WEBVTT 00:02:22.495 --> 00:02:23.095 Oyku? 00:02:24.056 --> 00:02:26.705 - Oyku? - Ayaz! 00:02:36.315 --> 00:02:39.115 Oyku! Kita harus membicarakan ini! 00:02:47.847 --> 00:02:49.298 ****** 00:02:49.937 --> 00:02:50.657 ****** 00:02:53.217 --> 00:02:54.648 ****** 00:02:54.648 --> 00:02:55.368 ****** 00:03:00.247 --> 00:03:00.967 ****** 00:03:03.916 --> 00:03:05.587 ****** 00:03:07.346 --> 00:03:08.066 ****** 00:03:11.027 --> 00:03:11.747 ****** 00:03:21.940 --> 00:03:24.562 Jangan meneleponku, Ayaz. Aku tak mau mendengar suaramu! 00:03:26.290 --> 00:03:27.610 Kenapa dia tak mengangkat teleponnya? 00:03:29.540 --> 00:03:33.880 Lihatlah, Nona. Sepertinya mobil itu memberi tanda kepada kita. 00:03:35.920 --> 00:03:37.669 Dia malah mengikutiku. 00:03:39.679 --> 00:03:41.109 Apa tidak bisa ngebut, Pak? 00:03:41.359 --> 00:03:43.209 Baiklah, Nona. Akan saya usahakan. 00:03:50.490 --> 00:03:53.920 Sepertinya Nona adalah penggemar film. Aku juga penggemar film. 00:03:54.369 --> 00:03:58.242 Film favoritku sangat terkenal. Judulnya Taxi Driver. 00:03:59.192 --> 00:04:01.642 Jangan belok ke sana! Salah jalan! 00:04:02.162 --> 00:04:04.232 Nona tidak memberitahukan alamatnya kepadaku. 00:04:04.232 --> 00:04:07.042 Makanya aku tidak tahu arahnya ke kiri atau ke kanan. 00:04:07.302 --> 00:04:08.611 Jangan marah-marah, Pak. 00:04:08.832 --> 00:04:10.722 Siapa yang marah? Aku tidak marah, Nona. 00:04:14.061 --> 00:04:14.781 Astaga! 00:04:15.841 --> 00:04:19.250 Syukurlah. Coba anda lihat ke belakang. 00:04:19.250 --> 00:04:20.951 Sekarang dia terjebak di lampu merah. 00:04:21.761 --> 00:04:22.481 Bagus. 00:04:22.811 --> 00:04:25.990 Kalau diperhatikan, orang di belakang itu mirip denganku. 00:04:26.460 --> 00:04:29.770 Hidungnya, rambutnya, mirip denganku. 00:04:31.550 --> 00:04:35.270 Supaya tidak canggung, bagaimana kalau kita mengobrol saja? 00:04:35.270 --> 00:04:41.619 Berbicara tentang film. Taxi Driver. Apa anda tahu siapa aktornya? Robert Deniro! 00:04:42.151 --> 00:04:48.439 Kalau diperhatikan, dia juga mirip denganku. Tonton filmnya. 00:04:50.309 --> 00:04:53.149 Dimana Ilker dan Sibel? 00:04:57.359 --> 00:05:00.388 Kurasa sebaiknya kita tidak pergi. 00:05:00.859 --> 00:05:03.538 Bagaimana kalau ditunda minggu depan? 00:05:04.098 --> 00:05:07.378 Kenapa kita tidak pergi berdua saja, Mete? Kita bisa pergi berdua. 00:05:09.418 --> 00:05:10.688 Kamu pasti sedang memikirkan Oyku. 00:05:12.838 --> 00:05:14.397 Iya. Bagaimana pun dia... 00:05:14.397 --> 00:05:15.628 Temanmu sejak kecil? 00:05:16.078 --> 00:05:18.557 Ternyata kamu masih memiliki perasaan pada Oyku. 00:05:18.557 --> 00:05:20.197 Pantas kamu bersikap seperti itu. 00:05:20.857 --> 00:05:24.208 Apa yang kau bicarakan, Seyma? Dia sudah seperti adikku sendiri. 00:05:24.458 --> 00:05:26.638 Aneh. Kenapa kau merasa kesal? 00:05:26.638 --> 00:05:29.388 Tentu saja kau merasa dia seperti adikmu sendiri. 00:05:30.189 --> 00:05:34.828 Seyma, jaga sikapmu. Kita bukan anak SMA yang bertengkar di tempat umum. 00:05:34.828 --> 00:05:38.558 Kita memang bukan anak SMA. Tapi sikapmu padanya sudah keterlaluan. 00:05:38.558 --> 00:05:40.108 Aku kan pacarmu! 00:05:40.949 --> 00:05:43.848 Seyma, mau kemana? Seyma! 00:05:50.888 --> 00:05:52.097 Seyma mau pergi kemana? 00:05:55.547 --> 00:05:56.877 Pasti telah terjadi sesuatu. 00:05:57.977 --> 00:05:58.867 Ada apa? 00:06:01.177 --> 00:06:04.467 Jangan-jangan rencana ini batal. Sikapnya seperti itu. 00:06:06.596 --> 00:06:10.006 Jadi presentasinya besok. 00:06:10.927 --> 00:06:13.576 Mungkin anda salah melihat jadwal. 00:06:16.219 --> 00:06:19.309 Baiklah. Tidak apa-apa. Kami sudah menyiapkan presentasinya. 00:06:20.029 --> 00:06:24.938 Musim Cherry. Apa itu temanya? 00:06:26.878 --> 00:06:31.148 Maaf? Kami belum memastikan lokasi presentasi. 00:06:32.898 --> 00:06:34.988 Baiklah. Saya mengerti. 00:06:35.618 --> 00:06:38.717 Anda benar. Saya akan segera memastikannya. 00:06:39.157 --> 00:06:41.147 Jangan khawatir. 00:06:41.959 --> 00:06:45.938 Terima kasih. Selamat siang. 00:06:52.618 --> 00:06:54.178 Olcay! 00:06:58.368 --> 00:06:59.867 Iya, Nyonya Onem. 00:07:01.448 --> 00:07:02.517 Apa rencana untuk besok? 00:07:06.107 --> 00:07:06.747 Tidak ada. 00:07:07.577 --> 00:07:08.837 Tidak ada. Apa kamu yakin? 00:07:10.027 --> 00:07:11.056 Iya. Tidak ada. 00:07:11.317 --> 00:07:12.207 Apa kamu yakin? 00:07:13.626 --> 00:07:18.056 Katakan padaku dimana kamu ingin bekerja setelah ini. 00:07:19.826 --> 00:07:20.506 Saya? 00:07:20.506 --> 00:07:21.256 Iya. 00:07:24.757 --> 00:07:26.618 Dengar. Bora dari Tekstil Seda meneleponku. 00:07:27.478 --> 00:07:30.937 Dia bertanya tentang presentasi besok. Apa kau sudah menyiapkan semuanya? 00:07:31.467 --> 00:07:34.920 Saya benar-benar lupa. Maafkan saya. 00:07:35.307 --> 00:07:39.157 Pertama, pesan tempat di restoran mewah untuk besok malam. 00:07:39.157 --> 00:07:42.407 Kedua, temukan perancang busana untuk tema Musim Cherry. 00:07:42.407 --> 00:07:45.616 Kita harus menampilkan desain itu dan kurasa tidak ada waktu lagi. 00:07:45.616 --> 00:07:49.456 Jadi lakukan secepatnya! 00:07:49.768 --> 00:07:54.256 Nyonya Onem, saya sudah mencoba menghubunginya. Tapi dia ingin tinggal di luar negeri. 00:07:59.206 --> 00:08:00.095 Lalu? 00:08:01.161 --> 00:08:06.860 Tinggal di luar negeri. Saya akan mencarinya. 00:08:07.357 --> 00:08:09.207 Jangan khawatir. Saya akan menemukan dia. Permisi. 00:08:09.207 --> 00:08:10.087 Aku belum selesai bicara. 00:08:11.007 --> 00:08:14.468 Terakhir, aku ingin presentasi besok berjalan dengan lancar. 00:08:14.468 --> 00:08:17.357 Kurasa kamu bisa bekerja dengan benar. 00:08:18.417 --> 00:08:20.397 Baiklah. Saya berjanji. 00:08:21.626 --> 00:08:23.996 Bagus, Olcay. Kamu sudah pintar sekarang. 00:08:39.317 --> 00:08:40.957 Apa kamu pikir bisa menghindar dariku? 00:08:44.867 --> 00:08:45.697 Pergilah. 00:08:46.117 --> 00:08:47.397 Oyku, jangan bersikap seperti anak-anak. 00:08:47.987 --> 00:08:49.577 Oyku! Jangan bersikap seperti ini! 00:08:49.577 --> 00:08:51.467 Ayaz. Tolong pergilah! Aku sudah mengatakannya kan. 00:08:51.467 --> 00:08:52.947 Tapi bukankah ini agak lucu? 00:08:52.947 --> 00:08:55.666 Sama sekali tidak lucu. Sekarang kumohon pergilah. 00:08:56.446 --> 00:08:57.506 Aku mau sendirian, Ayaz. 00:08:59.656 --> 00:09:00.766 Oyku, tunggu! 00:09:07.116 --> 00:09:07.876 Halo? 00:09:08.316 --> 00:09:11.456 Ayaz. Ada yang ingin bertemu dengan anda di lapangan bola. 00:09:12.155 --> 00:09:13.946 Lapangan bola? Tapi aku... 00:09:16.875 --> 00:09:17.787 Baiklah. Aku akan kesana. 00:09:18.471 --> 00:09:20.471 Ada masalah apa lagi? 00:09:25.958 --> 00:09:28.068 Aku merasa kacau, Burcu. Kacau. 00:09:28.468 --> 00:09:32.569 Apa? Aku tidak bisa mendengarmu. Tenanglah, Oyku. 00:09:32.569 --> 00:09:34.988 Apa yang terjadi, biarkan terjadi. 00:09:34.988 --> 00:09:42.307 Burcu, aku telah berbuat nekat. Kenapa aku melakukan hal itu di depan pria yang kucintai? 00:09:42.307 --> 00:09:44.177 Tidak kusangka. 00:09:45.487 --> 00:09:50.040 Aku juga. Aku tidak menyangka bisa berbuat seperti itu. 00:09:51.040 --> 00:09:53.440 Lalu bagaimana reaksi Kakakku? 00:09:53.761 --> 00:09:57.139 Aku tidak tahu. Aku tidak melihatnya. Aku langsung kabur. 00:09:57.639 --> 00:10:00.069 Dadaku serasa mau pecah, Burcu. 00:10:00.429 --> 00:10:06.809 Oyku, Sayangku. Aku ingin menemanimu. Tapi aku ingin bertemu dengan Emre sekarang. 00:10:07.229 --> 00:10:12.349 Aku mengganti strategi menjadi temannya. Aku akan memperbaiki tindakan bodohku di bioskop. 00:10:13.378 --> 00:10:16.108 Kamu masih saja membicarakan Emre saat aku seperti ini. 00:10:16.358 --> 00:10:19.899 Tamat riwayatku, Burcu. Tidak ada lagi Mete. 00:10:20.248 --> 00:10:22.788 Aku tidak punya peluang untuk mendekatinya lagi. 00:10:25.358 --> 00:10:26.891 Mimpi burukku sudah datang. 00:10:28.588 --> 00:10:31.907 Kurasa aku tidak bisa menghindar darinya. Laki-laki yang menyebalkan! 00:10:33.187 --> 00:10:37.887 Apa kau bercanda? Menurutmu apa dia benar-benar menyukaimu? 00:10:38.257 --> 00:10:41.337 Aku tidak pernah berpikir begitu. Aku tidak tahu apa yang dirasakannya. 00:10:41.677 --> 00:10:44.438 Itulah cinta. Siapa yang bisa tahu? 00:10:44.966 --> 00:10:48.146 Burcu, jaga bicaramu. Aku akan bicara langsung padanya. 00:10:48.146 --> 00:10:50.146 Aku akan mengakhiri semua ini. Selesai! 00:10:50.706 --> 00:10:52.127 Aku tidak mau lagi bertemu dengannya! 00:10:52.826 --> 00:10:55.236 Baiklah, Oyku. Aku yakin kamu bisa. Katakan padanya! 00:10:57.196 --> 00:11:00.616 Burcu, aku akan meneleponmu nanti. 00:11:12.894 --> 00:11:14.685 Kamu boleh pulang. Aku tidak jadi pergi. 00:11:14.995 --> 00:11:16.524 Kenapa? Apa ada masalah? 00:11:16.935 --> 00:11:18.475 Apa urusanmu? 00:11:18.848 --> 00:11:20.288 Sekarang kami sudah mengganti shift. 00:11:20.598 --> 00:11:22.987 Aku sudah membatalkan rencanaku. Kamu pulang saja. 00:11:23.727 --> 00:11:25.167 Ada apa, Seyma? 00:11:25.467 --> 00:11:28.587 Tidak ada apa-apa, Tuan. Saya bisa bekerja hari ini. 00:11:29.017 --> 00:11:30.397 Tapi bagaimana dengan pekerja penggantimu? 00:11:30.687 --> 00:11:32.626 Saya juga masih belum tahu. 00:11:33.746 --> 00:11:35.117 Baiklah. Kembali bekerja. 00:11:41.966 --> 00:11:46.476 Tak ada seorang pun yang menghargai pekerjaan kita disini. Menyebalkan! 00:11:49.156 --> 00:11:50.715 Kenapa kamu tidak menjawab teleponku? 00:11:50.715 --> 00:11:52.345 Kamu mau apa disini? Pergilah! 00:11:52.745 --> 00:11:54.965 Sebaiknya kamu pergi. Aku sedang bekerja. 00:11:54.965 --> 00:11:56.815 Apa maksudmu? Apa mudah bagiku? 00:11:56.815 --> 00:12:00.045 Sudah kukatakan kita sudah putus, putus, putus! Apa kau tidak paham? 00:12:00.045 --> 00:12:04.415 Jangan egois! Aku mengambil risiko kehilangan istri dan anakku demi dirimu. 00:12:04.415 --> 00:12:05.895 Cukup! Jangan berbohong padaku! 00:12:05.895 --> 00:12:09.074 Aku melihat kamu dan istrimu sedang berpegangan tangan! 00:12:09.074 --> 00:12:10.735 Siapa yang mengatakan itu? Itu tidak benar! 00:12:10.735 --> 00:12:13.104 Aku melihatnya dengan mata kepalaku sendiri! 00:12:13.445 --> 00:12:17.844 Sudah kukatakan kalau aku akan bercerai dengannya. Seharusnya kamu bersabar! 00:12:17.844 --> 00:12:22.134 Aku tidak mau! Pergi! Pergi! 00:12:22.134 --> 00:12:25.173 Tidak kusangka ternyata kamu wanita yang tak tahu malu! 00:12:25.173 --> 00:12:27.723 Kamu yang tak tahu malu! Kubilang pergi! Pergi! 00:12:27.723 --> 00:12:29.173 Silakan keluar. 00:12:29.623 --> 00:12:32.476 Kamu akan menerima akibatnya, Seyma. Terimalah akibatnya! 00:12:33.113 --> 00:12:34.193 Apa yang kalian lihat? 00:12:37.733 --> 00:12:40.742 Apa dia pernah datang sebelumnya? Apa dia sudah pernah berulah? 00:12:41.542 --> 00:12:45.632 Sebaiknya kamu tidak bekerja disini lagi. Kemasi barang-barangmu. 00:12:57.136 --> 00:12:59.416 Ternyata kamu masih menyimpan kelinci ini. 00:12:59.646 --> 00:13:00.596 Itu jimat keberuntunganku. 00:13:01.586 --> 00:13:03.675 Apa kamu masih mengingatnya? 00:13:03.986 --> 00:13:07.695 Tidak mungkin aku melupakannya. Aku pernah di kamar ini bertahun-tahun. 00:13:07.695 --> 00:13:12.875 Tapi kamu tidak pernah berkunjung untuk menemuiku dan Pom-Pom ini. 00:13:17.725 --> 00:13:19.705 Tapi itu masa lalu. Lupakan saja. 00:13:28.604 --> 00:13:29.564 Aku akan menghidangkan kue. 00:13:29.784 --> 00:13:34.045 Tidak perlu. Duduklah disini. Untuk apa menghidangkan kue? 00:13:34.434 --> 00:13:36.944 Kamu tidak boleh menolaknya. Semua orang menyukainya. 00:13:36.944 --> 00:13:39.886 Kue dan teh harus dihidangkan. Kamu adalah tamu. 00:13:39.886 --> 00:13:40.554 Oyku. 00:13:41.263 --> 00:13:42.673 Atau kita memesan sesuatu di luar. 00:13:42.673 --> 00:13:44.703 Aku bisa keluar untuk mencarinya. 00:13:45.263 --> 00:13:46.587 Tunggu disini. 00:13:47.183 --> 00:13:49.783 Oyku, kenapa kau selalu menghindariku? 00:13:49.783 --> 00:13:53.013 Aku tidak menghindarimu. Aku hanya ingin mencari sesuatu. 00:13:53.853 --> 00:13:55.583 Kamu pasti merasa malu padaku. 00:13:56.835 --> 00:14:00.332 Malu? Kenapa harus malu? Aku akan membuatkan teh. 00:14:00.332 --> 00:14:01.435 Oyku. 00:14:04.162 --> 00:14:06.803 Apa kamu benar-benar jatuh cinta kepada Ayaz? 00:14:15.931 --> 00:14:18.561 Selamat siang. Apa kalian belum diberitahu? 00:14:18.771 --> 00:14:20.091 Tidak. Diberitahu tentang apa? 00:14:20.091 --> 00:14:23.991 Proyek ini sudah dihentikan. Seharusnya kalian sudah tahu. 00:14:26.361 --> 00:14:28.001 Hei. Usir orang-orang ini. 00:14:28.641 --> 00:14:30.291 Maafkan aku. Ada kesalahpahaman. 00:14:30.291 --> 00:14:33.961 Aku harus melatih tim ku! Orang-orangmu sangat menganggu. 00:14:33.961 --> 00:14:35.360 Baik. Tenanglah, Teman. 00:14:35.360 --> 00:14:37.780 Aku akan tenang jika kamu dan orang-orang ini sudah pergi dari sini! 00:14:39.390 --> 00:14:40.590 Baiklah. Kalian bubarlah. 00:14:41.680 --> 00:14:42.540 Semuanya bubar! 00:14:44.490 --> 00:14:46.250 - Proyek ini sudah kami batalkan. - Bagus. 00:14:47.060 --> 00:14:48.380 Memang hal itu yang harus dilakukan. 00:14:48.949 --> 00:14:50.039 Apa kau bisa tenang sekarang? 00:14:50.449 --> 00:14:51.730 Apa kau kira anak-anak bisa bermain? 00:14:51.960 --> 00:14:56.579 Kalian datang, mengukur disana, mengukur disini untuk proyek. 00:14:57.082 --> 00:15:00.109 Aku terpaksa harus menjelaskan semuanya pada anak-anak. 00:15:00.709 --> 00:15:02.708 Apa kau tidak membayangkan betapa khawatirnya mereka? 00:15:03.709 --> 00:15:07.668 Mereka takut tidak bisa bermain bola lagi disini. Mengerti? Pikirkan dulu! 00:15:07.668 --> 00:15:09.698 - Kami bisa melanjutkan proyek ini. - Aku serius. 00:15:10.198 --> 00:15:13.348 Aku tidak bercanda. Kecuali kau sedang menantangku. 00:15:13.848 --> 00:15:15.998 Selesaikan pekerjaanmu dan pergilah dari sini. 00:15:17.308 --> 00:15:19.168 Jadi kamu menantangku untuk berkelahi. 00:15:19.168 --> 00:15:20.288 Kalau benar, kau mau apa? 00:15:21.307 --> 00:15:25.736 Hei, ada apa? Hentikan. Jangan bertengkar! 00:15:26.290 --> 00:15:27.651 Orang ini yang membuat masalah terlebih dahulu! 00:15:27.651 --> 00:15:28.621 Ayaz! 00:15:28.621 --> 00:15:30.740 Orang ini yang berteriak mau menantangku! 00:15:30.961 --> 00:15:33.110 Cukup, Ayaz. Jangan dilanjutkan. 00:15:33.440 --> 00:15:35.060 Aku tidak berbuat apa-apa. Seharusnya kau mengatakan pada temanmu ini. 00:15:35.060 --> 00:15:36.680 Emre, kumohon tenanglah. 00:15:36.680 --> 00:15:38.620 Kau bilang tenang, Burcu? Tenang? 00:15:38.984 --> 00:15:40.945 Kau berlagak sok tenang. 00:15:40.945 --> 00:15:42.699 Kau sudah berlebihan. 00:15:42.699 --> 00:15:44.949 Aku datang untuk memberitahu kalau proyek ini sudah dibatalkan. 00:15:45.820 --> 00:15:47.569 Tapi kamu masih saja merengek. 00:15:47.569 --> 00:15:49.749 Merengek? Siapa yang merengek? 00:15:49.749 --> 00:15:51.749 Tentu saja kamu. Sikapmu seperti anak-anak. 00:15:51.749 --> 00:15:55.999 Ayaz, cukup. Apa ini karena Oyku menciummu? 00:15:55.999 --> 00:15:58.350 Apa hubungannya dengan masalah ini, Burcu? Tidak ada hubungannya. 00:16:00.067 --> 00:16:01.417 Ambillah lapanganmu kembali. 00:16:01.777 --> 00:16:04.757 Tapi ingat ini. Jika kita bertemu lagi, bersikaplah dewasa. 00:16:10.686 --> 00:16:13.217 Kalau aku tidak bisa menemukannya, tamat riwayatku. 00:16:21.837 --> 00:16:25.646 Kenapa kamu sangat ingin bersama dengan Ayaz, Oyku? 00:16:31.086 --> 00:16:33.586 Aku juga tidak tahu kenapa bisa seperti itu. 00:16:35.126 --> 00:16:38.216 Aku merasa ada yang berubah pada diriku. 00:16:41.025 --> 00:16:42.225 Itu wajar, kan? 00:16:47.905 --> 00:16:48.746 Kemarilah. 00:17:09.949 --> 00:17:11.959 Seyma menelepon. Apa yang harus kukatakan? 00:17:11.959 --> 00:17:13.128 Jawab saja dulu. 00:17:13.598 --> 00:17:14.608 Aku akan menjawabnya. 00:17:17.201 --> 00:17:18.001 Halo, Seyma. 00:17:19.028 --> 00:17:20.308 Halo, Oyku. Kamu sedang apa? 00:17:20.915 --> 00:17:25.805 Sedang apa... Tidak ada. Aku di kamar sekarang. 00:17:25.805 --> 00:17:27.944 Kenapa? Ada perlu apa? 00:17:28.786 --> 00:17:29.695 Apa kamu sendirian? 00:17:29.924 --> 00:17:31.795 Iya. Aku sendirian disini. 00:17:33.965 --> 00:17:35.164 Aku dipecat. 00:17:35.164 --> 00:17:36.104 Apa? 00:17:39.174 --> 00:17:40.524 Kenapa kamu bisa dipecat, Seyma? 00:17:40.524 --> 00:17:47.353 Terjadi dengan cepat. Riza datang ke butik, dia membuat keributan dan aku marah padanya. 00:17:47.863 --> 00:17:48.973 Oh, begitu. 00:17:52.893 --> 00:17:54.043 Aku turut bersedih. 00:17:59.873 --> 00:18:03.573 Sebenarnya ada masalah apa, Seyma? Kenapa kamu bisa dipecat? 00:18:04.043 --> 00:18:08.252 Oyku, kenapa kau berbisik? Kamu sedang bersama dengan siapa? 00:18:08.533 --> 00:18:12.962 Apa maksudmu? Sudah kubilang aku sendirian di rumah. 00:18:13.182 --> 00:18:16.862 Terserahlah. Yang jelas, Riza sudah menghilang dari kehidupanku. 00:18:59.728 --> 00:19:06.029 Aku turut bersedih, Seyma. Tapi kamu harus tabah. Jangan sedih. 00:19:06.820 --> 00:19:10.860 Kita lihat saja. Sekarang aku masih bingung. 00:19:11.520 --> 00:19:14.369 Nanti akan kutelepon lagi. 00:19:14.870 --> 00:19:16.869 Terima kasih atas dukunganmu, Oyku. 00:19:17.299 --> 00:19:20.830 Aku mau membereskan kamar. Kalau tidak... 00:19:20.830 --> 00:19:23.899 Tidak perlu menjelaskannya padaku. Aku mengerti. Sampai jumpa. 00:19:23.899 --> 00:19:25.069 Iya. Sampai jumpa. 00:19:32.364 --> 00:19:33.644 Foto-foto yang sangat bagus. 00:19:33.914 --> 00:19:37.184 Itu foto-foto lama. Sudah lama aku tidak memotret lagi. 00:19:37.604 --> 00:19:40.303 Kita bisa melakukannya dengan teman-teman kita. 00:19:43.114 --> 00:19:47.154 Ada apa? Kenapa kamu terlihat gugup? Apa kamu baik-baik saja? 00:19:48.773 --> 00:19:51.333 Iya. Aku baik-baik saja. Ada apa? 00:19:52.603 --> 00:19:53.583 Tidak apa-apa. 00:19:54.863 --> 00:20:00.972 Sebaiknya aku pergi. Aku tidak liburan jadi aku akan memeriksa pekerjaan. 00:20:01.522 --> 00:20:03.392 Baiklah. Terima kasih sudah mengunjungiku. 00:20:11.331 --> 00:20:12.831 Sampai jumpa. 00:20:12.831 --> 00:20:13.771 Sampai jumpa. 00:20:18.459 --> 00:20:19.539 Oyku. 00:20:20.019 --> 00:20:20.940 Ada apa, Mete? 00:20:22.289 --> 00:20:24.489 Kenapa kamu memberitahu Seyma kalau kamu sendirian? 00:20:26.171 --> 00:20:28.959 Entahlah. Kata-kata itu keluar begitu saja. 00:20:29.489 --> 00:20:32.820 Kamu juga pernah mengalaminya kan. Saat kamu sedang panik. 00:20:33.308 --> 00:20:35.338 Iya. Aku pernah mengalaminya. 00:20:35.901 --> 00:20:36.581 Baiklah. Aku pergi dulu. 00:20:36.831 --> 00:20:37.852 Iya. Sampai jumpa. 00:21:03.634 --> 00:21:06.834 Emre, aku harus mengucapkan terima kasih padamu. 00:21:09.524 --> 00:21:10.214 Kenapa? 00:21:10.214 --> 00:21:14.533 Karena sudah menyelamatkanku. Karena dirimu, aku tidak terluka parah. 00:21:16.094 --> 00:21:17.035 Itu bukanlah hal penting. 00:21:17.653 --> 00:21:22.743 Jangan seperti itu. Apa aku bisa mengajak temanku ini makan malam bersama? 00:21:23.854 --> 00:21:25.903 Tenang saja. Aku akan mentraktirmu. 00:21:27.905 --> 00:21:29.775 Burcu, maafkan aku. Aku harus bekerja. 00:21:29.775 --> 00:21:32.866 Kalau begitu, bagaimana kalau kita sarapan pagi besok? 00:21:33.085 --> 00:21:34.895 Besok aku harus melatih anak-anak. 00:21:35.655 --> 00:21:36.495 Bagaimana dengan besok siang? 00:21:36.495 --> 00:21:37.745 Kurasa latihannya belum selesai. 00:21:38.325 --> 00:21:40.965 Bagaimana dengan minum teh jam 5 sore? Makan malam? 00:21:41.455 --> 00:21:44.035 Emre, kita hanya perlu mengobrol. 00:21:45.765 --> 00:21:49.774 Baiklah. Kita akan makan siang besok. Sekarang aku harus bekerja. 00:21:50.024 --> 00:21:52.064 Bagus. Aku akan menjemputmu besok. 00:21:52.304 --> 00:21:54.484 Tidak perlu. Aku akan menjemputmu dengan taksi. 00:21:54.794 --> 00:21:57.014 Oke. Tidak apa-apa. Kita akan pergi besok. 00:22:10.280 --> 00:22:10.813 Siapa? 00:22:11.090 --> 00:22:12.461 Aku, pria tampan. 00:22:13.130 --> 00:22:14.130 Ternyata kamu, Ayaz. 00:22:14.520 --> 00:22:16.162 Iya. Sudah kubilang "pria tampan". 00:22:16.400 --> 00:22:18.390 Sudah kukatakan untuk tidak mengangguku lagi. 00:22:19.170 --> 00:22:19.420 Iya. 00:22:19.975 --> 00:22:20.735 Kenapa kamu datang kesini? 00:22:24.461 --> 00:22:26.071 Oyku. Oyku. 00:22:30.422 --> 00:22:31.201 Hei, Can! 00:22:31.820 --> 00:22:33.820 Bukan Can. Cem! 00:22:34.270 --> 00:22:35.850 Baiklah. Panggil kakakmu supaya dia turun. 00:22:35.850 --> 00:22:37.220 Bukankah Kakak ikut tur kampus? 00:22:37.220 --> 00:22:39.540 Tidak, tidak. Dia ada di rumah. Panggil dia. 00:22:42.540 --> 00:22:43.300 Apa imbalannya? 00:22:51.779 --> 00:22:52.819 Kakak! Kakak! 00:22:53.650 --> 00:22:54.549 Ada apa, Cem? 00:22:54.819 --> 00:22:55.889 Kaki temanku patah! 00:22:56.219 --> 00:22:56.749 Apa? 00:22:56.749 --> 00:22:58.619 Iya, Kak! Dia ada di bawah. Cepat tolong dia. 00:23:01.039 --> 00:23:01.949 Jangan diam saja, Kak! 00:23:03.598 --> 00:23:04.498 Apa Ayaz masih berada di bawah? 00:23:04.498 --> 00:23:05.548 Tidak ada. 00:23:07.791 --> 00:23:08.691 Baiklah. Ayo turun. 00:23:22.680 --> 00:23:24.909 Cem, lihat saja! Kamu sudah berbohong pada Kakak! 00:23:25.320 --> 00:23:25.850 Kamu juga! 00:23:27.409 --> 00:23:30.039 Bukan salah mereka. Semuanya adalah rencanaku. 00:23:30.039 --> 00:23:33.089 Dengar. Aku tidak berbicara denganmu. 00:23:35.673 --> 00:23:37.743 - Kita harus pergi dan bicara. - Aku tidak mau! 00:23:39.043 --> 00:23:39.833 Kamu harus mau. 00:23:39.833 --> 00:23:41.806 Kalau kamu tidak pergi sekarang, aku akan berteriak, Ayaz. 00:23:41.806 --> 00:23:43.482 - Aku juga akan berteriak. - Silakan saja kalau kamu berani. 00:23:43.813 --> 00:23:47.933 Apa? Kamu jatuh cinta padaku. Apa yang kau katakan? 00:23:48.513 --> 00:23:49.603 Ayo rekam pernyataan cintanya. 00:23:51.192 --> 00:23:52.622 Diam! Kau membuatku malu! 00:23:53.042 --> 00:23:55.793 Jadi kamu tidak bisa hidup tanpa diriku! Kamu pasti bercanda! 00:23:56.273 --> 00:23:57.353 Ayaz, apa kamu sudah gila? 00:23:57.353 --> 00:24:00.283 Menurutmu aku pria yang paling tampan! Jangan bermain-main denganku, Sayang. 00:24:00.632 --> 00:24:01.332 Diam! 00:24:02.542 --> 00:24:03.793 Apa yang kau inginkan? 00:24:03.793 --> 00:24:05.382 Aku ingin kau ikut bersamaku. 00:24:06.463 --> 00:24:09.782 Baiklah. Kita akan pergi dan bicarakan ini agar semuanya selesai. 00:24:14.402 --> 00:24:15.682 Aku akan membalas perbuatanmu. 00:24:47.992 --> 00:24:50.152 Dengar. Aku tidak mengerti. Apa yang kamu inginkan sebenarnya? 00:24:51.331 --> 00:24:52.881 Aku belum pernah bertemu wanita seperti dirimu. 00:24:54.121 --> 00:24:56.491 Kamu yang tiba-tiba menciumku dan sekarang aku yang salah. 00:24:57.521 --> 00:25:00.331 Kalau aku menuntutmu atas pelecehan, kamu bisa masuk penjara. 00:25:00.331 --> 00:25:03.731 Aku menciummu? Jangan bicara seenaknya! Kamu yang menciumku! 00:25:04.262 --> 00:25:07.451 Hapus ingatan itu. Kuharap semua ini cepat selesai. 00:25:08.443 --> 00:25:10.132 Iya. Aku juga berharap begitu. 00:25:10.751 --> 00:25:12.661 Tetapi belum diciptakan teknologi untuk menghapus ingatan. 00:25:13.361 --> 00:25:16.871 Kalaupun ada, tidak akan mudah untuk menghapusnya. 00:25:17.461 --> 00:25:19.961 Ingatanku sudah terlalu banyak merekam momen ciuman itu. 00:25:21.361 --> 00:25:25.891 Oyku, aku takut kalau ingatan itu akan selalu hidup bersamaku. 00:25:28.210 --> 00:25:31.250 Jangan ditahan. Tertawa saja. Kamu cantik saat tertawa. 00:25:32.390 --> 00:25:35.430 Ini bukanlah akhir segalanya. Ini adalah awal kehidupan yang baru. 00:25:36.280 --> 00:25:39.630 Apa kamu tahu berapa banyak wanita yang mati setelah mencium bibir ini? 00:25:39.859 --> 00:25:40.919 Dasar pria sombong. 00:25:47.271 --> 00:25:49.393 Mama mengira hari ini kamu libur. 00:25:49.393 --> 00:25:52.311 Daripada liburan, lebih baik aku disini, Mama. 00:25:52.680 --> 00:25:55.604 Astaga. Ada masalah apa? 00:25:56.460 --> 00:25:57.160 Aku dipecat. 00:25:57.660 --> 00:25:59.170 Astaga. Kamu pasti membuat ulah lagi. 00:25:59.478 --> 00:26:00.777 Asalkan kau tahu, mencari pekerjaan itu sangat sulit. 00:26:01.165 --> 00:26:08.099 Saat disuruh bersekolah, dia tidak mau. Makanya dia menjadi seperti ini. 00:26:08.570 --> 00:26:10.539 Mungkin aku sedang tidak beruntung. 00:26:11.939 --> 00:26:16.320 Apa kamu tidak melihat Oyku? Kehidupannya kurang beruntung. 00:26:16.570 --> 00:26:21.660 Tapi dia seorang mahasiswi. Bandingkan dengan dirimu. Berganti-ganti pekerjaan. 00:26:21.660 --> 00:26:28.649 Dan berganti-ganti pacar. Mama ingin kamu cepat menikah seperti Oyku. 00:26:29.209 --> 00:26:31.749 Sebaiknya aku mengunjungi Oyku. 00:26:32.279 --> 00:26:36.239 Sekarang dia tidak ada di rumah. Dia ikut tur kampus, Seyma. 00:26:36.929 --> 00:26:41.608 Jadi itu yang dia katakan pada Tante. 00:26:42.058 --> 00:26:43.748 Kenapa? Ada apa? 00:26:45.869 --> 00:26:48.078 Sebenarnya kami mau berlibur sebentar. 00:26:48.078 --> 00:26:48.798 Apa? 00:26:48.798 --> 00:26:50.388 Aku, Mete, Oyku dan Ayaz. 00:26:52.418 --> 00:26:57.297 Maaf, Tante. Sudah membuat Oyku berbohong pada Tante. 00:27:12.312 --> 00:27:16.132 Nyonya Onem, halo. Saya sudah di depan rumah Oyku. 00:27:17.092 --> 00:27:19.222 Tapi dia tidak ada di rumah. 00:27:19.522 --> 00:27:23.722 Nyonya Onem, sepertinya dia sudah pergi ke luar negeri jadi aku tidak bisa bertemu dengannya. 00:27:24.211 --> 00:27:26.352 Aku tidak mau mendengar alasanmu. 00:27:26.683 --> 00:27:29.161 Temukan dia, Olcay. Aku tidak mau tahu. 00:27:30.032 --> 00:27:33.781 Bagaimana caranya menemukan dia? Dia tidak ada disini. 00:27:33.781 --> 00:27:35.911 Saya tidak bisa membuatnya datang seperti sihir. Apa ini juga salah saya? 00:27:35.911 --> 00:27:37.581 Datanglah ke kantor. 00:27:51.013 --> 00:27:51.843 Halo, Bulent. 00:27:51.843 --> 00:27:52.620 Bagaimana kabarmu? 00:27:53.010 --> 00:27:54.290 Kabarku sedang tidak baik, Bulent. 00:27:54.620 --> 00:27:56.450 Ada apa? Apa yang terjadi? 00:27:56.739 --> 00:27:59.110 Karena tidak ada yang terjadi seperti yang kuinginkan, Bulent. 00:27:59.389 --> 00:28:02.359 Aku tak bisa bertemu dengan gadis Musim Cherry itu, Bulent. 00:28:02.649 --> 00:28:05.089 Apa kamu ingin alasan yang lain? Apa kau sudah puas, Bulent? 00:28:16.318 --> 00:28:17.878 Es, Esra! 00:28:21.478 --> 00:28:22.618 Esra! 00:28:24.148 --> 00:28:26.458 Nyonya Onem, apa anda baik-baik saja? 00:28:27.128 --> 00:28:29.188 Panggil Tuan Ayaz sekarang! 00:28:38.637 --> 00:28:40.027 Maaf, anda sedang mencari siapa? 00:28:40.497 --> 00:28:43.959 Gadis bernama Oyku. Saya rasa dia tinggal disini. Apa dia sudah pindah? 00:28:44.347 --> 00:28:45.317 Ada keperluan apa? 00:28:45.537 --> 00:28:48.966 Besok ada presentasi yang sangat penting. Saya harus menghubunginya. 00:28:50.027 --> 00:28:54.536 Aku mengenalnya. Sejujurnya aku yang memiliki ide untuk ini. 00:28:54.919 --> 00:28:56.086 Mungkin aku bisa membantumu. 00:28:56.086 --> 00:29:00.826 Benarkah? Anda baik sekali. Ini akan sangat membantu. 00:29:00.826 --> 00:29:02.476 Kuharap kamu memiliki waktu. 00:29:02.776 --> 00:29:04.195 Hari ini aku ada waktu. 00:29:05.256 --> 00:29:06.065 Nama saya Olcay. 00:29:06.065 --> 00:29:06.925 Seyma. 00:29:06.925 --> 00:29:08.315 Kamu manis sekali. 00:29:15.435 --> 00:29:17.185 - Apa kamu mau es krim? - Tidak mau. 00:29:18.205 --> 00:29:20.555 - Minuman manis? - Tidak. Terima kasih. 00:29:21.025 --> 00:29:21.925 Bagaimana dengan sebuah tamparan? 00:29:27.662 --> 00:29:28.221 Halo. 00:29:30.371 --> 00:29:32.131 Ada apa? Ada apa dengan Ibu? 00:29:33.041 --> 00:29:35.111 Apa keadaannya sudah membaik sekarang? 00:29:35.111 --> 00:29:36.741 Baiklah. Aku akan segera kesana. 00:29:37.081 --> 00:29:39.151 - Ada apa, Ayaz? - Ibuku. 00:29:52.900 --> 00:29:55.410 Apa kamu tahu ada yang sedang masuk ke kamarmu? 00:29:55.920 --> 00:29:57.800 Iya. Aku tahu, Kak. 00:29:58.720 --> 00:30:01.509 Bagaimana jika yang masuk ke kamarmu adalah perampok? 00:30:01.759 --> 00:30:03.039 Tapi Kakak bukan perampok. 00:30:03.789 --> 00:30:05.469 Kakak mau bicara apa? 00:30:06.859 --> 00:30:10.889 Kenapa kamu tidak kaget kalau aku tidak liburan? 00:30:11.149 --> 00:30:12.799 Aku tahu apa yang telah terjadi. 00:30:13.370 --> 00:30:16.498 Tentu saja. Pasti Oyku sudah menceritakan semuanya padamu. 00:30:16.769 --> 00:30:18.168 Jadi maksud Kakak hanya itu. 00:30:18.561 --> 00:30:22.408 Aku bisa mengerti kalau Seyma yang melakukannya. 00:30:22.769 --> 00:30:25.458 Tapi ini Oyku. Apa tidak aneh? 00:30:25.968 --> 00:30:28.678 Apa maksudmu, Burcu? Aku tidak mengerti. 00:30:29.528 --> 00:30:31.019 Seyma yang memulai duluan. 00:30:31.568 --> 00:30:35.947 Maksudku hal yang dilakukan Oyku lebih pantas dilakukan oleh Seyma. 00:30:37.027 --> 00:30:38.537 Kakak, kembalikan padaku! 00:30:38.747 --> 00:30:41.627 Kamu sudah tahu kalau Seyma adalah pacarku. 00:30:42.707 --> 00:30:46.727 Katakan dengan jujur apa yang sedang kamu pikirkan. 00:30:48.087 --> 00:30:54.376 Aku tidak menyukai Seyma! Dia memiliki niat tersembunyi. 00:30:54.993 --> 00:30:59.555 Oyku itu lugu. Seyma itu licik, Kak! 00:31:00.163 --> 00:31:02.733 Kenapa kau harus membandingkan mereka berdua, Burcu? 00:31:03.642 --> 00:31:06.542 Karena aku harus menyukai calon istri Kakakku. Hanya itu. 00:31:06.852 --> 00:31:09.855 Aku tidak sanggup harus berjalan-jalan dengan Seyma. 00:31:09.855 --> 00:31:11.703 Aku merasa cocok dengan Oyku. 00:31:17.354 --> 00:31:18.692 Ini berita buruk untukmu. 00:31:19.781 --> 00:31:22.092 Kami berdua cocok dan saling menyukai. Mengerti? 00:31:22.401 --> 00:31:24.041 Dan dia bukanlah wanita seperti dugaanmu. 00:31:24.372 --> 00:31:27.021 Kamu harus membiasakan diri bersamanya. 00:31:28.291 --> 00:31:29.441 Dan itulah keputusanku. 00:31:39.309 --> 00:31:40.179 Apa Ibuku ada di ruangannya? 00:31:40.419 --> 00:31:41.259 Iya. Beliau berada di ruangannya, Tuan. 00:31:50.399 --> 00:31:52.650 Ibu. Bagaimana keadaan Ibu? 00:31:53.409 --> 00:31:56.889 - Ini semua disebabkan olehnya. - Siapa? 00:31:57.169 --> 00:31:59.369 Olcay! Siapa lagi? 00:31:59.779 --> 00:32:00.559 Apa yang dia lakukan? 00:32:00.849 --> 00:32:04.083 Dia harus menemukan seorang wanita, tapi dia tidak bisa! 00:32:05.069 --> 00:32:06.529 Wanita yang mana? 00:32:06.779 --> 00:32:08.329 Wanita yang mengerjakan rancangan "Musim Cherry". 00:32:11.010 --> 00:32:12.239 Rancangan Musim Cherry? 00:32:16.809 --> 00:32:19.459 Kamu tahu semua tentang rancangan ini, kan. Jangan biarkan aku dipecat. 00:32:19.459 --> 00:32:20.599 Tenanglah. Aku tahu. 00:32:22.549 --> 00:32:24.959 Seorang wanita yang membawa rancangannya ke butik ini. 00:32:24.959 --> 00:32:28.649 Aku sudah menyuruhnya untuk mencari wanita itu tapi dia tak bisa menemukannya. 00:32:29.208 --> 00:32:30.208 Saya yang membuatnya! 00:32:32.162 --> 00:32:32.812 Maaf? 00:32:33.112 --> 00:32:36.312 Wanita yang membuat rancangan Musim Cherry adalah saya. 00:32:39.413 --> 00:32:40.413 Apa-apaan ini? 00:32:41.893 --> 00:32:43.723 Nyonya Onem, aku... 00:32:44.012 --> 00:32:44.485 Seyma? 00:32:44.485 --> 00:32:45.873 Oyku? 00:32:48.133 --> 00:32:50.602 Selamat siang. Saya datang untuk wawancara. 00:32:51.563 --> 00:32:56.043 Tunggu. Olcay, siapa nama wanita yang membuat rancangan Musim Cherry? 00:32:56.343 --> 00:32:56.842 Oyku. 00:32:57.323 --> 00:32:58.353 Apa namamu Oyku? 00:32:58.353 --> 00:33:01.002 Iya. Itu namaku. Ini adalah rancanganku! 00:33:01.002 --> 00:33:03.262 Akhirnya aku menemukanmu. 00:33:05.555 --> 00:33:10.115 Olcay, keluarlah. Bawa wanita ini keluar. 00:33:10.115 --> 00:33:13.074 Cepat pergi. Biarkan aku bersama Oyku disini. 00:33:13.296 --> 00:33:15.074 Tunggu. Aku juga mengenal Seyma. 00:33:15.904 --> 00:33:19.597 Dia shopping assistant yang profesional. Dia bisa membantuku. 00:33:24.984 --> 00:33:29.113 Baiklah. Aku juga sedang mencari wanita untuk menjadi shopping assistant. 00:33:29.984 --> 00:33:31.607 Sekarang pergilah. Keluar. 00:33:40.484 --> 00:33:43.744 Tunggu sebentar. Aku mau bicara. 00:33:44.833 --> 00:33:46.783 Bagaimana kalian bisa saling kenal? 00:33:48.583 --> 00:33:52.653 Aku mengenal Oyku karena dia adalah teman Mete sejak kecil. 00:33:53.163 --> 00:33:54.757 Mete, rekan kerjamu? 00:33:55.133 --> 00:33:55.643 Iya. 00:33:56.143 --> 00:34:00.733 Sebenarnya kamu tidak begitu jauh dari kami. Dasar Olcay. 00:34:01.143 --> 00:34:03.993 Sebenarnya aku mencoba menghubungi Nyonya di pesta promo itu. 00:34:05.062 --> 00:34:09.382 Baiklah. Karena kita sudah bertemu, ceritakan tentang rancanganmu. 00:34:21.722 --> 00:34:26.693 Kelihatannya ada yang sedang menganggu pikiran Papa. Ada apa? Terlihat serius. 00:34:29.052 --> 00:34:34.292 Papa hanya menenangkan pikiran. Sudah mencoba berkali-kali dan tidak berhasil. 00:34:34.652 --> 00:34:37.052 Kenapa Papa tidak tenang? Ada masalah apa? 00:34:37.052 --> 00:34:38.322 - Masalah? - Iya. 00:34:39.502 --> 00:34:40.702 Masalah yang sama denganmu. 00:34:41.400 --> 00:34:45.382 Aku tahu. Pasti masalah tentang wanita. 00:34:47.110 --> 00:34:48.281 Itu juga masalah Papa. 00:34:48.281 --> 00:34:51.190 Jadi itu masalahnya. 00:34:52.181 --> 00:34:56.190 Seharusnya aku tahu saat melihat Papa sedang bahagia. 00:34:58.421 --> 00:35:01.261 Apa aku boleh mengetahui siapa wanita itu? 00:35:02.010 --> 00:35:03.710 Lupakan saja. Kamu tidak perlu tahu. 00:35:04.240 --> 00:35:08.190 Jadi aku tidak boleh tahu. Tidak apa-apa. 00:35:12.868 --> 00:35:17.778 Aku mengerti. Sudah lebih dari 3 tahun sejak Mama meninggal dan Papa sendirian. 00:35:18.638 --> 00:35:25.627 Jadi tidak apa-apa untuk Papa mencari wanita baru. Tidak apa-apa. 00:35:27.978 --> 00:35:29.178 Kesendirian itu tidaklah mudah. 00:35:31.208 --> 00:35:34.608 Jika kamu menemukan seseorang yang kamu sayangi, jangan kau lepaskan dia. 00:35:39.677 --> 00:35:40.769 Benar. 00:35:42.907 --> 00:35:43.767 Papa benar. 00:35:45.777 --> 00:35:47.168 Aku akan menelepon dulu. 00:35:52.073 --> 00:35:56.723 Lain kali Papa harus bercerita. Karena Papa sudah sering menghindar. Itu tidak boleh. 00:35:56.931 --> 00:35:57.491 Telepon saja dulu. 00:36:20.016 --> 00:36:22.965 Ini tidak masuk akal. Aku berniat mengundurkan diri. 00:36:24.366 --> 00:36:26.645 Maaf. Aku tidak bermaksud membuatmu stress. 00:36:26.645 --> 00:36:29.566 Aku sudah cukup stress. Jangan membuatku semakin stress. 00:36:29.566 --> 00:36:31.635 Oke. Aku akan menceritakan tentang pekerjaanmu. 00:36:31.635 --> 00:36:34.401 Tidak usah repot-repot. Aku tidak bisa bekerja disini. 00:36:34.401 --> 00:36:37.099 Kamu tahu kenapa? Oyku menyiapkan rancangan disini. 00:36:37.429 --> 00:36:41.559 Sedangkan aku berada di bagian penjualan. Aku tidak mau. 00:36:41.559 --> 00:36:46.398 Dia bahkan mencoba memberikan aku pekerjaan dan meminta pada Onem... 00:36:46.398 --> 00:36:48.858 ...bahwa aku bisa bekerja tanpa ada masalah. 00:36:48.858 --> 00:36:53.417 Dia sengaja mengatakan itu dan membuatku terkesan tidak penting baginya. 00:36:56.487 --> 00:36:59.467 Lihatlah bagaimana Onem memuji wanita yang baru dia kenal itu. 00:36:59.767 --> 00:37:01.467 Saya sudah bekerja disini bertahun-tahun. 00:37:01.467 --> 00:37:03.197 Saya sudah melihat Onem dalam masa-masa sulit. 00:37:03.197 --> 00:37:07.377 Dia tak punya apapun selain uang. Dia tidak punya seni dan lisan. 00:37:07.377 --> 00:37:10.917 Dia memaksakan diri menjadi perancang busana. 00:37:10.917 --> 00:37:13.366 Tapi kalau bukan karena aku, tempat ini sudah lama bangkrut. 00:37:13.366 --> 00:37:16.406 Tentu saja. Lagipula gambar Oyku tidak terlalu bagus. 00:37:16.406 --> 00:37:23.528 Benar sekali. Dia seperti anak kecil dan akan merusak semuanya. Tapi dia bersikap sok lugu. 00:37:23.947 --> 00:37:26.458 Sejak dulu dia seperti itu. Dia bangga disukai banyak orang. 00:37:26.458 --> 00:37:29.776 Bergaya seperti gadis baik dan manis. Sedangkan Seyma menjadi wanita jahat. 00:37:29.776 --> 00:37:36.066 Tidak punya otak, pikiran bodoh, semua yang jelek adalah Seyma! 00:37:41.056 --> 00:37:42.116 Baiklah. Sampai jumpa. 00:37:42.426 --> 00:37:44.476 Jangan pergi. Terima saja. 00:37:45.175 --> 00:37:46.375 Saya ada disini. 00:37:46.715 --> 00:37:49.685 Pada akhirnya mereka akan membutuhkan kita. 00:37:49.685 --> 00:37:54.375 Setelah itu kita akan membalas mereka. Bagaimana? 00:38:02.865 --> 00:38:06.144 Kenapa kamu memberinya nama "Musim Cherry"? 00:38:07.904 --> 00:38:10.465 Musim Cherry adalah musim cinta dan harapan. 00:38:12.196 --> 00:38:17.044 Meskipun berlangsung dengan singkat, tapi saat itu adalah masa-masa terbaik. 00:38:18.104 --> 00:38:19.804 Masa-masa untuk jatuh cinta. 00:38:21.324 --> 00:38:25.393 Ternyata kamu adalah perancang yang romantis. Kamu sama seperti aku. 00:38:25.393 --> 00:38:31.804 Aku menyukaimu! Mengenai konsep ini, kita akan membicarakannya di lain waktu... 00:38:31.804 --> 00:38:35.324 ...untuk membahas detail-nya di acara makan malam besok. Bagaimana? 00:38:35.624 --> 00:38:36.673 Makan malam besok? 00:38:36.673 --> 00:38:40.773 Waktumu singkat. Pelajari baik-baik. Kita akan menunjukkan 10-15 desain. 00:38:40.773 --> 00:38:45.233 Aku juga meminta 2 desain baru dan harus yang terbaik. 00:38:45.233 --> 00:38:47.575 Sekarang aku harus pergi. Aku mempercayaimu. 00:38:48.765 --> 00:38:52.295 Jangan sampai gagal karena ini adalah proyek yang penting dan... 00:38:52.295 --> 00:38:55.126 ...jika kamu berhasil, hidupmu akan berubah. 00:38:55.595 --> 00:38:56.755 Sampai jumpa, Ayaz. 00:39:04.981 --> 00:39:05.702 Selamat. 00:39:08.908 --> 00:39:12.579 Tunggu. Tadi beliau mengatakan makan malam besok. 00:39:13.839 --> 00:39:15.898 Benar besok malam! Tapi aku tidak bisa presentasi! 00:39:15.898 --> 00:39:18.858 Ini kacau! Aku tidak bisa melakukan apa-apa. 00:39:19.078 --> 00:39:20.438 Aku harus bagaimana? 00:39:20.778 --> 00:39:21.778 Oyku, tenanglah! 00:39:21.778 --> 00:39:26.097 Tidak! Aku tidak bisa tenang! Ini memang impianku tapi aku tak sanggup mengerjakannya! 00:39:26.097 --> 00:39:27.376 Masih banyak tugas kuliah yang harus dikerjakan. 00:39:27.376 --> 00:39:30.946 Setidaknya aku membutuhkan waktu 2 minggu untuk mengerjakannya. Tidak bisa sekaligus. 00:39:30.946 --> 00:39:35.166 Tolong aku, Ayaz. Aku tidak bisa mengerjakannya! 00:39:35.166 --> 00:39:36.126 Oyku. 00:39:36.126 --> 00:39:38.635 Telepon Ibumu. Aku tidak sanggup menerimanya. 00:39:38.635 --> 00:39:41.806 Apa kamu ingin aku malu? Aku tidak sanggup mengerjakannya, Ayaz. 00:39:41.806 --> 00:39:47.255 Meskipun ini impianku, aku tidak sanggup. Katakan padanya. 00:39:47.465 --> 00:39:48.855 Aku tak akan mengatakan apa-apa. 00:39:48.855 --> 00:39:52.540 Kamu harus memberitahunya. Ini tidak masuk akal. 00:39:55.920 --> 00:39:59.540 Kacau. Semuanya kacau. 00:40:12.316 --> 00:40:13.435 Kepalaku kosong. 00:40:16.076 --> 00:40:20.555 Tapi aku harus menggambar sesuatu bagaimanapun caranya. 00:40:21.065 --> 00:40:23.205 Tapi apa yang harus kugambar? Apa? 00:40:24.264 --> 00:40:29.315 Astaga. Aku bingung. Besok aku harus bagaimana? 00:40:30.814 --> 00:40:34.854 Tapi ini adalah kesempatanku. Kesempatan yang baik. 00:40:34.854 --> 00:40:39.204 Tenang, tenanglah, Oyku. 00:40:39.833 --> 00:40:42.264 Oyku, kamu harus fokus. 00:40:43.023 --> 00:40:46.423 Kamu pasti bisa! Tidak, Oyku. Kamu tidak akan bisa jika terlalu senang. 00:40:46.423 --> 00:40:49.833 Tapi kalau kamu tidak fokus, kamu tidak akan bisa bekerja. 00:40:49.833 --> 00:40:52.772 Iya, aku sudah tahu! Tapi aku tidak sanggup. 00:40:53.132 --> 00:40:57.202 Tapi aku bisa melakukannya. 00:40:58.483 --> 00:41:00.232 Apa kamu sering berbicara sendiri seperti ini? 00:41:01.097 --> 00:41:05.517 Tidak sering. Tapi selalu. Aku tidak bisa diam. 00:41:06.297 --> 00:41:07.197 Aku bisa melihatnya. 00:41:08.496 --> 00:41:11.006 Kusarankan cobalah untuk tenang. 00:41:12.337 --> 00:41:13.847 Apa kamu juga ikut kesana besok? 00:41:13.847 --> 00:41:17.976 Tidak. Untuk apa? Aku tidak ada hubungan dengan acara besok malam. 00:41:17.976 --> 00:41:21.706 Tidak, Ayaz. Kamu harus datang kesana. Paling tidak kamu mendukungku. 00:41:21.986 --> 00:41:24.295 Kamu sudah dewasa. Tidak perlu mendapat dukungan. 00:41:24.575 --> 00:41:26.746 Kalau Ibumu yang presentasi, apa bisa? 00:41:27.356 --> 00:41:28.805 Apa kamu punya harapan yang lain? 00:41:30.737 --> 00:41:37.305 Aku ingin memejamkan mataku dan saat aku membukanya, presentasi sudah selesai. 00:41:38.395 --> 00:41:39.897 Aku akan mengambil pena dan kertas. 00:41:43.440 --> 00:41:46.366 Aku akan mencatat semuanya. Apa ada harapan yang lain? 00:41:46.366 --> 00:41:48.926 Kurasa aku membutuhkan liburan. 00:41:48.926 --> 00:41:52.267 Iya, liburan. Masuk akal. Apa lagi? 00:41:52.627 --> 00:41:56.227 Aku ingin menenangkan pikiranku karena kepalaku sakit. 00:41:58.927 --> 00:42:01.076 Baiklah. Sekarang ikuti aku. 00:42:01.517 --> 00:42:03.077 Apa? Tugasku masih banyak! 00:42:03.077 --> 00:42:06.286 Ayolah. Kamu tidak akan bisa tidur sampai pagi. 00:42:08.956 --> 00:42:11.686 Tapi aku harus bekerja, Ayaz. Aku harus bekerja! 00:42:12.156 --> 00:42:16.226 Seyma, lihatlah. Ada yang mengirimkan ini untukmu. 00:42:17.066 --> 00:42:18.395 Dari siapa? 00:42:19.015 --> 00:42:20.095 Mama tidak tahu. 00:42:24.885 --> 00:42:26.785 Pakailah dan temui aku. 00:42:28.725 --> 00:42:30.534 - Baiklah, Mama. Terima kasih. - Dari Mete? 00:42:40.174 --> 00:42:42.994 Benar-benar pria yang sangat pengertian. 00:43:07.502 --> 00:43:08.461 Nona Seyma. 00:43:30.770 --> 00:43:35.610 Ayaz, aku tidak punya waktu. Aku harus bekerja. Kamu sudah tahu, kan? 00:43:35.610 --> 00:43:39.322 Apa kamu bisa sedikit saja mempercayaiku? Pikiranmu akan lebih tenang. 00:43:44.619 --> 00:43:47.199 Sekarang lepaskan sepatu dan kaus kakimu. 00:43:47.649 --> 00:43:48.289 Untuk apa? 00:43:48.289 --> 00:43:51.519 Tanah yang kamu injak akan menghilangkan stress. 00:43:51.909 --> 00:43:53.881 Kamu perlu relax. Tanah ini terasa dingin. 00:43:53.881 --> 00:43:55.198 Ayaz, bukan waktunya untuk bermain-main. 00:43:57.488 --> 00:43:59.148 Kamu sangat keras kepala. 00:43:59.378 --> 00:44:02.218 - Karena aku tak mau melepaskannya. - Jangan merengek begitu. 00:44:02.218 --> 00:44:04.169 Baiklah. Asalkan kamu duluan yang melepaskannya. 00:44:05.478 --> 00:44:07.788 Oyku, kamu sungguh sulit diberitahu. 00:44:16.914 --> 00:44:18.552 Sekarang kamu mau melepaskannya, kan. 00:44:25.572 --> 00:44:26.442 Sudah kulepas. 00:44:27.352 --> 00:44:28.322 Ayo berjalan. 00:44:30.661 --> 00:44:32.373 Baiklah. Terapi akan dimulai. 00:44:33.493 --> 00:44:36.443 Ceritakan padaku kenapa kamu merasa sangat senang. 00:44:36.823 --> 00:44:37.894 Apa ini wawancara? 00:44:38.254 --> 00:44:39.535 Anggap saja begitu. 00:44:41.745 --> 00:44:45.025 Baiklah. Pertama, aku ingin mengirimkan cinta kepada semua orang yang mengenalku. 00:44:45.365 --> 00:44:46.565 Jangan terlalu berlebihan. 00:44:48.334 --> 00:44:50.294 Sekarang aku akan menjawab pertanyaanmu. 00:44:50.624 --> 00:44:54.744 Aku senang bekerja dengan Nyonya Onem karena itu adalah impianku sejak dulu. 00:44:55.166 --> 00:44:59.124 Sekarang peluang itu sudah di depan mataku. Masalahnya aku tidak punya waktu. 00:44:59.465 --> 00:45:03.413 Aku khawatir kalau aku tidak akan sanggup menyelesaikan tugas itu... 00:45:03.413 --> 00:45:05.533 ...dengan tepat waktu. 00:45:05.833 --> 00:45:08.793 Bagus. Program ini akan kembali lagi. 00:45:08.793 --> 00:45:10.183 Hei. 00:45:10.650 --> 00:45:12.881 Kamu tidak bisa memukulku kapanpun yang kau mau. 00:45:13.138 --> 00:45:15.758 Tidak boleh menjadi kebiasaan. Itu tidak baik. 00:46:37.329 --> 00:46:38.393 Apa ada musik? 00:46:44.219 --> 00:46:45.349 Ada musik. 00:47:34.598 --> 00:47:36.098 Apakah Mete sudah datang? 00:47:46.805 --> 00:47:47.464 Mete... 00:00:00.000 --> 00:45:13.581 00:48:05.312 --> 00:48:07.572 Maafkan aku. 00:48:07.912 --> 00:48:11.912 Aku tidak bermaksud menyakiti hatimu. 00:48:18.886 --> 00:48:22.316 Sekarang kita akan melakukan terapi bagian kedua. 00:48:22.956 --> 00:48:25.125 Apa bagian ini tidak bisa dilakukan saat pulang? 00:48:25.815 --> 00:48:28.165 Apa kamu tidak mau atau apa? 00:48:28.465 --> 00:48:30.315 Baiklah. Aku siap. 00:48:30.805 --> 00:48:32.927 Ini tidak seru kalau kamu seperti ini. 00:48:32.927 --> 00:48:33.985 Ayaz. Mulai saja. 00:48:34.215 --> 00:48:35.655 Apa kamu berusaha menghindar dari berbicara denganku? 00:48:35.655 --> 00:48:37.385 Tidak. Hanya perasaanmu. 00:48:38.245 --> 00:48:41.674 Meskipun aku tidak suka, aku akan melanjutkan program ini demi kebaikanmu. 00:48:42.094 --> 00:48:42.974 Pejamkan matamu. 00:48:44.464 --> 00:48:47.664 Tunggu! Aku tidak suka lelucon yang konyol. 00:48:49.164 --> 00:48:52.344 Kamu sangat keras kepala, ceroboh dan gila karena suka bicara sendiri. 00:48:52.563 --> 00:48:54.494 Kamu bukan wanita normal, Oyku. 00:48:55.233 --> 00:48:57.693 Iya, kamu benar. Apa aku tidak pernah cerita? 00:48:57.693 --> 00:48:59.083 Tapi matamu masih terbuka. 00:48:59.083 --> 00:49:00.203 Baiklah. 00:49:01.803 --> 00:49:02.873 Ulangi kata-kataku. 00:49:03.263 --> 00:49:05.183 Presentasi besok akan sukses. 00:49:06.073 --> 00:49:11.163 Apa mobilmu sudah dikunci dengan benar, Ayaz? Bagaimana kalau rancanganku dicuri orang? 00:49:12.762 --> 00:49:16.662 Sudah kukunci. Menurutmu bagaimana mengunci mobil dengan benar itu? 00:49:17.412 --> 00:49:20.592 Kunci saja dengan benar. Aku akan memejamkan mata. 00:49:20.952 --> 00:49:22.862 Presentasi besok akan sukses. 00:49:24.034 --> 00:49:25.312 Dimana ponselku? 00:49:29.361 --> 00:49:30.132 Oyku! 00:49:31.551 --> 00:49:33.251 Mungkin ada di tasku. 00:49:33.851 --> 00:49:35.521 Mulai lagi. Jangan marah. 00:49:35.991 --> 00:49:37.661 Sekarang dengarkan aku. 00:49:38.331 --> 00:49:41.002 Kamu sudah menunggu kesempatan ini bertahun-tahun. 00:49:41.374 --> 00:49:44.772 Dan sekarang kamu sudah siap. Percaya diri. 00:49:46.022 --> 00:49:50.331 Aku yakin kamu pasti bisa dan aku tidak basa-basi. 00:49:51.041 --> 00:49:53.401 Aku tahu kamu akan berhasil. 00:49:54.911 --> 00:49:57.972 Sekarang ulangi kata-kata ini. Semua akan berjalan dengan lancar. 00:49:58.312 --> 00:49:59.702 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:00.362 --> 00:50:02.351 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:02.621 --> 00:50:04.552 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:06.805 --> 00:50:08.346 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:10.216 --> 00:50:11.936 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:13.776 --> 00:50:15.256 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:16.536 --> 00:50:18.265 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:19.275 --> 00:50:21.195 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:22.505 --> 00:50:24.005 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:25.488 --> 00:50:27.205 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:28.295 --> 00:50:30.295 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:31.605 --> 00:50:33.105 Semua akan berjalan dengan lancar. 00:50:34.151 --> 00:50:37.331 Semua... Arum manis! 00:50:39.501 --> 00:50:42.971 Aku curiga kalau kamu adalah reinkarnasi dari anjing pelacak. Penciumanmu sangat tajam. 00:50:43.621 --> 00:50:44.960 Lawakanmu tidak lucu. 00:50:45.760 --> 00:50:48.040 Aku menyukai ini. Kamu tahu darimana? 00:50:48.040 --> 00:50:49.660 Semua orang menyukai ini, Oyku. 00:51:00.118 --> 00:51:01.418 Aku tidak percaya semua ini. 00:51:02.898 --> 00:51:05.848 Malam ini seperti puisi. 00:51:07.158 --> 00:51:10.168 Kamu adalah dewi yang memberikanku inspirasi untuk menulis puisi ini. 00:51:11.338 --> 00:51:14.267 Maafkan aku. Atas tingkahku selama ini. 00:51:15.127 --> 00:51:17.107 Aku bukan wanita pencemburu. 00:51:17.527 --> 00:51:22.208 Aku hanya merasa kamu sangat baik. Aku tak mau kehilangan dirimu. 00:51:23.457 --> 00:51:24.897 Kamu tidak akan kehilangan diriku. 00:51:28.839 --> 00:51:31.066 Hari ini apa kamu sempat mengobrol dengan Oyku? 00:51:33.487 --> 00:51:38.526 Tidak. Aku ke kantor karena banyak pekerjaan yang harus kuselesaikan. 00:51:40.146 --> 00:51:41.086 Apa kamu sedang banyak pekerjaan? 00:51:42.906 --> 00:51:44.898 Tidak. Karena aku sudah dipecat. 00:51:49.615 --> 00:51:50.846 Apa kamu baik-baik saja? 00:51:51.255 --> 00:51:53.015 Kamu dipecat? Kenapa bisa begitu? 00:51:53.015 --> 00:51:57.445 Lupakan itu. Kabar baiknya adalah aku mendapatkan pekerjaan baru. 00:51:57.725 --> 00:51:58.415 Benarkah? 00:51:59.615 --> 00:52:01.455 Mungkin ini yang disebut kalau hidup berjalan dengan cepat. 00:52:02.095 --> 00:52:04.424 Info tambahan, siapa bos baruku? 00:52:04.935 --> 00:52:09.224 Aku tidak tahu, Seyma. Kuharap kau tidak membuatku kaget. Bukan di kantorku, kan? 00:52:09.604 --> 00:52:12.654 Bukan. Aku bekerja di tempat Onem Dincer. 00:52:14.374 --> 00:52:15.275 Onem? 00:52:16.824 --> 00:52:18.754 Onem Dincer, Ibunya Ayaz. 00:52:19.894 --> 00:52:21.124 Jadi beliau adalah Ibunya Ayaz. 00:52:21.554 --> 00:52:25.823 Sebenarnya aku agak kaget melihat Ayaz ada disana. 00:52:27.754 --> 00:52:30.064 Aku dan Oyku akan bekerja disana. 00:52:31.795 --> 00:52:32.823 Kalian berdua? 00:52:35.184 --> 00:52:37.573 Ternyata akhir-akhir ini banyak sekali kejadian baru. 00:52:38.963 --> 00:52:41.513 Besok aku akan mengajakmu makan malam. 00:52:41.792 --> 00:52:46.852 Mungkin tidak akan semewah ini, tapi kita bisa merayakan pekerjaan baruku. 00:52:47.612 --> 00:52:50.762 Sebelum itu, kita harus merayakan sesuatu. 00:52:52.322 --> 00:52:53.102 Tuan Ali. 00:52:54.597 --> 00:52:55.554 Minggu pertama kebersamaan kita. 00:52:56.514 --> 00:52:57.084 Mete... 00:53:06.517 --> 00:53:06.987 Terima kasih. 00:53:14.146 --> 00:53:14.817 Lihatlah. 00:53:35.844 --> 00:53:37.234 Cem, darimana kamu mendapatkan kamera itu? 00:53:37.985 --> 00:53:38.774 Ini hadiah, Bu. 00:53:39.054 --> 00:53:39.837 Hadiah dari siapa? 00:53:40.134 --> 00:53:40.944 Dari Ayaz. 00:53:41.644 --> 00:53:42.664 Dari Ayaz? 00:53:46.154 --> 00:53:48.213 Ibu sudah sering mendengar namanya dari Kakakmu. 00:53:51.003 --> 00:53:51.973 Dimana Kakakmu sekarang? 00:53:54.734 --> 00:53:58.236 Lebih baik Ibu meneleponnya. Ibu tidak tahan lagi. Ini sudah malam. 00:53:59.123 --> 00:54:00.253 Arum manisnya enak. 00:54:02.783 --> 00:54:05.403 Maksudmu berjalan kaki dan memejamkan mata tidak seenak arum manis. 00:54:05.403 --> 00:54:10.072 Semuanya enak bagiku. Ternyata dia mau mendapat pujian. 00:54:10.072 --> 00:54:12.202 Siapa dia yang kau maksud? Aku? 00:54:12.202 --> 00:54:13.532 Iya. Apa ada orang lain disini? 00:54:14.002 --> 00:54:17.322 - Kamu memang banyak omong. - Terima kasih atas pujiannya. 00:54:17.742 --> 00:54:18.432 Bagus. 00:54:23.371 --> 00:54:26.381 Dari Ibuku! Semua ini karena kamu, Ayaz. 00:54:26.901 --> 00:54:27.961 Dia pasti sangat marah padaku. 00:54:28.884 --> 00:54:30.571 Iya, Bu. Halo. 00:54:30.851 --> 00:54:31.921 Oyku, kamu dimana? 00:54:31.921 --> 00:54:34.062 Aku baru mau pulang. 00:54:34.401 --> 00:54:36.371 Apa kamu tidak pergi tur kampus? 00:54:36.371 --> 00:54:40.460 Tidak. Dibatalkan. Aku barusaja mau memberitahu Ibu. 00:54:40.460 --> 00:54:42.620 Kalau begitu, cepatlah pulang sekarang. 00:54:42.871 --> 00:54:44.431 Iya, Bu. Aku akan pulang. 00:54:46.520 --> 00:54:48.631 - Semua ini karena kamu, Ayaz! - Apa salahku? 00:54:48.631 --> 00:54:51.910 Tentu saja ini salahmu. Aku harus berbohong pada Ibuku. 00:54:51.910 --> 00:54:54.650 Tiba-tiba kamu muncul di rumahku dan membuat kebohongan ini. 00:54:55.510 --> 00:54:57.869 Cepatlah, Ayaz. Kita pulang. Banyak tugas yang harus kukerjakan. 00:55:00.169 --> 00:55:02.779 Astaga. Apa-apaan ini! 00:55:06.584 --> 00:55:08.224 Hei, ini tidak lucu. 00:55:10.174 --> 00:55:12.104 Apa yang kamu lakukan? Cepat kesini! 00:55:14.836 --> 00:55:15.837 Kamu yang harus kesini. 00:55:17.144 --> 00:55:18.344 Apa kamu takut? 00:55:18.344 --> 00:55:19.584 Kenapa aku harus takut? 00:55:20.764 --> 00:55:22.023 Aku tidak takut. 00:56:34.861 --> 00:56:37.451 Lihatlah dirimu. Kamu memang tidak normal. 00:56:38.111 --> 00:56:42.410 Dan kamu penakut. Aku sudah melihat sifat sebenarnya dari arsitek terkenal, Ayaz Dincer. 00:56:42.690 --> 00:56:44.660 Bukan penakut. Aku hanya tidak suka basah. 00:56:49.737 --> 00:56:51.737 Terima kasih atas dukunganmu. 00:56:52.917 --> 00:56:53.559 Sama-sama. 00:56:54.967 --> 00:56:58.267 Aku akan selalu mendukungmu asalkan aku tidak basah. 00:56:59.207 --> 00:56:59.847 Selamat malam. 00:57:00.487 --> 00:57:01.246 Selamat malam. 00:57:09.328 --> 00:57:11.260 Ciuman itu tidak akan terjadi lagi. Jangan banyak berharap. 00:57:13.489 --> 00:57:14.631 Aku tidak menantikannya. 00:57:16.419 --> 00:57:18.819 Kerjakan tugasmu. Aku juga memiliki banyak tugas. 00:57:19.397 --> 00:57:22.377 Oh iya. Banyak tugas yang harus kuselesaikan malam ini. 00:57:22.377 --> 00:57:24.697 Mungkin aku tidak bisa tidur. 00:57:27.207 --> 00:57:28.147 Selamat malam. 00:57:59.555 --> 00:58:00.225 Ada apa denganmu? 00:58:01.455 --> 00:58:05.105 - Di taman, tiba-tiba hujan... - Ini pertama kalinya kamu berbohong. 00:58:06.295 --> 00:58:08.915 Kamu bilang tidak kuliah karena ada tur kampus. 00:58:10.565 --> 00:58:11.245 Apa benar? 00:58:20.030 --> 00:58:23.339 Ibu bertanya kenapa kamu berbohong? Kenapa kamu menjadi seperti ini? 00:58:28.469 --> 00:58:29.969 Siapa yang memberitahu Ibu kalau kami batal pergi? 00:58:29.969 --> 00:58:34.246 Kamu tidak perlu tahu. Jawab kenapa kamu membohongi Ibu? 00:58:34.806 --> 00:58:36.396 Kamu tidak boleh seperti itu. 00:58:37.226 --> 00:58:40.615 Sebenarnya saat Ayaz datang kesini... 00:58:40.826 --> 00:58:45.305 Ibu tidak peduli dengan Ayaz. Masalahnya kenapa kamu tidak jujur pada Ibu? 00:58:48.345 --> 00:58:50.795 Iya. Ibu benar. Aku mengaku salah. 00:58:51.155 --> 00:58:52.655 Apa kamu mau mau seperti Ayahmu? 00:58:53.135 --> 00:58:55.945 Apa kamu mau menjadi seperti dia? Apa Ibu mendidikmu seperti dia? 00:58:56.225 --> 00:58:57.564 Apa maksud Ibu? 00:58:59.015 --> 00:59:00.154 Apa maksud Ibu? 00:59:00.644 --> 00:59:02.624 Bagaimana Ibu bisa mengatakan itu padaku? 00:59:02.994 --> 00:59:05.004 Aku selalu berada di sisi Ibu selama ini. 00:59:05.434 --> 00:59:10.814 Bagaimana mungkin Ibu menyamakan aku dengan Ayah yang pergi meninggalkan kita? 00:59:10.814 --> 00:59:14.573 Aku memang salah, Bu. Aku tidak memikirkan akibatnya. 00:59:14.573 --> 00:59:18.703 Tapi Ibu tidak bisa menyamakan aku dengan Ayah! Karena aku bukan orang seperti itu. 00:59:19.003 --> 00:59:20.733 Ibu sangat tega mengatakan itu padaku. 00:59:24.885 --> 00:59:28.765 Oyku, tatap Ibu. Kamu adalah segalanya bagi Ibu. 00:59:29.854 --> 00:59:30.776 Apa kamu mengerti? 00:59:31.214 --> 00:59:35.534 Jangan berbohong pada Ibu. Ibu tidak menyukai perbuatan itu. 00:59:36.254 --> 00:59:38.454 Itu akan membuat hati Ibu sakit. 00:59:38.794 --> 00:59:43.054 Karena hanya kamu yang Ibu miliki. Hanya kamu satu-satunya yang Ibu miliki di dunia ini. 00:59:43.774 --> 00:59:45.034 Lalu aku milik siapa? 00:59:46.343 --> 00:59:48.213 Kemarilah, Sayang. 00:59:55.141 --> 00:59:57.825 Jangan terlalu lama. Kakakmu basah nanti kamu masuk angin. 00:59:58.296 --> 01:00:00.367 Iya. Kemari, Bu. 01:00:06.316 --> 01:00:07.706 Nanti dia tidak bisa bernafas. 01:00:11.037 --> 01:00:14.016 Aku punya kabar baik untuk Ibu. Untuk kita semua. 01:00:14.016 --> 01:00:15.986 Oyku, kabar baik apa? Katakan. 01:00:15.986 --> 01:00:20.756 Nyonya Onem menyukai rancangan yang kukirim. Beliau ingin aku menjadi perancang busananya. 01:00:20.756 --> 01:00:24.515 Benarkah? Luar biasa. Kamu sudah membuat Ibu bangga. 01:00:24.875 --> 01:00:27.775 Kamu selalu berpikir ini tidak akan terjadi, tapi ini terjadi. 01:00:29.682 --> 01:00:34.001 Beliau akan mempresentasikan hasil rancanganku besok. Seharusnya aku yang presentasi tapi... 01:00:34.473 --> 01:00:40.512 ...aku terbawa perasaan. Aku sangat senang. Lalu Ayaz memintaku untuk tenang... 01:00:41.424 --> 01:00:43.323 ...tapi aku tidak tahu caranya. Lalu dia memberikan terapi untukku dan... 01:00:44.138 --> 01:00:47.329 Satu hal lagi, ternyata Ayaz adalah anaknya Nyonya Onem! 01:00:47.548 --> 01:00:50.588 Beliau sangat profesional. Beliau melihat rancanganku dan sangat menyukainya! 01:00:51.035 --> 01:00:54.154 Kalau begitu jangan bicara terus! Periksa kembali pekerjaanmu. 01:00:54.584 --> 01:00:58.534 Baiklah, Bu. Sepuluh ciuman untuk kalian semua. Selamat malam! 01:01:00.621 --> 01:01:01.871 Selamat malam. 01:01:02.851 --> 01:01:04.461 Selamat bermimpi indah, anakku. 01:01:15.278 --> 01:01:19.518 Malam ini sangat luar biasa. Terima kasih. 01:01:19.738 --> 01:01:20.518 Sama-sama. 01:01:27.333 --> 01:01:28.923 Kita sudah tiba di rumahku sekarang. Aku tak mau kepergok. 01:01:29.223 --> 01:01:29.923 Benar katamu. Sampai jumpa. 01:01:31.923 --> 01:01:37.502 Kamu membuatku sangat spesial. Kamu tahu apa yang kuinginkan. 01:01:38.702 --> 01:01:44.275 Kamu sangat spesial bagiku, Seyma. Kamu harus tahu itu. 01:01:47.535 --> 01:01:48.235 Selamat malam. 01:01:48.235 --> 01:01:49.085 Selamat malam. 01:02:14.503 --> 01:02:16.663 Ulangi kalimatku. Presentasinya akan sukses. 01:04:46.905 --> 01:04:48.465 Aku tidak bisa tidur, Burcu. 01:04:49.475 --> 01:04:50.785 Aku merasa seperti orang mabuk. 01:04:50.785 --> 01:04:53.836 Iya, Oyku. Aku bisa melihatnya dari matamu. 01:04:56.214 --> 01:05:00.868 Kamu serius mempercayainya. Aku hanya bercanda. Jangan khawatir. Tenanglah. 01:05:01.297 --> 01:05:05.796 Apa kamu tahu, Burcu? Kalau bercandamu itu tidak lucu! 01:05:05.796 --> 01:05:08.026 Sekarang aku ingin kamu menjadi pendengar yang baik. Aku mau berlatih di depanmu. Bisa kan? 01:05:08.026 --> 01:05:09.036 Oke. Ayo kita coba. 01:05:12.436 --> 01:05:15.118 Pertama, mm... 01:05:15.576 --> 01:05:20.506 Jangan mengatakan "mm". Karena kalau sering mengatakan "mm", itu artinya kita tidak percaya diri. 01:05:21.016 --> 01:05:22.455 Tunggu, Burcu. Aku belum memulainya. 01:05:24.325 --> 01:05:26.395 Rancanganku berjudul Musim Cherry. 01:05:27.005 --> 01:05:30.725 Jadi jika anda bertanya kenapa aku mm... 01:05:30.725 --> 01:05:32.155 - Jangan mengatakan mm. - Tidak. 01:05:32.155 --> 01:05:33.155 - Jangan! - Tidak. 01:05:33.155 --> 01:05:34.884 Aku memiliki telinga yang bisa mendengarnya. 01:05:34.884 --> 01:05:36.554 Mungkin pendengaranmu sedang tidak bagus, Burcu. 01:05:37.105 --> 01:05:38.675 Kamu tidak membantuku sama sekali. 01:05:40.034 --> 01:05:41.544 Aku sangat panik, Burcu. 01:05:41.544 --> 01:05:46.566 Aku harus bagaimana? Kamu harus menemaniku hari ini. Aku tidak mau tahu. 01:05:46.834 --> 01:05:49.934 Maafkan aku, Sayang. Aku harus bertemu dengan Emre. 01:05:50.234 --> 01:05:52.524 Aku harus memperbaiki kesalahanku jadi aku harus bersiap-siap. 01:05:52.524 --> 01:05:55.393 Tapi jaga sikapmu. Jangan seperti dulu. 01:05:55.393 --> 01:05:57.333 Iya. Aku sudah belajar dari kesalahanku. 01:05:57.893 --> 01:05:59.704 - Ayo kita coba lagi. - Oke. Akan kulihat. 01:06:00.093 --> 01:06:02.523 Tunggu sebentar. Ini adalah desain pertamaku. 01:06:02.943 --> 01:06:04.116 Dimana aku meletakkan desainnya? 01:06:10.263 --> 01:06:12.433 Ini adalah desain pertamaku. 01:06:13.072 --> 01:06:19.202 Dan aku menggunakan kain berwarna hijau dengan potongan seperti ini supaya terlihat anggun. 01:06:19.872 --> 01:06:21.232 Kamu gagal! 01:06:22.059 --> 01:06:25.659 Apa kamu serius? Aku akan menelepon Ayaz. 01:06:26.069 --> 01:06:26.939 Jangan meneleponnya! 01:06:27.890 --> 01:06:28.642 Aku sudah meneleponnya. 01:06:29.899 --> 01:06:30.529 Tersambung. 01:06:32.509 --> 01:06:33.679 Dia akan menjawabnya. 01:06:34.349 --> 01:06:36.709 Dia akan menjawabnya. Ayaz, jawablah! 01:06:37.558 --> 01:06:37.998 Halo? 01:06:37.998 --> 01:06:41.898 Halo, Ayaz! Kabarku baik. Bagaimana denganmu? Aku tidak apa-apa. 01:06:41.898 --> 01:06:44.828 Aku baik-baik saja. Aku hanya agak gugup dan aku harus... 01:06:46.568 --> 01:06:48.168 Aku tidak sanggup datang hari ini. 01:06:49.008 --> 01:06:53.738 Tapi kita sudah membicarakan soal ini. Kamu akan tenang dan presentasinya akan berjalan lancar. 01:06:53.738 --> 01:06:56.797 Tidak akan berjalan lancar. Karena aku sangat gugup. 01:06:56.797 --> 01:06:58.867 Aku tidak bisa berbicara di depan umum. Tanya pada Burcu. 01:06:59.290 --> 01:07:02.457 Iya, benar. Dia pembicara yang payah. Aku sudah melihatnya. 01:07:03.318 --> 01:07:06.058 Apa cara bicaraku sangat payah? 01:07:06.278 --> 01:07:07.428 Bukankah kamu yang mengatakan itu? 01:07:07.428 --> 01:07:11.897 Tapi hanya aku yang boleh mengatakan itu. Kamu temanku. Jangan berkata seperti itu, Burcu! 01:07:12.848 --> 01:07:15.357 Oyku, kamu harus tenang. 01:07:15.757 --> 01:07:17.307 Berhitung sampai 10. 01:07:17.727 --> 01:07:21.677 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Selesai. 01:07:25.336 --> 01:07:26.526 Datanglah kesini. 01:07:26.867 --> 01:07:31.356 Apa? Aku datang kesana? Apa kamu punya obat tidur? Aku ingin tidur selama beberapa hari. 01:07:31.356 --> 01:07:34.126 Aku akan membantumu latihan. Sekarang cepatlah kemari. 01:07:36.836 --> 01:07:37.566 Diputus. 01:07:39.765 --> 01:07:44.755 Semua orang mengejekku. Memangnya ada apa denganku? Termasuk dirimu, Burcu. 01:07:48.255 --> 01:07:50.435 Terima kasih. Aku akan datang kesana. 01:07:51.105 --> 01:07:54.435 Dia ingin membantumu. Wah. 01:07:57.395 --> 01:07:58.674 Burcu, jaga bicaramu. 01:07:59.734 --> 01:08:01.654 Baiklah, aku akan menjaga bicaraku. 01:08:02.214 --> 01:08:07.064 Aku curiga dia menunjukkan kalau dia menyukaimu. 01:08:07.535 --> 01:08:14.913 Tapi pertanyaan yang sebenarnya, apa kamu menyukainya? 01:08:16.533 --> 01:08:21.803 Tentu saja tidak. Kamu tahu, kan? Siapa pria yang aku sukai? Jangan mengarang cerita, Burcu. 01:08:22.412 --> 01:08:24.643 Baiklah. Kita lihat saja nanti. 01:08:25.837 --> 01:08:28.622 Aku sudah siap. Aku akan berangkat. 01:08:32.464 --> 01:08:34.264 - Doakan aku. - Baiklah, sampai jumpa. 01:08:38.493 --> 01:08:40.584 Hubungi restoran dan tambahkan nama Oyku di dalam daftar. 01:08:40.584 --> 01:08:42.904 Hubungi Oyku dan minta desainnya. 01:08:43.174 --> 01:08:48.474 Carikan supir untuk Oyku dan antarkan dia dari rumah ke restoran. 01:08:49.767 --> 01:08:52.587 Apa kamu bisa mengingatnya atau harus kutulis di kertas? 01:08:54.077 --> 01:08:54.857 Selamat pagi. 01:08:55.649 --> 01:08:56.676 Saya bisa mengingatnya, Nyonya Onem. 01:08:57.096 --> 01:08:57.897 Kuharap begitu. 01:09:01.326 --> 01:09:02.015 Selamat pagi. 01:09:05.066 --> 01:09:07.935 Beritahu dia apa yang harus dikerjakan. Jangan hanya diam. 01:09:17.573 --> 01:09:19.133 Ayo, Sayang. Bekerjalah. 01:09:30.335 --> 01:09:31.024 Halo? 01:09:31.502 --> 01:09:36.343 Halo, Sayang. Aku Olcay dari butik Nyonya Onem. 01:09:37.903 --> 01:09:43.124 Nyonya Onem memintaku untuk menerima salinan dari desainmu. Bagaimana mendapatkannya? 01:09:43.124 --> 01:09:46.823 Bisa. Masalahnya aku baru mau pergi. 01:09:47.962 --> 01:09:51.743 Atau aku akan menitipkannya di supermarket depan rumahku. Apa kamu mau mengambilnya? 01:09:53.252 --> 01:09:53.943 Supermarket? 01:09:55.213 --> 01:10:00.533 Baiklah. Nanti akan kuambil dan supir akan menjemputmu jam 4 sore. Apa bisa? 01:10:01.452 --> 01:10:04.372 Iya. Sampai jumpa. 01:10:07.162 --> 01:10:09.472 Supermarket? Sangat tidak elit. 01:10:11.811 --> 01:10:13.901 Akan kujelaskan padamu mengenai rencana kita. 01:11:03.036 --> 01:11:04.604 Aku sudah tiba, Guru. 01:11:05.485 --> 01:11:07.273 Ayo ikuti aku, muridku. 01:11:11.063 --> 01:11:12.983 Kirimkan email notulen rapat tadi. 01:11:14.273 --> 01:11:15.854 Oyku? Selamat datang. 01:11:16.083 --> 01:11:16.944 Halo, Mete. 01:11:17.693 --> 01:11:21.313 Aku ada presentasi penting nanti malam dan Ayaz mau membantuku. 01:11:22.482 --> 01:11:25.832 Dia mengagumi kepintaranku dan aku tidak bisa menolaknya. 01:11:26.503 --> 01:11:30.402 Tentu saja. Aku dengar kamu bekerja di perusahaan Onem. 01:11:30.842 --> 01:11:32.182 Aku akan mengucapkan selamat untukmu. 01:11:32.182 --> 01:11:34.072 Kamu dan Seyma akan bekerja sama. 01:11:34.522 --> 01:11:37.348 Terima kasih. Aku juga senang bisa bekerja sama dengan Seyma. 01:11:37.648 --> 01:11:41.138 Jika kalian sudah basa-basi, mari fokus ke masalah yang lebih penting. 01:11:42.137 --> 01:11:43.558 Oke. Terima kasih, Ayaz. 01:11:44.758 --> 01:11:47.567 Sebenarnya kamu belajar presentasi dengan orang yang salah tapi tidak masalah. 01:11:47.987 --> 01:11:49.547 Tunggu. Apa yang kau katakan? 01:11:50.767 --> 01:11:53.227 Ahli dari presentasi adalah ini orangnya. 01:11:54.199 --> 01:11:55.957 Wah. Sebuah tantangan. 01:11:57.659 --> 01:11:59.880 Aku menyukainya. Aku terima. 01:12:00.089 --> 01:12:01.809 Kau akan menunjukkan keahlianmu nanti. 01:12:02.339 --> 01:12:04.209 Oke. Dengan senang hati. 01:12:04.771 --> 01:12:08.999 Oyku akan mendengarkan kita berdua. Yang memberikan ilmu presentasinya dengan baik akan menang. 01:12:09.439 --> 01:12:12.479 - Setuju? - Oke. Apa hadiah untuk pemenang? 01:12:12.479 --> 01:12:14.239 Oyku yang akan memutuskan. 01:12:14.659 --> 01:12:16.519 Tunggu. Jadi aku berada di antara kalian? 01:12:18.138 --> 01:12:19.698 Tuan Mete, silakan masuk. 01:12:19.998 --> 01:12:21.958 Tentu, silakan masuk. 01:14:18.216 --> 01:14:22.116 Pakaiannya datang kesini dan kami akan mengirimnya ke rumah rajut. 01:14:22.346 --> 01:14:28.075 Biasanya akan tiba pada pagi hari. Jika mendesak, kami akan menyewa kurir. 01:14:28.325 --> 01:14:31.845 Tapi jika tidak mendesak, karyawan dari rumah rajut yang akan datang. 01:14:31.845 --> 01:14:34.515 Kadang-kadang, tidak ada yang mau. Jadi aku harus mengambilnya sendiri. 01:14:34.515 --> 01:14:39.005 Tentu saja setelah itu aku mendapat omelan. Tempat ini menjadi tidak nyaman. 01:14:40.474 --> 01:14:42.365 Dimana kamu mendapatkan desain itu? 01:14:42.614 --> 01:14:44.854 Musim Cherry? Itu hari yang buruk. 01:14:44.854 --> 01:14:48.334 Dia membawanya kesini dan merengek agar bisa bertemu dengan Onem. 01:14:48.724 --> 01:14:54.254 Sebenarnya ada banyak orang yang kesini dan membawa desainnya seperti Oyku. 01:14:54.254 --> 01:14:56.744 Tapi tidak mungkin Onem menyukainya. Hari ini dia akan presentasi. 01:14:56.744 --> 01:14:59.083 Jadi hari ini dia akan presentasi. 01:14:59.083 --> 01:15:02.923 Benar. Jika dia berhasil, tamat riwayat kita. 01:15:03.174 --> 01:15:05.073 Aku yakin dia tak akan melakukannya dengan baik. 01:15:05.073 --> 01:15:09.923 Dia pasti akan gugup. Aku yang lebih baik. 01:15:10.353 --> 01:15:11.863 Dan sekarang dia dijemput di rumahnya bagaikan putri istana. 01:15:14.622 --> 01:15:19.572 Tunggu. Apa kamu tahu restoran seafood di Kalamis? 01:15:20.401 --> 01:15:21.520 Aku bisa mencarinya. Ada apa? 01:15:22.331 --> 01:15:24.350 Datang kesana jam 6 sore. 01:15:24.881 --> 01:15:25.670 Ada apa? 01:15:25.890 --> 01:15:28.732 Hari ini kamu akan menjadi bintang. Ikutlah denganku. 01:15:32.240 --> 01:15:34.723 Intinya adalah kemampuan meyakinkan orang adalah yang terpenting. 01:15:35.309 --> 01:15:36.049 Benar. 01:15:36.659 --> 01:15:38.789 Kamu harus selalu menatap mata lawan bicaramu. 01:15:39.039 --> 01:15:41.759 Benar. Kamu juga tidak boleh ragu. 01:15:43.039 --> 01:15:47.921 Sebagai contoh, kita akan membuat kalimat. Katakan sesuatu padaku. 01:15:47.921 --> 01:15:51.538 Aku tidak memiliki ide. Kalimat apa yang harus kugunakan? 01:15:51.869 --> 01:15:54.048 Katakan apa saja yang ada di pikiranmu. 01:15:55.108 --> 01:15:57.088 Misalnya, "Aku mencintaimu". 01:15:59.228 --> 01:16:02.998 Katakan itu sambil menatap mataku. Kita akan melihat apa kamu bisa meyakinkan kami. 01:16:09.477 --> 01:16:10.698 Apa kamu sedang bercanda? 01:16:11.337 --> 01:16:13.069 Itu hanya contoh kalimat. 01:16:16.093 --> 01:16:17.073 Aku akan memberi contoh. 01:16:17.933 --> 01:16:19.773 Mete, aku mencintaimu. 01:16:22.143 --> 01:16:25.013 Terima kasih, Ayaz. Kurasa aku juga mencintaimu. 01:16:27.032 --> 01:16:28.462 Tidak sulit, kan? 01:16:29.793 --> 01:16:31.532 Mete, apa kau percaya kalau aku mencintaimu? 01:16:31.532 --> 01:16:34.202 Iya. Aku percaya kalau kau sangat mencintaiku. 01:16:34.582 --> 01:16:37.565 Itu benar. Sekarang giliranmu. 01:16:41.412 --> 01:16:42.512 Ini konyol! 01:16:44.236 --> 01:16:45.206 Ayo katakan. 01:17:01.338 --> 01:17:02.318 Aku mencintaimu. 01:17:14.017 --> 01:17:16.627 Itu tidak terlalu meyakinkan. 01:17:18.157 --> 01:17:19.537 Bagaimana menurutmu, Mete? 01:17:19.537 --> 01:17:21.457 Aku juga akan mengujinya. 01:17:37.033 --> 01:17:38.393 Aku mencintaimu. 01:17:52.795 --> 01:17:54.884 Tidak terlalu meyakinkan. 01:17:55.557 --> 01:17:56.415 Aku setuju. 01:17:58.675 --> 01:18:01.114 Kurasa kamu tidak mencintai kami berdua. 01:18:02.234 --> 01:18:03.574 Aku mencintai kalian berdua. 01:18:04.449 --> 01:18:08.379 Sudahlah. Kurasa materi ini terlalu berat baginya. 01:18:08.750 --> 01:18:10.969 Aku setuju. Kita tutup acara ini. 01:18:11.259 --> 01:18:12.872 Aku mau pulang. Aku sangat lelah. 01:18:14.759 --> 01:18:17.649 Baiklah. Tidurlah yang nyenyak supaya kamu bisa segar kembali. 01:18:18.939 --> 01:18:21.978 Terima kasih atas latihan hari ini. 01:18:22.328 --> 01:18:24.521 Sama-sama. Kuharap semua akan berjalan dengan lancar. 01:18:24.948 --> 01:18:26.378 Pasti lancar. Aku yakin. 01:18:27.128 --> 01:18:30.658 Jadi siapa pemenangnya? 01:18:32.428 --> 01:18:34.458 Kalian berdua adalah pemenang. Selamat! 01:18:46.767 --> 01:18:47.937 - Aku harus memeriksa... - Aku harus... 01:18:48.497 --> 01:18:51.537 - ...pekerjaanku. - Aku harus menelepon. 01:19:00.526 --> 01:19:01.146 Halo? 01:19:01.506 --> 01:19:03.596 Sayang, apa kabar? Dimana kita akan makan malam? 01:19:04.486 --> 01:19:07.466 Aku akan mengajakmu ke sebuah tempat. 01:19:07.746 --> 01:19:13.645 Jadi kamu sudah memesan tempat. Biasanya kita memesan dulu, tapi aku tak tahu tempatnya. 01:19:13.645 --> 01:19:15.925 Tenanglah. Semua sudah kuurus. 01:19:15.925 --> 01:19:17.570 Baiklah, Sayang. 01:19:18.235 --> 01:19:19.695 Sampai jumpa jam 6 sore. 01:19:20.535 --> 01:19:22.005 Aku akan datang jam 5.30. 01:19:22.335 --> 01:19:23.265 Oke, sampai jumpa. 01:19:23.595 --> 01:19:24.985 Ciuman untukmu. 01:19:26.823 --> 01:19:27.383 Seyma... 01:19:28.733 --> 01:19:29.872 Besok kamu memakai ini ke restoran. 01:19:31.302 --> 01:19:32.332 Terima kasih. 01:19:52.682 --> 01:19:54.365 Supirnya sudah tiba, Anak manis. 01:19:57.272 --> 01:19:58.922 Kamu sangat cantik, Sayang. 01:20:02.292 --> 01:20:05.302 Presentasi ini sangat penting bagiku. 01:20:06.502 --> 01:20:07.342 Tolong doakan aku. 01:20:08.332 --> 01:20:12.164 Ibu selalu mendoakanmu. Lakukan yang terbaik. 01:20:42.769 --> 01:20:43.729 Temanmu mau pergi kemana? 01:20:44.079 --> 01:20:45.429 Dia akan melakukan presentasi. 01:20:46.669 --> 01:20:48.409 Jadi supir yang menjemputnya di rumah. 01:20:48.409 --> 01:20:49.929 Kemarin aku juga diantar jemput. 01:20:49.929 --> 01:20:55.079 Tapi ini teman kerja yang mengantar. Sedangkan kamu diantar pacarmu. Itulah perbedaannya. 01:20:55.659 --> 01:20:59.648 Selalu saja seperti ini! Mama selalu membandingkan aku dengan Oyku. 01:21:00.059 --> 01:21:03.188 Kamu bilang kamu bekerja di tempat yang sama. Kenapa kamu juga tidak ikut? 01:21:15.639 --> 01:21:19.099 Maaf. Sebenarnya kita mau kemana? 01:21:19.349 --> 01:21:22.329 Saya memakai jalan pintas. Kita akan melewati jembatan Bosphorus. 01:21:22.639 --> 01:21:25.638 Tapi restorannya tidak di Eropa. 01:21:25.909 --> 01:21:29.168 Lokasinya diubah. Saya diberitahu kalau restorannya memiliki cabang di Eropa. 01:21:29.478 --> 01:21:31.078 Saya akan mengantarkan anda kesana. 01:21:34.438 --> 01:21:36.128 Bagaimana kita bisa tiba tepat waktu? 01:21:36.498 --> 01:21:38.778 Hanya Tuhan yang tahu. Semoga saja. 01:21:44.993 --> 01:21:45.583 Halo. 01:21:47.417 --> 01:21:48.258 Hari ini kamu sangat cantik. 01:21:48.648 --> 01:21:49.287 Terima kasih. 01:21:50.877 --> 01:21:52.607 Jadi hari ini kita mau pergi kemana? 01:21:53.437 --> 01:21:54.977 Tidak ada perubahan rencana. 01:21:57.177 --> 01:21:57.777 Seyma? 01:21:58.956 --> 01:22:00.957 Ada apa denganmu? SMS dari siapa? 01:22:01.186 --> 01:22:02.906 Dari teman kerjaku. 01:22:03.306 --> 01:22:05.976 Jadi kamu sudah memiliki teman kerja. Itu bagus. 01:22:05.976 --> 01:22:09.139 Iya benar. Sepertinya mereka menyukaiku. 01:22:09.500 --> 01:22:10.609 Iya, kamu benar. 01:22:18.425 --> 01:22:19.045 Dimana dia? 01:22:19.545 --> 01:22:24.646 Aku sudah menelepon supirnya, katanya dia belum turun. Oyku membuatnya menunggu lama. 01:22:24.646 --> 01:22:28.493 Dia berdandan lama sekali. Aku juga tidak pernah selama itu. 01:22:30.592 --> 01:22:31.362 Cepat hubungi dia. 01:22:32.483 --> 01:22:33.092 Cepatlah. 01:22:38.752 --> 01:22:40.192 Aku saja yang menghubunginya. 01:22:54.201 --> 01:22:55.121 Halo, Nyonya Onem? 01:22:55.601 --> 01:22:56.631 Kamu sedang dimana, Oyku? 01:22:56.901 --> 01:23:00.214 Kami masih di jembatan. Saya akan tiba di Besiktas dalam 15 menit. 01:23:00.214 --> 01:23:01.941 Besiktas? Apa maksudmu? 01:23:02.165 --> 01:23:03.540 Olcay, apa maksudnya ini? 01:23:04.641 --> 01:23:06.240 Katanya ada perubahan lokasi. 01:23:06.600 --> 01:23:10.240 Dengar, gadis Musim Cherry. Lokasinya tidak berubah. 01:23:10.240 --> 01:23:15.180 Kalau kamu tidak tiba disini dan menjalankan tugasmu, karirmu akan selesai. Mengerti? 01:23:23.016 --> 01:23:30.257 Selamat datang. Silakan duduk. 01:23:36.517 --> 01:23:38.377 Bagaimana kalau kita menghidangkan makanan pembuka? 01:23:38.377 --> 01:23:41.066 Maaf. Kami tak punya banyak waktu. Mereka akan ke Milan hari ini. 01:23:41.866 --> 01:23:43.960 Jadi kami ingin kesepakatannya cepat selesai. 01:23:46.436 --> 01:23:47.096 Baiklah. 01:23:49.076 --> 01:23:50.146 Lokasinya tidak berubah. 01:23:51.286 --> 01:23:53.816 Tolong kembali secepatnya. Aku sudah terlambat. 01:23:57.626 --> 01:23:58.475 Mobilnya mogok. 01:23:58.695 --> 01:23:59.506 Apa yang terjadi? 01:24:00.267 --> 01:24:01.347 Mobilnya tidak mau jalan. 01:24:01.697 --> 01:24:06.727 Apa maksudmu? Aku harus tiba tepat waktu. Mereka sudah menungguku. 01:24:23.944 --> 01:24:26.924 Sepertinya ada yang rusak. Saya harus menghubungi mobil derek. 01:24:27.168 --> 01:24:29.984 Sekarang kita harus bagaimana? Apa disini banyak taksi yang lewat? 01:24:29.984 --> 01:24:35.496 Ini hari minggu. Saya rasa mobil derek akan tiba. Ini tempat terpencil, sebaiknya anda tetap disini. 01:24:37.396 --> 01:24:39.426 Sekarang aku harus bagaimana? 01:24:44.219 --> 01:24:44.949 Emre. 01:25:00.585 --> 01:25:01.796 Burcu, maafkan aku. 01:25:19.354 --> 01:25:20.774 Jangan dikecilkan volumenya. Aku menyukai musik itu. 01:25:20.774 --> 01:25:21.724 Oyku menelepon. 01:25:23.584 --> 01:25:24.314 Halo, Oyku. 01:25:24.925 --> 01:25:28.044 Emre, aku sedang di tengah jalan dan mobilnya mogok. 01:25:28.324 --> 01:25:30.104 Padahal aku harus presentasi sekarang. 01:25:30.104 --> 01:25:34.004 Iya. Tadi Burcu sudah menceritakannya. Lalu ada apa? 01:25:34.004 --> 01:25:37.484 Aku akan menjelaskannya nanti. Tolong aku. 01:25:37.484 --> 01:25:40.154 Baiklah. Tenanglah. Kamu ada dimana? 01:25:40.633 --> 01:25:44.823 Di persimpangan jalan sebelum ke jembatan. Lalu belok ke kiri. 01:25:46.553 --> 01:25:48.652 Tunggu sebentar. 01:25:49.929 --> 01:25:52.768 Flower street. Apa kau bisa mencarinya? 01:25:52.768 --> 01:25:57.118 Aku bisa datang. Aku memakai GPS. Aku akan segera kesana. 01:25:57.508 --> 01:25:59.778 Aku akan menunggumu. Terima kasih, Emre. 01:26:02.018 --> 01:26:02.768 Ada apa? 01:26:03.078 --> 01:26:04.459 Kita akan menjemput Oyku. 01:26:26.100 --> 01:26:29.151 Jadi silakan dijelaskan lebih lanjut tentang desain Musim Cherry ini. 01:26:32.240 --> 01:26:35.190 Sebelum itu, kamu ada proyek, kan? 01:26:35.810 --> 01:26:44.150 Kamu men-sponsori drama TV. Aku sudah beberapa kali menonton episode pertamanya. 01:26:44.557 --> 01:26:46.208 Benar kan, Olcay? 01:26:48.327 --> 01:26:49.769 Siapa nama gadis itu? 01:26:49.769 --> 01:26:53.269 Gaun yang dipakainya sangat cantik. 01:26:55.699 --> 01:26:59.849 Kamu bekerja sama dengan siapa di dalam proyek itu? 01:27:02.520 --> 01:27:03.390 Selamat datang. 01:27:04.280 --> 01:27:06.570 Aku sudah memesan tempat atas nama Seyma Cetin. 01:27:06.570 --> 01:27:07.600 Tunggu sebentar. 01:27:08.429 --> 01:27:12.329 Ternyata presentasi mereka diadakan disini. Apa kamu tidak tahu soal ini? 01:27:12.559 --> 01:27:16.039 Sejujurnya aku tidak tahu mereka ada disini. 01:27:19.299 --> 01:27:22.379 Dimana Oyku? Hari ini aku sudah membantunya untuk presentasi. 01:27:23.139 --> 01:27:24.339 Membantunya presentasi? 01:27:24.339 --> 01:27:25.109 Iya. 01:27:28.959 --> 01:27:32.108 Sudahlah, Sayang. Dia mungkin belum datang. 01:27:33.808 --> 01:27:35.818 Ayo kesana untuk menyapa mereka. 01:27:35.818 --> 01:27:39.768 Jangan. Mereka disana sedang rapat. Kita kesini untuk berdua saja. 01:27:40.360 --> 01:27:41.028 Iya. 01:27:43.937 --> 01:27:44.997 Mari saya tunjukkan. 01:28:16.266 --> 01:28:17.515 Oyku, ada apa? 01:28:17.825 --> 01:28:20.235 Maaf sudah merusak acara kalian. 01:28:20.235 --> 01:28:21.067 Kalian pasti tidak bisa membayangkan apa yang sedang terjadi. 01:28:21.372 --> 01:28:23.965 Kalian pasti tak akan mempercayainya. 01:28:23.965 --> 01:28:25.382 Apa yang terjadi? Ceritakan pada kami. 01:28:25.382 --> 01:28:26.882 Tidak apa-apa. Kami akan membantumu dalam keadaan seperti ini. 01:28:27.355 --> 01:28:30.015 Ceritakan kenapa kamu bisa berada disini, Oyku. 01:28:30.295 --> 01:28:34.666 Ceritanya panjang. Apa kalian tahu restoran seafood yang ada di Kalamis? 01:28:34.666 --> 01:28:37.445 Restoran seafood Kalamis. Masuklah ke dalam mobil. 01:28:37.445 --> 01:28:39.615 Kita harus segera kesana. 01:28:46.379 --> 01:28:48.753 Temel. Temel dari daerah Laut Hitam... 01:28:48.974 --> 01:28:53.295 ...sedang berjalan-jalan tapi tiba-tiba saja... 01:28:53.632 --> 01:28:55.463 ...kakinya menginjak sebuah botol. 01:28:55.814 --> 01:29:00.200 Kemudian ada jin yang keluar dari botol itu. 01:29:01.753 --> 01:29:06.900 Dia meminta Temel untuk membuat permintaan... 01:29:10.267 --> 01:29:16.009 Dan Temel berkata "Aku minta supaya kamu minta maaf!" 01:29:20.256 --> 01:29:23.496 Jadi ini tidak terlalu lucu. 01:29:24.734 --> 01:29:28.265 Aku minta supaya kamu minta maaf! 01:29:28.944 --> 01:29:32.114 Minta supaya kamu minta maaf. 01:29:35.135 --> 01:29:38.369 Kami tidak punya banyak waktu. Mari kita bicarakan tentang desain ini. 01:29:39.006 --> 01:29:43.405 Tuan Alper, gadis yang akan mempresentasikan desain ini... 01:29:43.405 --> 01:29:45.673 ...sedang terjebak macet dan kami sedang menunggunya. 01:29:45.673 --> 01:29:48.304 Saya harap anda masih punya waktu. 01:30:12.235 --> 01:30:14.144 Astaga. Kita terjebak macet. 01:30:16.024 --> 01:30:17.744 Kenapa ini harus terjadi padaku? 01:30:25.283 --> 01:30:26.184 Emre? 01:30:26.873 --> 01:30:28.194 Jangan cemas. Kita akan segera sampai. 01:30:52.683 --> 01:30:54.853 - Emre, ada apa? - Tidak apa-apa. 01:30:55.273 --> 01:30:57.523 Kaca spionnya pecah. Apa maksudmu dengan tidak apa-apa? 01:30:57.523 --> 01:31:00.396 Jangan cemas. Aku bisa mengurusnya setelah Oyku tiba. 01:31:10.669 --> 01:31:12.269 Apa anda ingin menambah minumannya? 01:31:12.629 --> 01:31:13.999 Tidak. Terima kasih. Kami harus pergi. 01:31:18.079 --> 01:31:21.768 Olcay. Kamu harus memecat gadis itu sekarang. 01:31:21.768 --> 01:31:24.848 Aku tidak mau dia lewat di depan butikku. Aku tak mau melihatnya. 01:31:25.360 --> 01:31:26.188 Siap, Ratu. 01:31:27.148 --> 01:31:28.228 Pelayan. Bawakan tagihannya. 01:31:35.627 --> 01:31:38.308 Kurasa mereka memanggilku. Tunggu sebentar. 01:31:47.177 --> 01:31:48.946 Selamat sore. Nama saya Seyma. 01:32:01.688 --> 01:32:04.138 Terima kasih, Emre. Nanti aku akan mengurus semuanya. 01:32:04.468 --> 01:32:05.619 Tidak apa-apa. Lakukan yang terbaik. 01:32:12.969 --> 01:32:13.769 Apa aku belum terlambat? 01:32:14.249 --> 01:32:16.979 Maafkan aku. Semuanya sudah berakhir. Kamu terlambat. 01:32:17.989 --> 01:32:19.629 Dan kamu dipecat. 01:32:19.629 --> 01:32:20.769 Apa? 01:32:43.742 --> 01:32:44.351 Oyku? 01:32:48.682 --> 01:32:49.541 Kejutan untukmu. 01:32:51.711 --> 01:32:54.611 Aku sedang beristirahat di rumah, tapi aku ingin datang kesini. 01:32:55.051 --> 01:32:56.611 Ceritakan padaku tentang presentasinya. 01:33:00.851 --> 01:33:02.410 Oyku, apa kamu baik-baik saja? 01:33:05.091 --> 01:33:06.360 Untunglah kamu datang. 01:33:16.683 --> 01:33:18.769 Oyku, ada apa? 01:33:30.829 --> 01:33:32.319 Oyku, ada apa? 01:33:32.319 --> 01:33:40.569 Brought to you by SpecialELF888 This is for FREE. Not for SALE.