1 00:00:13,876 --> 00:00:15,085 Gracias. 2 00:00:16,322 --> 00:00:17,758 Adoro mi trabajo. 3 00:00:18,584 --> 00:00:22,076 Soy bióloga marina y trabajo en el Ártico 4 00:00:22,077 --> 00:00:25,444 junto a cazadores inuit y biólogos del gobierno, 5 00:00:25,445 --> 00:00:29,641 que estudian belugas, narvales, ballenas asesinas y otros mamíferos marinos. 6 00:00:29,901 --> 00:00:33,674 Pero hoy quiero hablarles del sonido 7 00:00:33,675 --> 00:00:37,701 y de cómo está afectando a los mamíferos marinos en el norte. 8 00:00:38,621 --> 00:00:40,860 Una de las maravillas de mi trabajo 9 00:00:40,860 --> 00:00:43,770 es que lo que me pongo para trabajar en un viernes informal 10 00:00:43,770 --> 00:00:46,912 es probablemente muy diferente a lo que Uds. visten para trabajar. 11 00:00:46,912 --> 00:00:51,146 Un día típico para mí en el campo es en realidad todo menos típico. 12 00:00:52,959 --> 00:00:55,585 Mi traje seco es demasiado grande. 13 00:00:56,016 --> 00:00:58,346 Quien sea que trabaje en el Ártico, en el agua, 14 00:00:58,347 --> 00:01:01,164 les puede decir que usar un traje seco que no les quede 15 00:01:01,165 --> 00:01:03,790 es realmente malísimo. 16 00:01:03,792 --> 00:01:07,543 Cada vez que me muevo, puedo sentir agua corriendo por mi brazo 17 00:01:07,544 --> 00:01:11,067 corriendo por mis piernas y acumulándose en mis pies. 18 00:01:11,068 --> 00:01:14,502 También me paro en agua muy congelada hasta la cintura. 19 00:01:14,503 --> 00:01:17,737 Me aferro a uno de mis colegas, 20 00:01:17,738 --> 00:01:21,652 tengo pinzas en una mano, tengo un guante en la boca 21 00:01:21,653 --> 00:01:24,297 --porque si lo suelto, se va a la deriva-- 22 00:01:24,298 --> 00:01:26,886 y tengo la otra mano sobre un beluga. 23 00:01:27,290 --> 00:01:30,777 Trabajo en conectar los cables de un transmisor satelital en el animal 24 00:01:30,777 --> 00:01:33,298 como pueden ver en esta foto. 25 00:01:33,299 --> 00:01:36,041 Intentamos saber a dónde migran estos animales 26 00:01:36,042 --> 00:01:38,719 y qué partes de su hábitat son importantes para ellos 27 00:01:38,720 --> 00:01:41,712 para proteger estos hábitats críticos en el futuro. 28 00:01:42,292 --> 00:01:45,168 Todo el proceso de capturar y liberar al animal 29 00:01:45,170 --> 00:01:46,914 lleva cerca de 20 minutos, 30 00:01:46,915 --> 00:01:48,880 pero ciertamente nunca podría contarles 31 00:01:48,880 --> 00:01:51,085 lo que ocurre a mi alrededor, 32 00:01:51,093 --> 00:01:53,622 lo que otros están diciendo o haciendo, 33 00:01:53,623 --> 00:01:55,673 excepto lo que está justo frente a mí, 34 00:01:55,674 --> 00:02:00,637 que es este hermoso, brillante, resbaloso animal 35 00:02:00,638 --> 00:02:04,525 que de vez en cuando me dice que está bien, 36 00:02:04,526 --> 00:02:08,592 porque puedo sentir este cuerpo junto al mío 37 00:02:09,292 --> 00:02:15,859 como a su vez puedo sentir este tipo de humedad, aliento a pescado en mi cara. 38 00:02:17,079 --> 00:02:21,298 Puedo decirles que trabajar con estos mamíferos marinos, 39 00:02:21,299 --> 00:02:26,004 la universidad no lo prepara a uno para capturar y manejar ballenas. 40 00:02:27,464 --> 00:02:29,302 Estas son fotos de belugas. 41 00:02:29,303 --> 00:02:33,101 Probablemente las han visto antes, son animales magníficos. 42 00:02:33,102 --> 00:02:35,997 Quiero compartirles cómo suenan, 43 00:02:35,998 --> 00:02:37,843 cómo suenan debajo del agua, 44 00:02:37,844 --> 00:02:41,377 para darles una idea de lo crítico que es el ruido para estos animales. 45 00:02:41,378 --> 00:02:43,346 (Sonidos de beluga) 46 00:02:50,085 --> 00:02:53,062 Es bastante impresionante si no los han oído antes. 47 00:02:53,063 --> 00:02:56,137 En verdad me acerco a estos animales en su ambiente natural 48 00:02:56,138 --> 00:02:58,951 y me llama la atención el sonido 49 00:02:58,952 --> 00:03:02,014 y cómo el sonido está afectando su comportamiento natural. 50 00:03:02,634 --> 00:03:04,174 Este es el problema: 51 00:03:04,175 --> 00:03:05,670 si les digo que este año 52 00:03:05,670 --> 00:03:08,735 fue el de menor extensión de hielo marino de verano registrado, 53 00:03:08,735 --> 00:03:12,041 probablemente no les sorprende, está en todos los noticieros. 54 00:03:12,042 --> 00:03:15,509 Pero lo que quizá les sorprenda es la forma en que afecta 55 00:03:15,510 --> 00:03:20,642 a estos animales y su hábitat ahora, aun antes de que el hielo desaparezca 56 00:03:20,643 --> 00:03:23,281 lo que en efecto es otro problema en sí mismo. 57 00:03:23,971 --> 00:03:27,213 Según el hielo marino cambia, de igual forma cambia su desarrollo. 58 00:03:27,683 --> 00:03:32,107 Hemos industrializado el Ártico, hay mucho dinero en juego. 59 00:03:32,108 --> 00:03:36,398 Tenemos la navegación comercial, exploración de gas y petróleo. 60 00:03:37,058 --> 00:03:40,875 Todos podemos ver lo que ocasiona al ambiente marino, 61 00:03:40,876 --> 00:03:43,301 pero creo que lo que no podemos ver 62 00:03:43,302 --> 00:03:46,319 es algo en lo que debemos reflexionar ya. 63 00:03:47,249 --> 00:03:50,904 El ruido que todo esto ocasiona a nuestro ambiente 64 00:03:50,905 --> 00:03:53,610 podría estar causando más daño a los mamíferos marinos 65 00:03:53,610 --> 00:03:55,536 de lo que podríamos imaginar. 66 00:03:56,676 --> 00:04:00,099 (Sonido de barco rompehielos) 67 00:04:07,235 --> 00:04:09,791 Lo que acaban de oír es el sonido de un rompehielos 68 00:04:09,792 --> 00:04:13,341 rompiendo el hielo de la superficie del agua, es bastante fuerte. 69 00:04:13,901 --> 00:04:17,845 Imaginen si suman ese sonido creado por prospección sísmica 70 00:04:17,846 --> 00:04:21,238 ruido creado por perforación en el océano ártico. 71 00:04:21,240 --> 00:04:24,652 Se ha creado más ruido en el medio submarino 72 00:04:24,653 --> 00:04:29,582 del Ártico, creado por humanos como nunca antes. 73 00:04:30,683 --> 00:04:34,472 Contaminamos nuestro ambiente con más que basura, 74 00:04:34,473 --> 00:04:37,424 lo contaminamos con ruido. 75 00:04:38,559 --> 00:04:41,867 Les daré un ejemplo de sonido para darles una perspectiva. 76 00:04:41,868 --> 00:04:45,568 La gente sentada atrás del auditorio seguro puede oírme hablar 77 00:04:45,584 --> 00:04:48,459 aun si no tienen idea de lo que digo. 78 00:04:48,460 --> 00:04:51,130 Seguramente también hay gente fuera del auditorio 79 00:04:51,131 --> 00:04:54,557 que puede oírme hablar si tiene buen oído. 80 00:04:55,087 --> 00:04:59,564 Pero casi seguro, que no hay nadie en la calle a 100, 200 metros 81 00:04:59,565 --> 00:05:02,454 de la puerta o no, que pueda escucharme. 82 00:05:03,154 --> 00:05:06,454 Sí, el sonido viaja diferente en el aire que en el agua, 83 00:05:06,455 --> 00:05:10,215 pero nuestra audición humana subdesarrollada, 84 00:05:10,216 --> 00:05:13,851 no se compara con la de un beluga o un narval. 85 00:05:14,461 --> 00:05:16,915 Estos animales pueden comunicarse 86 00:05:16,916 --> 00:05:19,918 a decenas de kilómetros en el agua. 87 00:05:20,818 --> 00:05:23,573 El sonido es también crítico para su supervivencia. 88 00:05:23,574 --> 00:05:26,549 Lo usan para comunicarse entre sí, 89 00:05:26,550 --> 00:05:29,748 lo usan para localizar su alimento en las profundidades 90 00:05:29,749 --> 00:05:33,507 y para localizar hoyos de respiración. 91 00:05:35,199 --> 00:05:38,555 Recientemente la conducta de estos animales ha cambiado. 92 00:05:38,556 --> 00:05:40,177 Empezamos a ver que estos animales 93 00:05:40,178 --> 00:05:43,294 evitan a los rompehielos comerciales a grandes distancias. 94 00:05:43,904 --> 00:05:46,636 Por ejemplo, se ha visto que los beluga evitan los barcos 95 00:05:46,637 --> 00:05:50,078 a distancias que exceden los 50 km. 96 00:05:50,828 --> 00:05:52,926 Sabemos que esto les afecta, 97 00:05:52,927 --> 00:05:56,581 quieren mantener mucho espacio entre los barcos y ellos. 98 00:05:57,061 --> 00:06:01,122 Pero lo que no sabemos es cuánto daño les causamos. 99 00:06:03,863 --> 00:06:05,142 Lo que sí sabemos, 100 00:06:05,143 --> 00:06:07,281 lo que nuestra continua investigación sugiere 101 00:06:07,281 --> 00:06:11,994 es que todo este ruido en efecto perturba su capacidad 102 00:06:11,995 --> 00:06:14,951 de comunicarse apropiadamente entre ellos. 103 00:06:16,692 --> 00:06:19,098 Esta es una foto de una trampa de hielo. 104 00:06:19,099 --> 00:06:20,362 Es una foto muy cruel, 105 00:06:20,363 --> 00:06:23,516 pero quiero mostrarles un ejemplo de cómo se ve. 106 00:06:23,517 --> 00:06:27,715 A la izquierda vemos un hoyo de respiración que se deja en el hielo 107 00:06:27,716 --> 00:06:28,648 a la derecha, 108 00:06:28,649 --> 00:06:32,020 tenemos a un montón de belugas peleando por un espacio para respirar. 109 00:06:32,584 --> 00:06:36,043 Las trampas de hielo en el Ártico son sucesos naturales, 110 00:06:36,050 --> 00:06:40,130 que ocurren cuando los vientos aumentan rápidamente y el agua se congela 111 00:06:40,131 --> 00:06:43,588 y a estos animales no les da tiempo de escapar a mar abierto. 112 00:06:44,158 --> 00:06:47,129 Recientemente hemos visto que esto sucede en lugares 113 00:06:47,130 --> 00:06:49,701 donde antes nunca ocurría, 114 00:06:49,702 --> 00:06:54,345 en lugares que predeciblemente se cubren de hielo cada año. 115 00:06:55,039 --> 00:06:58,071 En el 2008, la conducta de estos animales cambió 116 00:06:58,072 --> 00:07:02,377 y vimos a más 1000 ballenas perecer en una trampa de hielo. 117 00:07:03,097 --> 00:07:06,781 Más de 1000 ballenas que eran madres y crías principalmente. 118 00:07:06,782 --> 00:07:08,498 Traten de imaginar cómo se ve. 119 00:07:08,499 --> 00:07:09,582 Mil ballenas, 120 00:07:09,583 --> 00:07:14,615 hablamos de 3 a 5 metros de longitud, quizá menos para las crías 121 00:07:14,616 --> 00:07:17,116 que alcanzan el peso de una furgoneta familiar, 122 00:07:17,117 --> 00:07:20,163 todas intentando respirar en un hoyo. 123 00:07:20,164 --> 00:07:22,689 Resulta muy perturbador si lo piensan. 124 00:07:22,690 --> 00:07:23,833 Madres y ballenatos, 125 00:07:23,834 --> 00:07:26,943 es obvio que dada la baja capacidad pulmonar de los ballenatos, 126 00:07:26,944 --> 00:07:28,899 estos no logren llegar a mar abierto, 127 00:07:28,900 --> 00:07:33,986 que en este caso son unos 40 a 50 km de distancia 128 00:07:33,987 --> 00:07:37,053 y las madres no están dispuestas a abandonar a sus críos. 129 00:07:37,543 --> 00:07:42,020 En 2009, murieron 100 animales al oeste de Groenlandia 130 00:07:42,021 --> 00:07:45,204 y en el 2010, de 50 a 100 ballenas. 131 00:07:46,391 --> 00:07:48,170 Esto no tiene ningún sentido. 132 00:07:48,171 --> 00:07:51,376 Tenemos animales que sabemos dejan sus sitios de verano 133 00:07:51,378 --> 00:07:55,602 --cada año a finales de septiembre, inicios de octubre-- 134 00:07:55,603 --> 00:07:59,836 que eligen no dejar un área que se cubre completamente por hielo. 135 00:08:00,986 --> 00:08:05,173 Imaginen el pánico, el caos 136 00:08:05,174 --> 00:08:08,620 que provocaría a un animal volver a un área 137 00:08:08,621 --> 00:08:11,178 que no les permite respirar. 138 00:08:12,565 --> 00:08:15,827 ¿Qué tipo de ruido estaban oyendo estos animales? 139 00:08:15,828 --> 00:08:18,513 ¿Qué tan fuerte era? 140 00:08:18,514 --> 00:08:22,434 ¿Cuál era la diferencia? Algo tuvo que cambiar, ¿no? 141 00:08:23,294 --> 00:08:26,455 A su vez cuando estos animales iniciaron su migración 142 00:08:26,456 --> 00:08:29,250 --otra vez, finales de septiembre, inicios de octubre-- 143 00:08:29,251 --> 00:08:32,429 hubo actividad sísmica al norte de la bahía de Baffin. 144 00:08:32,980 --> 00:08:37,332 Nunca había habido actividad sísmica en este sitio tan tarde en el año, 145 00:08:37,332 --> 00:08:40,253 justo al momento de la migración. 146 00:08:41,221 --> 00:08:43,717 Los científicos que estudian este problema sugieren 147 00:08:43,717 --> 00:08:46,742 que esta actividad sísmica provocó una interrupción 148 00:08:46,743 --> 00:08:49,392 en la migración tradicional de estos animales 149 00:08:49,393 --> 00:08:52,217 ocasionando que regresaran a sus lugares de verano; 150 00:08:52,218 --> 00:08:55,813 un área completamente cubierta en hielo. 151 00:08:57,498 --> 00:09:00,818 Los ruidos fuertes nos confunden a todos, sin duda. 152 00:09:01,508 --> 00:09:06,156 Imaginen que conducen su auto o van en bicicleta al trabajo. 153 00:09:06,157 --> 00:09:09,242 Y al mismo tiempo, oyen la sirena de una ambulancia, 154 00:09:09,243 --> 00:09:12,509 todos los autos a su alrededor tocan el claxon. 155 00:09:13,329 --> 00:09:16,945 Imaginen que tratar de ubicar el sonido de la ambulancia 156 00:09:16,946 --> 00:09:19,845 de todo el resto del ruido. 157 00:09:19,846 --> 00:09:24,971 Imaginen que tratan de elegir el ruido crítico de los demás 158 00:09:24,972 --> 00:09:27,618 y averiguar hacia dónde ir. 159 00:09:27,619 --> 00:09:28,644 Otro ejemplo. 160 00:09:28,644 --> 00:09:31,539 Digamos que están sentados en el escritorio de su oficina 161 00:09:31,539 --> 00:09:34,543 y que afuera de su ventana hay un martinete en operación 162 00:09:34,544 --> 00:09:38,071 y un camión en movimiento afuera de la otra ventana 163 00:09:38,072 --> 00:09:41,564 y su colega está hablando fuerte en el teléfono. 164 00:09:42,394 --> 00:09:45,980 Imaginen que tienen Uds. mismos una conversación crítica. 165 00:09:46,660 --> 00:09:50,033 O imaginen que intentan escribir un correo en verdad importante. 166 00:09:50,034 --> 00:09:52,346 Es difícil concentrarse, ¿no? 167 00:09:52,347 --> 00:09:54,333 Ahora imaginen si el sonido fuera 168 00:09:54,334 --> 00:09:57,735 la forma de localizar su alimento o de navegar. 169 00:09:59,375 --> 00:10:02,126 Un investigador danés líder Mads Peter Heide-Jørgensen, 170 00:10:02,130 --> 00:10:03,873 otros colegas y yo creemos 171 00:10:03,874 --> 00:10:07,875 que el sonido puede ser la causa de problemas nuevos y considerables. 172 00:10:08,395 --> 00:10:10,464 Creemos que el sonido puede ser la razón 173 00:10:10,464 --> 00:10:13,904 de estas trampas de hielo otoñales de narvales en áreas nuevas. 174 00:10:16,205 --> 00:10:20,132 El sonido además viaja distancias increíblemente largas bajo el agua. 175 00:10:20,133 --> 00:10:23,646 Si alguna vez han buceado, seguro han experimentado esto: 176 00:10:23,647 --> 00:10:25,539 quizá oyeron el ruido de una hélice, 177 00:10:25,539 --> 00:10:29,051 pensaron en ver hacia arriba porque se oía muy cerca 178 00:10:29,052 --> 00:10:32,251 cuando en realidad está lejos. 179 00:10:33,137 --> 00:10:36,206 Barcos de prospección sísmica, que se usan para localizar 180 00:10:36,207 --> 00:10:38,920 depósitos de gas y petróleo debajo del suelo marino, 181 00:10:38,921 --> 00:10:42,129 crean una enorme cantidad de ruido 182 00:10:42,130 --> 00:10:46,157 que se crea con explosiones que generan ondas sonoras 183 00:10:46,158 --> 00:10:47,336 que son recogidas 184 00:10:47,337 --> 00:10:50,384 a más de 3000 km de la fuente. 185 00:10:51,084 --> 00:10:54,657 Simplemente imaginen ¡3000 km! 186 00:10:54,658 --> 00:11:00,119 Hablamos de una distancia más larga que de Vancouver a mi ciudad, Winnipeg. 187 00:11:00,120 --> 00:11:03,663 Imaginen poder oír un ruido a esa distancia. 188 00:11:05,761 --> 00:11:10,049 Quizá, más importante, el ruido creado por estas prospecciones 189 00:11:10,050 --> 00:11:12,731 que operan a una frecuencia 190 00:11:12,732 --> 00:11:16,025 que se traslapa en la comunicación de narvales. 191 00:11:17,513 --> 00:11:20,564 Imaginen la confusión que estos animales padecen 192 00:11:20,565 --> 00:11:23,001 cuando se realiza una prospección. 193 00:11:23,002 --> 00:11:26,708 ¿Cómo creen que nos comparamos los humanos en esta situación? 194 00:11:28,268 --> 00:11:32,515 ¿Qué tal si estas prospecciones sísmicas son la razón de estas trampas? 195 00:11:33,265 --> 00:11:36,994 ¿Qué tal si romper hielo y la navegación todo el tiempo 196 00:11:36,995 --> 00:11:38,924 en el Ártico tiene el mismo efecto? 197 00:11:40,664 --> 00:11:43,932 ¿Qué tal si el ruido de esta magnitud pudiese 198 00:11:43,933 --> 00:11:48,020 perturbar la comunicación entre madre y ballenato, 199 00:11:48,021 --> 00:11:52,612 impedir que estos animales encuentren alimento en las profundidades 200 00:11:52,613 --> 00:11:55,146 o de encontrar hoyos de respiración 201 00:11:55,146 --> 00:11:57,771 que al final es su medio para sobrevivir? 202 00:11:58,453 --> 00:12:00,186 ¿Qué tal si sus sitios de invierno, 203 00:12:00,186 --> 00:12:03,294 donde estos animales pasan la mayor parte del año alimentándose, 204 00:12:03,294 --> 00:12:05,691 les son inaccesibles por el ruido? 205 00:12:06,701 --> 00:12:10,897 ¿Qué tal si su alimento también se movió? Ese es un problema totalmente diferente. 206 00:12:14,193 --> 00:12:18,545 Mientras que los biólogos siguen estudiando este misterio para resolverlo 207 00:12:18,546 --> 00:12:22,547 les puedo decir que estos animales, belugas y narvales, 208 00:12:22,548 --> 00:12:24,614 me han enseñado mucho. 209 00:12:25,224 --> 00:12:29,486 Sé que debemos ver aún más de cerca todo este ruido, 210 00:12:29,487 --> 00:12:32,764 y a todos los ruidos que creamos en el ambiente 211 00:12:32,765 --> 00:12:35,149 y todas las preguntas que surgen. 212 00:12:36,099 --> 00:12:39,757 Pero de hecho no tenemos que mostrar una respuesta para lograr atención. 213 00:12:39,758 --> 00:12:42,536 Mads Peter, otros colegas y yo presentamos un artículo 214 00:12:42,537 --> 00:12:44,964 que saldrá el mes próximo sobre este tema. 215 00:12:45,494 --> 00:12:50,005 Estamos muy emocionados dado que la pregunta sigue: 216 00:12:50,006 --> 00:12:52,405 "¿Qué tal si? ¿Qué tal si?" 217 00:12:52,406 --> 00:12:56,333 Es una pregunta que esperamos logre mucha atención. 218 00:12:57,264 --> 00:12:59,137 Biólogos y cazadores inuit concuerdan 219 00:12:59,138 --> 00:13:02,409 que la contaminación sonora del Ártico es una preocupación. 220 00:13:02,410 --> 00:13:06,135 Sonidos de barcos y sísmicos son una preocupación. 221 00:13:06,136 --> 00:13:09,538 Los cazadores inuit obtuvieron una orden judicial para la isla Baffin 222 00:13:09,538 --> 00:13:13,135 contra la empresa Lancaster Sound de prospección sísmica en 2010, 223 00:13:13,136 --> 00:13:17,620 en un área que se está negociando para que sea de conservación nacional. 224 00:13:18,411 --> 00:13:19,502 Estos animales, 225 00:13:19,503 --> 00:13:24,160 parte de una cosecha de subsistencia importante, son críticos para ellos 226 00:13:24,161 --> 00:13:30,111 y no requirieron prueba definitiva de los impactos negativos para detenerlos. 227 00:13:31,777 --> 00:13:33,257 Es muy fácil para nosotros 228 00:13:33,257 --> 00:13:37,687 enfocarnos en estos grandes problemas ambientales frente a nosotros. 229 00:13:37,688 --> 00:13:40,494 A diario nos bombardean con estas imágenes. 230 00:13:41,164 --> 00:13:44,887 Pero creo que como nunca queda claro 231 00:13:44,888 --> 00:13:48,200 que no todo el daño que causamos se puede ver. 232 00:13:48,930 --> 00:13:53,439 Creo que para solucionarlo, para avanzar en su arreglo, 233 00:13:53,440 --> 00:13:56,849 tendremos que cerrar los ojos y abrir los oídos. 234 00:13:56,850 --> 00:13:58,320 Gracias. 235 00:13:58,321 --> 00:14:00,159 (Aplausos)