0:01:10.092,0:01:14.594 The events and characters in this show [br]have been fictionalized by history 0:01:15.013,0:01:18.479 Episode 44 0:01:36.673,0:01:41.106 My innocence about this matter is obvious. Why are we still talking? 0:01:41.426,0:01:45.871 We are talking because we both know the truth 0:01:45.871,0:01:48.737 Really? What's the truth? 0:01:49.045,0:01:54.601 You betrayed my lion, Hürrem. You betrayed him 0:01:55.246,0:01:56.450 My Valide 0:01:56.650,0:01:59.824 Is it a lie? 0:02:01.498,0:02:08.360 Didn't you meet that artist in secret? [br]Didn't he write you love letters? 0:02:32.396,0:02:34.199 Nasuh Efendi... 0:02:34.199,0:02:38.486 Come stay inside, You should have been cold 0:02:46.704,0:02:50.518 Speak. Did you lose your tongue? 0:02:51.241,0:02:55.492 My Valide, what are you trying to do? 0:02:55.920,0:02:57.910 What does all this mean? 0:02:57.910,0:03:01.054 Why are you still giving me hard time with that? 0:03:01.054,0:03:04.156 Why are you still giving me hard time with that?[br]Because I married? 0:03:04.563,0:03:07.361 That marriage will end Hürrem 0:03:07.361,0:03:09.279 Because my lion will learn everything 0:03:09.279,0:03:12.276 Don't make his Majesty sad with lies 0:03:12.276,0:03:18.380 What lies?! Didn't you poison Artista Leo to death? 0:03:19.160,0:03:21.758 Is that a lie too? 0:03:22.549,0:03:25.693 My Valide, I... 0:05:52.532,0:05:54.378 Talk. Say it! 0:05:54.378,0:05:57.476 Talk. Say it![br]Didn't you kill your lover with your hands? 0:06:01.122,0:06:04.263 This is a terrible lie, my Valide 0:06:05.141,0:06:08.514 Who told you that? 0:06:08.514,0:06:12.852 Are you asking me! You said it yourself 0:06:13.066,0:06:17.058 My Valide, forgive me but [br]I don't know what you are talking about 0:06:17.351,0:06:19.103 What is this? 0:06:19.786,0:06:21.882 Another trap? 0:06:22.194,0:06:23.194 Hürrem... 0:06:23.306,0:06:26.709 What are you accusing me with my Valide?! 0:06:26.952,0:06:29.565 I'm the mother of your grandchildren. 0:06:29.565,0:06:32.451 I'm the wife of your son 0:06:33.417,0:06:35.695 How can you associate me with such bad things? 0:06:35.795,0:06:38.437 Will you take revenge this way? 0:06:40.348,0:06:43.597 Do you hate me that much? 0:06:47.375,0:06:49.750 Pity... 0:07:02.425,0:07:03.425 My Sultana... 0:07:07.093,0:07:08.945 - She set a trap for me 0:07:08.945,0:07:10.225 - She set a trap for me[br]- How did you understand? 0:07:10.230,0:07:14.222 I saw Süleyman. He was hiding there. [br]Why didn't you tell me? 0:07:14.255,0:07:18.181 I tried to tell you. I gave you signs. But you didn't get it 0:07:18.381,0:07:20.696 I just got rid of a big trouble 0:07:20.796,0:07:25.470 If I fell into the trap, that'd be the end for me 0:07:35.779,0:07:38.386 My lion, I... 0:07:38.586,0:07:41.165 What I heard is enough 0:07:44.323,0:07:50.192 I understand and believe that Hürrem is sinless 0:07:51.677,0:07:56.598 She'd never betray me, ever 0:08:00.642,0:08:01.379 She should've realised you were here 0:08:01.379,0:08:05.553 She should've realised you were here[br]- My Valide, that's enough 0:08:06.217,0:08:10.095 What kind of hate and anger is this? 0:08:10.603,0:08:13.653 When will this fight end? 0:08:14.575,0:08:19.975 How can you accuse the mother of your grandchildren with such baseless allegations? 0:08:20.667,0:08:23.755 Does it befit yo? 0:08:24.932,0:08:28.135 İbrahim knows everything too 0:08:28.225,0:08:30.295 Ask him. He would tell you 0:08:33.562,0:08:37.703 Only if he recovers 0:08:48.151,0:08:50.763 What's the status Nigar Kalfa? 0:08:50.763,0:08:53.001 Are there no hopes? 0:08:54.077,0:08:57.911 - Paşa will be fine, God willing[br]- Amen 0:09:08.446,0:09:13.620 - I'll be outside. If you need something, just inform me[br]- I will 0:09:18.628,0:09:23.128 What were you doing girl? Have you lost your mind?! 0:09:27.336,0:09:31.836 What was I doing?[br]- I saw what you were just doing 0:09:36.043,0:09:42.574 To Paşa's lips, god forbid 0:09:42.574,0:09:46.928 God damn you 0:09:46.928,0:09:51.282 Did you fall in love with Paşa? 0:09:51.282,0:09:57.813 That's why you've been crazy 0:09:57.813,0:10:02.167 Oh gosh 0:10:02.167,0:10:08.697 Tell me what happened between you two? 0:10:08.697,0:10:10.875 Nothing, my Ağa 0:10:10.875,0:10:15.228 Paşa doesn't even know 0:10:15.228,0:10:19.582 If Hatice Sultana finds out, you'd lose your head 0:10:19.582,0:10:26.113 I can't[br]- Of course not 0:10:26.113,0:10:32.644 Nasuh Efendi almost saw that 0:10:32.644,0:10:37.144 The man will be your husband soon. Don't you have any shame? 0:10:41.352,0:10:47.882 Please my Aüa, don't tell to anybody 0:10:47.882,0:10:52.382 As someone from your family gains more power, he/she gets closer to death 0:10:56.590,0:11:00.944 I'm worried about Hatice Sultana 0:11:00.944,0:11:05.298 I want to stay with her tonight 0:11:05.298,0:11:07.475 Good thinking 0:11:07.475,0:11:11.829 My Sultana, what happened? 0:11:11.829,0:11:16.182 Where are you going? 0:11:16.182,0:11:20.536 Please stand up 0:11:20.536,0:11:24.890 He's dead, is not he? 0:11:24.890,0:11:29.244 İbrahim is dead 0:11:29.244,0:11:33.744 No, what makes you think so? There's no such thing[br]- Don't lie to me 0:11:42.306,0:11:46.660 You are hiding it from me 0:11:46.660,0:11:51.014 He's dead 0:11:51.014,0:11:55.368 I saw it in my dream 0:11:55.368,0:11:59.722 His sculptures were crying 0:11:59.722,0:12:04.075 I saw their bloody eyes 0:12:04.075,0:12:08.429 You had a nightmare my Sultana 0:12:08.429,0:12:12.929 God forbid, if such thing happened, we would be informed 0:12:17.136,0:12:19.314 No 0:12:19.314,0:12:23.668 I saw in my dream... 0:12:23.668,0:12:28.022 Come on my Sultana 0:12:28.022,0:12:30.198 Stand up 0:12:30.198,0:12:34.552 Please stand up my Sultana 0:12:34.552,0:12:38.906 This way my Sultana 0:12:38.906,0:12:43.260 Get out 0:12:43.260,0:12:47.614 You need to lay. You should rest 0:12:47.614,0:12:51.968 Okay 0:12:51.968,0:12:56.322 I will sleep 0:12:56.322,0:13:00.676 Leave me alone 0:13:00.676,0:13:07.206 Okay, you rest. We will be here 0:13:07.206,0:13:11.560 I told you to get out 0:13:11.560,0:13:15.914 Go 0:13:15.914,0:13:20.268 Leave me alone 0:13:20.268,0:13:24.622 What shall we do Gülfem? 0:13:24.622,0:13:28.976 I don't know 0:13:28.976,0:13:33.330 Concubines should wait here 0:13:33.330,0:13:37.830 God forbid, she shouldn't commit a suicide[br]- Don't even say so! 0:13:42.038,0:13:46.538 Did she stand like that all the time?[br]- Sultana didn't even blink her eyes. She stayed like that all night long 0:13:57.276,0:14:01.630 Are you okay? 0:14:01.630,0:14:05.984 You are making us afraid 0:14:05.984,0:14:10.484 Say something. Don't make us sad 0:14:14.691,0:14:19.045 It can't go on like this 0:14:19.045,0:14:23.399 Let's send someone to the palace 0:14:23.399,0:14:29.930 Valide Sultana should be informed 0:14:29.930,0:14:34.284 Attention! 0:14:34.284,0:14:38.784 Sultan Süleyman Khan his Highness 0:14:42.992,0:14:47.492 Good morning[br]- I hope it will be good, Ayaz Paşa 0:14:51.699,0:14:58.230 Come in, we need to talk 0:14:58.230,0:15:02.730 What's the status? Are there any developments? 0:15:06.938,0:15:11.438 The investigation about the assassination attempt is continuing your Majesty 0:15:15.645,0:15:20.145 Unfortunately there are no updates. The captures arched is dead 0:15:26.530,0:15:33.061 Someone with a fake letter had gone there 0:15:33.061,0:15:39.592 Said he was a commander 0:15:39.592,0:15:44.092 He got in and killed both of the men and then just leave there 0:15:52.653,0:15:57.153 Obviously the traitors are among us my Paşa 0:16:01.361,0:16:05.861 The justive will surely be served your Majesty[br]- You may rest assured that 0:16:10.069,0:16:14.569 You have the responsibility in theabsence of İbrahim Paşa 0:16:18.777,0:16:25.307 As you know, state affairs can't wait 0:16:25.307,0:16:29.807 I saw Behram Paşa outside. Does he have any requests?[br]- He's been waiting to be at your presence for a longtime 0:16:34.015,0:16:38.515 What is his request?[br]- I have no information 0:16:42.723,0:16:47.077 Yes? 0:16:47.077,0:16:51.577 She locked herself to her room. She neither speaks nor eats 0:16:57.961,0:17:04.492 She'd been sitting in her bad since last night 0:17:04.492,0:17:08.992 My unfortunate Hatice. She can't bear that much pain 0:17:13.200,0:17:19.731 Get the carriage ready and inform his Majesty 0:17:19.731,0:17:26.261 What's the matter with Hatice Sultana? 0:17:26.261,0:17:32.793 Your Majesty, Behram Paşa is here 0:17:32.793,0:17:39.323 Thank you very much for accepting my alone 0:17:39.323,0:17:45.853 It is a great honor for myself[br]- How are you Behram Paşa? 0:17:45.853,0:17:50.353 Praying for your health, your Majesty[br]- What do you want to talk about? What's the matter? 0:17:54.561,0:17:59.061 Your Majesty, I've served the Ottoman Empire at Mohacs and Vienna and all other duties 0:18:05.447,0:18:09.947 But, as you know, I wait without a duty at capital city 0:18:14.154,0:18:20.685 I'm ready for any duty that'll come from your supreme throne 0:18:20.685,0:18:27.215 I'm very pleased of your services 0:18:27.215,0:18:33.747 You'll surely continue your services 0:18:33.747,0:18:38.101 But you should be patient 0:18:38.101,0:18:42.601 Obedience and patience, Behram Paşa. Never forget that 0:18:46.808,0:18:53.339 You may take your leave 0:18:53.339,0:18:57.693 Master of privy chamber. How's İbrahim Paşa? 0:18:57.693,0:19:04.223 He's same. We are waiting 0:19:04.223,0:19:08.723 Is not the traitor found yet?[br]- We'll find soon 0:19:12.931,0:19:17.431 I'd like to visit him. Is he in his palace? 0:19:21.639,0:19:28.170 No. He's transferred to somewhere else for treatment 0:19:28.170,0:19:32.670 Really? Where's he?[br]- I don't carry the authority to give information, my Paşa 0:19:36.877,0:19:41.231 I understand 0:19:41.231,0:19:47.762 Come Malkoçoğlu. Get closer 0:19:47.762,0:19:54.293 Add Behram Paşa to your investigation 0:19:54.293,0:20:00.824 What makes you have a suspicion your Majesty? 0:20:00.824,0:20:05.324 İbrahim Paşa dismissed him because of his weakness during the Kalender Şah riots 0:20:11.709,0:20:18.239 While he was governor of Anatlia, he was taken to the capital 0:20:18.239,0:20:24.770 He might have made it a matter of pride 0:20:24.770,0:20:29.270 But he is not that kind of person. He can't dare that 0:20:33.478,0:20:40.009 But still keep an eye on him[br]- Understood 0:20:40.009,0:20:44.509 Your Majesty, a message just arrived. Hatice Sultana is not fine 0:20:50.893,0:20:55.393 What are you doing here?[br]- What's wrong with her? 0:20:59.601,0:21:03.955 She had a nightmare at night 0:21:03.955,0:21:08.455 She's been sitting since then. She doesn't speak 0:21:14.840,0:21:21.370 Would you leave us alone for a bit? 0:21:21.370,0:21:27.901 How dare?[br]- I told you to get out 0:21:27.901,0:21:32.401 Who are you trying to kick out?![br]- My Sultana, don't 0:21:36.609,0:21:40.963 Come with me 0:21:40.963,0:21:47.494 Will we leave her alone here? 0:21:47.494,0:21:51.848 Where's my Hatice? 0:21:51.848,0:21:56.202 Upstairs 0:21:56.202,0:22:00.555 Is she alone? 0:22:00.555,0:22:04.909 What's going on? 0:22:04.909,0:22:09.409 Hürrem kicked us out of Sultana's room 0:22:13.617,0:22:17.970 What do you mean kicked you out? 0:22:17.970,0:22:22.324 She said she'll talk alone 0:22:22.324,0:22:26.678 What's she trying to do? 0:22:26.678,0:22:31.032 Look at me 0:22:31.032,0:22:35.386 Look at my face 0:22:35.386,0:22:41.917 Stay with us, please 0:22:41.917,0:22:48.448 It is not easy, I know 0:22:48.448,0:22:52.948 I understand you the best. You know why? 0:22:59.332,0:23:05.864 Because I know the death very well 0:23:05.864,0:23:10.364 I lost everyone I loved. My mother, father, sister... 0:23:18.924,0:23:23.424 I was so very miserable 0:23:27.632,0:23:34.164 I didn't even want to breathe 0:23:34.164,0:23:40.694 I hated everybody and everything 0:23:40.694,0:23:45.194 I thought I'd never smile again. I thought I'd never be happy again 0:23:55.932,0:24:02.464 I wanted to die. I was rebel 0:24:02.464,0:24:06.818 But it is not like that 0:24:06.818,0:24:11.172 I fell in love first 0:24:11.172,0:24:17.702 Then my child borned 0:24:17.702,0:24:22.202 When I took him in my arms, everything was gone 0:24:26.410,0:24:30.764 I became a mother then 0:24:30.764,0:24:35.118 I said to myself 0:24:35.118,0:24:39.618 No matter what happens, I will live for my child 0:24:43.826,0:24:48.326 My children brought me back to life 0:24:52.533,0:24:57.033 The loveI have for them give me vitality to live 0:25:03.418,0:25:09.948 You can do that too, Hatice 0:25:09.948,0:25:14.448 He/she is in need of your warmness and affection 0:25:20.833,0:25:25.333 Touch it, come on touch. Listen. Feel it 0:25:31.718,0:25:38.249 There's a life inside of you 0:25:38.249,0:25:42.749 A life whose life is depended on you 0:25:46.956,0:25:51.456 He/she has nobody else besides you 0:25:55.664,0:26:00.018 Will you leave alone? 0:26:00.018,0:26:04.518 Will you leave him/her to death before borning? 0:26:08.726,0:26:13.226 The only thing I wanted ... was to be a family 0:26:19.610,0:26:23.964 İbrahim... 0:26:23.964,0:26:28.318 I... 0:26:28.318,0:26:32.672 Our baby 0:26:32.672,0:26:37.026 But we couldn't 0:26:37.026,0:26:43.557 İbrahim is not dead yet 0:26:43.557,0:26:47.911 He won't 0:26:47.911,0:26:54.441 It is hard to leave to beloved ones 0:26:54.441,0:26:58.795 You should stand by him 0:26:58.795,0:27:03.295 Instead of sitting and crying, go near İbrahim, hold his hand 0:27:09.680,0:27:14.034 His and your baby's life... 0:27:14.034,0:27:18.534 The fire you have would give life to İbrahim too 0:27:24.919,0:27:29.419 Hürrem is right. You can't ruin yourself in vain 0:27:33.626,0:27:37.980 Take me to him 0:27:37.980,0:27:44.511 How can you go? Where did that come from? 0:27:44.511,0:27:48.865 I want to see İbrahim 0:27:48.865,0:27:53.219 We'll go my Hatice 0:27:53.219,0:27:57.719 I'm also worried. But first you rest. We'll take the road early in the morning tomorrow 0:28:08.457,0:28:12.957 You have no idea what kind of miserable love I have 0:28:19.341,0:28:23.841 Leaving you is worse than dying for me 0:28:30.227,0:28:36.757 I wish you didn't save me 0:28:36.757,0:28:41.111 I could've died 0:28:41.111,0:28:45.465 My sorrow would end 0:28:45.465,0:28:49.819 Mom 0:28:49.819,0:28:54.173 Mom! 0:28:54.173,0:28:58.527 Mom 0:28:58.527,0:29:02.881 Mom 0:29:02.881,0:29:07.235 Mom! 0:29:07.235,0:29:11.589 Theo, my son 0:29:11.589,0:29:18.119 I'm so afraid mom. Please take me near you 0:29:18.119,0:29:20.296 Not now Theo 0:29:20.296,0:29:26.827 Go. Return to your home 0:29:26.827,0:29:31.327 Don't cry Theo. Don't be afraid ever. I'll always be watching you. I'll always be at your side 0:29:39.889,0:29:42.065 Mom! 0:29:42.065,0:29:46.565 Where am I?[br]- You are alive my Paşa. My God spared your life for us 0:29:55.127,0:29:59.481 Where's this place? 0:29:59.481,0:30:03.981 We took you to the curing cave to recover 0:30:08.189,0:30:14.719 I prayed so much for you my Paşa 0:30:14.719,0:30:19.219 Since you opened your eyes, I'd not be hurt even if I died 0:30:25.604,0:30:32.135 What happened?[br]- Our Paşa opened his eyes 0:30:32.135,0:30:36.635 Run, summon Yasef Efendi 0:30:40.843,0:30:45.343 Your interest on Hatice, the things you told her made me so happy today 0:30:51.727,0:30:56.227 Your existance give me, my family and children a big strength 0:31:04.789,0:31:09.289 I'm relieved because of you. My heart is peaceful 0:31:15.674,0:31:20.174 Your peace is the biggest of the happiness' for me 0:31:26.558,0:31:30.912 I tnink about İbrahim 0:31:30.912,0:31:37.443 He'll recover and return as soon as possible, inşallah 0:31:37.443,0:31:41.797 Otherwise... 0:31:41.797,0:31:46.297 Haven't the ones who did this to our Paşa captured yet? 0:31:54.858,0:31:59.212 My Bey, welcome 0:31:59.212,0:32:05.743 Eleni, come, have a seat 0:32:05.743,0:32:12.274 I missed you[br]- I has been a long time 0:32:12.274,0:32:16.628 I'm back 0:32:16.628,0:32:20.982 Cheers 0:32:20.982,0:32:25.336 Is there a celebration?[br]- No 0:32:25.336,0:32:29.690 The celebration will begin later 0:32:29.690,0:32:34.190 Let's go upstairs. New women came from Rhodes 0:32:38.397,0:32:42.751 Summon Eleni for me 0:32:42.751,0:32:47.251 It is a miracle my Paşa. The poison is removed 0:32:51.458,0:32:55.812 Your body is strong 0:32:55.812,0:33:00.166 Your wound is getting better 0:33:00.166,0:33:04.666 Long live my Paşa. Poisons, deaths can't deal with you 0:33:13.228,0:33:17.582 These are tears of joy 0:33:17.582,0:33:22.082 Don't start with your joy. Behave yourself. Don't upset me! 0:33:26.290,0:33:32.820 Any news from Hatice Sultana and my baby? 0:33:32.820,0:33:37.320 They are pretty fine my Paşa. They are waiting for the good news 0:33:41.528,0:33:48.059 Send a message to the palace[br]- No need 0:33:48.059,0:33:52.559 We'll go[br]- Don't hurry up my Paşa. We can go tomorrow 0:33:58.944,0:34:03.444 Take me home[br]- No my Paşa. Don't tire yourself 0:34:07.652,0:34:12.152 I'm commanding you Matrakçı. Take me home! 0:34:18.536,0:34:23.036 Don't you want to enjoy tonight my Paşa?[br]- I don't. I just came to let it all hang out 0:34:29.420,0:34:35.952 Where's Eleni? Why is not she coming? 0:34:35.952,0:34:42.482 Malkoçoğlu! Welcome 0:34:42.482,0:34:46.835 Where have you been? I called you 0:34:46.835,0:34:51.335 Don't ask me. A tradesman came, one of my customers. I had to take care of him 0:34:59.898,0:35:04.252 Who's he? 0:35:04.252,0:35:08.606 Gritti?[br]- No, not him 0:35:08.606,0:35:12.960 You forbid him. I don't accept him anymore 0:35:12.960,0:35:15.136 Who? 0:35:15.136,0:35:19.490 He's there 0:35:19.490,0:35:26.021 What happened? Do you know him? 0:35:26.021,0:35:32.552 He's forbidden too for you 0:35:32.552,0:35:36.906 You'll never ever take him to your room 0:35:36.906,0:35:41.406 Everybody is forbidden. Maybe we should marry 0:35:49.967,0:35:54.467 Your wagon is ready. We are waiting for you to grace[br]- Good 0:35:58.675,0:36:03.175 Hatice will be here soon[br]- All measures have been taken for your trip 0:36:07.383,0:36:11.737 We keep a sharp lookout your Majesty 0:36:11.737,0:36:18.268 Where were you last night Malkoçoğlu? 0:36:18.268,0:36:22.768 Your Majesty, let's go immediately. I'm so worried[br]- We are taking the road now 0:36:29.152,0:36:33.652 Attention, Sultan Süleyman Khan his Highness 0:36:37.860,0:36:44.391 Your Majesty, There are comers 0:36:44.391,0:36:48.745 They are taking him 0:36:48.745,0:36:53.098 My Sultana, please don't 0:36:53.098,0:36:57.452 He's dead, Gülfem 0:36:57.452,0:37:01.806 I can't stand 0:37:01.806,0:37:06.160 I can't look 0:37:06.160,0:37:10.660 My bosom friend, my brother. You are back 0:37:17.045,0:37:21.399 I'm back your Majesty 0:37:21.399,0:37:25.753 Is Hatice Sultana fine? 0:37:25.753,0:37:30.106 You are alive 0:37:30.106,0:37:34.606 I came from deep layers of hell to you 0:37:38.814,0:37:45.345 God pleased Hatice Sultana 0:37:45.345,0:37:49.845 Get the carriage ready. Valide Sultana will go 0:37:54.053,0:37:58.553 But my Daye Hatun, there's another importnat matter 0:38:02.761,0:38:07.114 We need to talk urgently 0:38:07.114,0:38:11.468 What's that? 0:38:11.468,0:38:15.968 Is what I heard right? Is İbrahim Paşa cured?[br]- That's true my Sultana 0:38:22.353,0:38:26.707 We got rid of this trouble too, thank goodness 0:38:26.707,0:38:28.883 How nice 0:38:28.883,0:38:33.237 We should celebrate it 0:38:33.237,0:38:37.591 İbrahim with 9 lives 0:38:37.591,0:38:44.122 My Sultana. Don't cry 0:38:44.122,0:38:48.476 İbrahim is right. Don't be sad anymore 0:38:48.476,0:38:55.007 He's back unharmed. He's with us 0:38:55.007,0:38:59.507 God spared him for you and your baby 0:39:03.715,0:39:08.215 Will you leave us alone for a bit? I must talk about something important to İbrahim 0:39:12.423,0:39:16.777 Of course your Majesty 0:39:16.777,0:39:21.130 The enemy hasn't shown his face yet 0:39:21.130,0:39:25.630 He's so close, someone among us. Do you have any ideas? Who could have done that? 0:39:32.015,0:39:36.515 You'll die İbrahim. Can you smell the blood? 0:39:40.723,0:39:45.077 I don't, your majesty 0:39:45.077,0:39:49.431 Can it be Ayaz Paşa? 0:39:49.431,0:39:53.784 Come 0:39:53.784,0:39:58.138 My Paşa, your medicine 0:39:58.138,0:40:02.491 Nigar?[br]- Don't ask me 0:40:02.491,0:40:09.023 I really saw it with my eyes 0:40:09.023,0:40:13.377 How? 0:40:13.377,0:40:17.731 I pulled her ear 0:40:17.731,0:40:22.084 I asked her 0:40:22.084,0:40:28.615 She has had a problem for months. So that was it 0:40:28.615,0:40:33.115 Paşa doesn't know of course. If he knew, he would kill her 0:40:41.677,0:40:46.177 The situation bad. Sooner or later it will be known 0:40:50.385,0:40:54.738 Hatice Sultana would be upset 0:40:54.738,0:40:59.092 Don't tell to anyone 0:40:59.092,0:41:03.446 She'll marry anyway 0:41:03.446,0:41:07.946 We shall marry her as soon as possible or the girl will be in trouble 0:41:16.507,0:41:20.861 I'm grateful to you 0:41:20.861,0:41:27.392 You did a good job. How will I pay away you 0:41:27.392,0:41:31.892 Not a bit. Whay paying my Sultana? It is my duty 0:41:38.277,0:41:44.808 Your Majesty, are you leaving? 0:41:44.808,0:41:49.308 I shall go. İbrahim is tired. He should rest 0:41:53.515,0:41:58.015 Congratulations my Hatice. May God not experience you any more sorrow 0:42:02.223,0:42:06.577 You can sleep in peace 0:42:06.577,0:42:11.077 How can I sleep when İbrahim's enemies are out there. You still haven't found them 0:42:17.462,0:42:21.816 What if they strike again? 0:42:21.816,0:42:26.170 How can one live with that fear? 0:42:26.170,0:42:30.523 We'll find. Don't worry 0:42:30.523,0:42:34.877 You are being wasted in such public houses 0:42:34.877,0:42:39.231 I can buy you a house 0:42:39.231,0:42:43.731 Oh Bey, be silent. I've got a trouble. He doesn't even let me breathe[br]- Who is he? Tell me, I'll take his life 0:42:52.292,0:42:58.824 I don't want any troubles. You better don't know 0:42:58.824,0:43:05.354 I'd be in trouble then. Keeping silence is the best 0:43:05.354,0:43:09.708 I'll protect you. Don't you worry 0:43:09.708,0:43:14.208 How wil you protect me Bey? You are a tradesman. He's a bandit 0:43:20.593,0:43:25.093 He has all the tricks[br]- What trades man girl? You are talking to an enormous Ottoman Paşa 0:43:33.654,0:43:38.008 A Paşa? 0:43:38.008,0:43:42.362 Who's the bandit? Tell me 0:43:42.362,0:43:48.893 Let it go. It is not worthy of talking 0:43:48.893,0:43:53.393 We should have prayers said, Daye. Distribute provisions to the poor 0:43:59.778,0:44:04.132 We got rid of a big disaster 0:44:04.132,0:44:08.486 I'll take care of it my Sultana 0:44:08.486,0:44:12.840 Nigar Kalfa also came with us 0:44:12.840,0:44:17.194 Summon her here 0:44:17.194,0:44:21.547 Come Nigar, closer 0:44:21.547,0:44:28.078 Hatice is very pleased of your service 0:44:28.078,0:44:32.578 Your service was valuable for İbrahim. Make a wish 0:44:38.962,0:44:43.316 Your appreciation is enough my Valide 0:44:43.316,0:44:49.848 You'll have a nice wedding 0:44:49.848,0:44:56.378 Start the preperations immediately Daye 0:44:56.378,0:45:00.878 We'll make Nigar a beautiful bride 0:45:05.086,0:45:09.440 What happened? 0:45:09.440,0:45:13.794 She's excited my Sultana 0:45:13.794,0:45:18.148 I...err... 0:45:18.148,0:45:22.501 I've been here for years 0:45:22.501,0:45:29.032 Leaving your service...[br]- Don't worry 0:45:29.032,0:45:33.532 We wouldn't like to lose a talented Kalfa like you 0:45:37.740,0:45:42.094 You'll continue your work in the palace 0:45:42.094,0:45:48.624 You'll come for the education of the concubines 0:45:48.624,0:45:52.978 Thank you my Valide 0:45:52.978,0:45:57.332 Go now 0:45:57.332,0:46:03.863 Pack your stuff and come here 0:46:03.863,0:46:10.394 You need to be here until the wedding 0:46:10.394,0:46:14.748 That's enough. I must go 0:46:14.748,0:46:19.102 I'll come again later 0:46:19.102,0:46:23.602 Whenever you want my Paşa. I'll be waiting[br]- I will come my beautiful, don't worry at all 0:46:32.163,0:46:36.663 If that bandit bothers you again, let me know[br]- I will my Paşa 0:46:45.225,0:46:49.578 How was it? Could you learn anything? 0:46:49.578,0:46:56.109 He'll get in the mood. He will say everything soon. 0:46:56.109,0:47:00.609 Be careful, don't do anything amateur. It is important and dangerous 0:47:04.817,0:47:11.348 As long as you are with me, I won't be afraid of anything my Paşa 0:47:11.348,0:47:15.702 Come in 0:47:15.702,0:47:20.202 What happened Nigar Kalfa?[br]- Our Valide ordered me to go back 0:47:24.409,0:47:28.909 I know, I was informed. We talked when my mother came to visit Paşa 0:47:35.294,0:47:39.794 As you know, we somehow couldn't get you married 0:47:44.002,0:47:50.533 I know you are sad. But don't worry 0:47:50.533,0:47:55.033 We won't delay it anymore. You'll marry at a beautiful wedding soon, inşallah 0:48:03.594,0:48:07.948 Thank you 0:48:07.948,0:48:12.448 If I made any mistakes, I apologize 0:48:16.656,0:48:21.010 Play violin for me 0:48:21.010,0:48:27.541 The first track I taught 0:48:27.541,0:48:31.895 Which one? 0:48:31.895,0:48:38.425 The one your mother played for you? 0:48:38.425,0:48:42.779 Okay 0:48:42.779,0:48:47.279 2 weeks later 0:48:51.487,0:48:55.987 This happens if help doesn't come from the big kitchen. We won't make it 0:49:00.195,0:49:04.549 Hurry up a little 0:49:04.549,0:49:11.079 I'm not in the mood. Will you serve me a dessert or something? 0:49:11.079,0:49:17.610 What dessert Gül Ağa. I'm very busy 0:49:17.610,0:49:22.110 Have the hennas been delivered?[br]- Don't tell me about it. No henna 0:49:28.495,0:49:32.995 I'm very upset now[br]- Allah Allah! 0:49:37.203,0:49:41.703 Are you sad because Nigar Kalfa is going?[br]- Of course I'm sad 0:49:45.911,0:49:50.411 We've been friends for a long time[br]- She'll still be working here. Don't be sad 0:49:54.618,0:49:58.971 What even if she does?... 0:49:58.971,0:50:03.325 After being in a man's arms 0:50:03.325,0:50:07.679 Pardon me? 0:50:07.679,0:50:09.857 Nothing 0:50:09.857,0:50:14.357 Where's Sümbül Ağa?[br]- He must be applying henna... to his... 0:50:20.741,0:50:25.095 Welcome İbrahim 0:50:25.095,0:50:31.626 How are you?[br]- Thank you, I'm pretty fine 0:50:31.626,0:50:35.979 I have no doubts that it was Hürrem 0:50:35.979,0:50:40.333 She'll strike again 0:50:40.333,0:50:46.865 I don't think it was her 0:50:46.865,0:50:53.395 She wouldn't hesitate if she had the opportunity 0:50:53.395,0:50:57.895 She found a way to set a trap for my lion... and married him 0:51:04.280,0:51:10.811 Do you think she won't set you a trap? 0:51:10.811,0:51:15.311 This is a game İbrahim... and we have to end this game 0:51:21.695,0:51:28.226 What's th problem? You are very silent 0:51:28.226,0:51:34.757 There are a lot of gossips because of the marriage 0:51:34.757,0:51:39.111 Not only in harem 0:51:39.111,0:51:43.611 Nobody is pleased outside either 0:51:47.819,0:51:52.319 Everyone speak out against me[br]- What do they say? 0:51:56.526,0:52:03.057 That I cast a spell on you 0:52:03.057,0:52:07.411 That I'm a witch 0:52:07.411,0:52:11.765 Don't laugh. I'm serious 0:52:11.765,0:52:16.119 I don't get it 0:52:16.119,0:52:20.473 Why doesn't anybody like me? 0:52:20.473,0:52:24.826 What did I do to them? 0:52:24.826,0:52:29.180 Nobody has to like you 0:52:29.180,0:52:35.711 I love you, that is enough 0:52:35.711,0:52:40.065 Let the people talk 0:52:40.065,0:52:46.596 The witch is happy and the charmed one too as well 0:52:46.596,0:52:50.950 My Valide Sultana, I'm sorry 0:52:50.950,0:52:57.480 I can't help you with this 0:52:57.480,0:53:01.834 Has Hürrem corrupted you too ? 0:53:01.834,0:53:06.188 Are you afraid? 0:53:06.188,0:53:12.719 Will you serve her now? 0:53:12.719,0:53:19.250 I only serve his Majesty, my Sultana 0:53:19.250,0:53:23.750 But his Majesty entrusted Hürrem Sultana to me 0:53:27.958,0:53:34.488 Even if she falls down, I'll be blamed 0:53:34.488,0:53:41.019 He tied my hands 0:53:41.019,0:53:47.550 At least tell what she had with Leo 0:53:47.550,0:53:51.904 Süleyman doesnt't trust me 0:53:51.904,0:53:56.258 Get well soon 0:53:56.258,0:54:00.758 As soon as Paşa recovers, has the allience of evil been established again? 0:54:09.320,0:54:13.674 War again? 0:54:13.674,0:54:18.027 No more alliences 0:54:18.027,0:54:20.204 No wars either 0:54:20.204,0:54:22.381 It is over 0:54:22.381,0:54:26.734 I think so too 0:54:26.734,0:54:31.088 Because I won 0:54:31.088,0:54:35.588 I'm ready to forget what happened 0:54:39.796,0:54:46.328 Of course if you will too 0:54:46.328,0:54:50.682 What if I don't forget? 0:54:50.682,0:54:55.034 What would you do to me? 0:54:55.034,0:54:59.388 You are late İbrahim 0:54:59.388,0:55:03.742 The conditions have changed 0:55:03.742,0:55:10.274 I'm a free and married woman now 0:55:10.274,0:55:16.804 You are a subject, a slave. That's the truth 0:55:16.804,0:55:21.158 Never forget that 0:55:21.158,0:55:25.512 Because... 0:55:25.512,0:55:32.042 this truth will burn you to ashes 0:55:32.042,0:55:38.574 Is Nigar here?[br]- Yes, but preparing my Ağa 0:55:38.574,0:55:45.104 Don't make me start with your preperations. Move aside 0:55:45.104,0:55:49.458 Everyone out 0:55:49.458,0:55:53.812 Get out 0:55:53.812,0:55:58.166 What is it Ağa? 0:55:58.166,0:56:02.520 What's the matter? 0:56:02.520,0:56:06.874 I see you since a long time 0:56:06.874,0:56:11.228 Obviously this marriage won't make you happy 0:56:11.228,0:56:17.758 Don't feel obligated 0:56:17.758,0:56:22.112 Ever 0:56:22.112,0:56:28.643 I can talk to Hürrem Sultana if you want 0:56:28.643,0:56:33.143 She'd cancel it that moment. As you know, she's very powerful now 0:56:37.351,0:56:43.882 How many more times should I say? 0:56:43.882,0:56:48.236 I agree it[br]- But I don't agree it 0:56:48.236,0:56:52.736 Also I don't like that man called Matrakçı Nasuh Efendi 0:56:59.120,0:57:03.474 Not at all 0:57:03.474,0:57:10.005 Don't stall me off Ağa 0:57:10.005,0:57:16.536 I'll have night of henna tonight 0:57:16.536,0:57:20.890 Okay 0:57:20.890,0:57:25.244 Ayaz Paşa couldn't have done this 0:57:25.244,0:57:29.597 I also don't regard it as possible 0:57:29.597,0:57:36.128 But a little stone may upset a large cart 0:57:36.128,0:57:40.628 What do you think about Behram Paşa?[br]- Very possible 0:57:44.836,0:57:49.336 Your Majesty, if you permit me, I'd like to take care of this case myself 0:57:53.544,0:57:58.044 As you wish. But be on the safe side 0:58:02.251,0:58:06.751 Your Majesty, I need to leave to welcome Aybige Hatun[br]- Okay, you may take your leave 0:58:17.490,0:58:21.990 İbrahim Paşa, let's go to terrace 0:58:26.197,0:58:32.729 My mother told me things... about Hürrem 0:58:32.729,0:58:39.259 What happened between her and Artist Leo? 0:58:39.259,0:58:45.790 Tell me whatever you know 0:58:45.790,0:58:50.290 Forgive me your Majesty, I don't understand what you are talking about[br]- My Valide thinks I was betrayed and you witnessed it 0:59:01.029,0:59:05.383 Never! 0:59:05.383,0:59:09.737 Is it possible? Who could dare that? 0:59:09.737,0:59:14.237 and if I witnessed such thing, would I keep quiet, your Majesty? 0:59:20.621,0:59:25.121 It is understood that it is an ugly game set to have Hürrem disfavored 0:59:35.859,0:59:40.213 As you know, 0:59:40.213,0:59:46.745 My Valide can't accept the marriage 0:59:46.745,0:59:53.275 What did Hürrem do? Has she got the crown she ordered? 0:59:53.275,0:59:57.775 That takes a long time my Sultana. What if she even gets a crown? She can't wear it 1:00:06.337,1:00:10.837 That insolent would do anything. She's captured everybody 1:00:19.399,1:00:25.929 Daye, I don't trust to anybody 1:00:25.929,1:00:32.459 Anyway, any news from Aybige? 1:00:32.459,1:00:36.959 Bali Bey departed to welcome her, my Sultana 1:00:41.167,1:00:45.667 Nice. Take her here as soon as she comes. I miss her very much 1:00:52.053,1:00:54.229 She should be grown up 1:00:54.229,1:00:58.583 I'm curious too my Sultana 1:00:58.583,1:01:03.083 She's fortunate. She'll be here at the night of henna 1:01:07.291,1:01:13.821 Aybige Hatun 1:01:13.821,1:01:20.353 She's preparing. She'll be ready in a little while 1:01:20.353,1:01:24.707 Who are you? 1:01:24.707,1:01:31.237 I'm Malkoçoğlu Bali Bey 1:01:31.237,1:01:35.737 I'm the master of privy chamber of Sultan Süleyman his Highness. I came here to welcome Aybige Hatun 1:01:44.299,1:01:48.799 You look more like a prince than a master of privy chamber 1:01:53.007,1:01:57.360 Who are you? 1:01:57.360,1:02:03.891 I'm the servant of Aybige Hatun 1:02:03.891,1:02:08.245 and her private guard 1:02:08.245,1:02:14.776 Put it away before you cut yourself 1:02:14.776,1:02:19.130 Inform the lady 1:02:19.130,1:02:25.661 Welcome to the capital city 1:02:25.661,1:02:30.014 Thank you 1:02:30.014,1:02:32.191 Please 1:02:32.191,1:02:38.722 Get well soon my Paşa. You scared us 1:02:38.722,1:02:45.253 Get well[br]- Thanks, it is over 1:02:45.253,1:02:51.784 We announced everywhere that you are alive and healthy 1:02:51.784,1:02:56.284 People are full of doubts. Everyone thought you are dead 1:03:00.491,1:03:04.845 Really? 1:03:04.845,1:03:09.199 Then let's go out all together tomorrow 1:03:09.199,1:03:15.730 Let's have a walk around. So... 1:03:15.730,1:03:22.261 The enemies and friends will see that I'm still alive 1:03:22.261,1:03:26.615 It wouldn't be right for your safety 1:03:26.615,1:03:30.968 I say, we should wait a little more 1:03:30.968,1:03:37.499 Are you unable to protect me Paşa? 1:03:37.499,1:03:41.999 Of course, I...[br]- Take the necessary measures... this time 1:03:48.384,1:03:54.915 Behram Paşa, please come with us 1:03:54.915,1:03:59.415 We haven't chatted since a while[br]- I'd be honored my Paşa 1:04:03.622,1:04:10.154 Where's the henna tray?[br]- I's about to be here 1:04:10.154,1:04:16.684 Aybige Hatun has arrived. I'm going to welcome her 1:04:16.684,1:04:23.215 I'll go. You keep busy with the preperations 1:04:23.215,1:04:29.746 Where's Gül Ağa? Lost...[br]- Mourning 1:04:29.746,1:04:36.276 He's silent[br]- What mourning is that? 1:04:36.276,1:04:40.630 Oh, better don't tell me 1:04:40.630,1:04:47.162 My girl, place the fabrics properly! You still haven't learnt it 1:04:47.162,1:04:51.515 How long will we wait here? 1:04:51.515,1:04:55.869 I'm telling you 1:04:55.869,1:05:00.222 Know your place 1:05:00.222,1:05:04.576 What would you do if I don't? 1:05:04.576,1:05:11.108 I'd pluck your tongue off 1:05:11.108,1:05:15.462 Be my guest 1:05:15.462,1:05:19.816 Welcome to the harem 1:05:19.816,1:05:24.170 You are not changed at all 1:05:24.170,1:05:30.700 But you are changed. You grew up 1:05:30.700,1:05:35.054 Valide Sultana awaits you 1:05:35.054,1:05:41.584 Master of privy chamber, with your permission 1:05:41.584,1:05:48.116 Aybige, welcome! 1:05:48.116,1:05:52.470 How much you grew 1:05:52.470,1:05:59.000 My Valide, you are like at my childhood. What a beauty 1:05:59.000,1:06:03.354 Do you remember Mahidevran?[br]- Yes 1:06:03.354,1:06:07.708 Welcome Aybige 1:06:07.708,1:06:12.208 Come, have a seat[br]- I shaun't my Valide beause I'll go back 1:06:16.416,1:06:22.946 Where to?[br]- You know, I was taken here by force 1:06:22.946,1:06:29.477 Is this a joke?[br]- My Valice, my father needs me 1:06:29.477,1:06:36.008 I must stay with him and support him[br]- You can't 1:06:36.008,1:06:40.362 You'll be here until things settle down 1:06:40.362,1:06:44.862 But my Valide...[br]- Mahidevra will host you at her own chamber 1:06:49.070,1:06:53.570 You came from a long way. First of all, take a bath then rest well 1:06:59.954,1:07:06.485 What do you mean a week? I don't have that much time. It must be finished immediately 1:07:06.485,1:07:10.985 The crown you ask for needs a lot of work my Sultana. Give me some timeplease 1:07:15.193,1:07:17.370 No time giving 1:07:17.370,1:07:21.724 That crown will be brought to me tomorrow 1:07:21.724,1:07:26.224 Otherwise, think about the consequences 1:07:30.431,1:07:34.785 What are you doing? 1:07:34.785,1:07:39.139 No, I'll take a bath myself 1:07:39.139,1:07:43.493 Let them Aybige 1:07:43.493,1:07:47.847 It is their duty[br]- No 1:07:47.847,1:07:52.201 I'll wash myself on my own 1:07:52.201,1:07:58.731 Okay girls, you may take your leaves 1:07:58.731,1:08:05.262 You are crazy. You were like this too when you were a kid 1:08:05.262,1:08:09.616 Where's Hürrem? 1:08:09.616,1:08:13.970 Where did that come from? 1:08:13.970,1:08:18.470 I don't know. I mean... She's even famous in Crimea 1:08:22.678,1:08:27.178 She beared 3 princes. Like it was not enough, she married the Sultan 1:08:31.385,1:08:35.738 I wonder what kind of woman she is 1:08:35.738,1:08:40.093 Forget her now 1:08:40.093,1:08:44.447 And always stay away 1:08:44.447,1:08:48.801 She's a snake, a demon 1:08:48.801,1:08:53.154 Why are you saying so? 1:08:53.154,1:08:57.509 Because he took his Majesty from you? 1:08:57.509,1:09:02.009 I'm all ache. I've been in a ship for days 1:09:06.216,1:09:10.571 You'll sleep 1:09:10.571,1:09:14.924 I'll have dresses prepared for you 1:09:14.924,1:09:21.455 What dresses?[br]- You won't walk around like a boy will you 1:09:21.455,1:09:25.809 I'm comfortable this way 1:09:25.809,1:09:30.309 I wouldn't be as beautiful as you no matter what I wear. Therefore don't bother yourself 1:09:38.871,1:09:43.225 My dear 1:09:43.225,1:09:47.578 How are you?[br]- I'm fine. You? 1:09:47.578,1:09:51.932 You are pregnant. When will be the birth?[br]- Soon 1:09:51.932,1:09:58.463 Come have a seat near me 1:09:58.463,1:10:02.817 Mahidevran, what's this outfit? 1:10:02.817,1:10:07.171 My Valide, I insisted 1:10:07.171,1:10:11.671 I shown her many dresses. But no. She doesn't want 1:10:15.879,1:10:20.233 Let's take you to the other side 1:10:20.233,1:10:24.587 No troubles please 1:10:24.587,1:10:28.940 Who's this woman? 1:10:28.940,1:10:33.293 Beautiful woman 1:10:33.293,1:10:37.647 Pour me one more 1:10:37.647,1:10:44.179 It is not a sherbet drink, slow down 1:10:44.179,1:10:48.533 Pour it. Pour! 1:10:48.533,1:10:52.887 Enough 1:10:52.887,1:10:57.387 Singleness is over. We won't be seeing you arond here anymore 1:11:01.594,1:11:08.125 He'll start to come even more often 1:11:08.125,1:11:14.655 Why's that?[br]- Most of men who come here are married 1:11:14.655,1:11:19.009 You know, their women talk a lot 1:11:19.009,1:11:23.363 She's right 1:11:23.363,1:11:25.541 Just try to betray Nigar 1:11:25.541,1:11:29.894 Sit down man 1:11:29.894,1:11:34.248 Pour 1:11:34.248,1:11:38.602 Where to? 1:11:38.602,1:11:42.955 Bon appetit 1:11:42.955,1:11:47.309 Who are you?[br]- Aybige 1:11:47.309,1:11:53.841 She's the princess of Crimea, herself 1:11:53.841,1:12:00.371 Really? Welcome 1:12:00.371,1:12:04.725 I'm Hürrem Sultana 1:12:04.725,1:12:09.079 I heard your name many times 1:12:09.079,1:12:15.610 They usually don't talk nicely about me 1:12:15.610,1:12:17.787 Right 1:12:17.787,1:12:22.141 I was told you were a witch 1:12:22.141,1:12:26.495 The real witches are there 1:12:26.495,1:12:30.848 They're feasting 1:12:30.848,1:12:37.379 It is nice to meet you[br]- To you too 1:12:37.379,1:12:41.879 I especially request you; don't get close with that woman 1:12:48.264,1:12:54.795 I don't want her to effect you badly 1:12:54.795,1:13:01.325 Did Behram come here?[br]- No my Paşa. He hasn't shown up for days 1:13:01.325,1:13:05.679 Do you think he understood? 1:13:05.679,1:13:10.033 Let's play Matrak 1:13:10.033,1:13:16.564 Why are you laughing man? Face me, let's play matrak 1:13:16.564,1:13:21.064 Nasuh Efendi, excuse him. Alcohol hits him since he doesn't drink often 1:13:27.449,1:13:31.802 What happened? 1:13:31.802,1:13:36.156 Are you afraid? 1:13:36.156,1:13:40.510 I'd defeat you 1:13:40.510,1:13:42.687 Come here 1:13:42.687,1:13:44.864 He's done 1:13:44.864,1:13:51.395 May bees bite your b*tt 1:13:51.395,1:13:55.749 I'm so thirsty Sümbül 1:13:55.749,1:14:02.280 Drink some s*it, it will end your fire 1:14:02.280,1:14:06.780 Bautiful girl is gone[br]- Would she marry you with how you are ? You are unfinished down there, half finished 1:14:17.518,1:14:24.049 Sit down, don't make my identity clear 1:14:24.049,1:14:28.403 Matrakçı, come with m 1:14:28.403,1:14:32.903 There's an important matter I want to talk to you, Matrakçı 1:14:37.110,1:14:41.464 What is it, my Paşa? 1:14:41.464,1:14:45.964 How's business?[br]- Good, my Paşa. As you know, we've been please during the circumcision feast of the Princes 1:14:54.526,1:14:59.026 My Paşa, we were told that you were dead. We were very sad[br]- God spared your life for the Ottoman Empire, my Paşa 1:15:05.410,1:15:09.764 May God bless you 1:15:09.764,1:15:11.942 Amen 1:15:11.942,1:15:18.472 Don't believe in everything you hear 1:15:18.472,1:15:22.972 Aybige Hatun[br]- Master of privy chamber 1:15:27.180,1:15:33.710 If you came to see his Majesty... 1:15:33.710,1:15:40.242 What happened? Are you ashamed to look at my face? 1:15:40.242,1:15:44.596 What shame? 1:15:44.596,1:15:49.096 You thought I was a servant[br]- Everyone would think so in that outfit 1:15:53.304,1:15:57.658 What with my outfit? 1:15:57.658,1:16:02.011 Don't you like it? 1:16:02.011,1:16:06.364 Why did you come here? 1:16:06.364,1:16:10.718 I'll say if you look at my face 1:16:10.718,1:16:15.072 I'll see his Majesty[br]- Not now 1:16:15.072,1:16:19.426 Yes I will 1:16:19.426,1:16:23.780 I said not now 1:16:23.780,1:16:28.134 Go back to harem 1:16:28.134,1:16:32.634 Your Majesty, forgive me I couldn't stop her[br]- It is alright Malkoçoğlu 1:16:36.842,1:16:41.342 Your Majesty, you are the emperor of the world and a great warrior 1:16:45.550,1:16:52.080 I'm bowing down with respect infront of you 1:16:52.080,1:16:56.434 I wish I could go to campaigns with you 1:16:56.434,1:17:02.965 It would be such a great honor[br]- How are you Aybige Hatun? 1:17:02.965,1:17:07.319 Are you pleased of your life here? 1:17:07.319,1:17:11.673 I'm not fine at all your Majesty 1:17:11.673,1:17:16.027 My family needs me very much 1:17:16.027,1:17:20.380 I want to go back to near them immediately 1:17:20.380,1:17:24.734 That's why we took you here 1:17:24.734,1:17:29.234 While there's a dangerous game of thrones happening, don't expect me to sleep in peace here 1:17:37.796,1:17:44.327 I'm following what's happening in Crimea 1:17:44.327,1:17:48.827 I'll do everything for the safety of your family. But you'll not get out of my sight 1:17:59.566,1:18:03.919 Now go back to your chamber 1:18:03.919,1:18:10.450 We'll host you here for a long time 1:18:10.450,1:18:14.804 Malkoçoğlu, where's İbrahim Paşa? 1:18:14.804,1:18:19.304 Paşa your Lordship, please. Give me the honor of serving you something 1:18:23.512,1:18:25.689 Have a nice working day 1:18:25.689,1:18:30.043 Welcome my Paşa[br]- How's the sales? 1:18:30.043,1:18:34.543 We can't deal with the products that the foreign tradesmen bring. The taxes break our backs 1:18:38.750,1:18:43.104 They keep saying the same things 1:18:43.104,1:18:47.458 The conditions are equal for the competition 1:18:47.458,1:18:51.958 My Paşa, I want to serve you. These just arrived from Adapazarı. They are fresh 1:18:58.343,1:19:02.697 They are delicious 1:19:02.697,1:19:07.051 My Paşa, hold on 1:19:07.051,1:19:11.404 You eat the delight first 1:19:11.404,1:19:15.758 They are yummy 1:19:15.758,1:19:20.112 Then eat one 1:19:20.112,1:19:24.466 Eat it, eat! 1:19:24.466,1:19:28.820 How did you understand it was poisonous? 1:19:28.820,1:19:33.173 The delights from Adapazarı are not shaped like that my Paşa 1:19:33.173,1:19:37.527 Obviously he's not a tradesman 1:19:37.527,1:19:41.881 Is this how you take measures? 1:19:41.881,1:19:46.235 Your crown my Sultana 1:19:46.235,1:19:48.412 Give it 1:19:48.412,1:19:52.766 Just like I wanted 1:19:52.766,1:19:57.120 Why the sadness? 1:19:57.120,1:20:01.474 You need to be happy 1:20:01.474,1:20:05.827 Whatever confuses you 1:20:05.827,1:20:10.181 Forget it 1:20:10.181,1:20:14.535 It will pass in time 1:20:14.535,1:20:18.889 I...[br]-Pull yourself together 1:20:18.889,1:20:25.420 You won't get this change again 1:20:25.420,1:20:31.951 You'll live in comfort by now 1:20:31.951,1:20:36.305 You'll have a house 1:20:36.305,1:20:40.659 You'll have a family 1:20:40.659,1:20:45.013 You'll take your babies in your arms 1:20:45.013,1:20:51.543 What good would it be if you stay here?... 1:20:51.543,1:20:56.043 Do you want to get old and be lonely like me? 1:21:00.251,1:21:04.751 Know the value of your beauty and youth 1:21:08.959,1:21:13.313 Why are you still here? 1:21:13.313,1:21:19.843 Bridal procession will start. Everybody is waiting for you 1:21:19.843,1:21:24.343 What do you think you are doing? Go to your place![br]- Mahidevran, this harem has rules 1:21:28.551,1:21:32.905 According to the rules, my place is here now 1:21:32.905,1:21:37.405 My Valide, it is against the manners. Especially with her crown! 1:21:41.613,1:21:45.967 Mahidevran, okay 1:21:45.967,1:21:52.497 The weather is very good today. Shall we go out? 1:21:52.497,1:21:56.851 Yes 1:21:56.851,1:22:03.382 If you want we can have a walk together[br]- Sure. I'd like that 1:22:03.382,1:22:09.913 I wish you happiness in your family 1:22:09.913,1:22:14.267 Be very happy. Congratulations 1:22:14.267,1:22:18.621 You look very beautiful 1:22:18.621,1:22:22.975 Congratulations 1:22:22.975,1:22:27.329 Congratulations 1:22:27.329,1:22:31.829 Wear that crown off immediately Hürrem and never wear it back! 1:22:36.036,1:22:42.567 Who are you to stand like that infront of me? 1:22:42.567,1:22:49.098 What an insolence! What a disrespect! 1:22:49.098,1:22:53.451 No, I... 1:22:53.451,1:22:57.951 The fact that you are married to my lion changes nothing 1:23:02.159,1:23:08.690 Your value and place will remain the same 1:23:08.690,1:23:13.044 Nothing more than that 1:23:13.044,1:23:17.544 If there's such thing as justice, it should work for me too 1:23:21.752,1:23:26.252 I'll accept my fate as long as you are fair 1:23:30.459,1:23:36.990 Because, you haven't been up until today 1:23:36.990,1:23:41.490 You always insulted me, humiliated, overpowered 1:23:45.698,1:23:50.052 But I... 1:23:50.052,1:23:54.552 I'm ready to give you my hand in spite of everything 1:23:58.760,1:24:03.114 Be at my side 1:24:03.114,1:24:09.644 The harem is very colorful[br]- Don't ask me 1:24:09.644,1:24:16.175 Since Hürrem came the troubles are never ending 1:24:16.175,1:24:20.529 Pity. I'm sad for the woman 1:24:20.529,1:24:24.883 Obviously everybody is hostile towards her 1:24:24.883,1:24:29.237 I'm warning you one more time 1:24:29.237,1:24:35.768 Don't come under influence of Hürrem 1:24:35.768,1:24:40.122 She's such a snake 1:24:40.122,1:24:46.652 She'd smile to your face but backdoor you 1:24:46.652,1:24:51.152 What is it Gülşah?[br]- His Majesty wants to see you immediately 1:24:55.360,1:24:59.714 Really? 1:24:59.714,1:25:04.068 You are beautiful 1:25:04.068,1:25:08.568 What's the important matter my lion?[br]- I'll tell, my Valide 1:25:12.776,1:25:17.130 Come Mahidevran, come here 1:25:17.130,1:25:21.630 How long will we wait?[br]- My Valide even I heard what happened today at the imperial dinner 1:25:28.014,1:25:34.544 Frankly, I'm surprised and disapointed 1:25:34.544,1:25:39.044 Because Ithought my marriage to Hürrem would change some things 1:25:43.252,1:25:47.752 It is understood that, it is hard to understand and accept the truth 1:25:54.138,1:25:58.491 I can't expect you to like Hürrem 1:25:58.491,1:26:02.845 But... 1:26:02.845,1:26:07.345 But you are supposed to respect her and give the value she deserves 1:26:11.552,1:26:16.052 Because she's the solemnized wife of a world Emperor 1:26:20.260,1:26:24.760 By now I'll regard the disrespect and insultation done to her as it was done to myself 1:26:28.968,1:26:33.322 Be free 1:26:33.322,1:26:37.676 Be free 1:26:37.676,1:26:42.030 Be free 1:26:42.030,1:26:46.384 What? 1:26:46.384,1:26:50.738 Why? 1:26:50.738,1:26:55.092 Are you divorcing me? 1:26:55.092,1:27:01.622 What's my fault, Nasuh Efendi? 1:27:01.622,1:27:05.976 Why are you doing this to me? 1:27:05.976,1:27:10.330 What will I do? 1:27:10.330,1:27:14.830 Please don't do that my Bey, I'm begging you 1:27:19.038,1:27:23.392 My God 1:27:23.392,1:27:27.746 What an endless sorrow 1:27:27.746,1:27:34.276 Take my life so I'll be relieved 1:27:34.276,1:27:38.630 My Bey, please 1:27:38.630,1:27:42.984 At least tell me what's my fault 1:27:42.984,1:27:47.338 You... 1:27:47.338,1:27:51.838 Thanks for watching :)