WEBVTT
00:02:22.495 --> 00:02:23.095
Oyku?
00:02:24.056 --> 00:02:26.705
- Oyku?
- Ayaz!
00:02:36.315 --> 00:02:39.115
Oyku! Kita harus membicarakan ini!
00:02:47.847 --> 00:02:49.298
******
00:02:49.937 --> 00:02:50.657
******
00:02:53.217 --> 00:02:54.648
******
00:02:54.648 --> 00:02:55.368
******
00:03:00.247 --> 00:03:00.967
******
00:03:03.916 --> 00:03:05.587
******
00:03:07.346 --> 00:03:08.066
******
00:03:11.027 --> 00:03:11.747
******
00:03:21.940 --> 00:03:24.562
Jangan meneleponku, Ayaz.
Aku tak mau mendengar suaramu!
00:03:26.290 --> 00:03:27.610
Kenapa dia tak mengangkat teleponnya?
00:03:29.540 --> 00:03:33.880
Lihatlah, Nona. Sepertinya mobil itu
memberi tanda kepada kita.
00:03:35.920 --> 00:03:37.669
Dia malah mengikutiku.
00:03:39.679 --> 00:03:41.109
Apa tidak bisa ngebut, Pak?
00:03:41.359 --> 00:03:43.209
Baiklah, Nona. Akan saya usahakan.
00:03:50.490 --> 00:03:53.920
Sepertinya Nona adalah penggemar film.
Aku juga penggemar film.
00:03:54.369 --> 00:03:58.242
Film favoritku sangat terkenal.
Judulnya Taxi Driver.
00:03:59.192 --> 00:04:01.642
Jangan belok ke sana! Salah jalan!
00:04:02.162 --> 00:04:04.232
Nona tidak memberitahukan alamatnya kepadaku.
00:04:04.232 --> 00:04:07.042
Makanya aku tidak tahu arahnya
ke kiri atau ke kanan.
00:04:07.302 --> 00:04:08.611
Jangan marah-marah, Pak.
00:04:08.832 --> 00:04:10.722
Siapa yang marah?
Aku tidak marah, Nona.
00:04:14.061 --> 00:04:14.781
Astaga!
00:04:15.841 --> 00:04:19.250
Syukurlah.
Coba anda lihat ke belakang.
00:04:19.250 --> 00:04:20.951
Sekarang dia terjebak di lampu merah.
00:04:21.761 --> 00:04:22.481
Bagus.
00:04:22.811 --> 00:04:25.990
Kalau diperhatikan, orang di belakang itu
mirip denganku.
00:04:26.460 --> 00:04:29.770
Hidungnya, rambutnya, mirip denganku.
00:04:31.550 --> 00:04:35.270
Supaya tidak canggung, bagaimana kalau
kita mengobrol saja?
00:04:35.270 --> 00:04:41.619
Berbicara tentang film. Taxi Driver.
Apa anda tahu siapa aktornya? Robert Deniro!
00:04:42.151 --> 00:04:48.439
Kalau diperhatikan, dia juga mirip denganku.
Tonton filmnya.
00:04:50.309 --> 00:04:53.149
Dimana Ilker dan Sibel?
00:04:57.359 --> 00:05:00.388
Kurasa sebaiknya kita tidak pergi.
00:05:00.859 --> 00:05:03.538
Bagaimana kalau ditunda minggu depan?
00:05:04.098 --> 00:05:07.378
Kenapa kita tidak pergi berdua saja, Mete?
Kita bisa pergi berdua.
00:05:09.418 --> 00:05:10.688
Kamu pasti sedang memikirkan Oyku.
00:05:12.838 --> 00:05:14.397
Iya. Bagaimana pun dia...
00:05:14.397 --> 00:05:15.628
Temanmu sejak kecil?
00:05:16.078 --> 00:05:18.557
Ternyata kamu masih memiliki perasaan pada Oyku.
00:05:18.557 --> 00:05:20.197
Pantas kamu bersikap seperti itu.
00:05:20.857 --> 00:05:24.208
Apa yang kau bicarakan, Seyma?
Dia sudah seperti adikku sendiri.
00:05:24.458 --> 00:05:26.638
Aneh. Kenapa kau merasa kesal?
00:05:26.638 --> 00:05:29.388
Tentu saja kau merasa dia seperti adikmu sendiri.
00:05:30.189 --> 00:05:34.828
Seyma, jaga sikapmu. Kita bukan anak SMA
yang bertengkar di tempat umum.
00:05:34.828 --> 00:05:38.558
Kita memang bukan anak SMA.
Tapi sikapmu padanya sudah keterlaluan.
00:05:38.558 --> 00:05:40.108
Aku kan pacarmu!
00:05:40.949 --> 00:05:43.848
Seyma, mau kemana? Seyma!
00:05:50.888 --> 00:05:52.097
Seyma mau pergi kemana?
00:05:55.547 --> 00:05:56.877
Pasti telah terjadi sesuatu.
00:05:57.977 --> 00:05:58.867
Ada apa?
00:06:01.177 --> 00:06:04.467
Jangan-jangan rencana ini batal.
Sikapnya seperti itu.
00:06:06.596 --> 00:06:10.006
Jadi presentasinya besok.
00:06:10.927 --> 00:06:13.576
Mungkin anda salah melihat jadwal.
00:06:16.219 --> 00:06:19.309
Baiklah. Tidak apa-apa.
Kami sudah menyiapkan presentasinya.
00:06:20.029 --> 00:06:24.938
Musim Cherry. Apa itu temanya?
00:06:26.878 --> 00:06:31.148
Maaf? Kami belum memastikan lokasi presentasi.
00:06:32.898 --> 00:06:34.988
Baiklah. Saya mengerti.
00:06:35.618 --> 00:06:38.717
Anda benar. Saya akan segera memastikannya.
00:06:39.157 --> 00:06:41.147
Jangan khawatir.
00:06:41.959 --> 00:06:45.938
Terima kasih. Selamat siang.
00:06:52.618 --> 00:06:54.178
Olcay!
00:06:58.368 --> 00:06:59.867
Iya, Nyonya Onem.
00:07:01.448 --> 00:07:02.517
Apa rencana untuk besok?
00:07:06.107 --> 00:07:06.747
Tidak ada.
00:07:07.577 --> 00:07:08.837
Tidak ada. Apa kamu yakin?
00:07:10.027 --> 00:07:11.056
Iya. Tidak ada.
00:07:11.317 --> 00:07:12.207
Apa kamu yakin?
00:07:13.626 --> 00:07:18.056
Katakan padaku dimana
kamu ingin bekerja setelah ini.
00:07:19.826 --> 00:07:20.506
Saya?
00:07:20.506 --> 00:07:21.256
Iya.
00:07:24.757 --> 00:07:26.618
Dengar. Bora dari Tekstil Seda meneleponku.
00:07:27.478 --> 00:07:30.937
Dia bertanya tentang presentasi besok.
Apa kau sudah menyiapkan semuanya?
00:07:31.467 --> 00:07:34.920
Saya benar-benar lupa. Maafkan saya.
00:07:35.307 --> 00:07:39.157
Pertama, pesan tempat
di restoran mewah untuk besok malam.
00:07:39.157 --> 00:07:42.407
Kedua, temukan perancang busana
untuk tema Musim Cherry.
00:07:42.407 --> 00:07:45.616
Kita harus menampilkan desain itu
dan kurasa tidak ada waktu lagi.
00:07:45.616 --> 00:07:49.456
Jadi lakukan secepatnya!
00:07:49.768 --> 00:07:54.256
Nyonya Onem, saya sudah mencoba menghubunginya.
Tapi dia ingin tinggal di luar negeri.
00:07:59.206 --> 00:08:00.095
Lalu?
00:08:01.161 --> 00:08:06.860
Tinggal di luar negeri.
Saya akan mencarinya.
00:08:07.357 --> 00:08:09.207
Jangan khawatir.
Saya akan menemukan dia. Permisi.
00:08:09.207 --> 00:08:10.087
Aku belum selesai bicara.
00:08:11.007 --> 00:08:14.468
Terakhir, aku ingin presentasi besok
berjalan dengan lancar.
00:08:14.468 --> 00:08:17.357
Kurasa kamu bisa bekerja dengan benar.
00:08:18.417 --> 00:08:20.397
Baiklah. Saya berjanji.
00:08:21.626 --> 00:08:23.996
Bagus, Olcay. Kamu sudah pintar sekarang.
00:08:39.317 --> 00:08:40.957
Apa kamu pikir bisa menghindar dariku?
00:08:44.867 --> 00:08:45.697
Pergilah.
00:08:46.117 --> 00:08:47.397
Oyku, jangan bersikap seperti anak-anak.
00:08:47.987 --> 00:08:49.577
Oyku! Jangan bersikap seperti ini!
00:08:49.577 --> 00:08:51.467
Ayaz. Tolong pergilah!
Aku sudah mengatakannya kan.
00:08:51.467 --> 00:08:52.947
Tapi bukankah ini agak lucu?
00:08:52.947 --> 00:08:55.666
Sama sekali tidak lucu.
Sekarang kumohon pergilah.
00:08:56.446 --> 00:08:57.506
Aku mau sendirian, Ayaz.
00:08:59.656 --> 00:09:00.766
Oyku, tunggu!
00:09:07.116 --> 00:09:07.876
Halo?
00:09:08.316 --> 00:09:11.456
Ayaz. Ada yang ingin bertemu
dengan anda di lapangan bola.
00:09:12.155 --> 00:09:13.946
Lapangan bola? Tapi aku...
00:09:16.875 --> 00:09:17.787
Baiklah. Aku akan kesana.
00:09:18.471 --> 00:09:20.471
Ada masalah apa lagi?
00:09:25.958 --> 00:09:28.068
Aku merasa kacau, Burcu. Kacau.
00:09:28.468 --> 00:09:32.569
Apa? Aku tidak bisa mendengarmu.
Tenanglah, Oyku.
00:09:32.569 --> 00:09:34.988
Apa yang terjadi, biarkan terjadi.
00:09:34.988 --> 00:09:42.307
Burcu, aku telah berbuat nekat. Kenapa aku melakukan
hal itu di depan pria yang kucintai?
00:09:42.307 --> 00:09:44.177
Tidak kusangka.
00:09:45.487 --> 00:09:50.040
Aku juga. Aku tidak menyangka
bisa berbuat seperti itu.
00:09:51.040 --> 00:09:53.440
Lalu bagaimana reaksi Kakakku?
00:09:53.761 --> 00:09:57.139
Aku tidak tahu. Aku tidak melihatnya.
Aku langsung kabur.
00:09:57.639 --> 00:10:00.069
Dadaku serasa mau pecah, Burcu.
00:10:00.429 --> 00:10:06.809
Oyku, Sayangku. Aku ingin menemanimu.
Tapi aku ingin bertemu dengan Emre sekarang.
00:10:07.229 --> 00:10:12.349
Aku mengganti strategi menjadi temannya. Aku
akan memperbaiki tindakan bodohku di bioskop.
00:10:13.378 --> 00:10:16.108
Kamu masih saja membicarakan Emre
saat aku seperti ini.
00:10:16.358 --> 00:10:19.899
Tamat riwayatku, Burcu.
Tidak ada lagi Mete.
00:10:20.248 --> 00:10:22.788
Aku tidak punya peluang
untuk mendekatinya lagi.
00:10:25.358 --> 00:10:26.891
Mimpi burukku sudah datang.
00:10:28.588 --> 00:10:31.907
Kurasa aku tidak bisa menghindar darinya.
Laki-laki yang menyebalkan!
00:10:33.187 --> 00:10:37.887
Apa kau bercanda? Menurutmu
apa dia benar-benar menyukaimu?
00:10:38.257 --> 00:10:41.337
Aku tidak pernah berpikir begitu.
Aku tidak tahu apa yang dirasakannya.
00:10:41.677 --> 00:10:44.438
Itulah cinta. Siapa yang bisa tahu?
00:10:44.966 --> 00:10:48.146
Burcu, jaga bicaramu.
Aku akan bicara langsung padanya.
00:10:48.146 --> 00:10:50.146
Aku akan mengakhiri semua ini. Selesai!
00:10:50.706 --> 00:10:52.127
Aku tidak mau lagi bertemu dengannya!
00:10:52.826 --> 00:10:55.236
Baiklah, Oyku. Aku yakin kamu bisa.
Katakan padanya!
00:10:57.196 --> 00:11:00.616
Burcu, aku akan meneleponmu nanti.
00:11:12.894 --> 00:11:14.685
Kamu boleh pulang. Aku tidak jadi pergi.
00:11:14.995 --> 00:11:16.524
Kenapa? Apa ada masalah?
00:11:16.935 --> 00:11:18.475
Apa urusanmu?
00:11:18.848 --> 00:11:20.288
Sekarang kami sudah mengganti shift.
00:11:20.598 --> 00:11:22.987
Aku sudah membatalkan rencanaku.
Kamu pulang saja.
00:11:23.727 --> 00:11:25.167
Ada apa, Seyma?
00:11:25.467 --> 00:11:28.587
Tidak ada apa-apa, Tuan. Saya bisa bekerja hari ini.
00:11:29.017 --> 00:11:30.397
Tapi bagaimana dengan pekerja penggantimu?
00:11:30.687 --> 00:11:32.626
Saya juga masih belum tahu.
00:11:33.746 --> 00:11:35.117
Baiklah. Kembali bekerja.
00:11:41.966 --> 00:11:46.476
Tak ada seorang pun yang
menghargai pekerjaan kita disini. Menyebalkan!
00:11:49.156 --> 00:11:50.715
Kenapa kamu tidak menjawab teleponku?
00:11:50.715 --> 00:11:52.345
Kamu mau apa disini? Pergilah!
00:11:52.745 --> 00:11:54.965
Sebaiknya kamu pergi.
Aku sedang bekerja.
00:11:54.965 --> 00:11:56.815
Apa maksudmu? Apa mudah bagiku?
00:11:56.815 --> 00:12:00.045
Sudah kukatakan kita sudah putus, putus, putus!
Apa kau tidak paham?
00:12:00.045 --> 00:12:04.415
Jangan egois! Aku mengambil risiko
kehilangan istri dan anakku demi dirimu.
00:12:04.415 --> 00:12:05.895
Cukup! Jangan berbohong padaku!
00:12:05.895 --> 00:12:09.074
Aku melihat kamu dan istrimu
sedang berpegangan tangan!
00:12:09.074 --> 00:12:10.735
Siapa yang mengatakan itu?
Itu tidak benar!
00:12:10.735 --> 00:12:13.104
Aku melihatnya dengan mata kepalaku sendiri!
00:12:13.445 --> 00:12:17.844
Sudah kukatakan kalau aku akan
bercerai dengannya. Seharusnya kamu bersabar!
00:12:17.844 --> 00:12:22.134
Aku tidak mau! Pergi! Pergi!
00:12:22.134 --> 00:12:25.173
Tidak kusangka ternyata
kamu wanita yang tak tahu malu!
00:12:25.173 --> 00:12:27.723
Kamu yang tak tahu malu!
Kubilang pergi! Pergi!
00:12:27.723 --> 00:12:29.173
Silakan keluar.
00:12:29.623 --> 00:12:32.476
Kamu akan menerima akibatnya, Seyma.
Terimalah akibatnya!
00:12:33.113 --> 00:12:34.193
Apa yang kalian lihat?
00:12:37.733 --> 00:12:40.742
Apa dia pernah datang sebelumnya?
Apa dia sudah pernah berulah?
00:12:41.542 --> 00:12:45.632
Sebaiknya kamu tidak bekerja disini lagi.
Kemasi barang-barangmu.
00:12:57.136 --> 00:12:59.416
Ternyata kamu masih menyimpan kelinci ini.
00:12:59.646 --> 00:13:00.596
Itu jimat keberuntunganku.
00:13:01.586 --> 00:13:03.675
Apa kamu masih mengingatnya?
00:13:03.986 --> 00:13:07.695
Tidak mungkin aku melupakannya.
Aku pernah di kamar ini bertahun-tahun.
00:13:07.695 --> 00:13:12.875
Tapi kamu tidak pernah berkunjung
untuk menemuiku dan Pom-Pom ini.
00:13:17.725 --> 00:13:19.705
Tapi itu masa lalu. Lupakan saja.
00:13:28.604 --> 00:13:29.564
Aku akan menghidangkan kue.
00:13:29.784 --> 00:13:34.045
Tidak perlu. Duduklah disini.
Untuk apa menghidangkan kue?
00:13:34.434 --> 00:13:36.944
Kamu tidak boleh menolaknya.
Semua orang menyukainya.
00:13:36.944 --> 00:13:39.886
Kue dan teh harus dihidangkan.
Kamu adalah tamu.
00:13:39.886 --> 00:13:40.554
Oyku.
00:13:41.263 --> 00:13:42.673
Atau kita memesan sesuatu di luar.
00:13:42.673 --> 00:13:44.703
Aku bisa keluar untuk mencarinya.
00:13:45.263 --> 00:13:46.587
Tunggu disini.
00:13:47.183 --> 00:13:49.783
Oyku, kenapa kau selalu menghindariku?
00:13:49.783 --> 00:13:53.013
Aku tidak menghindarimu.
Aku hanya ingin mencari sesuatu.
00:13:53.853 --> 00:13:55.583
Kamu pasti merasa malu padaku.
00:13:56.835 --> 00:14:00.332
Malu? Kenapa harus malu?
Aku akan membuatkan teh.
00:14:00.332 --> 00:14:01.435
Oyku.
00:14:04.162 --> 00:14:06.803
Apa kamu benar-benar jatuh cinta kepada Ayaz?
00:14:15.931 --> 00:14:18.561
Selamat siang. Apa kalian belum diberitahu?
00:14:18.771 --> 00:14:20.091
Tidak. Diberitahu tentang apa?
00:14:20.091 --> 00:14:23.991
Proyek ini sudah dihentikan.
Seharusnya kalian sudah tahu.
00:14:26.361 --> 00:14:28.001
Hei. Usir orang-orang ini.
00:14:28.641 --> 00:14:30.291
Maafkan aku. Ada kesalahpahaman.
00:14:30.291 --> 00:14:33.961
Aku harus melatih tim ku!
Orang-orangmu sangat menganggu.
00:14:33.961 --> 00:14:35.360
Baik. Tenanglah, Teman.
00:14:35.360 --> 00:14:37.780
Aku akan tenang jika kamu dan orang-orang ini
sudah pergi dari sini!
00:14:39.390 --> 00:14:40.590
Baiklah. Kalian bubarlah.
00:14:41.680 --> 00:14:42.540
Semuanya bubar!
00:14:44.490 --> 00:14:46.250
- Proyek ini sudah kami batalkan.
- Bagus.
00:14:47.060 --> 00:14:48.380
Memang hal itu yang harus dilakukan.
00:14:48.949 --> 00:14:50.039
Apa kau bisa tenang sekarang?
00:14:50.449 --> 00:14:51.730
Apa kau kira anak-anak bisa bermain?
00:14:51.960 --> 00:14:56.579
Kalian datang, mengukur disana,
mengukur disini untuk proyek.
00:14:57.082 --> 00:15:00.109
Aku terpaksa harus menjelaskan semuanya
pada anak-anak.
00:15:00.709 --> 00:15:02.708
Apa kau tidak membayangkan
betapa khawatirnya mereka?
00:15:03.709 --> 00:15:07.668
Mereka takut tidak bisa
bermain bola lagi disini. Mengerti? Pikirkan dulu!
00:15:07.668 --> 00:15:09.698
- Kami bisa melanjutkan proyek ini.
- Aku serius.
00:15:10.198 --> 00:15:13.348
Aku tidak bercanda.
Kecuali kau sedang menantangku.
00:15:13.848 --> 00:15:15.998
Selesaikan pekerjaanmu dan pergilah dari sini.
00:15:17.308 --> 00:15:19.168
Jadi kamu menantangku untuk berkelahi.
00:15:19.168 --> 00:15:20.288
Kalau benar, kau mau apa?
00:15:21.307 --> 00:15:25.736
Hei, ada apa? Hentikan.
Jangan bertengkar!
00:15:26.290 --> 00:15:27.651
Orang ini yang membuat masalah
terlebih dahulu!
00:15:27.651 --> 00:15:28.621
Ayaz!
00:15:28.621 --> 00:15:30.740
Orang ini yang berteriak mau menantangku!
00:15:30.961 --> 00:15:33.110
Cukup, Ayaz. Jangan dilanjutkan.
00:15:33.440 --> 00:15:35.060
Aku tidak berbuat apa-apa.
Seharusnya kau mengatakan pada temanmu ini.
00:15:35.060 --> 00:15:36.680
Emre, kumohon tenanglah.
00:15:36.680 --> 00:15:38.620
Kau bilang tenang, Burcu? Tenang?
00:15:38.984 --> 00:15:40.945
Kau berlagak sok tenang.
00:15:40.945 --> 00:15:42.699
Kau sudah berlebihan.
00:15:42.699 --> 00:15:44.949
Aku datang untuk memberitahu kalau
proyek ini sudah dibatalkan.
00:15:45.820 --> 00:15:47.569
Tapi kamu masih saja merengek.
00:15:47.569 --> 00:15:49.749
Merengek? Siapa yang merengek?
00:15:49.749 --> 00:15:51.749
Tentu saja kamu. Sikapmu seperti anak-anak.
00:15:51.749 --> 00:15:55.999
Ayaz, cukup. Apa ini karena
Oyku menciummu?
00:15:55.999 --> 00:15:58.350
Apa hubungannya dengan masalah ini, Burcu?
Tidak ada hubungannya.
00:16:00.067 --> 00:16:01.417
Ambillah lapanganmu kembali.
00:16:01.777 --> 00:16:04.757
Tapi ingat ini. Jika kita bertemu lagi,
bersikaplah dewasa.
00:16:10.686 --> 00:16:13.217
Kalau aku tidak bisa menemukannya,
tamat riwayatku.
00:16:21.837 --> 00:16:25.646
Kenapa kamu sangat ingin bersama
dengan Ayaz, Oyku?
00:16:31.086 --> 00:16:33.586
Aku juga tidak tahu kenapa bisa seperti itu.
00:16:35.126 --> 00:16:38.216
Aku merasa ada yang berubah pada diriku.
00:16:41.025 --> 00:16:42.225
Itu wajar, kan?
00:16:47.905 --> 00:16:48.746
Kemarilah.
00:17:09.949 --> 00:17:11.959
Seyma menelepon.
Apa yang harus kukatakan?
00:17:11.959 --> 00:17:13.128
Jawab saja dulu.
00:17:13.598 --> 00:17:14.608
Aku akan menjawabnya.
00:17:17.201 --> 00:17:18.001
Halo, Seyma.
00:17:19.028 --> 00:17:20.308
Halo, Oyku. Kamu sedang apa?
00:17:20.915 --> 00:17:25.805
Sedang apa... Tidak ada.
Aku di kamar sekarang.
00:17:25.805 --> 00:17:27.944
Kenapa? Ada perlu apa?
00:17:28.786 --> 00:17:29.695
Apa kamu sendirian?
00:17:29.924 --> 00:17:31.795
Iya. Aku sendirian disini.
00:17:33.965 --> 00:17:35.164
Aku dipecat.
00:17:35.164 --> 00:17:36.104
Apa?
00:17:39.174 --> 00:17:40.524
Kenapa kamu bisa dipecat, Seyma?
00:17:40.524 --> 00:17:47.353
Terjadi dengan cepat. Riza datang ke butik,
dia membuat keributan dan aku marah padanya.
00:17:47.863 --> 00:17:48.973
Oh, begitu.
00:17:52.893 --> 00:17:54.043
Aku turut bersedih.
00:17:59.873 --> 00:18:03.573
Sebenarnya ada masalah apa, Seyma?
Kenapa kamu bisa dipecat?
00:18:04.043 --> 00:18:08.252
Oyku, kenapa kau berbisik?
Kamu sedang bersama dengan siapa?
00:18:08.533 --> 00:18:12.962
Apa maksudmu? Sudah kubilang
aku sendirian di rumah.
00:18:13.182 --> 00:18:16.862
Terserahlah. Yang jelas,
Riza sudah menghilang dari kehidupanku.
00:18:59.728 --> 00:19:06.029
Aku turut bersedih, Seyma.
Tapi kamu harus tabah. Jangan sedih.
00:19:06.820 --> 00:19:10.860
Kita lihat saja.
Sekarang aku masih bingung.
00:19:11.520 --> 00:19:14.369
Nanti akan kutelepon lagi.
00:19:14.870 --> 00:19:16.869
Terima kasih atas dukunganmu, Oyku.
00:19:17.299 --> 00:19:20.830
Aku mau membereskan kamar.
Kalau tidak...
00:19:20.830 --> 00:19:23.899
Tidak perlu menjelaskannya padaku.
Aku mengerti. Sampai jumpa.
00:19:23.899 --> 00:19:25.069
Iya. Sampai jumpa.
00:19:32.364 --> 00:19:33.644
Foto-foto yang sangat bagus.
00:19:33.914 --> 00:19:37.184
Itu foto-foto lama.
Sudah lama aku tidak memotret lagi.
00:19:37.604 --> 00:19:40.303
Kita bisa melakukannya
dengan teman-teman kita.
00:19:43.114 --> 00:19:47.154
Ada apa? Kenapa kamu terlihat gugup?
Apa kamu baik-baik saja?
00:19:48.773 --> 00:19:51.333
Iya. Aku baik-baik saja. Ada apa?
00:19:52.603 --> 00:19:53.583
Tidak apa-apa.
00:19:54.863 --> 00:20:00.972
Sebaiknya aku pergi. Aku tidak liburan
jadi aku akan memeriksa pekerjaan.
00:20:01.522 --> 00:20:03.392
Baiklah. Terima kasih sudah mengunjungiku.
00:20:11.331 --> 00:20:12.831
Sampai jumpa.
00:20:12.831 --> 00:20:13.771
Sampai jumpa.
00:20:18.459 --> 00:20:19.539
Oyku.
00:20:20.019 --> 00:20:20.940
Ada apa, Mete?
00:20:22.289 --> 00:20:24.489
Kenapa kamu memberitahu Seyma
kalau kamu sendirian?
00:20:26.171 --> 00:20:28.959
Entahlah. Kata-kata itu keluar begitu saja.
00:20:29.489 --> 00:20:32.820
Kamu juga pernah mengalaminya kan.
Saat kamu sedang panik.
00:20:33.308 --> 00:20:35.338
Iya. Aku pernah mengalaminya.
00:20:35.901 --> 00:20:36.581
Baiklah. Aku pergi dulu.
00:20:36.831 --> 00:20:37.852
Iya. Sampai jumpa.
00:21:03.634 --> 00:21:06.834
Emre, aku harus mengucapkan terima kasih padamu.
00:21:09.524 --> 00:21:10.214
Kenapa?
00:21:10.214 --> 00:21:14.533
Karena sudah menyelamatkanku.
Karena dirimu, aku tidak terluka parah.
00:21:16.094 --> 00:21:17.035
Itu bukanlah hal penting.
00:21:17.653 --> 00:21:22.743
Jangan seperti itu. Apa aku bisa mengajak
temanku ini makan malam bersama?
00:21:23.854 --> 00:21:25.903
Tenang saja.
Aku akan mentraktirmu.
00:21:27.905 --> 00:21:29.775
Burcu, maafkan aku.
Aku harus bekerja.
00:21:29.775 --> 00:21:32.866
Kalau begitu, bagaimana kalau
kita sarapan pagi besok?
00:21:33.085 --> 00:21:34.895
Besok aku harus melatih anak-anak.
00:21:35.655 --> 00:21:36.495
Bagaimana dengan besok siang?
00:21:36.495 --> 00:21:37.745
Kurasa latihannya belum selesai.
00:21:38.325 --> 00:21:40.965
Bagaimana dengan minum teh
jam 5 sore? Makan malam?
00:21:41.455 --> 00:21:44.035
Emre, kita hanya perlu mengobrol.
00:21:45.765 --> 00:21:49.774
Baiklah. Kita akan makan siang besok.
Sekarang aku harus bekerja.
00:21:50.024 --> 00:21:52.064
Bagus. Aku akan menjemputmu besok.
00:21:52.304 --> 00:21:54.484
Tidak perlu. Aku akan menjemputmu dengan taksi.
00:21:54.794 --> 00:21:57.014
Oke. Tidak apa-apa.
Kita akan pergi besok.
00:22:10.280 --> 00:22:10.813
Siapa?
00:22:11.090 --> 00:22:12.461
Aku, pria tampan.
00:22:13.130 --> 00:22:14.130
Ternyata kamu, Ayaz.
00:22:14.520 --> 00:22:16.162
Iya. Sudah kubilang "pria tampan".
00:22:16.400 --> 00:22:18.390
Sudah kukatakan untuk
tidak mengangguku lagi.
00:22:19.170 --> 00:22:19.420
Iya.
00:22:19.975 --> 00:22:20.735
Kenapa kamu datang kesini?
00:22:24.461 --> 00:22:26.071
Oyku. Oyku.
00:22:30.422 --> 00:22:31.201
Hei, Can!
00:22:31.820 --> 00:22:33.820
Bukan Can. Cem!
00:22:34.270 --> 00:22:35.850
Baiklah. Panggil kakakmu supaya dia turun.
00:22:35.850 --> 00:22:37.220
Bukankah Kakak ikut tur kampus?
00:22:37.220 --> 00:22:39.540
Tidak, tidak. Dia ada di rumah. Panggil dia.
00:22:42.540 --> 00:22:43.300
Apa imbalannya?
00:22:51.779 --> 00:22:52.819
Kakak! Kakak!
00:22:53.650 --> 00:22:54.549
Ada apa, Cem?
00:22:54.819 --> 00:22:55.889
Kaki temanku patah!
00:22:56.219 --> 00:22:56.749
Apa?
00:22:56.749 --> 00:22:58.619
Iya, Kak! Dia ada di bawah.
Cepat tolong dia.
00:23:01.039 --> 00:23:01.949
Jangan diam saja, Kak!
00:23:03.598 --> 00:23:04.498
Apa Ayaz masih berada di bawah?
00:23:04.498 --> 00:23:05.548
Tidak ada.
00:23:07.791 --> 00:23:08.691
Baiklah. Ayo turun.
00:23:22.680 --> 00:23:24.909
Cem, lihat saja!
Kamu sudah berbohong pada Kakak!
00:23:25.320 --> 00:23:25.850
Kamu juga!
00:23:27.409 --> 00:23:30.039
Bukan salah mereka.
Semuanya adalah rencanaku.
00:23:30.039 --> 00:23:33.089
Dengar. Aku tidak berbicara denganmu.
00:23:35.673 --> 00:23:37.743
- Kita harus pergi dan bicara.
- Aku tidak mau!
00:23:39.043 --> 00:23:39.833
Kamu harus mau.
00:23:39.833 --> 00:23:41.806
Kalau kamu tidak pergi sekarang,
aku akan berteriak, Ayaz.
00:23:41.806 --> 00:23:43.482
- Aku juga akan berteriak.
- Silakan saja kalau kamu berani.
00:23:43.813 --> 00:23:47.933
Apa? Kamu jatuh cinta padaku.
Apa yang kau katakan?
00:23:48.513 --> 00:23:49.603
Ayo rekam pernyataan cintanya.
00:23:51.192 --> 00:23:52.622
Diam! Kau membuatku malu!
00:23:53.042 --> 00:23:55.793
Jadi kamu tidak bisa hidup tanpa diriku!
Kamu pasti bercanda!
00:23:56.273 --> 00:23:57.353
Ayaz, apa kamu sudah gila?
00:23:57.353 --> 00:24:00.283
Menurutmu aku pria yang paling tampan!
Jangan bermain-main denganku, Sayang.
00:24:00.632 --> 00:24:01.332
Diam!
00:24:02.542 --> 00:24:03.793
Apa yang kau inginkan?
00:24:03.793 --> 00:24:05.382
Aku ingin kau ikut bersamaku.
00:24:06.463 --> 00:24:09.782
Baiklah. Kita akan pergi dan
bicarakan ini agar semuanya selesai.
00:24:14.402 --> 00:24:15.682
Aku akan membalas perbuatanmu.
00:24:47.992 --> 00:24:50.152
Dengar. Aku tidak mengerti.
Apa yang kamu inginkan sebenarnya?
00:24:51.331 --> 00:24:52.881
Aku belum pernah bertemu wanita seperti dirimu.
00:24:54.121 --> 00:24:56.491
Kamu yang tiba-tiba menciumku
dan sekarang aku yang salah.
00:24:57.521 --> 00:25:00.331
Kalau aku menuntutmu atas pelecehan,
kamu bisa masuk penjara.
00:25:00.331 --> 00:25:03.731
Aku menciummu? Jangan bicara seenaknya!
Kamu yang menciumku!
00:25:04.262 --> 00:25:07.451
Hapus ingatan itu.
Kuharap semua ini cepat selesai.
00:25:08.443 --> 00:25:10.132
Iya. Aku juga berharap begitu.
00:25:10.751 --> 00:25:12.661
Tetapi belum diciptakan teknologi
untuk menghapus ingatan.
00:25:13.361 --> 00:25:16.871
Kalaupun ada, tidak akan mudah
untuk menghapusnya.
00:25:17.461 --> 00:25:19.961
Ingatanku sudah terlalu banyak
merekam momen ciuman itu.
00:25:21.361 --> 00:25:25.891
Oyku, aku takut kalau ingatan itu
akan selalu hidup bersamaku.
00:25:28.210 --> 00:25:31.250
Jangan ditahan. Tertawa saja.
Kamu cantik saat tertawa.
00:25:32.390 --> 00:25:35.430
Ini bukanlah akhir segalanya.
Ini adalah awal kehidupan yang baru.
00:25:36.280 --> 00:25:39.630
Apa kamu tahu berapa banyak wanita
yang mati setelah mencium bibir ini?
00:25:39.859 --> 00:25:40.919
Dasar pria sombong.
00:25:47.271 --> 00:25:49.393
Mama mengira hari ini kamu libur.
00:25:49.393 --> 00:25:52.311
Daripada liburan, lebih baik aku disini, Mama.
00:25:52.680 --> 00:25:55.604
Astaga. Ada masalah apa?
00:25:56.460 --> 00:25:57.160
Aku dipecat.
00:25:57.660 --> 00:25:59.170
Astaga. Kamu pasti membuat ulah lagi.
00:25:59.478 --> 00:26:00.777
Asalkan kau tahu,
mencari pekerjaan itu sangat sulit.
00:26:01.165 --> 00:26:08.099
Saat disuruh bersekolah, dia tidak mau.
Makanya dia menjadi seperti ini.
00:26:08.570 --> 00:26:10.539
Mungkin aku sedang tidak beruntung.
00:26:11.939 --> 00:26:16.320
Apa kamu tidak melihat Oyku?
Kehidupannya kurang beruntung.
00:26:16.570 --> 00:26:21.660
Tapi dia seorang mahasiswi. Bandingkan dengan
dirimu. Berganti-ganti pekerjaan.
00:26:21.660 --> 00:26:28.649
Dan berganti-ganti pacar.
Mama ingin kamu cepat menikah seperti Oyku.
00:26:29.209 --> 00:26:31.749
Sebaiknya aku mengunjungi Oyku.
00:26:32.279 --> 00:26:36.239
Sekarang dia tidak ada di rumah.
Dia ikut tur kampus, Seyma.
00:26:36.929 --> 00:26:41.608
Jadi itu yang dia katakan pada Tante.
00:26:42.058 --> 00:26:43.748
Kenapa? Ada apa?
00:26:45.869 --> 00:26:48.078
Sebenarnya kami mau berlibur sebentar.
00:26:48.078 --> 00:26:48.798
Apa?
00:26:48.798 --> 00:26:50.388
Aku, Mete, Oyku dan Ayaz.
00:26:52.418 --> 00:26:57.297
Maaf, Tante.
Sudah membuat Oyku berbohong pada Tante.
00:27:12.312 --> 00:27:16.132
Nyonya Onem, halo.
Saya sudah di depan rumah Oyku.
00:27:17.092 --> 00:27:19.222
Tapi dia tidak ada di rumah.
00:27:19.522 --> 00:27:23.722
Nyonya Onem, sepertinya dia sudah pergi ke luar negeri
jadi aku tidak bisa bertemu dengannya.
00:27:24.211 --> 00:27:26.352
Aku tidak mau mendengar alasanmu.
00:27:26.683 --> 00:27:29.161
Temukan dia, Olcay. Aku tidak mau tahu.
00:27:30.032 --> 00:27:33.781
Bagaimana caranya menemukan dia?
Dia tidak ada disini.
00:27:33.781 --> 00:27:35.911
Saya tidak bisa membuatnya datang seperti sihir.
Apa ini juga salah saya?
00:27:35.911 --> 00:27:37.581
Datanglah ke kantor.
00:27:51.013 --> 00:27:51.843
Halo, Bulent.
00:27:51.843 --> 00:27:52.620
Bagaimana kabarmu?
00:27:53.010 --> 00:27:54.290
Kabarku sedang tidak baik, Bulent.
00:27:54.620 --> 00:27:56.450
Ada apa? Apa yang terjadi?
00:27:56.739 --> 00:27:59.110
Karena tidak ada yang terjadi
seperti yang kuinginkan, Bulent.
00:27:59.389 --> 00:28:02.359
Aku tak bisa bertemu dengan
gadis Musim Cherry itu, Bulent.
00:28:02.649 --> 00:28:05.089
Apa kamu ingin alasan yang lain?
Apa kau sudah puas, Bulent?
00:28:16.318 --> 00:28:17.878
Es, Esra!
00:28:21.478 --> 00:28:22.618
Esra!
00:28:24.148 --> 00:28:26.458
Nyonya Onem, apa anda baik-baik saja?
00:28:27.128 --> 00:28:29.188
Panggil Tuan Ayaz sekarang!
00:28:38.637 --> 00:28:40.027
Maaf, anda sedang mencari siapa?
00:28:40.497 --> 00:28:43.959
Gadis bernama Oyku.
Saya rasa dia tinggal disini. Apa dia sudah pindah?
00:28:44.347 --> 00:28:45.317
Ada keperluan apa?
00:28:45.537 --> 00:28:48.966
Besok ada presentasi yang sangat penting.
Saya harus menghubunginya.
00:28:50.027 --> 00:28:54.536
Aku mengenalnya.
Sejujurnya aku yang memiliki ide untuk ini.
00:28:54.919 --> 00:28:56.086
Mungkin aku bisa membantumu.
00:28:56.086 --> 00:29:00.826
Benarkah? Anda baik sekali.
Ini akan sangat membantu.
00:29:00.826 --> 00:29:02.476
Kuharap kamu memiliki waktu.
00:29:02.776 --> 00:29:04.195
Hari ini aku ada waktu.
00:29:05.256 --> 00:29:06.065
Nama saya Olcay.
00:29:06.065 --> 00:29:06.925
Seyma.
00:29:06.925 --> 00:29:08.315
Kamu manis sekali.
00:29:15.435 --> 00:29:17.185
- Apa kamu mau es krim?
- Tidak mau.
00:29:18.205 --> 00:29:20.555
- Minuman manis?
- Tidak. Terima kasih.
00:29:21.025 --> 00:29:21.925
Bagaimana dengan sebuah tamparan?
00:29:27.662 --> 00:29:28.221
Halo.
00:29:30.371 --> 00:29:32.131
Ada apa? Ada apa dengan Ibu?
00:29:33.041 --> 00:29:35.111
Apa keadaannya sudah membaik sekarang?
00:29:35.111 --> 00:29:36.741
Baiklah. Aku akan segera kesana.
00:29:37.081 --> 00:29:39.151
- Ada apa, Ayaz?
- Ibuku.
00:29:52.900 --> 00:29:55.410
Apa kamu tahu ada yang
sedang masuk ke kamarmu?
00:29:55.920 --> 00:29:57.800
Iya. Aku tahu, Kak.
00:29:58.720 --> 00:30:01.509
Bagaimana jika yang masuk ke kamarmu
adalah perampok?
00:30:01.759 --> 00:30:03.039
Tapi Kakak bukan perampok.
00:30:03.789 --> 00:30:05.469
Kakak mau bicara apa?
00:30:06.859 --> 00:30:10.889
Kenapa kamu tidak kaget
kalau aku tidak liburan?
00:30:11.149 --> 00:30:12.799
Aku tahu apa yang telah terjadi.
00:30:13.370 --> 00:30:16.498
Tentu saja. Pasti Oyku sudah
menceritakan semuanya padamu.
00:30:16.769 --> 00:30:18.168
Jadi maksud Kakak hanya itu.
00:30:18.561 --> 00:30:22.408
Aku bisa mengerti
kalau Seyma yang melakukannya.
00:30:22.769 --> 00:30:25.458
Tapi ini Oyku. Apa tidak aneh?
00:30:25.968 --> 00:30:28.678
Apa maksudmu, Burcu?
Aku tidak mengerti.
00:30:29.528 --> 00:30:31.019
Seyma yang memulai duluan.
00:30:31.568 --> 00:30:35.947
Maksudku hal yang dilakukan Oyku
lebih pantas dilakukan oleh Seyma.
00:30:37.027 --> 00:30:38.537
Kakak, kembalikan padaku!
00:30:38.747 --> 00:30:41.627
Kamu sudah tahu
kalau Seyma adalah pacarku.
00:30:42.707 --> 00:30:46.727
Katakan dengan jujur
apa yang sedang kamu pikirkan.
00:30:48.087 --> 00:30:54.376
Aku tidak menyukai Seyma!
Dia memiliki niat tersembunyi.
00:30:54.993 --> 00:30:59.555
Oyku itu lugu. Seyma itu licik, Kak!
00:31:00.163 --> 00:31:02.733
Kenapa kau harus
membandingkan mereka berdua, Burcu?
00:31:03.642 --> 00:31:06.542
Karena aku harus menyukai
calon istri Kakakku. Hanya itu.
00:31:06.852 --> 00:31:09.855
Aku tidak sanggup
harus berjalan-jalan dengan Seyma.
00:31:09.855 --> 00:31:11.703
Aku merasa cocok dengan Oyku.
00:31:17.354 --> 00:31:18.692
Ini berita buruk untukmu.
00:31:19.781 --> 00:31:22.092
Kami berdua cocok
dan saling menyukai. Mengerti?
00:31:22.401 --> 00:31:24.041
Dan dia bukanlah wanita seperti dugaanmu.
00:31:24.372 --> 00:31:27.021
Kamu harus membiasakan diri bersamanya.
00:31:28.291 --> 00:31:29.441
Dan itulah keputusanku.
00:31:39.309 --> 00:31:40.179
Apa Ibuku ada di ruangannya?
00:31:40.419 --> 00:31:41.259
Iya. Beliau berada di ruangannya, Tuan.
00:31:50.399 --> 00:31:52.650
Ibu. Bagaimana keadaan Ibu?
00:31:53.409 --> 00:31:56.889
- Ini semua disebabkan olehnya.
- Siapa?
00:31:57.169 --> 00:31:59.369
Olcay! Siapa lagi?
00:31:59.779 --> 00:32:00.559
Apa yang dia lakukan?
00:32:00.849 --> 00:32:04.083
Dia harus menemukan seorang wanita,
tapi dia tidak bisa!
00:32:05.069 --> 00:32:06.529
Wanita yang mana?
00:32:06.779 --> 00:32:08.329
Wanita yang mengerjakan
rancangan "Musim Cherry".
00:32:11.010 --> 00:32:12.239
Rancangan Musim Cherry?
00:32:16.809 --> 00:32:19.459
Kamu tahu semua tentang rancangan ini, kan.
Jangan biarkan aku dipecat.
00:32:19.459 --> 00:32:20.599
Tenanglah. Aku tahu.
00:32:22.549 --> 00:32:24.959
Seorang wanita yang
membawa rancangannya ke butik ini.
00:32:24.959 --> 00:32:28.649
Aku sudah menyuruhnya untuk mencari wanita itu
tapi dia tak bisa menemukannya.
00:32:29.208 --> 00:32:30.208
Saya yang membuatnya!
00:32:32.162 --> 00:32:32.812
Maaf?
00:32:33.112 --> 00:32:36.312
Wanita yang membuat
rancangan Musim Cherry adalah saya.
00:32:39.413 --> 00:32:40.413
Apa-apaan ini?
00:32:41.893 --> 00:32:43.723
Nyonya Onem, aku...
00:32:44.012 --> 00:32:44.485
Seyma?
00:32:44.485 --> 00:32:45.873
Oyku?
00:32:48.133 --> 00:32:50.602
Selamat siang.
Saya datang untuk wawancara.
00:32:51.563 --> 00:32:56.043
Tunggu. Olcay, siapa nama wanita
yang membuat rancangan Musim Cherry?
00:32:56.343 --> 00:32:56.842
Oyku.
00:32:57.323 --> 00:32:58.353
Apa namamu Oyku?
00:32:58.353 --> 00:33:01.002
Iya. Itu namaku.
Ini adalah rancanganku!
00:33:01.002 --> 00:33:03.262
Akhirnya aku menemukanmu.
00:33:05.555 --> 00:33:10.115
Olcay, keluarlah.
Bawa wanita ini keluar.
00:33:10.115 --> 00:33:13.074
Cepat pergi.
Biarkan aku bersama Oyku disini.
00:33:13.296 --> 00:33:15.074
Tunggu. Aku juga mengenal Seyma.
00:33:15.904 --> 00:33:19.597
Dia shopping assistant yang profesional.
Dia bisa membantuku.
00:33:24.984 --> 00:33:29.113
Baiklah. Aku juga sedang mencari wanita
untuk menjadi shopping assistant.
00:33:29.984 --> 00:33:31.607
Sekarang pergilah. Keluar.
00:33:40.484 --> 00:33:43.744
Tunggu sebentar. Aku mau bicara.
00:33:44.833 --> 00:33:46.783
Bagaimana kalian bisa saling kenal?
00:33:48.583 --> 00:33:52.653
Aku mengenal Oyku karena
dia adalah teman Mete sejak kecil.
00:33:53.163 --> 00:33:54.757
Mete, rekan kerjamu?
00:33:55.133 --> 00:33:55.643
Iya.
00:33:56.143 --> 00:34:00.733
Sebenarnya kamu tidak begitu jauh dari kami.
Dasar Olcay.
00:34:01.143 --> 00:34:03.993
Sebenarnya aku mencoba
menghubungi Nyonya di pesta promo itu.
00:34:05.062 --> 00:34:09.382
Baiklah. Karena kita sudah bertemu,
ceritakan tentang rancanganmu.
00:34:21.722 --> 00:34:26.693
Kelihatannya ada yang sedang menganggu
pikiran Papa. Ada apa? Terlihat serius.
00:34:29.052 --> 00:34:34.292
Papa hanya menenangkan pikiran.
Sudah mencoba berkali-kali dan tidak berhasil.
00:34:34.652 --> 00:34:37.052
Kenapa Papa tidak tenang?
Ada masalah apa?
00:34:37.052 --> 00:34:38.322
- Masalah?
- Iya.
00:34:39.502 --> 00:34:40.702
Masalah yang sama denganmu.
00:34:41.400 --> 00:34:45.382
Aku tahu. Pasti masalah tentang wanita.
00:34:47.110 --> 00:34:48.281
Itu juga masalah Papa.
00:34:48.281 --> 00:34:51.190
Jadi itu masalahnya.
00:34:52.181 --> 00:34:56.190
Seharusnya aku tahu
saat melihat Papa sedang bahagia.
00:34:58.421 --> 00:35:01.261
Apa aku boleh mengetahui siapa wanita itu?
00:35:02.010 --> 00:35:03.710
Lupakan saja. Kamu tidak perlu tahu.
00:35:04.240 --> 00:35:08.190
Jadi aku tidak boleh tahu. Tidak apa-apa.
00:35:12.868 --> 00:35:17.778
Aku mengerti. Sudah lebih dari 3 tahun
sejak Mama meninggal dan Papa sendirian.
00:35:18.638 --> 00:35:25.627
Jadi tidak apa-apa untuk Papa
mencari wanita baru. Tidak apa-apa.
00:35:27.978 --> 00:35:29.178
Kesendirian itu tidaklah mudah.
00:35:31.208 --> 00:35:34.608
Jika kamu menemukan seseorang
yang kamu sayangi, jangan kau lepaskan dia.
00:35:39.677 --> 00:35:40.769
Benar.
00:35:42.907 --> 00:35:43.767
Papa benar.
00:35:45.777 --> 00:35:47.168
Aku akan menelepon dulu.
00:35:52.073 --> 00:35:56.723
Lain kali Papa harus bercerita. Karena Papa
sudah sering menghindar. Itu tidak boleh.
00:35:56.931 --> 00:35:57.491
Telepon saja dulu.
00:36:20.016 --> 00:36:22.965
Ini tidak masuk akal.
Aku berniat mengundurkan diri.
00:36:24.366 --> 00:36:26.645
Maaf. Aku tidak bermaksud
membuatmu stress.
00:36:26.645 --> 00:36:29.566
Aku sudah cukup stress.
Jangan membuatku semakin stress.
00:36:29.566 --> 00:36:31.635
Oke. Aku akan menceritakan
tentang pekerjaanmu.
00:36:31.635 --> 00:36:34.401
Tidak usah repot-repot.
Aku tidak bisa bekerja disini.
00:36:34.401 --> 00:36:37.099
Kamu tahu kenapa?
Oyku menyiapkan rancangan disini.
00:36:37.429 --> 00:36:41.559
Sedangkan aku berada
di bagian penjualan. Aku tidak mau.
00:36:41.559 --> 00:36:46.398
Dia bahkan mencoba memberikan aku pekerjaan
dan meminta pada Onem...
00:36:46.398 --> 00:36:48.858
...bahwa aku bisa bekerja tanpa ada masalah.
00:36:48.858 --> 00:36:53.417
Dia sengaja mengatakan itu dan
membuatku terkesan tidak penting baginya.
00:36:56.487 --> 00:36:59.467
Lihatlah bagaimana Onem memuji wanita
yang baru dia kenal itu.
00:36:59.767 --> 00:37:01.467
Saya sudah bekerja disini bertahun-tahun.
00:37:01.467 --> 00:37:03.197
Saya sudah melihat Onem
dalam masa-masa sulit.
00:37:03.197 --> 00:37:07.377
Dia tak punya apapun selain uang.
Dia tidak punya seni dan lisan.
00:37:07.377 --> 00:37:10.917
Dia memaksakan diri
menjadi perancang busana.
00:37:10.917 --> 00:37:13.366
Tapi kalau bukan karena aku,
tempat ini sudah lama bangkrut.
00:37:13.366 --> 00:37:16.406
Tentu saja. Lagipula gambar Oyku
tidak terlalu bagus.
00:37:16.406 --> 00:37:23.528
Benar sekali. Dia seperti anak kecil dan akan
merusak semuanya. Tapi dia bersikap sok lugu.
00:37:23.947 --> 00:37:26.458
Sejak dulu dia seperti itu.
Dia bangga disukai banyak orang.
00:37:26.458 --> 00:37:29.776
Bergaya seperti gadis baik dan manis.
Sedangkan Seyma menjadi wanita jahat.
00:37:29.776 --> 00:37:36.066
Tidak punya otak, pikiran bodoh,
semua yang jelek adalah Seyma!
00:37:41.056 --> 00:37:42.116
Baiklah. Sampai jumpa.
00:37:42.426 --> 00:37:44.476
Jangan pergi. Terima saja.
00:37:45.175 --> 00:37:46.375
Saya ada disini.
00:37:46.715 --> 00:37:49.685
Pada akhirnya mereka akan membutuhkan kita.
00:37:49.685 --> 00:37:54.375
Setelah itu kita akan membalas mereka. Bagaimana?
00:38:02.865 --> 00:38:06.144
Kenapa kamu memberinya nama "Musim Cherry"?
00:38:07.904 --> 00:38:10.465
Musim Cherry adalah musim cinta dan harapan.
00:38:12.196 --> 00:38:17.044
Meskipun berlangsung dengan singkat,
tapi saat itu adalah masa-masa terbaik.
00:38:18.104 --> 00:38:19.804
Masa-masa untuk jatuh cinta.
00:38:21.324 --> 00:38:25.393
Ternyata kamu adalah perancang yang romantis.
Kamu sama seperti aku.
00:38:25.393 --> 00:38:31.804
Aku menyukaimu! Mengenai konsep ini,
kita akan membicarakannya di lain waktu...
00:38:31.804 --> 00:38:35.324
...untuk membahas detail-nya
di acara makan malam besok. Bagaimana?
00:38:35.624 --> 00:38:36.673
Makan malam besok?
00:38:36.673 --> 00:38:40.773
Waktumu singkat. Pelajari baik-baik.
Kita akan menunjukkan 10-15 desain.
00:38:40.773 --> 00:38:45.233
Aku juga meminta 2 desain baru
dan harus yang terbaik.
00:38:45.233 --> 00:38:47.575
Sekarang aku harus pergi.
Aku mempercayaimu.
00:38:48.765 --> 00:38:52.295
Jangan sampai gagal karena
ini adalah proyek yang penting dan...
00:38:52.295 --> 00:38:55.126
...jika kamu berhasil,
hidupmu akan berubah.
00:38:55.595 --> 00:38:56.755
Sampai jumpa, Ayaz.
00:39:04.981 --> 00:39:05.702
Selamat.
00:39:08.908 --> 00:39:12.579
Tunggu. Tadi beliau mengatakan
makan malam besok.
00:39:13.839 --> 00:39:15.898
Benar besok malam!
Tapi aku tidak bisa presentasi!
00:39:15.898 --> 00:39:18.858
Ini kacau!
Aku tidak bisa melakukan apa-apa.
00:39:19.078 --> 00:39:20.438
Aku harus bagaimana?
00:39:20.778 --> 00:39:21.778
Oyku, tenanglah!
00:39:21.778 --> 00:39:26.097
Tidak! Aku tidak bisa tenang! Ini memang impianku
tapi aku tak sanggup mengerjakannya!
00:39:26.097 --> 00:39:27.376
Masih banyak tugas kuliah yang harus dikerjakan.
00:39:27.376 --> 00:39:30.946
Setidaknya aku membutuhkan waktu 2 minggu
untuk mengerjakannya. Tidak bisa sekaligus.
00:39:30.946 --> 00:39:35.166
Tolong aku, Ayaz.
Aku tidak bisa mengerjakannya!
00:39:35.166 --> 00:39:36.126
Oyku.
00:39:36.126 --> 00:39:38.635
Telepon Ibumu.
Aku tidak sanggup menerimanya.
00:39:38.635 --> 00:39:41.806
Apa kamu ingin aku malu?
Aku tidak sanggup mengerjakannya, Ayaz.
00:39:41.806 --> 00:39:47.255
Meskipun ini impianku,
aku tidak sanggup. Katakan padanya.
00:39:47.465 --> 00:39:48.855
Aku tak akan mengatakan apa-apa.
00:39:48.855 --> 00:39:52.540
Kamu harus memberitahunya.
Ini tidak masuk akal.
00:39:55.920 --> 00:39:59.540
Kacau. Semuanya kacau.
00:40:12.316 --> 00:40:13.435
Kepalaku kosong.
00:40:16.076 --> 00:40:20.555
Tapi aku harus menggambar sesuatu
bagaimanapun caranya.
00:40:21.065 --> 00:40:23.205
Tapi apa yang harus kugambar? Apa?
00:40:24.264 --> 00:40:29.315
Astaga. Aku bingung.
Besok aku harus bagaimana?
00:40:30.814 --> 00:40:34.854
Tapi ini adalah kesempatanku.
Kesempatan yang baik.
00:40:34.854 --> 00:40:39.204
Tenang, tenanglah, Oyku.
00:40:39.833 --> 00:40:42.264
Oyku, kamu harus fokus.
00:40:43.023 --> 00:40:46.423
Kamu pasti bisa! Tidak, Oyku.
Kamu tidak akan bisa jika terlalu senang.
00:40:46.423 --> 00:40:49.833
Tapi kalau kamu tidak fokus,
kamu tidak akan bisa bekerja.
00:40:49.833 --> 00:40:52.772
Iya, aku sudah tahu!
Tapi aku tidak sanggup.
00:40:53.132 --> 00:40:57.202
Tapi aku bisa melakukannya.
00:40:58.483 --> 00:41:00.232
Apa kamu sering berbicara sendiri seperti ini?
00:41:01.097 --> 00:41:05.517
Tidak sering. Tapi selalu.
Aku tidak bisa diam.
00:41:06.297 --> 00:41:07.197
Aku bisa melihatnya.
00:41:08.496 --> 00:41:11.006
Kusarankan cobalah untuk tenang.
00:41:12.337 --> 00:41:13.847
Apa kamu juga ikut kesana besok?
00:41:13.847 --> 00:41:17.976
Tidak. Untuk apa? Aku tidak ada hubungan
dengan acara besok malam.
00:41:17.976 --> 00:41:21.706
Tidak, Ayaz. Kamu harus datang kesana.
Paling tidak kamu mendukungku.
00:41:21.986 --> 00:41:24.295
Kamu sudah dewasa.
Tidak perlu mendapat dukungan.
00:41:24.575 --> 00:41:26.746
Kalau Ibumu yang presentasi, apa bisa?
00:41:27.356 --> 00:41:28.805
Apa kamu punya harapan yang lain?
00:41:30.737 --> 00:41:37.305
Aku ingin memejamkan mataku dan saat aku
membukanya, presentasi sudah selesai.
00:41:38.395 --> 00:41:39.897
Aku akan mengambil pena dan kertas.
00:41:43.440 --> 00:41:46.366
Aku akan mencatat semuanya.
Apa ada harapan yang lain?
00:41:46.366 --> 00:41:48.926
Kurasa aku membutuhkan liburan.
00:41:48.926 --> 00:41:52.267
Iya, liburan. Masuk akal. Apa lagi?
00:41:52.627 --> 00:41:56.227
Aku ingin menenangkan pikiranku
karena kepalaku sakit.
00:41:58.927 --> 00:42:01.076
Baiklah. Sekarang ikuti aku.
00:42:01.517 --> 00:42:03.077
Apa? Tugasku masih banyak!
00:42:03.077 --> 00:42:06.286
Ayolah. Kamu tidak akan bisa tidur
sampai pagi.
00:42:08.956 --> 00:42:11.686
Tapi aku harus bekerja, Ayaz.
Aku harus bekerja!
00:42:12.156 --> 00:42:16.226
Seyma, lihatlah.
Ada yang mengirimkan ini untukmu.
00:42:17.066 --> 00:42:18.395
Dari siapa?
00:42:19.015 --> 00:42:20.095
Mama tidak tahu.
00:42:24.885 --> 00:42:26.785
Pakailah dan temui aku.
00:42:28.725 --> 00:42:30.534
- Baiklah, Mama. Terima kasih.
- Dari Mete?
00:42:40.174 --> 00:42:42.994
Benar-benar pria yang sangat pengertian.
00:43:07.502 --> 00:43:08.461
Nona Seyma.
00:43:30.770 --> 00:43:35.610
Ayaz, aku tidak punya waktu.
Aku harus bekerja. Kamu sudah tahu, kan?
00:43:35.610 --> 00:43:39.322
Apa kamu bisa sedikit saja mempercayaiku?
Pikiranmu akan lebih tenang.
00:43:44.619 --> 00:43:47.199
Sekarang lepaskan sepatu dan kaus kakimu.
00:43:47.649 --> 00:43:48.289
Untuk apa?
00:43:48.289 --> 00:43:51.519
Tanah yang kamu injak akan
menghilangkan stress.
00:43:51.909 --> 00:43:53.881
Kamu perlu relax. Tanah ini terasa dingin.
00:43:53.881 --> 00:43:55.198
Ayaz, bukan waktunya untuk bermain-main.
00:43:57.488 --> 00:43:59.148
Kamu sangat keras kepala.
00:43:59.378 --> 00:44:02.218
- Karena aku tak mau melepaskannya.
- Jangan merengek begitu.
00:44:02.218 --> 00:44:04.169
Baiklah. Asalkan kamu duluan
yang melepaskannya.
00:44:05.478 --> 00:44:07.788
Oyku, kamu sungguh sulit diberitahu.
00:44:16.914 --> 00:44:18.552
Sekarang kamu mau melepaskannya, kan.
00:44:25.572 --> 00:44:26.442
Sudah kulepas.
00:44:27.352 --> 00:44:28.322
Ayo berjalan.
00:44:30.661 --> 00:44:32.373
Baiklah. Terapi akan dimulai.
00:44:33.493 --> 00:44:36.443
Ceritakan padaku kenapa
kamu merasa sangat senang.
00:44:36.823 --> 00:44:37.894
Apa ini wawancara?
00:44:38.254 --> 00:44:39.535
Anggap saja begitu.
00:44:41.745 --> 00:44:45.025
Baiklah. Pertama, aku ingin mengirimkan cinta
kepada semua orang yang mengenalku.
00:44:45.365 --> 00:44:46.565
Jangan terlalu berlebihan.
00:44:48.334 --> 00:44:50.294
Sekarang aku akan menjawab pertanyaanmu.
00:44:50.624 --> 00:44:54.744
Aku senang bekerja dengan Nyonya Onem
karena itu adalah impianku sejak dulu.
00:44:55.166 --> 00:44:59.124
Sekarang peluang itu sudah di depan mataku.
Masalahnya aku tidak punya waktu.
00:44:59.465 --> 00:45:03.413
Aku khawatir kalau aku tidak akan sanggup
menyelesaikan tugas itu...
00:45:03.413 --> 00:45:05.533
...dengan tepat waktu.
00:45:05.833 --> 00:45:08.793
Bagus. Program ini akan kembali lagi.
00:45:08.793 --> 00:45:10.183
Hei.
00:45:10.650 --> 00:45:12.881
Kamu tidak bisa memukulku
kapanpun yang kau mau.
00:45:13.138 --> 00:45:15.758
Tidak boleh menjadi kebiasaan.
Itu tidak baik.
00:46:37.329 --> 00:46:38.393
Apa ada musik?
00:46:44.219 --> 00:46:45.349
Ada musik.
00:47:34.598 --> 00:47:36.098
Apakah Mete sudah datang?
00:47:46.805 --> 00:47:47.464
Mete...
00:00:00.000 --> 00:45:13.581
00:48:05.312 --> 00:48:07.572
Maafkan aku.
00:48:07.912 --> 00:48:11.912
Aku tidak bermaksud menyakiti hatimu.
00:48:18.886 --> 00:48:22.316
Sekarang kita akan melakukan
terapi bagian kedua.
00:48:22.956 --> 00:48:25.125
Apa bagian ini tidak bisa dilakukan
saat pulang?
00:48:25.815 --> 00:48:28.165
Apa kamu tidak mau atau apa?
00:48:28.465 --> 00:48:30.315
Baiklah. Aku siap.
00:48:30.805 --> 00:48:32.927
Ini tidak seru kalau kamu seperti ini.
00:48:32.927 --> 00:48:33.985
Ayaz. Mulai saja.
00:48:34.215 --> 00:48:35.655
Apa kamu berusaha menghindar
dari berbicara denganku?
00:48:35.655 --> 00:48:37.385
Tidak. Hanya perasaanmu.
00:48:38.245 --> 00:48:41.674
Meskipun aku tidak suka, aku akan melanjutkan
program ini demi kebaikanmu.
00:48:42.094 --> 00:48:42.974
Pejamkan matamu.
00:48:44.464 --> 00:48:47.664
Tunggu! Aku tidak suka lelucon yang konyol.
00:48:49.164 --> 00:48:52.344
Kamu sangat keras kepala, ceroboh
dan gila karena suka bicara sendiri.
00:48:52.563 --> 00:48:54.494
Kamu bukan wanita normal, Oyku.
00:48:55.233 --> 00:48:57.693
Iya, kamu benar.
Apa aku tidak pernah cerita?
00:48:57.693 --> 00:48:59.083
Tapi matamu masih terbuka.
00:48:59.083 --> 00:49:00.203
Baiklah.
00:49:01.803 --> 00:49:02.873
Ulangi kata-kataku.
00:49:03.263 --> 00:49:05.183
Presentasi besok akan sukses.
00:49:06.073 --> 00:49:11.163
Apa mobilmu sudah dikunci dengan benar, Ayaz?
Bagaimana kalau rancanganku dicuri orang?
00:49:12.762 --> 00:49:16.662
Sudah kukunci. Menurutmu bagaimana
mengunci mobil dengan benar itu?
00:49:17.412 --> 00:49:20.592
Kunci saja dengan benar.
Aku akan memejamkan mata.
00:49:20.952 --> 00:49:22.862
Presentasi besok akan sukses.
00:49:24.034 --> 00:49:25.312
Dimana ponselku?
00:49:29.361 --> 00:49:30.132
Oyku!
00:49:31.551 --> 00:49:33.251
Mungkin ada di tasku.
00:49:33.851 --> 00:49:35.521
Mulai lagi. Jangan marah.
00:49:35.991 --> 00:49:37.661
Sekarang dengarkan aku.
00:49:38.331 --> 00:49:41.002
Kamu sudah menunggu
kesempatan ini bertahun-tahun.
00:49:41.374 --> 00:49:44.772
Dan sekarang kamu sudah siap.
Percaya diri.
00:49:46.022 --> 00:49:50.331
Aku yakin kamu pasti bisa
dan aku tidak basa-basi.
00:49:51.041 --> 00:49:53.401
Aku tahu kamu akan berhasil.
00:49:54.911 --> 00:49:57.972
Sekarang ulangi kata-kata ini.
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:49:58.312 --> 00:49:59.702
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:00.362 --> 00:50:02.351
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:02.621 --> 00:50:04.552
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:06.805 --> 00:50:08.346
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:10.216 --> 00:50:11.936
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:13.776 --> 00:50:15.256
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:16.536 --> 00:50:18.265
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:19.275 --> 00:50:21.195
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:22.505 --> 00:50:24.005
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:25.488 --> 00:50:27.205
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:28.295 --> 00:50:30.295
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:31.605 --> 00:50:33.105
Semua akan berjalan dengan lancar.
00:50:34.151 --> 00:50:37.331
Semua... Arum manis!
00:50:39.501 --> 00:50:42.971
Aku curiga kalau kamu adalah reinkarnasi
dari anjing pelacak. Penciumanmu sangat tajam.
00:50:43.621 --> 00:50:44.960
Lawakanmu tidak lucu.
00:50:45.760 --> 00:50:48.040
Aku menyukai ini.
Kamu tahu darimana?
00:50:48.040 --> 00:50:49.660
Semua orang menyukai ini, Oyku.
00:51:00.118 --> 00:51:01.418
Aku tidak percaya semua ini.
00:51:02.898 --> 00:51:05.848
Malam ini seperti puisi.
00:51:07.158 --> 00:51:10.168
Kamu adalah dewi yang memberikanku inspirasi
untuk menulis puisi ini.
00:51:11.338 --> 00:51:14.267
Maafkan aku. Atas tingkahku selama ini.
00:51:15.127 --> 00:51:17.107
Aku bukan wanita pencemburu.
00:51:17.527 --> 00:51:22.208
Aku hanya merasa kamu sangat baik.
Aku tak mau kehilangan dirimu.
00:51:23.457 --> 00:51:24.897
Kamu tidak akan kehilangan diriku.
00:51:28.839 --> 00:51:31.066
Hari ini apa kamu sempat mengobrol dengan Oyku?
00:51:33.487 --> 00:51:38.526
Tidak. Aku ke kantor karena
banyak pekerjaan yang harus kuselesaikan.
00:51:40.146 --> 00:51:41.086
Apa kamu sedang banyak pekerjaan?
00:51:42.906 --> 00:51:44.898
Tidak. Karena aku sudah dipecat.
00:51:49.615 --> 00:51:50.846
Apa kamu baik-baik saja?
00:51:51.255 --> 00:51:53.015
Kamu dipecat? Kenapa bisa begitu?
00:51:53.015 --> 00:51:57.445
Lupakan itu. Kabar baiknya adalah
aku mendapatkan pekerjaan baru.
00:51:57.725 --> 00:51:58.415
Benarkah?
00:51:59.615 --> 00:52:01.455
Mungkin ini yang disebut
kalau hidup berjalan dengan cepat.
00:52:02.095 --> 00:52:04.424
Info tambahan, siapa bos baruku?
00:52:04.935 --> 00:52:09.224
Aku tidak tahu, Seyma. Kuharap kau tidak
membuatku kaget. Bukan di kantorku, kan?
00:52:09.604 --> 00:52:12.654
Bukan. Aku bekerja di tempat Onem Dincer.
00:52:14.374 --> 00:52:15.275
Onem?
00:52:16.824 --> 00:52:18.754
Onem Dincer, Ibunya Ayaz.
00:52:19.894 --> 00:52:21.124
Jadi beliau adalah Ibunya Ayaz.
00:52:21.554 --> 00:52:25.823
Sebenarnya aku agak kaget
melihat Ayaz ada disana.
00:52:27.754 --> 00:52:30.064
Aku dan Oyku akan bekerja disana.
00:52:31.795 --> 00:52:32.823
Kalian berdua?
00:52:35.184 --> 00:52:37.573
Ternyata akhir-akhir ini
banyak sekali kejadian baru.
00:52:38.963 --> 00:52:41.513
Besok aku akan mengajakmu makan malam.
00:52:41.792 --> 00:52:46.852
Mungkin tidak akan semewah ini, tapi kita bisa
merayakan pekerjaan baruku.
00:52:47.612 --> 00:52:50.762
Sebelum itu, kita harus merayakan sesuatu.
00:52:52.322 --> 00:52:53.102
Tuan Ali.
00:52:54.597 --> 00:52:55.554
Minggu pertama kebersamaan kita.
00:52:56.514 --> 00:52:57.084
Mete...
00:53:06.517 --> 00:53:06.987
Terima kasih.
00:53:14.146 --> 00:53:14.817
Lihatlah.
00:53:35.844 --> 00:53:37.234
Cem, darimana kamu mendapatkan kamera itu?
00:53:37.985 --> 00:53:38.774
Ini hadiah, Bu.
00:53:39.054 --> 00:53:39.837
Hadiah dari siapa?
00:53:40.134 --> 00:53:40.944
Dari Ayaz.
00:53:41.644 --> 00:53:42.664
Dari Ayaz?
00:53:46.154 --> 00:53:48.213
Ibu sudah sering mendengar namanya
dari Kakakmu.
00:53:51.003 --> 00:53:51.973
Dimana Kakakmu sekarang?
00:53:54.734 --> 00:53:58.236
Lebih baik Ibu meneleponnya.
Ibu tidak tahan lagi. Ini sudah malam.
00:53:59.123 --> 00:54:00.253
Arum manisnya enak.
00:54:02.783 --> 00:54:05.403
Maksudmu berjalan kaki dan memejamkan mata
tidak seenak arum manis.
00:54:05.403 --> 00:54:10.072
Semuanya enak bagiku.
Ternyata dia mau mendapat pujian.
00:54:10.072 --> 00:54:12.202
Siapa dia yang kau maksud? Aku?
00:54:12.202 --> 00:54:13.532
Iya. Apa ada orang lain disini?
00:54:14.002 --> 00:54:17.322
- Kamu memang banyak omong.
- Terima kasih atas pujiannya.
00:54:17.742 --> 00:54:18.432
Bagus.
00:54:23.371 --> 00:54:26.381
Dari Ibuku! Semua ini karena kamu, Ayaz.
00:54:26.901 --> 00:54:27.961
Dia pasti sangat marah padaku.
00:54:28.884 --> 00:54:30.571
Iya, Bu. Halo.
00:54:30.851 --> 00:54:31.921
Oyku, kamu dimana?
00:54:31.921 --> 00:54:34.062
Aku baru mau pulang.
00:54:34.401 --> 00:54:36.371
Apa kamu tidak pergi tur kampus?
00:54:36.371 --> 00:54:40.460
Tidak. Dibatalkan.
Aku barusaja mau memberitahu Ibu.
00:54:40.460 --> 00:54:42.620
Kalau begitu, cepatlah pulang sekarang.
00:54:42.871 --> 00:54:44.431
Iya, Bu. Aku akan pulang.
00:54:46.520 --> 00:54:48.631
- Semua ini karena kamu, Ayaz!
- Apa salahku?
00:54:48.631 --> 00:54:51.910
Tentu saja ini salahmu.
Aku harus berbohong pada Ibuku.
00:54:51.910 --> 00:54:54.650
Tiba-tiba kamu muncul di rumahku
dan membuat kebohongan ini.
00:54:55.510 --> 00:54:57.869
Cepatlah, Ayaz. Kita pulang.
Banyak tugas yang harus kukerjakan.
00:55:00.169 --> 00:55:02.779
Astaga. Apa-apaan ini!
00:55:06.584 --> 00:55:08.224
Hei, ini tidak lucu.
00:55:10.174 --> 00:55:12.104
Apa yang kamu lakukan? Cepat kesini!
00:55:14.836 --> 00:55:15.837
Kamu yang harus kesini.
00:55:17.144 --> 00:55:18.344
Apa kamu takut?
00:55:18.344 --> 00:55:19.584
Kenapa aku harus takut?
00:55:20.764 --> 00:55:22.023
Aku tidak takut.
00:56:34.861 --> 00:56:37.451
Lihatlah dirimu.
Kamu memang tidak normal.
00:56:38.111 --> 00:56:42.410
Dan kamu penakut. Aku sudah melihat
sifat sebenarnya dari arsitek terkenal, Ayaz Dincer.
00:56:42.690 --> 00:56:44.660
Bukan penakut.
Aku hanya tidak suka basah.
00:56:49.737 --> 00:56:51.737
Terima kasih atas dukunganmu.
00:56:52.917 --> 00:56:53.559
Sama-sama.
00:56:54.967 --> 00:56:58.267
Aku akan selalu mendukungmu
asalkan aku tidak basah.
00:56:59.207 --> 00:56:59.847
Selamat malam.
00:57:00.487 --> 00:57:01.246
Selamat malam.
00:57:09.328 --> 00:57:11.260
Ciuman itu tidak akan terjadi lagi.
Jangan banyak berharap.
00:57:13.489 --> 00:57:14.631
Aku tidak menantikannya.
00:57:16.419 --> 00:57:18.819
Kerjakan tugasmu.
Aku juga memiliki banyak tugas.
00:57:19.397 --> 00:57:22.377
Oh iya. Banyak tugas yang
harus kuselesaikan malam ini.
00:57:22.377 --> 00:57:24.697
Mungkin aku tidak bisa tidur.
00:57:27.207 --> 00:57:28.147
Selamat malam.
00:57:59.555 --> 00:58:00.225
Ada apa denganmu?
00:58:01.455 --> 00:58:05.105
- Di taman, tiba-tiba hujan...
- Ini pertama kalinya kamu berbohong.
00:58:06.295 --> 00:58:08.915
Kamu bilang tidak kuliah
karena ada tur kampus.
00:58:10.565 --> 00:58:11.245
Apa benar?
00:58:20.030 --> 00:58:23.339
Ibu bertanya kenapa kamu berbohong?
Kenapa kamu menjadi seperti ini?
00:58:28.469 --> 00:58:29.969
Siapa yang memberitahu Ibu
kalau kami batal pergi?
00:58:29.969 --> 00:58:34.246
Kamu tidak perlu tahu.
Jawab kenapa kamu membohongi Ibu?
00:58:34.806 --> 00:58:36.396
Kamu tidak boleh seperti itu.
00:58:37.226 --> 00:58:40.615
Sebenarnya saat Ayaz datang kesini...
00:58:40.826 --> 00:58:45.305
Ibu tidak peduli dengan Ayaz.
Masalahnya kenapa kamu tidak jujur pada Ibu?
00:58:48.345 --> 00:58:50.795
Iya. Ibu benar. Aku mengaku salah.
00:58:51.155 --> 00:58:52.655
Apa kamu mau mau seperti Ayahmu?
00:58:53.135 --> 00:58:55.945
Apa kamu mau menjadi seperti dia?
Apa Ibu mendidikmu seperti dia?
00:58:56.225 --> 00:58:57.564
Apa maksud Ibu?
00:58:59.015 --> 00:59:00.154
Apa maksud Ibu?
00:59:00.644 --> 00:59:02.624
Bagaimana Ibu bisa mengatakan itu padaku?
00:59:02.994 --> 00:59:05.004
Aku selalu berada di sisi Ibu selama ini.
00:59:05.434 --> 00:59:10.814
Bagaimana mungkin Ibu menyamakan aku
dengan Ayah yang pergi meninggalkan kita?
00:59:10.814 --> 00:59:14.573
Aku memang salah, Bu.
Aku tidak memikirkan akibatnya.
00:59:14.573 --> 00:59:18.703
Tapi Ibu tidak bisa menyamakan aku dengan Ayah!
Karena aku bukan orang seperti itu.
00:59:19.003 --> 00:59:20.733
Ibu sangat tega mengatakan itu padaku.
00:59:24.885 --> 00:59:28.765
Oyku, tatap Ibu.
Kamu adalah segalanya bagi Ibu.
00:59:29.854 --> 00:59:30.776
Apa kamu mengerti?
00:59:31.214 --> 00:59:35.534
Jangan berbohong pada Ibu.
Ibu tidak menyukai perbuatan itu.
00:59:36.254 --> 00:59:38.454
Itu akan membuat hati Ibu sakit.
00:59:38.794 --> 00:59:43.054
Karena hanya kamu yang Ibu miliki. Hanya kamu
satu-satunya yang Ibu miliki di dunia ini.
00:59:43.774 --> 00:59:45.034
Lalu aku milik siapa?
00:59:46.343 --> 00:59:48.213
Kemarilah, Sayang.
00:59:55.141 --> 00:59:57.825
Jangan terlalu lama.
Kakakmu basah nanti kamu masuk angin.
00:59:58.296 --> 01:00:00.367
Iya. Kemari, Bu.
01:00:06.316 --> 01:00:07.706
Nanti dia tidak bisa bernafas.
01:00:11.037 --> 01:00:14.016
Aku punya kabar baik untuk Ibu.
Untuk kita semua.
01:00:14.016 --> 01:00:15.986
Oyku, kabar baik apa? Katakan.
01:00:15.986 --> 01:00:20.756
Nyonya Onem menyukai rancangan yang kukirim.
Beliau ingin aku menjadi perancang busananya.
01:00:20.756 --> 01:00:24.515
Benarkah? Luar biasa.
Kamu sudah membuat Ibu bangga.
01:00:24.875 --> 01:00:27.775
Kamu selalu berpikir
ini tidak akan terjadi, tapi ini terjadi.
01:00:29.682 --> 01:00:34.001
Beliau akan mempresentasikan hasil rancanganku
besok. Seharusnya aku yang presentasi tapi...
01:00:34.473 --> 01:00:40.512
...aku terbawa perasaan. Aku sangat senang.
Lalu Ayaz memintaku untuk tenang...
01:00:41.424 --> 01:00:43.323
...tapi aku tidak tahu caranya.
Lalu dia memberikan terapi untukku dan...
01:00:44.138 --> 01:00:47.329
Satu hal lagi, ternyata Ayaz
adalah anaknya Nyonya Onem!
01:00:47.548 --> 01:00:50.588
Beliau sangat profesional. Beliau melihat rancanganku
dan sangat menyukainya!
01:00:51.035 --> 01:00:54.154
Kalau begitu jangan bicara terus!
Periksa kembali pekerjaanmu.
01:00:54.584 --> 01:00:58.534
Baiklah, Bu. Sepuluh ciuman
untuk kalian semua. Selamat malam!
01:01:00.621 --> 01:01:01.871
Selamat malam.
01:01:02.851 --> 01:01:04.461
Selamat bermimpi indah, anakku.
01:01:15.278 --> 01:01:19.518
Malam ini sangat luar biasa.
Terima kasih.
01:01:19.738 --> 01:01:20.518
Sama-sama.
01:01:27.333 --> 01:01:28.923
Kita sudah tiba di rumahku sekarang.
Aku tak mau kepergok.
01:01:29.223 --> 01:01:29.923
Benar katamu. Sampai jumpa.
01:01:31.923 --> 01:01:37.502
Kamu membuatku sangat spesial.
Kamu tahu apa yang kuinginkan.
01:01:38.702 --> 01:01:44.275
Kamu sangat spesial bagiku, Seyma.
Kamu harus tahu itu.
01:01:47.535 --> 01:01:48.235
Selamat malam.
01:01:48.235 --> 01:01:49.085
Selamat malam.
01:02:14.503 --> 01:02:16.663
Ulangi kalimatku.
Presentasinya akan sukses.
01:04:46.905 --> 01:04:48.465
Aku tidak bisa tidur, Burcu.
01:04:49.475 --> 01:04:50.785
Aku merasa seperti orang mabuk.
01:04:50.785 --> 01:04:53.836
Iya, Oyku.
Aku bisa melihatnya dari matamu.
01:04:56.214 --> 01:05:00.868
Kamu serius mempercayainya. Aku hanya bercanda.
Jangan khawatir. Tenanglah.
01:05:01.297 --> 01:05:05.796
Apa kamu tahu, Burcu?
Kalau bercandamu itu tidak lucu!
01:05:05.796 --> 01:05:08.026
Sekarang aku ingin kamu menjadi pendengar
yang baik. Aku mau berlatih di depanmu. Bisa kan?
01:05:08.026 --> 01:05:09.036
Oke. Ayo kita coba.
01:05:12.436 --> 01:05:15.118
Pertama, mm...
01:05:15.576 --> 01:05:20.506
Jangan mengatakan "mm". Karena kalau sering
mengatakan "mm", itu artinya kita tidak percaya diri.
01:05:21.016 --> 01:05:22.455
Tunggu, Burcu. Aku belum memulainya.
01:05:24.325 --> 01:05:26.395
Rancanganku berjudul Musim Cherry.
01:05:27.005 --> 01:05:30.725
Jadi jika anda bertanya kenapa aku mm...
01:05:30.725 --> 01:05:32.155
- Jangan mengatakan mm.
- Tidak.
01:05:32.155 --> 01:05:33.155
- Jangan!
- Tidak.
01:05:33.155 --> 01:05:34.884
Aku memiliki telinga
yang bisa mendengarnya.
01:05:34.884 --> 01:05:36.554
Mungkin pendengaranmu
sedang tidak bagus, Burcu.
01:05:37.105 --> 01:05:38.675
Kamu tidak membantuku sama sekali.
01:05:40.034 --> 01:05:41.544
Aku sangat panik, Burcu.
01:05:41.544 --> 01:05:46.566
Aku harus bagaimana? Kamu harus menemaniku
hari ini. Aku tidak mau tahu.
01:05:46.834 --> 01:05:49.934
Maafkan aku, Sayang.
Aku harus bertemu dengan Emre.
01:05:50.234 --> 01:05:52.524
Aku harus memperbaiki kesalahanku
jadi aku harus bersiap-siap.
01:05:52.524 --> 01:05:55.393
Tapi jaga sikapmu.
Jangan seperti dulu.
01:05:55.393 --> 01:05:57.333
Iya. Aku sudah belajar dari kesalahanku.
01:05:57.893 --> 01:05:59.704
- Ayo kita coba lagi.
- Oke. Akan kulihat.
01:06:00.093 --> 01:06:02.523
Tunggu sebentar.
Ini adalah desain pertamaku.
01:06:02.943 --> 01:06:04.116
Dimana aku meletakkan desainnya?
01:06:10.263 --> 01:06:12.433
Ini adalah desain pertamaku.
01:06:13.072 --> 01:06:19.202
Dan aku menggunakan kain berwarna hijau
dengan potongan seperti ini supaya terlihat anggun.
01:06:19.872 --> 01:06:21.232
Kamu gagal!
01:06:22.059 --> 01:06:25.659
Apa kamu serius?
Aku akan menelepon Ayaz.
01:06:26.069 --> 01:06:26.939
Jangan meneleponnya!
01:06:27.890 --> 01:06:28.642
Aku sudah meneleponnya.
01:06:29.899 --> 01:06:30.529
Tersambung.
01:06:32.509 --> 01:06:33.679
Dia akan menjawabnya.
01:06:34.349 --> 01:06:36.709
Dia akan menjawabnya.
Ayaz, jawablah!
01:06:37.558 --> 01:06:37.998
Halo?
01:06:37.998 --> 01:06:41.898
Halo, Ayaz! Kabarku baik.
Bagaimana denganmu? Aku tidak apa-apa.
01:06:41.898 --> 01:06:44.828
Aku baik-baik saja.
Aku hanya agak gugup dan aku harus...
01:06:46.568 --> 01:06:48.168
Aku tidak sanggup datang hari ini.
01:06:49.008 --> 01:06:53.738
Tapi kita sudah membicarakan soal ini. Kamu akan
tenang dan presentasinya akan berjalan lancar.
01:06:53.738 --> 01:06:56.797
Tidak akan berjalan lancar.
Karena aku sangat gugup.
01:06:56.797 --> 01:06:58.867
Aku tidak bisa berbicara
di depan umum. Tanya pada Burcu.
01:06:59.290 --> 01:07:02.457
Iya, benar. Dia pembicara yang payah.
Aku sudah melihatnya.
01:07:03.318 --> 01:07:06.058
Apa cara bicaraku sangat payah?
01:07:06.278 --> 01:07:07.428
Bukankah kamu yang mengatakan itu?
01:07:07.428 --> 01:07:11.897
Tapi hanya aku yang boleh mengatakan itu.
Kamu temanku. Jangan berkata seperti itu, Burcu!
01:07:12.848 --> 01:07:15.357
Oyku, kamu harus tenang.
01:07:15.757 --> 01:07:17.307
Berhitung sampai 10.
01:07:17.727 --> 01:07:21.677
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Selesai.
01:07:25.336 --> 01:07:26.526
Datanglah kesini.
01:07:26.867 --> 01:07:31.356
Apa? Aku datang kesana? Apa kamu punya obat tidur?
Aku ingin tidur selama beberapa hari.
01:07:31.356 --> 01:07:34.126
Aku akan membantumu latihan.
Sekarang cepatlah kemari.
01:07:36.836 --> 01:07:37.566
Diputus.
01:07:39.765 --> 01:07:44.755
Semua orang mengejekku. Memangnya ada apa
denganku? Termasuk dirimu, Burcu.
01:07:48.255 --> 01:07:50.435
Terima kasih.
Aku akan datang kesana.
01:07:51.105 --> 01:07:54.435
Dia ingin membantumu. Wah.
01:07:57.395 --> 01:07:58.674
Burcu, jaga bicaramu.
01:07:59.734 --> 01:08:01.654
Baiklah, aku akan menjaga bicaraku.
01:08:02.214 --> 01:08:07.064
Aku curiga dia menunjukkan
kalau dia menyukaimu.
01:08:07.535 --> 01:08:14.913
Tapi pertanyaan yang sebenarnya,
apa kamu menyukainya?
01:08:16.533 --> 01:08:21.803
Tentu saja tidak. Kamu tahu, kan? Siapa pria
yang aku sukai? Jangan mengarang cerita, Burcu.
01:08:22.412 --> 01:08:24.643
Baiklah. Kita lihat saja nanti.
01:08:25.837 --> 01:08:28.622
Aku sudah siap. Aku akan berangkat.
01:08:32.464 --> 01:08:34.264
- Doakan aku.
- Baiklah, sampai jumpa.
01:08:38.493 --> 01:08:40.584
Hubungi restoran dan tambahkan nama Oyku
di dalam daftar.
01:08:40.584 --> 01:08:42.904
Hubungi Oyku dan minta desainnya.
01:08:43.174 --> 01:08:48.474
Carikan supir untuk Oyku dan
antarkan dia dari rumah ke restoran.
01:08:49.767 --> 01:08:52.587
Apa kamu bisa mengingatnya
atau harus kutulis di kertas?
01:08:54.077 --> 01:08:54.857
Selamat pagi.
01:08:55.649 --> 01:08:56.676
Saya bisa mengingatnya, Nyonya Onem.
01:08:57.096 --> 01:08:57.897
Kuharap begitu.
01:09:01.326 --> 01:09:02.015
Selamat pagi.
01:09:05.066 --> 01:09:07.935
Beritahu dia apa yang harus dikerjakan.
Jangan hanya diam.
01:09:17.573 --> 01:09:19.133
Ayo, Sayang. Bekerjalah.
01:09:30.335 --> 01:09:31.024
Halo?
01:09:31.502 --> 01:09:36.343
Halo, Sayang. Aku Olcay
dari butik Nyonya Onem.
01:09:37.903 --> 01:09:43.124
Nyonya Onem memintaku untuk menerima salinan
dari desainmu. Bagaimana mendapatkannya?
01:09:43.124 --> 01:09:46.823
Bisa. Masalahnya aku baru mau pergi.
01:09:47.962 --> 01:09:51.743
Atau aku akan menitipkannya di supermarket
depan rumahku. Apa kamu mau mengambilnya?
01:09:53.252 --> 01:09:53.943
Supermarket?
01:09:55.213 --> 01:10:00.533
Baiklah. Nanti akan kuambil dan supir akan
menjemputmu jam 4 sore. Apa bisa?
01:10:01.452 --> 01:10:04.372
Iya. Sampai jumpa.
01:10:07.162 --> 01:10:09.472
Supermarket? Sangat tidak elit.
01:10:11.811 --> 01:10:13.901
Akan kujelaskan padamu
mengenai rencana kita.
01:11:03.036 --> 01:11:04.604
Aku sudah tiba, Guru.
01:11:05.485 --> 01:11:07.273
Ayo ikuti aku, muridku.
01:11:11.063 --> 01:11:12.983
Kirimkan email notulen rapat tadi.
01:11:14.273 --> 01:11:15.854
Oyku? Selamat datang.
01:11:16.083 --> 01:11:16.944
Halo, Mete.
01:11:17.693 --> 01:11:21.313
Aku ada presentasi penting nanti malam
dan Ayaz mau membantuku.
01:11:22.482 --> 01:11:25.832
Dia mengagumi kepintaranku
dan aku tidak bisa menolaknya.
01:11:26.503 --> 01:11:30.402
Tentu saja. Aku dengar kamu bekerja
di perusahaan Onem.
01:11:30.842 --> 01:11:32.182
Aku akan mengucapkan selamat untukmu.
01:11:32.182 --> 01:11:34.072
Kamu dan Seyma akan bekerja sama.
01:11:34.522 --> 01:11:37.348
Terima kasih. Aku juga senang
bisa bekerja sama dengan Seyma.
01:11:37.648 --> 01:11:41.138
Jika kalian sudah basa-basi,
mari fokus ke masalah yang lebih penting.
01:11:42.137 --> 01:11:43.558
Oke. Terima kasih, Ayaz.
01:11:44.758 --> 01:11:47.567
Sebenarnya kamu belajar presentasi
dengan orang yang salah tapi tidak masalah.
01:11:47.987 --> 01:11:49.547
Tunggu. Apa yang kau katakan?
01:11:50.767 --> 01:11:53.227
Ahli dari presentasi adalah ini orangnya.
01:11:54.199 --> 01:11:55.957
Wah. Sebuah tantangan.
01:11:57.659 --> 01:11:59.880
Aku menyukainya. Aku terima.
01:12:00.089 --> 01:12:01.809
Kau akan menunjukkan keahlianmu nanti.
01:12:02.339 --> 01:12:04.209
Oke. Dengan senang hati.
01:12:04.771 --> 01:12:08.999
Oyku akan mendengarkan kita berdua. Yang
memberikan ilmu presentasinya dengan baik akan menang.
01:12:09.439 --> 01:12:12.479
- Setuju?
- Oke. Apa hadiah untuk pemenang?
01:12:12.479 --> 01:12:14.239
Oyku yang akan memutuskan.
01:12:14.659 --> 01:12:16.519
Tunggu. Jadi aku berada di antara kalian?
01:12:18.138 --> 01:12:19.698
Tuan Mete, silakan masuk.
01:12:19.998 --> 01:12:21.958
Tentu, silakan masuk.
01:14:18.216 --> 01:14:22.116
Pakaiannya datang kesini
dan kami akan mengirimnya ke rumah rajut.
01:14:22.346 --> 01:14:28.075
Biasanya akan tiba pada pagi hari.
Jika mendesak, kami akan menyewa kurir.
01:14:28.325 --> 01:14:31.845
Tapi jika tidak mendesak, karyawan
dari rumah rajut yang akan datang.
01:14:31.845 --> 01:14:34.515
Kadang-kadang, tidak ada yang mau.
Jadi aku harus mengambilnya sendiri.
01:14:34.515 --> 01:14:39.005
Tentu saja setelah itu aku mendapat omelan.
Tempat ini menjadi tidak nyaman.
01:14:40.474 --> 01:14:42.365
Dimana kamu mendapatkan desain itu?
01:14:42.614 --> 01:14:44.854
Musim Cherry? Itu hari yang buruk.
01:14:44.854 --> 01:14:48.334
Dia membawanya kesini dan
merengek agar bisa bertemu dengan Onem.
01:14:48.724 --> 01:14:54.254
Sebenarnya ada banyak orang yang kesini
dan membawa desainnya seperti Oyku.
01:14:54.254 --> 01:14:56.744
Tapi tidak mungkin Onem menyukainya.
Hari ini dia akan presentasi.
01:14:56.744 --> 01:14:59.083
Jadi hari ini dia akan presentasi.
01:14:59.083 --> 01:15:02.923
Benar. Jika dia berhasil, tamat riwayat kita.
01:15:03.174 --> 01:15:05.073
Aku yakin dia tak akan
melakukannya dengan baik.
01:15:05.073 --> 01:15:09.923
Dia pasti akan gugup. Aku yang lebih baik.
01:15:10.353 --> 01:15:11.863
Dan sekarang dia dijemput di rumahnya
bagaikan putri istana.
01:15:14.622 --> 01:15:19.572
Tunggu. Apa kamu tahu
restoran seafood di Kalamis?
01:15:20.401 --> 01:15:21.520
Aku bisa mencarinya. Ada apa?
01:15:22.331 --> 01:15:24.350
Datang kesana jam 6 sore.
01:15:24.881 --> 01:15:25.670
Ada apa?
01:15:25.890 --> 01:15:28.732
Hari ini kamu akan menjadi bintang.
Ikutlah denganku.
01:15:32.240 --> 01:15:34.723
Intinya adalah kemampuan
meyakinkan orang adalah yang terpenting.
01:15:35.309 --> 01:15:36.049
Benar.
01:15:36.659 --> 01:15:38.789
Kamu harus selalu menatap mata lawan bicaramu.
01:15:39.039 --> 01:15:41.759
Benar. Kamu juga tidak boleh ragu.
01:15:43.039 --> 01:15:47.921
Sebagai contoh, kita akan membuat kalimat.
Katakan sesuatu padaku.
01:15:47.921 --> 01:15:51.538
Aku tidak memiliki ide.
Kalimat apa yang harus kugunakan?
01:15:51.869 --> 01:15:54.048
Katakan apa saja yang ada di pikiranmu.
01:15:55.108 --> 01:15:57.088
Misalnya, "Aku mencintaimu".
01:15:59.228 --> 01:16:02.998
Katakan itu sambil menatap mataku. Kita akan melihat
apa kamu bisa meyakinkan kami.
01:16:09.477 --> 01:16:10.698
Apa kamu sedang bercanda?
01:16:11.337 --> 01:16:13.069
Itu hanya contoh kalimat.
01:16:16.093 --> 01:16:17.073
Aku akan memberi contoh.
01:16:17.933 --> 01:16:19.773
Mete, aku mencintaimu.
01:16:22.143 --> 01:16:25.013
Terima kasih, Ayaz.
Kurasa aku juga mencintaimu.
01:16:27.032 --> 01:16:28.462
Tidak sulit, kan?
01:16:29.793 --> 01:16:31.532
Mete, apa kau percaya
kalau aku mencintaimu?
01:16:31.532 --> 01:16:34.202
Iya. Aku percaya
kalau kau sangat mencintaiku.
01:16:34.582 --> 01:16:37.565
Itu benar. Sekarang giliranmu.
01:16:41.412 --> 01:16:42.512
Ini konyol!
01:16:44.236 --> 01:16:45.206
Ayo katakan.
01:17:01.338 --> 01:17:02.318
Aku mencintaimu.
01:17:14.017 --> 01:17:16.627
Itu tidak terlalu meyakinkan.
01:17:18.157 --> 01:17:19.537
Bagaimana menurutmu, Mete?
01:17:19.537 --> 01:17:21.457
Aku juga akan mengujinya.
01:17:37.033 --> 01:17:38.393
Aku mencintaimu.
01:17:52.795 --> 01:17:54.884
Tidak terlalu meyakinkan.
01:17:55.557 --> 01:17:56.415
Aku setuju.
01:17:58.675 --> 01:18:01.114
Kurasa kamu tidak mencintai kami berdua.
01:18:02.234 --> 01:18:03.574
Aku mencintai kalian berdua.
01:18:04.449 --> 01:18:08.379
Sudahlah. Kurasa materi ini
terlalu berat baginya.
01:18:08.750 --> 01:18:10.969
Aku setuju. Kita tutup acara ini.
01:18:11.259 --> 01:18:12.872
Aku mau pulang. Aku sangat lelah.
01:18:14.759 --> 01:18:17.649
Baiklah. Tidurlah yang nyenyak
supaya kamu bisa segar kembali.
01:18:18.939 --> 01:18:21.978
Terima kasih atas latihan hari ini.
01:18:22.328 --> 01:18:24.521
Sama-sama. Kuharap semua
akan berjalan dengan lancar.
01:18:24.948 --> 01:18:26.378
Pasti lancar. Aku yakin.
01:18:27.128 --> 01:18:30.658
Jadi siapa pemenangnya?
01:18:32.428 --> 01:18:34.458
Kalian berdua adalah pemenang. Selamat!
01:18:46.767 --> 01:18:47.937
- Aku harus memeriksa...
- Aku harus...
01:18:48.497 --> 01:18:51.537
- ...pekerjaanku.
- Aku harus menelepon.
01:19:00.526 --> 01:19:01.146
Halo?
01:19:01.506 --> 01:19:03.596
Sayang, apa kabar?
Dimana kita akan makan malam?
01:19:04.486 --> 01:19:07.466
Aku akan mengajakmu ke sebuah tempat.
01:19:07.746 --> 01:19:13.645
Jadi kamu sudah memesan tempat. Biasanya
kita memesan dulu, tapi aku tak tahu tempatnya.
01:19:13.645 --> 01:19:15.925
Tenanglah. Semua sudah kuurus.
01:19:15.925 --> 01:19:17.570
Baiklah, Sayang.
01:19:18.235 --> 01:19:19.695
Sampai jumpa jam 6 sore.
01:19:20.535 --> 01:19:22.005
Aku akan datang jam 5.30.
01:19:22.335 --> 01:19:23.265
Oke, sampai jumpa.
01:19:23.595 --> 01:19:24.985
Ciuman untukmu.
01:19:26.823 --> 01:19:27.383
Seyma...
01:19:28.733 --> 01:19:29.872
Besok kamu memakai ini ke restoran.
01:19:31.302 --> 01:19:32.332
Terima kasih.
01:19:52.682 --> 01:19:54.365
Supirnya sudah tiba, Anak manis.
01:19:57.272 --> 01:19:58.922
Kamu sangat cantik, Sayang.
01:20:02.292 --> 01:20:05.302
Presentasi ini sangat penting bagiku.
01:20:06.502 --> 01:20:07.342
Tolong doakan aku.
01:20:08.332 --> 01:20:12.164
Ibu selalu mendoakanmu.
Lakukan yang terbaik.
01:20:42.769 --> 01:20:43.729
Temanmu mau pergi kemana?
01:20:44.079 --> 01:20:45.429
Dia akan melakukan presentasi.
01:20:46.669 --> 01:20:48.409
Jadi supir yang menjemputnya di rumah.
01:20:48.409 --> 01:20:49.929
Kemarin aku juga diantar jemput.
01:20:49.929 --> 01:20:55.079
Tapi ini teman kerja yang mengantar. Sedangkan
kamu diantar pacarmu. Itulah perbedaannya.
01:20:55.659 --> 01:20:59.648
Selalu saja seperti ini! Mama selalu
membandingkan aku dengan Oyku.
01:21:00.059 --> 01:21:03.188
Kamu bilang kamu bekerja di tempat yang sama.
Kenapa kamu juga tidak ikut?
01:21:15.639 --> 01:21:19.099
Maaf. Sebenarnya kita mau kemana?
01:21:19.349 --> 01:21:22.329
Saya memakai jalan pintas.
Kita akan melewati jembatan Bosphorus.
01:21:22.639 --> 01:21:25.638
Tapi restorannya tidak di Eropa.
01:21:25.909 --> 01:21:29.168
Lokasinya diubah. Saya diberitahu
kalau restorannya memiliki cabang di Eropa.
01:21:29.478 --> 01:21:31.078
Saya akan mengantarkan anda kesana.
01:21:34.438 --> 01:21:36.128
Bagaimana kita bisa tiba tepat waktu?
01:21:36.498 --> 01:21:38.778
Hanya Tuhan yang tahu. Semoga saja.
01:21:44.993 --> 01:21:45.583
Halo.
01:21:47.417 --> 01:21:48.258
Hari ini kamu sangat cantik.
01:21:48.648 --> 01:21:49.287
Terima kasih.
01:21:50.877 --> 01:21:52.607
Jadi hari ini kita mau pergi kemana?
01:21:53.437 --> 01:21:54.977
Tidak ada perubahan rencana.
01:21:57.177 --> 01:21:57.777
Seyma?
01:21:58.956 --> 01:22:00.957
Ada apa denganmu? SMS dari siapa?
01:22:01.186 --> 01:22:02.906
Dari teman kerjaku.
01:22:03.306 --> 01:22:05.976
Jadi kamu sudah memiliki
teman kerja. Itu bagus.
01:22:05.976 --> 01:22:09.139
Iya benar. Sepertinya mereka menyukaiku.
01:22:09.500 --> 01:22:10.609
Iya, kamu benar.
01:22:18.425 --> 01:22:19.045
Dimana dia?
01:22:19.545 --> 01:22:24.646
Aku sudah menelepon supirnya, katanya dia
belum turun. Oyku membuatnya menunggu lama.
01:22:24.646 --> 01:22:28.493
Dia berdandan lama sekali.
Aku juga tidak pernah selama itu.
01:22:30.592 --> 01:22:31.362
Cepat hubungi dia.
01:22:32.483 --> 01:22:33.092
Cepatlah.
01:22:38.752 --> 01:22:40.192
Aku saja yang menghubunginya.
01:22:54.201 --> 01:22:55.121
Halo, Nyonya Onem?
01:22:55.601 --> 01:22:56.631
Kamu sedang dimana, Oyku?
01:22:56.901 --> 01:23:00.214
Kami masih di jembatan. Saya akan tiba
di Besiktas dalam 15 menit.
01:23:00.214 --> 01:23:01.941
Besiktas? Apa maksudmu?
01:23:02.165 --> 01:23:03.540
Olcay, apa maksudnya ini?
01:23:04.641 --> 01:23:06.240
Katanya ada perubahan lokasi.
01:23:06.600 --> 01:23:10.240
Dengar, gadis Musim Cherry.
Lokasinya tidak berubah.
01:23:10.240 --> 01:23:15.180
Kalau kamu tidak tiba disini dan menjalankan
tugasmu, karirmu akan selesai. Mengerti?
01:23:23.016 --> 01:23:30.257
Selamat datang. Silakan duduk.
01:23:36.517 --> 01:23:38.377
Bagaimana kalau kita
menghidangkan makanan pembuka?
01:23:38.377 --> 01:23:41.066
Maaf. Kami tak punya banyak waktu.
Mereka akan ke Milan hari ini.
01:23:41.866 --> 01:23:43.960
Jadi kami ingin kesepakatannya
cepat selesai.
01:23:46.436 --> 01:23:47.096
Baiklah.
01:23:49.076 --> 01:23:50.146
Lokasinya tidak berubah.
01:23:51.286 --> 01:23:53.816
Tolong kembali secepatnya.
Aku sudah terlambat.
01:23:57.626 --> 01:23:58.475
Mobilnya mogok.
01:23:58.695 --> 01:23:59.506
Apa yang terjadi?
01:24:00.267 --> 01:24:01.347
Mobilnya tidak mau jalan.
01:24:01.697 --> 01:24:06.727
Apa maksudmu? Aku harus tiba tepat waktu.
Mereka sudah menungguku.
01:24:23.944 --> 01:24:26.924
Sepertinya ada yang rusak.
Saya harus menghubungi mobil derek.
01:24:27.168 --> 01:24:29.984
Sekarang kita harus bagaimana?
Apa disini banyak taksi yang lewat?
01:24:29.984 --> 01:24:35.496
Ini hari minggu. Saya rasa mobil derek akan tiba.
Ini tempat terpencil, sebaiknya anda tetap disini.
01:24:37.396 --> 01:24:39.426
Sekarang aku harus bagaimana?
01:24:44.219 --> 01:24:44.949
Emre.
01:25:00.585 --> 01:25:01.796
Burcu, maafkan aku.
01:25:19.354 --> 01:25:20.774
Jangan dikecilkan volumenya.
Aku menyukai musik itu.
01:25:20.774 --> 01:25:21.724
Oyku menelepon.
01:25:23.584 --> 01:25:24.314
Halo, Oyku.
01:25:24.925 --> 01:25:28.044
Emre, aku sedang di tengah jalan
dan mobilnya mogok.
01:25:28.324 --> 01:25:30.104
Padahal aku harus presentasi sekarang.
01:25:30.104 --> 01:25:34.004
Iya. Tadi Burcu sudah menceritakannya.
Lalu ada apa?
01:25:34.004 --> 01:25:37.484
Aku akan menjelaskannya nanti.
Tolong aku.
01:25:37.484 --> 01:25:40.154
Baiklah. Tenanglah.
Kamu ada dimana?
01:25:40.633 --> 01:25:44.823
Di persimpangan jalan sebelum ke jembatan.
Lalu belok ke kiri.
01:25:46.553 --> 01:25:48.652
Tunggu sebentar.
01:25:49.929 --> 01:25:52.768
Flower street. Apa kau bisa mencarinya?
01:25:52.768 --> 01:25:57.118
Aku bisa datang. Aku memakai GPS.
Aku akan segera kesana.
01:25:57.508 --> 01:25:59.778
Aku akan menunggumu.
Terima kasih, Emre.
01:26:02.018 --> 01:26:02.768
Ada apa?
01:26:03.078 --> 01:26:04.459
Kita akan menjemput Oyku.
01:26:26.100 --> 01:26:29.151
Jadi silakan dijelaskan lebih lanjut
tentang desain Musim Cherry ini.
01:26:32.240 --> 01:26:35.190
Sebelum itu, kamu ada proyek, kan?
01:26:35.810 --> 01:26:44.150
Kamu men-sponsori drama TV. Aku sudah
beberapa kali menonton episode pertamanya.
01:26:44.557 --> 01:26:46.208
Benar kan, Olcay?
01:26:48.327 --> 01:26:49.769
Siapa nama gadis itu?
01:26:49.769 --> 01:26:53.269
Gaun yang dipakainya sangat cantik.
01:26:55.699 --> 01:26:59.849
Kamu bekerja sama dengan siapa
di dalam proyek itu?
01:27:02.520 --> 01:27:03.390
Selamat datang.
01:27:04.280 --> 01:27:06.570
Aku sudah memesan tempat
atas nama Seyma Cetin.
01:27:06.570 --> 01:27:07.600
Tunggu sebentar.
01:27:08.429 --> 01:27:12.329
Ternyata presentasi mereka diadakan disini. Apa kamu tidak tahu soal ini?
01:27:12.559 --> 01:27:16.039
Sejujurnya aku tidak tahu mereka ada disini.
01:27:19.299 --> 01:27:22.379
Dimana Oyku? Hari ini aku sudah
membantunya untuk presentasi.
01:27:23.139 --> 01:27:24.339
Membantunya presentasi?
01:27:24.339 --> 01:27:25.109
Iya.
01:27:28.959 --> 01:27:32.108
Sudahlah, Sayang.
Dia mungkin belum datang.
01:27:33.808 --> 01:27:35.818
Ayo kesana untuk menyapa mereka.
01:27:35.818 --> 01:27:39.768
Jangan. Mereka disana sedang rapat.
Kita kesini untuk berdua saja.
01:27:40.360 --> 01:27:41.028
Iya.
01:27:43.937 --> 01:27:44.997
Mari saya tunjukkan.
01:28:16.266 --> 01:28:17.515
Oyku, ada apa?
01:28:17.825 --> 01:28:20.235
Maaf sudah merusak acara kalian.
01:28:20.235 --> 01:28:21.067
Kalian pasti tidak bisa membayangkan
apa yang sedang terjadi.
01:28:21.372 --> 01:28:23.965
Kalian pasti tak akan mempercayainya.
01:28:23.965 --> 01:28:25.382
Apa yang terjadi? Ceritakan pada kami.
01:28:25.382 --> 01:28:26.882
Tidak apa-apa. Kami akan
membantumu dalam keadaan seperti ini.
01:28:27.355 --> 01:28:30.015
Ceritakan kenapa kamu bisa
berada disini, Oyku.
01:28:30.295 --> 01:28:34.666
Ceritanya panjang. Apa kalian tahu
restoran seafood yang ada di Kalamis?
01:28:34.666 --> 01:28:37.445
Restoran seafood Kalamis.
Masuklah ke dalam mobil.
01:28:37.445 --> 01:28:39.615
Kita harus segera kesana.
01:28:46.379 --> 01:28:48.753
Temel. Temel dari daerah Laut Hitam...
01:28:48.974 --> 01:28:53.295
...sedang berjalan-jalan
tapi tiba-tiba saja...
01:28:53.632 --> 01:28:55.463
...kakinya menginjak sebuah botol.
01:28:55.814 --> 01:29:00.200
Kemudian ada jin yang keluar
dari botol itu.
01:29:01.753 --> 01:29:06.900
Dia meminta Temel untuk
membuat permintaan...
01:29:10.267 --> 01:29:16.009
Dan Temel berkata "Aku minta
supaya kamu minta maaf!"
01:29:20.256 --> 01:29:23.496
Jadi ini tidak terlalu lucu.
01:29:24.734 --> 01:29:28.265
Aku minta supaya kamu minta maaf!
01:29:28.944 --> 01:29:32.114
Minta supaya kamu minta maaf.
01:29:35.135 --> 01:29:38.369
Kami tidak punya banyak waktu.
Mari kita bicarakan tentang desain ini.
01:29:39.006 --> 01:29:43.405
Tuan Alper, gadis yang akan
mempresentasikan desain ini...
01:29:43.405 --> 01:29:45.673
...sedang terjebak macet dan
kami sedang menunggunya.
01:29:45.673 --> 01:29:48.304
Saya harap anda masih punya waktu.
01:30:12.235 --> 01:30:14.144
Astaga. Kita terjebak macet.
01:30:16.024 --> 01:30:17.744
Kenapa ini harus terjadi padaku?
01:30:25.283 --> 01:30:26.184
Emre?
01:30:26.873 --> 01:30:28.194
Jangan cemas. Kita akan segera sampai.
01:30:52.683 --> 01:30:54.853
- Emre, ada apa?
- Tidak apa-apa.
01:30:55.273 --> 01:30:57.523
Kaca spionnya pecah.
Apa maksudmu dengan tidak apa-apa?
01:30:57.523 --> 01:31:00.396
Jangan cemas. Aku bisa mengurusnya setelah Oyku tiba.
01:31:10.669 --> 01:31:12.269
Apa anda ingin menambah minumannya?
01:31:12.629 --> 01:31:13.999
Tidak. Terima kasih. Kami harus pergi.
01:31:18.079 --> 01:31:21.768
Olcay. Kamu harus memecat
gadis itu sekarang.
01:31:21.768 --> 01:31:24.848
Aku tidak mau dia lewat di depan butikku.
Aku tak mau melihatnya.
01:31:25.360 --> 01:31:26.188
Siap, Ratu.
01:31:27.148 --> 01:31:28.228
Pelayan. Bawakan tagihannya.
01:31:35.627 --> 01:31:38.308
Kurasa mereka memanggilku.
Tunggu sebentar.
01:31:47.177 --> 01:31:48.946
Selamat sore. Nama saya Seyma.
01:32:01.688 --> 01:32:04.138
Terima kasih, Emre.
Nanti aku akan mengurus semuanya.
01:32:04.468 --> 01:32:05.619
Tidak apa-apa. Lakukan yang terbaik.
01:32:12.969 --> 01:32:13.769
Apa aku belum terlambat?
01:32:14.249 --> 01:32:16.979
Maafkan aku. Semuanya sudah berakhir.
Kamu terlambat.
01:32:17.989 --> 01:32:19.629
Dan kamu dipecat.
01:32:19.629 --> 01:32:20.769
Apa?
01:32:43.742 --> 01:32:44.351
Oyku?
01:32:48.682 --> 01:32:49.541
Kejutan untukmu.
01:32:51.711 --> 01:32:54.611
Aku sedang beristirahat di rumah,
tapi aku ingin datang kesini.
01:32:55.051 --> 01:32:56.611
Ceritakan padaku tentang presentasinya.
01:33:00.851 --> 01:33:02.410
Oyku, apa kamu baik-baik saja?
01:33:05.091 --> 01:33:06.360
Untunglah kamu datang.
01:33:16.683 --> 01:33:18.769
Oyku, ada apa?
01:33:30.829 --> 01:33:32.319
Oyku, ada apa?
01:33:32.319 --> 01:33:40.569
Brought to you by SpecialELF888
This is for FREE. Not for SALE.