WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.059 Het is een bekend kenmerk van de menselijke psychologie dat mensen beïnvloed worden door de omgeving waarin ze opgroeiden, 00:00:05.059 --> 00:00:09.945 maar het is een beetje zeldzamer dat iemand de hele ethos van zijn geboortestad belichaamt 00:00:09.945 --> 00:00:12.795 Dus laten we onze klokken terugdraaien naar de Middeleeuwse Islamitische Gouden Eeuw 00:00:12.795 --> 00:00:14.948 en inzoomen op het zuidelijke Iberische schiereiland, 00:00:14.948 --> 00:00:17.289 landend in de grote stad Cordoba - 00:00:17.289 --> 00:00:21.830 misschien wel een van de beste tickets om te trekken in de Historische Loterij van waar geboren te worden 00:00:21.830 --> 00:00:25.596 Cordoba was het hart van een bloeiende middeleeuwse beschaving in wat nu Spanje is, 00:00:25.596 --> 00:00:28.080 maar wat toen bekend stond onder haar Arabische naam, Al-Andalus 00:00:28.080 --> 00:00:30.679 Hoewel het gedurende verscheidene eeuwen door moslims werd geregeerd 00:00:30.679 --> 00:00:33.049 was Al-Andalus multi-etnisch en multireligieus, 00:00:33.049 --> 00:00:34.852 omdat het van oudsher het thuis was van Christenen en, 00:00:34.852 --> 00:00:37.903 belangrijk voor ons verhaal vandaag, verscheidene Joodse gemeenschappen 00:00:37.903 --> 00:00:40.072 En dit is waar we onze hoofdpersoon ontmoeten: 00:00:40.072 --> 00:00:44.106 een Joodse geleerde uit Cordoba die de belangrijkste juridische autoriteit werd op de Hebreeuwse Bijbel, 00:00:44.106 --> 00:00:47.913 een waardevolle filosoof op het gebied van de relatie tussen rede en spiritualiteit, 00:00:47.913 --> 00:00:52.748 En ondertussen ook nog de lijfarts van een van de machtigste koningen in de middeleeuwse geschiedenis 00:00:52.748 --> 00:00:55.314 Zijn geloofsgenoten uit de moslimwereld kenden hem als Mūsā Bin Maymūn, 00:00:55.314 --> 00:01:01.863 terwijl joden hem Moshe Ben Maimon noemden, en Europese christenen de Latijnse vertaling Moses Maimonides gebruikten 00:01:01.863 --> 00:01:06.117 Nu, het is van cruciaal belang dat we onze vooroordelen onthullen als we historische analyses maken, 00:01:06.117 --> 00:01:10.063 dus ik moet jullie erop wijzen dat Maimonides best wel supercool was 00:01:10.063 --> 00:01:12.517 Dus, om te zien hoe deze man met vele namen opgroeide opgroeide 00:01:12.517 --> 00:01:15.872 in een land van vele culturen en een man van vele talenten werd, 00:01:15.872 --> 00:01:17.225 let's do some history 00:01:17.225 --> 00:01:20.276 Tegen de tijd van Maimonides' geboorte in Cordoba in 1135 00:01:20.276 --> 00:01:22.647 had Al-Andalus al een hele geschiedenis achter zich 00:01:22.647 --> 00:01:26.342 Het Umayyad Kalifaat veroverde Iberia voor het eerst op de Visigoten in de jaren 710, 00:01:26.342 --> 00:01:29.401 en in de decennia daarna werd het het onafhankelijke Emiraat van Cordoba (756), 00:01:29.401 --> 00:01:32.023 en later het Kalifaat van Cordoba in 929 00:01:32.023 --> 00:01:34.739 Op dat moment was Al-Andalus een welvarend handelsknooppunt 00:01:34.739 --> 00:01:36.283 met banden met de mediterrane moslimwereld 00:01:36.283 --> 00:01:41.034 en de handelsrepublieken van Italië en zelfs de Vikingen langs de Noord-Atlantische oceaan 00:01:41.034 --> 00:01:44.014 Aangezien het een gunstige zaak was om een relatief open samenleving te zijn, 00:01:44.014 --> 00:01:48.821 trok Al-Andalus het talent aan van zijn niet-moslim onderdanen en van reizigers uit de hele middeleeuwse wereld, 00:01:48.821 --> 00:01:52.348 en dus deed de staat er alles aan om deze mensen daadwerkelijk in de maatschappij te laten functioneren 00:01:52.348 --> 00:01:56.209 Cordoba was een van de vele Moslimstaten die wettelijke en religieuze bescherming voor niet-moslims, 00:01:56.209 --> 00:01:57.477 Dhimmi genaamd, implementeerde 00:01:57.477 --> 00:02:00.496 Religieuze tolerantie is natuurlijk mooi op zichzelf, 00:02:00.496 --> 00:02:04.766 maar het vastleggen van deze bescherming in de wet zorgde voor een veel stabielere samenleving dan, 00:02:04.766 --> 00:02:09.051 laten we zeggen, de Europese staten waar joden of moslims soms wel mogen wonen, 00:02:09.051 --> 00:02:10.747 maar gemakkelijk in een opwelling eruit geschopt kunnen worden 00:02:10.747 --> 00:02:13.000 Het maakt herrie en het is slecht voor de zaken 00:02:13.000 --> 00:02:15.692 Hoewel Cordoba opmerkelijk was naar de maatstaven van die tijd, 00:02:15.692 --> 00:02:21.042 was het ver van een utopie, omdat het politieke gezag behoorlijk geconcentreerd was bij de Arabische heersende klasse, 00:02:21.042 --> 00:02:23.260 en alle Dhimmi een speciale belasting moesten betalen 00:02:23.260 --> 00:02:26.602 Dat zou nog steeds, letterlijk, een een kleine prijs zijn om te betalen, 00:02:26.602 --> 00:02:31.597 want dit mozaïek van islam, christendom en jodendom bracht een schat aan interculturele kunst 00:02:31.597 --> 00:02:36.848 en, belangrijk, wetenschap, die zich uitstrekt van de klassieke periode tot de meest baanbrekende moderne geschriften 00:02:36.848 --> 00:02:40.093 En dit was de intellectuele omgeving waarin Maimonides opgroeide, 00:02:40.093 --> 00:02:44.491 met een van de beste middeleeuwse bibliotheken en universiteiten slechts een korte wandeling door de stad weg 00:02:44.491 --> 00:02:47.609 Maar al snel zou de rest van de wereld de kans krijgen om in te halen, 00:02:47.609 --> 00:02:52.396 want de prachtige multicultuur van Al-Andalus werd grondig verpletterd werd in 1148 00:02:52.396 --> 00:02:57.552 Zie je, toen Maimonides 10 was viel de heersende Almoravid dynastie uiteen in verschillende onafhankelijke staten 00:02:57.552 --> 00:03:00.645 (dit is eigenlijk de tweede keer dat gebeurde, maar oké), 00:03:00.645 --> 00:03:04.348 en 3 jaar later werd Cordoba veroverd door de in Marokko gevestigde Almohad dynastie 00:03:04.348 --> 00:03:06.715 Zij verschilden enigszins van hun voorgangers 00:03:06.715 --> 00:03:10.092 in die zin dat zij alles haatten waar Al-Andalus voorheen voor had gestaan, 00:03:10.092 --> 00:03:14.430 de Dhimmi status afschaften en dwongen niet-moslims zich te bekeren, te vertrekken, of te sterven 00:03:14.430 --> 00:03:18.662 Dus de jonge Moshe Ben Maimon en zijn familie zaten een beetje vast, 00:03:18.662 --> 00:03:24.241 en ze lijken te hebben gekozen voor een publieke bekering en het Jodendom privé te blijven bestuderen en beoefenen, 00:03:24.241 --> 00:03:27.844 waar Maimonides bleef leren van zijn zeer goed opgeleide vader 00:03:27.844 --> 00:03:31.373 Hun volgende decennium doorgebracht in en rond Cordoba was een beetje gespannen, 00:03:31.373 --> 00:03:37.027 wat met de dreigende dood en de acute mogelijkheid dat hun buren hen net goed genoeg kenden om de list te doorzien, 00:03:37.027 --> 00:03:42.285 dus in 1159 staken ze de Straat van Gibraltar over om zich in de Marokkaanse stad Fès te vestigen 00:03:42.285 --> 00:03:46.440 Het nadeel is dat ze recht in het Almohad maar nu waren ze anoniem, 00:03:46.440 --> 00:03:52.188 dus hun vermomming van Wij-Zijn-Totaal-Bekeerd-Echt-Waar-We-Super-Beloven-Het was veel geloofwaardiger 00:03:52.188 --> 00:03:54.348 Dit werkte voooooooor 6 jaar 00:03:54.348 --> 00:03:59.183 In 1165 werd er ontdekt dat een rabbijn die Maimonides en zijn broer hielp onderwijzen Joods was 00:03:59.183 --> 00:04:04.742 Hij weigerde zich te bekeren, dus werd hij geëxecuteerd, en dit was het teken om in te pakken en te gaan 00:04:04.742 --> 00:04:07.294 Ze reisden de volgende jaren oostwaarts door Noord-Afrika, 00:04:07.294 --> 00:04:09.116 met de bedoeling zich in het Heilige Land te vestigen, 00:04:09.116 --> 00:04:14.529 maar bij hun aankomst ontdekten ze dat het Christelijke Kruisvaardersrijk Jeruzalem niet erg welwillend stond tegenover Joden 00:04:14.529 --> 00:04:19.990 Vermoedelijk was hun quotum van de symbolische Joodse vriend gevuld door Jezus, waardoor de rest kon ophoepelen 00:04:19.990 --> 00:04:23.746 Maimonides en zijn familie keerden dus terug naar het Egyptische Fatimidische Kalifaat, 00:04:23.746 --> 00:04:27.534 dat veel van hetzelfde beleid van religieuze tolerantie had als het goede oude Al-Andalus 00:04:27.534 --> 00:04:35.618 Dit markeert de buitengewoon zeldzame gelegenheid waarin een openlijk Joodse man genaamd Mozes een warm welkom krijgt in Egypte - 00:04:35.618 --> 00:04:37.802 niet waar ik verwachtte dat het verhaal heen zou gaan! 00:04:37.802 --> 00:04:42.819 Na zijn aankomst in 1168, bracht Maimonides de de resterende 36 jaar van zijn leven door in Caïro 00:04:42.819 --> 00:04:45.341 En ondanks de vele redenen waarom ik Cordoba heb opgehemeld 00:04:45.341 --> 00:04:49.237 (voor handel, culturele samensmelting, religieuze tolerantie, betere architectuur, de lijst gaat verder) 00:04:49.237 --> 00:04:52.177 is het middeleeuws Caïro is absoluut krankzinnig 00:04:52.177 --> 00:04:57.037 Wanneer legendarische reizigers zoals Ibn Battuta steeds weer terugkomen naar Caïro 00:04:57.037 --> 00:05:01.037 en passages schrijven over hoe het de meest majestueuze stad ter wereld is, 00:05:01.037 --> 00:05:03.647 moeten we erkennen dat het een coole plek was 00:05:03.647 --> 00:05:08.775 Dus, Maimonides, nu openlijk Joods levend in op een van de mooiste locaties op aarde, 00:05:08.775 --> 00:05:13.365 had toegang tot onberekenbare volumes van verzamelde uit de oostelijke islamitische wereld, 00:05:13.365 --> 00:05:15.393 die hij aan zijn reeds overvloedige kennis 00:05:15.393 --> 00:05:18.552 van Joodse theologie, bijbels recht, en klassieke filosofie toevoegde 00:05:18.552 --> 00:05:23.217 Echter, zijn carrière als een onafhankelijke geleerde zou ontsporen door twee enorme schokken 00:05:23.217 --> 00:05:24.443 De eerste was persoonlijk, 00:05:24.443 --> 00:05:28.078 want Maimonides' broer David zeilde naar de Indische Oceaan in de hoop rijk te worden, 00:05:28.078 --> 00:05:31.416 maar verdronk op zee, verloor het hele familiefortuin in het wrak, 00:05:31.416 --> 00:05:34.104 en liet Maimonides achter om te zorgen voor zijn weduwe en dochter 00:05:34.104 --> 00:05:37.696 De tragedie liet Maimonides een jaar lang bedlegerig 00:05:37.696 --> 00:05:41.466 en de rest van zijn leven was hij ontroostbaar door het verlies van zijn geliefde broer 00:05:41.466 --> 00:05:46.517 Dus nu hij twee gezinnen financieel moest onderhouden zette Maimonides zijn privé-geleerdheid opzij 00:05:46.517 --> 00:05:48.614 en gebruikte zijn kennis als arts 00:05:48.614 --> 00:05:50.537 De tweede grote schok was van politieke aard, 00:05:50.537 --> 00:05:54.584 toen een Fatimid Vizier zichzelf uitriep tot Kalief van een nieuwe dynastie in 1174, 00:05:54.584 --> 00:05:58.024 en zo werd Saladin de man die de leiding had over Egypte 00:05:58.024 --> 00:05:59.672 Maimonides zou wel eens verwoed bezig kunnen zijn geweest 00:05:59.672 --> 00:06:02.545 zijn jeugdherinneringen ophalen van toen de Almohaden in de stad kwamen, 00:06:02.545 --> 00:06:06.966 maar in tegenstelling tot de vorige keer was Saladin er volkomen tevreden mee om alles gladjes te laten verlopen, 00:06:06.966 --> 00:06:11.071 en dat betekende voortzetting van het beleid van religieuze tolerantie, dus Maimonides zat goed 00:06:11.071 --> 00:06:14.071 En in feite komen deze twee verhaallijnen samen, 00:06:14.071 --> 00:06:17.136 want zijn carrière als arts maakte hem snel beroemd in Caïro 00:06:17.136 --> 00:06:21.543 en dat leidde ertoe dat hij de lijfarts van Sultan Saladin zelf werd 00:06:21.543 --> 00:06:26.216 Dit is nog gekker als we bedenken dat geneeskunde Maimonides' reservebaan was, 00:06:26.216 --> 00:06:28.787 en dat hij het prestige van zijn werk aan het koninklijk hof gebruikte 00:06:28.787 --> 00:06:30.920 om zijn filosofische en juridische kennis te bevorderen 00:06:30.920 --> 00:06:36.718 Dus, al die biografische context brengt ons naar het punt waar Maimonides eigenlijk over schreef 00:06:36.718 --> 00:06:40.359 Omdat zijn levensverhaal van nature fascinerend is vanwege de plaatsen waar hij leefde 00:06:40.359 --> 00:06:42.770 en de grote historische gebeurtenissen die hij van dichtbij meemaakte, 00:06:42.770 --> 00:06:45.789 maar zijn boeken zijn de reden dat hij, tot op de dag van vandaag, 00:06:45.789 --> 00:06:48.855 zo hoog gewaardeerd wordt in de filosofie en de wet in het algemeen, 00:06:48.855 --> 00:06:50.119 en het Jodendom in het bijzonder 00:06:50.119 --> 00:06:53.052 In de loop van zijn leven schreef hij tientallen boeken en verhandelingen 00:06:53.052 --> 00:06:55.746 over een verscheidenheid van onderwerpen, maar drie springen eruit 00:06:55.746 --> 00:06:58.902 Zijn vroegste Big Boy Smart Book was het Commentaar op de Misjna, 00:06:58.902 --> 00:07:01.067 gepubliceerd kort voor zijn aankomst in Caïro 00:07:01.067 --> 00:07:04.281 Het is een uitgebreide analyse van de hele Mondelinge Torah, 00:07:04.281 --> 00:07:08.601 en terwijl wetenschappelijk commentaar op de Bijbelse wet een traditie was die millennia teruggaat, 00:07:08.601 --> 00:07:10.718 had niemand dat in één keer gedaan 00:07:10.718 --> 00:07:14.803 Het inleidende gedeelte van het werk bevatte ook een aantal relevante filosofische essays 00:07:14.803 --> 00:07:17.691 en een reeks van 13 principes die het Joodse geloof vastlegden 00:07:17.691 --> 00:07:22.369 Zoals alle werken van Maimonides, op één na, was het geschreven in een hybride taal genaamd Judeo-Arabisch, 00:07:22.369 --> 00:07:25.518 Arabische spraak omgezet in het Hebreeuwse schrift 00:07:25.518 --> 00:07:29.518 De enige uitzondering op die trend was zijn volgende grote boek, De Misjne Thora, 00:07:29.522 --> 00:07:31.325 dat geheel in het Hebreeuws is geschreven, 00:07:31.325 --> 00:07:35.806 en terloops elk aspect en detail van de Joodse wet uitlegt 00:07:35.806 --> 00:07:36.843 Alles 00:07:36.843 --> 00:07:38.164 Volledig 00:07:38.164 --> 00:07:38.965 Gewoon rustig... 00:07:38.965 --> 00:07:43.390 Deze absolute mammoet van een taak werd volbracht door het doorsnijden van eeuwen en eeuwen 00:07:43.390 --> 00:07:48.101 aan eerdere wetenschap en het distilleren van complexe tot eenvoudige principes 00:07:48.101 --> 00:07:52.841 die elke Joodse lezer kon begrijpen, en nu dus toegang heeft tot alles op één plaats. 00:07:52.841 --> 00:07:55.809 Met de Joodse diaspora zo ver verspreid over samenlevingen 00:07:55.809 --> 00:07:58.066 ontwikkelde de wetenschap van bijvoorbeeld Al-Andalus 00:07:58.066 --> 00:08:01.224 zich op een andere manier dat van, laten we zeggen, Egypte 00:08:01.224 --> 00:08:03.368 Dus, op veel verschillende plaatsen geweest te zijn, 00:08:03.368 --> 00:08:06.383 en direct gesproken te hebben met rabbijnen van verschillende lokale gemeenschappen, 00:08:06.383 --> 00:08:11.310 was Maimonides in een uitstekende positie om uiteenlopende interpretaties samen te brengen in één boek 00:08:11.310 --> 00:08:15.050 Hij zei niet alleen dat "dit zijn de regels, je moet ze volgen volgens het boek", 00:08:15.050 --> 00:08:18.289 maar hij legde uit waarom de regels er zijn en wat ze bereiken 00:08:18.289 --> 00:08:21.358 Zijn grootste filosofische werk is "De gids voor de verwarde", 00:08:21.358 --> 00:08:24.083 geschreven in de stijl van een brief, een zeer lange brief, 00:08:24.083 --> 00:08:26.859 van hem aan een student van hem die niet zeker weet 00:08:26.859 --> 00:08:29.034 of hij religieuze studies of filosofie wil volgen 00:08:29.034 --> 00:08:31.697 Het antwoord is natuurlijk "Porque no los dos?", 00:08:31.697 --> 00:08:35.777 aangezien Maimonides het rationalisme van de Aristotelische filosofie harmoniseert 00:08:35.777 --> 00:08:38.688 met de profetische Openbaring die centraal staat in de Joodse theologie 00:08:38.688 --> 00:08:42.867 Dus, een voorbeeld nemend van de vroegere Moslim geleerden Al-Farabi en Ibn Sina, 00:08:42.867 --> 00:08:47.777 doet Maimonides zijn eigen poging om de theologie te versterken met de rede door filosofie te gebruiken als een voertuig 00:08:47.777 --> 00:08:49.443 om de grootsheid van goddelijkheid te verkennen 00:08:49.443 --> 00:08:52.540 Dit vereist wel het oplossen van enkele vervelende tegenstrijdigheden, 00:08:52.540 --> 00:08:55.633 omdat Genesis niet echt overeen komt met de klassieke fysica, 00:08:55.633 --> 00:09:00.121 maar Maimonides stelt dat veel van het verhaal in de Torah allegorisch is in plaats van letterlijk, 00:09:00.121 --> 00:09:03.225 want hoewel de menselijke rede krachtig is, is het beperkt, 00:09:03.225 --> 00:09:08.061 en de werkelijke aard van God is veel complexer dan onze nietige menselijke geesten kunnen bevatten, 00:09:08.061 --> 00:09:12.022 dus kunnen wij, hersenloze sukkels, Hem alleen allegorisch begrijpen 00:09:12.022 --> 00:09:14.626 En dit ondersteunt zijn opvatting van Negatieve Theologie: 00:09:14.626 --> 00:09:19.026 We kunnen niet weten wat God is, dus we kunnen Hem alleen beschrijven door wat Hij niet is. 00:09:19.026 --> 00:09:21.387 Het is een omweg, maar het werkt! 00:09:21.387 --> 00:09:25.002 Dit waren natuurlijk nogal pikante standpunten om in te nemen, 00:09:25.002 --> 00:09:28.109 dus werd De Gids periodiek verboden en zelfs verbrand, 00:09:28.109 --> 00:09:29.831 maar Maimonides trok zich daar niets van aan 00:09:29.831 --> 00:09:33.042 Hij antwoordde dat hij liever de waarheid leert aan één intelligente man 00:09:33.042 --> 00:09:35.110 dan 10.000 dwazen te vermaken, 00:09:35.110 --> 00:09:37.910 en verdomd als dat geen woorden zijn om naar te leven 00:09:37.910 --> 00:09:40.125 Hij schreef misschien voor een hoofdzakelijk Joods publiek 00:09:40.136 --> 00:09:42.547 maar hij maakte goed gebruik van een aantal universele waarheden 00:09:42.547 --> 00:09:46.252 Maimonides blijft een monumentale figuur in de geschiedenis van het Joodse denken, 00:09:46.252 --> 00:09:50.005 en zijn werk inspireerde eeuwen van latere filosofen en Abrahamitische theologen 00:09:50.005 --> 00:09:52.769 Ondertussen, heb ik het nog niet eens gehad over zijn medische geschriften, 00:09:52.769 --> 00:09:54.941 maar ze waren een cruciale stap vooruit in de middeleeuwse wetenschap 00:09:54.941 --> 00:09:58.017 Ook al zijn zijn specifieke voorschriften nu verouderd, 00:09:58.017 --> 00:09:59.567 blijven zijn systematische benadering van de geneeskunde, 00:09:59.567 --> 00:10:01.120 focus op het welzijn van de patiënt, 00:10:01.120 --> 00:10:05.174 en aandacht voor publieke hygiëne allemaal fundamenteel voor de manier 00:10:05.174 --> 00:10:06.970 waarop artsen en verpleegkundigen hun werk doen 00:10:06.970 --> 00:10:08.300 En dat vind ik wel leuk 00:10:08.300 --> 00:10:12.823 Maimonides zelf is geen historicus en hij schreef niet over de geschiedenis die hij meemaakte, 00:10:12.823 --> 00:10:16.622 maar zijn leven en zijn ideeën komen direct uit de wereld waarin hij leefde 00:10:16.622 --> 00:10:19.854 Maimonides is zo fascinerend omdat zijn leven dient als een perspectief 00:10:19.854 --> 00:10:23.945 waarvan we duidelijk een enorme en kronkelige periode kunnen ervaren in de geschiedenis, 00:10:23.945 --> 00:10:26.036 die gewoonlijk moeilijk vast te pinnen is 00:10:26.036 --> 00:10:30.949 Hij leidt ons door de glorie en de strijd van twee torenhoge beschavingen aan weerszijden van de Middellandse Zee, 00:10:30.949 --> 00:10:33.641 maar zijn ervaring als een Joodse geleerde in het bijzonder geeft ons 00:10:33.641 --> 00:10:36.611 een extra invalshoek in de Middeleeuwse islamitische multicultuur, 00:10:36.611 --> 00:10:39.245 en het tastbare resultaat van dat alles zijn zijn geschriften: 00:10:39.245 --> 00:10:41.686 de fakkel dragend van Moslim-denkers vóór hem 00:10:41.686 --> 00:10:44.594 door het Jodendom te onderzoeken met een filosofisch perspectief 00:10:44.594 --> 00:10:48.659 Voor mij belichaamt hij de geschiedenis en het karakter van de Islamitische Gouden Eeuw 00:10:48.659 --> 00:10:50.320 op een manier die weinig anderen kunnen... 00:10:50.320 --> 00:10:52.571 En hij was Saladin's DOKTER! 00:10:52.571 --> 00:10:54.086 GOD hij is zo cool! 00:10:54.086 --> 00:10:56.186 Hartelijk bedankt voor het kijken 00:10:56.186 --> 00:10:59.470 Ik heb een beetje moeten rekken om Maimonides te laten tellen als een geschiedenismaker, 00:10:59.470 --> 00:11:02.946 maar aangezien ik hier de regels bepaal, ben ik overtuigd van mijn keuzes 00:11:02.946 --> 00:11:06.543 Het was al veel te lang geleden dat ik voor het laatst over Al-Andalus, 00:11:06.543 --> 00:11:08.448 dus ik ben blij dat ik dat hier heb kunnen rechtzetten 00:11:08.448 --> 00:11:10.463 Speciale dank aan onze gemeenschap van supporters op Patreon, 00:11:10.463 --> 00:11:15.865 als je je naam hier wilt zien staan zoals deze coole katten, ga dan naar naar Patreon.com/OSP.