". 00:02:35.747 --> 00:02:39.421 Días después, en su casa, me puse a buscar respuestas, 00:02:40.626 --> 00:02:42.811 en su "oficina", el garaje. 00:02:44.416 --> 00:02:48.137 Allí encontré un montón de facturas atrasadas de la tarjeta de crédito 00:02:48.671 --> 00:02:50.501 y un aviso de ejecución hipotecaria 00:02:50.580 --> 00:02:53.750 que le habían entregado el día de su muerte. 00:03:12.959 --> 00:03:17.058 Mi hermano dejó una hija preciosa de 10 años, 00:03:17.512 --> 00:03:22.383 un hijo brillante de 18 años, semanas antes de su graduación, 00:03:22.877 --> 00:03:25.237 y la que había sido su mujer durante 20 años. NOTE Paragraph 00:03:26.180 --> 00:03:28.166 ¿Por qué paso esto? 00:03:30.276 --> 00:03:34.476 Mi hermano estuvo atrapado en el ciclo de vergüenza monetaria de nuestra familia 00:03:34.880 --> 00:03:36.974 y no era el único en esta situación. 00:03:38.087 --> 00:03:43.517 Las tasas de suicidio en adultos de entre 40 y 64 años 00:03:43.541 --> 00:03:47.246 han aumentado casi un 40 % desde 1999. 00:03:48.141 --> 00:03:51.673 La pérdida de empleo, la bancarrota y las ejecuciones hipotecarias 00:03:51.697 --> 00:03:54.910 fueron responsables de casi el 40 % de las muertes, 00:03:54.934 --> 00:04:00.323 y 7 de cada 10 suicidios corresponden a hombres blancos de mediana edad. 00:04:01.823 --> 00:04:03.084 Lo que he aprendido 00:04:04.038 --> 00:04:10.440 es que nuestro comportamiento financiero autodestructivo y contraproducente 00:04:10.684 --> 00:04:14.915 no está impulsado por nuestras mentes racionales y lógicas. 00:04:15.434 --> 00:04:21.328 Por el contrario, son producto de nuestro sistema de creencias inconscientes, 00:04:21.752 --> 00:04:23.673 asentado en nuestra infancia 00:04:23.967 --> 00:04:26.001 y tan profundamente arraigado 00:04:26.475 --> 00:04:30.866 que condiciona nuestra relación con el dinero cuando somos adultos 00:04:31.380 --> 00:04:37.039 y muchos llegan a pensar que son holgazanes, 00:04:37.633 --> 00:04:41.753 tontos o que están locos, o que son malos con el dinero. NOTE Paragraph 00:04:43.027 --> 00:04:45.638 Es lo que yo llamo vergüenza monetaria. 00:04:47.216 --> 00:04:50.903 La Dra. Brené Brown, una conocida investigadora en el tema de la vergüenza, 00:04:50.927 --> 00:04:57.229 la define como "la experiencia o el sentimiento increíblemente doloroso 00:04:57.253 --> 00:05:00.578 de creer que estamos equivocados 00:05:00.602 --> 00:05:04.641 y por lo tanto no merecemos amor ni sentir que pertenecemos". 00:05:05.746 --> 00:05:10.012 Basándome en esta definición, así defino yo la vergüenza monetaria: 00:05:11.499 --> 00:05:14.182 "la experiencia o el sentimiento increíblemente doloroso 00:05:14.206 --> 00:05:17.002 de creer que estamos equivocados 00:05:17.026 --> 00:05:20.191 y por lo tanto no merecemos amor ni sentir que pertenecemos, 00:05:20.215 --> 00:05:22.437 según el saldo de nuestra cuenta bancaria, 00:05:23.546 --> 00:05:27.674 nuestras deudas, nuestras casas, nuestros autos 00:05:28.118 --> 00:05:29.649 y nuestra posición laboral". NOTE Paragraph 00:05:31.683 --> 00:05:34.581 Déjenme que les dé un par de ejemplos para explicarme. 00:05:35.756 --> 00:05:38.383 Creo que todos tenemos vergüenza monetaria, 00:05:38.407 --> 00:05:42.022 ganemos 10 000 dólares al año, o 10 millones, 00:05:42.326 --> 00:05:45.857 y se debe a que otorgamos al dinero todo nuestro poder. 00:05:47.737 --> 00:05:51.928 Les diré cómo se comporta alguien a quien quieren, o incluso Uds. mismos, 00:05:51.952 --> 00:05:53.686 cuando sienten vergüenza monetaria. 00:05:54.100 --> 00:05:57.290 Van a lo grande, siempre encargándose de la cuenta, 00:05:57.454 --> 00:06:00.013 rescatando económicamente a la familia y los amigos. 00:06:00.327 --> 00:06:02.431 Están económicamente seguros, 00:06:02.605 --> 00:06:06.279 pero viven en un estado crónico de insuficiencia. 00:06:08.433 --> 00:06:14.893 Conducen un Mercedes, pero el presupuesto solo les permite comprarse un Honda. 00:06:16.234 --> 00:06:19.391 Y tienen buen aspecto a toda costa. NOTE Paragraph 00:06:20.539 --> 00:06:24.631 Sé que podemos liberarnos de las garras de la vergüenza monetaria, 00:06:24.865 --> 00:06:26.054 porque yo lo hice. 00:06:27.267 --> 00:06:30.957 Poco después de la muerte de mi hermano, empezó la recesión. 00:06:31.976 --> 00:06:35.153 Perdí mi negocio y caí en bancarrota. 00:06:36.447 --> 00:06:40.208 En mi interior, estaba aterrada. 00:06:41.409 --> 00:06:46.406 Me quedé en casa durante un año, pensando que había hecho algo malo; 00:06:47.100 --> 00:06:50.607 me decía: "¿Qué has hecho? ¿Qué ha pasado?" 00:06:51.852 --> 00:06:57.137 Me quedé callada mientras salía fuera y sonreía. 00:06:57.767 --> 00:06:58.917 Nadie lo sabía. 00:06:59.692 --> 00:07:01.013 Eso es vergüenza monetaria. NOTE Paragraph 00:07:02.640 --> 00:07:07.998 Lo que tenía que hacer era dejar de aferrarme 00:07:08.022 --> 00:07:10.021 al hecho de tener todas las respuestas. 00:07:10.045 --> 00:07:11.925 Yo era la sabelotodo de la familia 00:07:13.600 --> 00:07:18.172 y tuve que renunciar a la idea de que un nuevo plan económico 00:07:18.196 --> 00:07:19.552 era la solución. 00:07:21.188 --> 00:07:25.919 E igual que con otras cosas en mi vida, 00:07:26.483 --> 00:07:29.874 me enviaron una persona para ayudarme, 00:07:30.896 --> 00:07:32.546 y acepté la ayuda, 00:07:34.038 --> 00:07:37.333 pero tuve que hacer una gran investigación 00:07:37.357 --> 00:07:40.194 sobre la historia económica de mi familia 00:07:40.618 --> 00:07:42.484 y sobre mis creencias monetarias. NOTE Paragraph 00:07:44.777 --> 00:07:48.466 Tenemos que empezar a tener esa conversación. 00:07:48.770 --> 00:07:51.451 El dinero no puede ser un tema tabú. 00:07:52.202 --> 00:07:57.916 Tenemos que ser sinceros cuando tengamos problemas económicos 00:07:58.330 --> 00:08:02.848 y tenemos que despertar, tenemos que dejar de bloquear nuestro dolor. 00:08:04.484 --> 00:08:07.533 Para poder descubrir las partes dolorosas 00:08:07.557 --> 00:08:10.548 de nuestra historia económica y de nuestro historial económico, 00:08:11.421 --> 00:08:12.774 no se puede estar bloqueado. 00:08:13.998 --> 00:08:19.180 Tenemos que dejar nuestro pasado para poder ser libres. 00:08:20.823 --> 00:08:24.304 Dejamos el pasado cuando nos rendimos, 00:08:24.538 --> 00:08:26.521 tenemos fe y perdonamos. 00:08:27.334 --> 00:08:32.183 La deuda es la manifestación tangible de no perdonar. 00:08:32.893 --> 00:08:36.940 Si tienen deudas, no han perdonado del todo su pasado, 00:08:37.124 --> 00:08:40.884 así que es nuestro trabajo perdonarnos a nosotros y a otros 00:08:40.908 --> 00:08:42.670 para poder vivir libremente. 00:08:42.694 --> 00:08:45.923 Si no, nuestra historia seguirá repitiéndose. 00:08:47.648 --> 00:08:51.442 Esta no es una solución rápida y sé que todos queremos una, 00:08:51.736 --> 00:08:53.464 pero es un despertar lento. 00:08:53.688 --> 00:08:56.053 Esto es otro nivel de trabajo. 00:08:56.413 --> 00:08:59.434 Tenemos que ir más arriba para conseguirla, 00:08:59.728 --> 00:09:01.207 para llegar a esa solución. NOTE Paragraph 00:09:02.014 --> 00:09:05.000 Así que intenten esto: sigan sus dólares. 00:09:05.302 --> 00:09:08.530 Su dinero les mostrará lo que valoran. 00:09:09.491 --> 00:09:10.628 ¿Adónde va? 00:09:10.992 --> 00:09:15.494 Y luego pregúntense: ¿de verdad valoro todas estas cosas? 00:09:15.990 --> 00:09:19.229 Y pregúntense qué sienten cuando gastan dinero. 00:09:19.433 --> 00:09:20.780 ¿Se sienten solos? 00:09:21.004 --> 00:09:22.336 ¿Están aburridos? 00:09:22.868 --> 00:09:25.539 ¿O simplemente emocionados? NOTE Paragraph 00:09:27.424 --> 00:09:29.733 Pero se necesita hacer un trabajo más profundo. 00:09:29.993 --> 00:09:33.221 Para empezar, ¿cómo han adoptado todas esas creencias monetarias? 00:09:34.623 --> 00:09:37.383 A esto lo llamo autobiografía monetaria 00:09:37.407 --> 00:09:41.684 y como coach monetaria este es el primer paso que doy con mis clientes. 00:09:42.773 --> 00:09:45.963 Piensen en su primer recuerdo monetario de la infancia. 00:09:46.685 --> 00:09:48.788 ¿Cómo se sintieron cuando tuvieron dinero? 00:09:49.235 --> 00:09:53.038 ¿Estaban emocionados, orgullosos o confusos? 00:09:54.051 --> 00:09:55.948 ¿Y qué hicieron con el dinero? 00:09:56.172 --> 00:09:59.870 ¿Fueron corriendo a la tienda de caramelos o al banco? 00:10:00.899 --> 00:10:03.363 ¿Y qué oyeron decir a sus padres, 00:10:03.387 --> 00:10:06.466 qué los vieron hacer con el dinero? NOTE Paragraph 00:10:07.548 --> 00:10:09.478 Mi hermano y yo escuchamos: 00:10:09.792 --> 00:10:11.649 "Más dinero nos hará más felices". 00:10:12.506 --> 00:10:13.487 Todos los días. 00:10:13.721 --> 00:10:15.810 "Más dinero nos hará más felices". 00:10:15.954 --> 00:10:19.381 E incorporamos a nuestras creencias monetarias 00:10:19.405 --> 00:10:23.193 que nuestra autoestima estaba relacionada con nuestros ingresos, 00:10:23.217 --> 00:10:28.514 mientras veíamos a nuestra madre vivir en un estado de insuficiencia crónica. 00:10:29.064 --> 00:10:33.206 Y bloqueaba el dolor con azúcar y compras. NOTE Paragraph 00:10:34.441 --> 00:10:35.873 ¿Y qué hicimos? 00:10:36.941 --> 00:10:38.973 Keith hizo la vida de mi madre. 00:10:39.514 --> 00:10:43.505 Cobraba muy poco, ansiaba ser rescatado económicamente 00:10:43.529 --> 00:10:45.854 y bloqueaba el dolor con alcohol. 00:10:47.058 --> 00:10:48.386 Yo hice lo contrario. 00:10:49.360 --> 00:10:50.973 Tenía altos ingresos, 00:10:51.537 --> 00:10:54.221 iba al rescate de otros 00:10:54.895 --> 00:10:58.378 y bloqueaba el dolor con libros de autoayuda. 00:10:59.429 --> 00:11:02.479 Pero lo que teníamos en común eran nuestras creencias monetarias. 00:11:02.479 --> 00:11:05.166 Ambos pensábamos que el saldo de nuestra cuenta bancaria 00:11:05.190 --> 00:11:07.191 estaba relacionado con nuestra autoestima. NOTE Paragraph 00:11:08.904 --> 00:11:12.147 Volviendo a la reunión con mi hermano en Starbucks.... 00:11:13.603 --> 00:11:16.763 él no necesitaba ni un presupuesto, ni mi opinión. 00:11:17.692 --> 00:11:20.788 Necesitaba romper con su sufrimiento 00:11:20.812 --> 00:11:22.818 y necesitaba mi compasión. 00:11:24.037 --> 00:11:26.818 Keith no tuvo la capacidad de hablar 00:11:26.818 --> 00:11:29.538 y romper nuestro ciclo familiar de vergüenza monetaria, 00:11:29.538 --> 00:11:33.068 así que dejó que lo hiciera yo y que compartiera su legado. 00:11:34.759 --> 00:11:36.386 El cambio es difícil, 00:11:37.792 --> 00:11:41.181 pero en mi familia no cambiar es letal. NOTE Paragraph 00:11:42.670 --> 00:11:44.114 Así que hice el trabajo 00:11:44.348 --> 00:11:49.070 y he experimentado un profundo perdón 00:11:51.096 --> 00:11:53.107 y hoy, estando aquí, 00:11:53.501 --> 00:11:55.834 vivo con un propósito. 00:11:57.473 --> 00:12:00.726 Yo sirvo y el dinero me sirve a mí. 00:12:01.850 --> 00:12:05.568 Solo hace falta una persona en sus familias 00:12:06.032 --> 00:12:08.508 para romper el ciclo de la vergüenza monetaria. 00:12:09.416 --> 00:12:11.777 Y quiero que sean Uds. quienes lo hagan. NOTE Paragraph 00:12:12.608 --> 00:12:13.759 Gracias. NOTE Paragraph 00:12:13.783 --> 00:12:17.230 (Aplausos)