WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.355 What does it look like downstairs? 00:00:01.375 --> 00:00:03.375 Oh, the door is closed. 00:00:03.391 --> 00:00:06.430 Tristan yelled something about breaking off the key. 00:00:06.475 --> 00:00:08.044 Sh..t and now what? 00:00:08.118 --> 00:00:10.506 Well, I told him I would take care of it. 00:00:10.585 --> 00:00:13.490 Yes and those key service firms need so much time... 00:00:13.523 --> 00:00:15.523 The two of them have time to talk. 00:00:15.789 --> 00:00:18.163 Too bad, I have to leave already. 00:00:18.426 --> 00:00:20.842 - Dad, what are you doing here? - Hello Mr. Wolf. 00:00:20.869 --> 00:00:23.333 Hello. I was just in the neighbourhood. 00:00:23.412 --> 00:00:25.196 I thought I'd have a talk with Tristan. 00:00:25.227 --> 00:00:27.227 - He isn't here by coincidence? - By coincidence not. 00:00:27.243 --> 00:00:28.759 No. Such coincidence. 00:00:28.790 --> 00:00:31.497 You don't need to cover for them. I already know. 00:00:31.528 --> 00:00:33.292 I really just want to talk to him. 00:00:33.309 --> 00:00:35.309 You? Just talk? 00:00:35.340 --> 00:00:37.340 Do you think I have that in store? 00:00:37.434 --> 00:00:39.434 Sure. Who? If it weren't for you? 00:00:39.637 --> 00:00:41.637 - I have to go. Ciao. - Ciao. 00:00:43.199 --> 00:00:44.774 So? 00:00:45.200 --> 00:00:46.903 Where is Tristan? 00:00:46.950 --> 00:00:48.950 He must be in store somewhere. 00:00:48.997 --> 00:00:53.066 Well, not in store. More like in storage. 00:00:53.128 --> 00:00:54.597 Excuse me? 00:00:54.622 --> 00:00:58.682 Tristan is locked inside the storage room. The key broke off. 00:00:58.769 --> 00:01:00.769 What a dork. 00:01:01.035 --> 00:01:03.784 Come. I'll drill the lock open and set the little feller free. 00:01:03.800 --> 00:01:06.128 Perhaps you should wait a little. 00:01:06.144 --> 00:01:08.601 Wait for what? Until he turns green? 00:01:08.644 --> 00:01:12.055 No. Tristan is not alone in there. 00:01:12.098 --> 00:01:14.661 Marlene is with him. 00:01:14.863 --> 00:01:18.687 - Oh. Coincidently also locked up. - Yes. 00:01:18.768 --> 00:01:22.352 Ah. How practical. 00:01:25.194 --> 00:01:27.039 And? Satisfied? 00:01:27.086 --> 00:01:29.669 I never thought I'd do something like that. 00:01:29.685 --> 00:01:31.558 Yes, that is the difference between us. 00:01:31.607 --> 00:01:33.969 I believe you could do anything by now. 00:01:33.984 --> 00:01:36.661 I know you think I'm overacting. 00:01:36.750 --> 00:01:39.002 But I didn't know what else to do. 00:01:39.033 --> 00:01:40.798 I love you. 00:01:40.829 --> 00:01:42.325 More than anything else. 00:01:42.372 --> 00:01:43.778 And that's why you cheat on me? 00:01:43.840 --> 00:01:48.201 It was a huge mistake. I don't even know what came over me. 00:01:48.621 --> 00:01:51.356 If it was all sooo.. insignificant, like you said, 00:01:51.357 --> 00:01:52.965 why did you even mention it? 00:01:52.996 --> 00:01:55.626 Because I didn't want to lie to you any more. 00:01:55.637 --> 00:01:58.229 It ached so much, to hurt you like that.. 00:01:58.277 --> 00:01:59.726 and go behind your back. 00:01:59.757 --> 00:02:01.474 It's always just about you, isn't it? 00:02:01.474 --> 00:02:03.396 Main point: you feel good! 00:02:03.443 --> 00:02:05.443 I'm sorry. 00:02:05.452 --> 00:02:10.877 But would you really prefer to start our marriage with a lie? 00:02:11.427 --> 00:02:15.250 {Sighs.} You and my little sister. 00:02:15.266 --> 00:02:16.429 {Sighs.} 00:02:16.492 --> 00:02:18.133 Maybe.. 00:02:18.915 --> 00:02:20.333 I mean.. 00:02:20.349 --> 00:02:25.156 Don't you think a crisis might strenghten our relationship? 00:02:25.239 --> 00:02:27.349 Untill I found out you slept with Rebecca.. 00:02:27.365 --> 00:02:30.108 I didn't even know we had a crisis at all! 00:02:30.155 --> 00:02:32.155 I couldn't bear it any more. 00:02:32.171 --> 00:02:34.171 I miss you so much.. 00:02:35.749 --> 00:02:37.749 Your love. 00:02:38.077 --> 00:02:40.077 Your laughter. 00:02:41.061 --> 00:02:43.061 Even your sarcasm. 00:02:44.874 --> 00:02:48.421 It's like suddenly a part of me is missing. 00:02:53.703 --> 00:02:56.173 Do you think it's any different for me? 00:03:14.470 --> 00:03:16.470 Hi. 00:03:18.173 --> 00:03:20.173 Hey. 00:03:20.673 --> 00:03:22.673 Waiting became too boring for you. 00:03:22.673 --> 00:03:24.920 Excuse me, I'm about to finish. 00:03:24.931 --> 00:03:28.851 Come with me to Hawai. You need a change of air. 00:03:28.876 --> 00:03:30.876 With you? 00:03:32.452 --> 00:03:35.076 You believe that's a good idea? 00:03:35.087 --> 00:03:38.190 - I mean.. - And I mean your surroundings are bad for you. 00:03:38.176 --> 00:03:41.539 I'm really rather satisfied. 00:03:41.599 --> 00:03:45.147 I mean like.. these surroundings. 00:03:48.655 --> 00:03:51.380 Where did you get this? 00:03:55.289 --> 00:03:58.356 I dropped something under your bed and then.. 00:03:59.736 --> 00:04:01.736 It is Marlene, right? 00:04:01.796 --> 00:04:04.564 The woman you are in love with. 00:04:12.694 --> 00:04:14.694 Well.. 00:04:16.515 --> 00:04:18.890 I'm sorry - about us. 00:04:18.892 --> 00:04:22.293 I.. I so wished it would work but... 00:04:22.304 --> 00:04:26.034 You can't get her out of your head. 00:04:26.118 --> 00:04:29.419 I.. I don't want to hurt you, but Marlene and you... 00:04:29.485 --> 00:04:33.780 She would only try out of curiosity what it's like with a woman. 00:04:33.871 --> 00:04:36.349 Just to have experienced it at one time. 00:04:36.382 --> 00:04:39.461 But that isn't what you want, is it? 00:04:39.460 --> 00:04:45.740 I mean, that only makes things much, much worse. 00:04:48.110 --> 00:04:50.110 Oh, no. 00:04:52.713 --> 00:04:54.272 {Sighs.} 00:04:54.312 --> 00:04:58.719 {Sighs.} With her it was simply .. 00:04:58.752 --> 00:05:00.306 Unbelievable. 00:05:00.305 --> 00:05:02.305 Please, no details, I.. 00:05:02.338 --> 00:05:04.338 Oh God, excuse me. 00:05:04.370 --> 00:05:06.638 I'm really a klutz. 00:05:06.636 --> 00:05:09.310 You.. are in love. 00:05:10.344 --> 00:05:12.344 Just unfortunately not with me. 00:05:14.914 --> 00:05:17.769 Well, anyway I was right with my assumption. 00:05:17.782 --> 00:05:20.394 You had sex and then she split. 00:05:21.384 --> 00:05:27.409 I know it's foolish and it gets on my nerves to think like this, but.. 00:05:27.442 --> 00:05:31.229 I believe .. it wasn't just experimenting to her. 00:05:31.262 --> 00:05:36.788 Yes, you're right, I am in love and maybe I jump to conclusions, but .. 00:05:36.854 --> 00:05:39.372 .. the way she often looks at me.. 00:05:39.521 --> 00:05:42.344 {Sighs.} There was more to it. 00:05:44.057 --> 00:05:49.555 You.. believe therefore she didn't dare to really go for you. 00:05:50.715 --> 00:05:53.796 Yes.. actually I believe that. 00:05:53.829 --> 00:05:57.729 But for some reason and there are probably many.. 00:05:57.728 --> 00:06:00.029 Yes. Your brother. Fear of coming out. 00:06:00.062 --> 00:06:01.858 No matter what, it just wasn't meant to be. 00:06:01.960 --> 00:06:05.695 Whyever, for what reason, why, I probably will never know. 00:06:07.932 --> 00:06:13.548 I'm really sorry that of all people you have to listen to all this. 00:06:13.614 --> 00:06:19.169 But .. it feels good to talk to a .. woman about this. 00:06:20.470 --> 00:06:22.470 Thank you. 00:06:30.444 --> 00:06:33.171 God knows I'm no relationship expert. 00:06:34.339 --> 00:06:36.339 But with you, I.. 00:06:37.473 --> 00:06:41.256 I knew for the first time how it feels to really love someone. 00:06:41.275 --> 00:06:43.275 I was happy with you. 00:06:43.341 --> 00:06:44.807 You can be happy again. 00:06:44.840 --> 00:06:47.816 How so? I .. I simply can't trust you any more. 00:06:47.841 --> 00:06:51.189 I.. all the time I feel like everywhere competitors lie waiting. 00:06:51.255 --> 00:06:52.849 And now women are included. 00:06:52.848 --> 00:06:54.185 But I love you. 00:06:54.251 --> 00:06:59.121 And.. and if it would matter somehow, I.. I would repeat it all day. 00:06:59.254 --> 00:07:00.842 I love you. 00:07:00.875 --> 00:07:02.875 I love you. 00:07:03.575 --> 00:07:05.575 It doesn't really matter. 00:07:12.118 --> 00:07:14.118 Tristan, it's me. 00:07:15.419 --> 00:07:21.308 And even when I really screwed things up, I'm still the Marlene who loves you. 00:07:22.643 --> 00:07:24.643 You can trust me. 00:07:27.313 --> 00:07:29.313 Trust me. 00:09:42.028 --> 00:09:44.234 Ahh, that was.. 00:09:44.400 --> 00:09:46.400 .. wonderful. 00:09:50.172 --> 00:09:52.172 You think we, both of us, we.. 00:09:54.642 --> 00:09:56.642 Ah. {Coughs.} The rescue. 00:10:04.521 --> 00:10:09.242 Oh uhm, sorry, it.. took a while. 00:10:09.359 --> 00:10:10.991 Yes. 00:10:11.057 --> 00:10:14.588 Uhm, bad news is the lock is beyond repair. 00:10:14.625 --> 00:10:17.358 Good news is the door is open now. 00:10:22.330 --> 00:10:23.829 {Laughing} 00:10:26.900 --> 00:10:28.900 And us? 00:10:29.400 --> 00:10:33.476 You think it could be repaired? 00:10:35.746 --> 00:10:38.045 I hope so. 00:10:43.486 --> 00:10:46.178 My wife always tells me not to interfere with my daughters issues. 00:10:46.293 --> 00:10:47.882 But be honest.. 00:10:47.957 --> 00:10:51.542 .. if we wouldn't have interfered they would still be in storage. 00:10:51.624 --> 00:10:53.624 Or what would they have done? 00:10:53.623 --> 00:10:57.050 We rescued them both, the rest doesn't really matter. 00:10:57.117 --> 00:11:02.013 All right. I'll return home and report our heroic deeds to my wife. 00:11:02.054 --> 00:11:04.054 - Don't be too modest. - Don't worry. 00:11:04.087 --> 00:11:06.087 - Bye. - Bye. 00:11:33.932 --> 00:11:37.671 Whatever you're looking for, I hope you'll find it. 00:11:37.704 --> 00:11:41.510 Thank you for the good times, Juliette. 00:11:55.529 --> 00:11:57.529 {Beeping} 00:12:08.613 --> 00:12:13.457 Don't be mad at me, but I tried to push your luck. 00:12:13.556 --> 00:12:15.556 Perhaps it worked. 00:12:15.589 --> 00:12:17.589 Look at the "Glitter and Glory" website. 00:12:34.583 --> 00:12:38.817 Well? What can I serve you? Champaign? 00:12:42.589 --> 00:12:44.861 Yes, why not. 00:12:44.894 --> 00:12:47.597 Maybe something warmer. 00:12:47.630 --> 00:12:49.902 It was a bit cold down there. 00:12:49.968 --> 00:12:51.968 I didn't notice that. 00:12:52.802 --> 00:12:54.802 Okay, so what is it? Champaign? 00:12:56.256 --> 00:12:58.256 - Yes. - Good. 00:12:59.041 --> 00:13:01.041 - Ollie? - What? 00:13:01.107 --> 00:13:03.107 Can I show you something real quick? 00:13:03.106 --> 00:13:05.106 - What's up? - Come. 00:13:06.741 --> 00:13:09.864 I was just at the website of "Glitter and Glory". 00:13:09.942 --> 00:13:11.942 Look here. 00:13:12.475 --> 00:13:16.023 What's so very interesting? 00:13:16.144 --> 00:13:19.860 Nothing. The "Glitter and Glory" writes a lot of crap again. 00:13:19.993 --> 00:13:21.993 That's no news. About whom? Show me. 00:13:27.036 --> 00:13:29.036 Josie? 00:13:30.372 --> 00:13:32.372 Subtitles late2knight. Special thanks to 9equinox and tegan. 00:13:41.993 --> 00:13:47.169 (Website: Marlene von Lahnstein - lesbian?)