0:00:11.708,0:00:15.840 Je ne suis pas scientifique,[br]mais j'ai une théorie. 0:00:15.840,0:00:19.772 Je pense que plus votre célibat dure 0:00:19.772,0:00:22.597 et plus votre travail est ennuyeux, 0:00:23.007,0:00:24.889 plus il est probable 0:00:24.889,0:00:28.797 que vous tombiez amoureux d'une personne[br]que vous voyez tous les jours au travail. 0:00:28.797,0:00:30.139 (Rires) 0:00:30.139,0:00:32.289 Que ce soit un collègue, 0:00:32.289,0:00:34.219 ou un client, 0:00:35.089,0:00:36.877 ou, dans mon cas, le livreur. 0:00:36.877,0:00:38.841 (Rires) 0:00:38.841,0:00:44.093 Il y a 8 ans, je travaillais[br]dans une agence de voyage 0:00:44.093,0:00:45.373 de l'Université de Curtin, 0:00:45.373,0:00:47.483 et quand j'ai décroché ce poste,[br]j'ai pensé : 0:00:47.483,0:00:48.654 « Ça va être génial. 0:00:48.654,0:00:51.508 Plein de vols à bas prix,[br]plein de super aventures. » 0:00:51.508,0:00:53.608 Ça n'est pas ce qui est arrivé. 0:00:53.608,0:00:56.907 La plupart de mes journées[br]consistait à saisir des données 0:00:56.907,0:01:00.622 et réserver des vols pour des jeunes[br]de 18 ans pour leur année sabbatique, 0:01:00.622,0:01:03.643 qui, en réalité, vont juste à[br]l'autre bout du monde 0:01:03.643,0:01:06.312 pour nous embarrasser en[br]criant « Aussie » (Australien), 0:01:06.312,0:01:08.249 et se vomir dessus. 0:01:08.249,0:01:09.807 (Rires) 0:01:09.807,0:01:12.323 C'est ce qu'ils faisaient,[br]pour être honnête. 0:01:12.323,0:01:14.907 J'étais ouverte à de[br]nouvelles opportunités, 0:01:14.907,0:01:17.073 mais il ne se passait pas grand chose. 0:01:17.073,0:01:19.590 À l'exception du livreur. 0:01:19.590,0:01:21.005 Bon, le seul problème 0:01:21.005,0:01:23.923 c'est que ce n'était pas[br]le livreur pour notre entreprise ; 0:01:23.923,0:01:27.038 il venait livrer l'entreprise d'à côté. 0:01:27.038,0:01:29.245 Du coup toute ma relation avec lui 0:01:29.245,0:01:33.842 se résumait à le voir passer[br]devant notre grande devanture 0:01:33.842,0:01:35.205 et me saluer. 0:01:35.205,0:01:36.304 (Rires) 0:01:36.304,0:01:38.355 Et je lui répondais d'un signe de la main. 0:01:38.355,0:01:40.489 Et le temps s'arrêtait. 0:01:40.489,0:01:42.121 (Rires) 0:01:42.121,0:01:44.112 Nous étions si amoureux. 0:01:44.112,0:01:45.392 (Rires) 0:01:47.462,0:01:49.688 Parfois il me saluait en arrivant 0:01:49.688,0:01:51.894 et une fois encore en partant. 0:01:51.894,0:01:52.904 (Rires) 0:01:52.904,0:01:54.670 C'étaient de bonnes journées. 0:01:55.170,0:01:57.232 Il était comme mon île Hawaïenne, 0:01:57.232,0:02:00.203 parmi un océan rempli de[br]réservations de voyages Contiki. 0:02:00.203,0:02:05.554 À l'époque j'étais la seule fille[br]célibataire au bureau - 0:02:05.554,0:02:07.152 un bureau exclusivement féminin. 0:02:07.152,0:02:08.696 En gros, ça voulait dire 0:02:08.696,0:02:12.491 que les conversations tournaient autour[br]de moi et de mon manque de vie sexuelle, 0:02:12.491,0:02:15.545 ce que je tentais de faire[br]et échouais les weekends, 0:02:15.545,0:02:18.417 que je ne pouvais plus être seule,[br]qu'elles allaient m'aider. 0:02:18.417,0:02:21.387 À chaque fois que ce livreur[br]passait et me saluait, 0:02:21.387,0:02:24.188 elles hurlaient et devenaient[br]surexcitées : 0:02:24.188,0:02:27.565 « Oh mon Dieu, Andrea.[br]Il est tellement amoureux de toi. 0:02:27.565,0:02:30.353 Tu devrais trop sortir et le draguer. » 0:02:30.353,0:02:33.386 Et je voulais sortir et le draguer, 0:02:33.386,0:02:35.603 mais je n'avais pas le cran. 0:02:35.603,0:02:39.271 Et pour être honnête, je pensais[br]qu'il était beaucoup trop bien pour moi 0:02:39.271,0:02:40.922 parce qu'il était vraiment canon. 0:02:40.922,0:02:44.930 En temps normal, je vise les geeks enrobés[br]parce qu'ils sont plus faciles à pêcher. 0:02:44.930,0:02:46.637 (Rires) 0:02:47.637,0:02:51.020 C'est vrai : ils ont des jambes en coton[br]et ils se fatiguent facilement. 0:02:51.020,0:02:53.039 (Rires) 0:02:56.019,0:02:58.468 Mais ce type était incroyablement sexy. 0:02:58.468,0:02:59.477 J'étais même surprise 0:02:59.477,0:03:02.682 parce qu'habituellement les gens[br]séduisants ne sont pas aussi sympa, 0:03:02.682,0:03:03.666 et il me saluait. 0:03:03.666,0:03:06.220 Mais il était plutôt grand[br]et large d'épaules, 0:03:06.220,0:03:08.469 une mâchoire carrée[br]et de belles petites fesses. 0:03:08.469,0:03:10.369 Il semblait avoir les pieds sur terre, 0:03:10.369,0:03:14.094 le genre de gars qui peut facilement[br]ouvrir une canette de bière avec mon père, 0:03:14.094,0:03:16.302 le genre fidèle supporter des Wallabies 0:03:16.302,0:03:18.774 Vous savez, ce genre de type[br]« le beau-fils idéal ». 0:03:18.774,0:03:22.901 Je me suis dégonflée, 0:03:22.901,0:03:24.217 mais en même temps, 0:03:24.217,0:03:25.734 j'appréciais assez 0:03:25.734,0:03:29.619 cette petite idylle qu'on avait[br]en se saluant de la main. 0:03:29.619,0:03:35.816 C'était très simple, innocent et beau 0:03:35.816,0:03:37.900 et facile. 0:03:37.900,0:03:39.959 C'était comme lorsque vous étiez au lycée, 0:03:39.959,0:03:42.065 à votre premier[br]rendez-vous amoureux, 0:03:42.065,0:03:45.163 vous êtes à côté du garçon,[br]vos genoux ou vos doigts se touchent - 0:03:45.163,0:03:47.289 c'était électrique. 0:03:47.289,0:03:48.299 Et j'ai pensé : 0:03:48.299,0:03:50.517 « C'est le magnifique début 0:03:50.517,0:03:54.467 d'une grande histoire d'amour[br]que je vais vivre. » 0:03:54.467,0:03:56.233 C'était le début d'un film. 0:03:56.233,0:03:57.949 C'est l'une de ses histoires 0:03:57.949,0:04:00.033 qui se transmettra dans la famille 0:04:00.033,0:04:01.783 pendant des générations : 0:04:01.783,0:04:05.597 « Sais-tu comment Mamie et Papy[br]se sont mis ensemble ? C'est hilarant. » 0:04:06.497,0:04:09.781 J'étais à l'enterrement de ma grand-mère,[br]cette même année. 0:04:09.781,0:04:12.275 Je me souviens à la veillée,[br]on était tous réunis, 0:04:12.275,0:04:14.931 et tout le monde,[br]tous ses amis et sa famille, 0:04:14.931,0:04:18.956 racontait des histoires à son sujet,[br]de belles histoires sur sa vie. 0:04:18.956,0:04:20.348 Et j'ai pensé : 0:04:20.348,0:04:24.077 « Ouah, au bout du compte,[br]c'est tout ce que nous sommes. 0:04:24.077,0:04:26.265 Nous sommes juste des histoires. » 0:04:26.265,0:04:29.467 Nos vies sont faites d'histoires. 0:04:29.997,0:04:33.797 Des histoires : la manière dont[br]nous nous rappelons des gens. 0:04:33.797,0:04:38.814 Et les histoires nous font sentir[br]un peu moins seul dans le monde. 0:04:39.034,0:04:42.597 Mais une histoire n'en est pas une à[br]moins que quelque chose se passe, non ? 0:04:42.597,0:04:44.497 Et après 18 mois, 0:04:44.497,0:04:45.698 (Rires) 0:04:45.698,0:04:48.130 de ce salut routinier, 0:04:49.188,0:04:52.026 je devenais un peu fébrile,[br]et quelque chose devait arriver. 0:04:52.026,0:04:53.837 (Rires) 0:04:54.187,0:04:56.794 Et je devais être celle qui[br]allait faire quelque chose. 0:04:56.794,0:04:59.490 J'ai donc décidé de faire quelque[br]chose d'assez démesuré. 0:04:59.490,0:05:01.524 J'ai décidé de démissionner. 0:05:01.614,0:05:04.192 Pas parce que j'avais un autre [br]emploi qui m'attendait, 0:05:04.192,0:05:08.097 mais parce que je serais contrainte[br]de faire enfin des avances à ce gars 0:05:08.097,0:05:11.413 pour qui j'avais un faible[br]depuis ces 18 derniers mois. 0:05:11.413,0:05:15.121 Et je suis douée avec les échéances,[br]je devais le faire avant mon dernier jour. 0:05:15.121,0:05:18.212 Je l'ai donc dit aux filles du bureau,[br]elles étaient si excitées - 0:05:18.212,0:05:19.559 pas à propos de ma démission 0:05:19.559,0:05:22.054 mais à propos de ce que [br]j'allais faire pour ce gars, 0:05:22.054,0:05:24.401 et elles m'ont donné des idées[br]pour le draguer. 0:05:24.401,0:05:26.565 Genre: « Va dehors et dis[br]un truc du style, 0:05:26.565,0:05:28.012 'Ah, beau paquet, mon pote. » 0:05:28.012,0:05:30.118 (Rires) 0:05:31.828,0:05:33.626 J'ai dit : « Laissez-moi l'humour. 0:05:33.626,0:05:34.660 Non merci. » 0:05:34.660,0:05:38.543 Et je voulais aussi m'en tenir[br]à cette communication non-verbale 0:05:38.543,0:05:40.010 qu'on avait déjà développé. 0:05:40.010,0:05:42.248 Je ne voulais pas y aller [br]à pleine puissance. 0:05:42.248,0:05:46.288 Je traversais aussi cette période[br]où j'étais vraiment accro à Bob Dylan, 0:05:46.288,0:05:50.484 et j'adorais son clip[br]« Subterranean Homesick Blues, » 0:05:50.484,0:05:52.737 où il montre les paroles de ses chansons 0:05:52.737,0:05:54.183 avec ces pancartes, 0:05:54.183,0:05:56.446 et j'ai pensé :[br]« C'est ce que je vais faire. » 0:05:56.446,0:06:00.130 Je vais écrire des petits mots [br]d'amour sur des pancartes, 0:06:00.130,0:06:02.176 et je vais le surveiller devant la vitrine 0:06:02.176,0:06:04.692 quand il passera pour mon dernier jour. 0:06:04.692,0:06:06.344 Tellement créative. 0:06:06.344,0:06:07.189 (Rires) 0:06:07.189,0:06:10.637 Donc mon avant-dernier jour, en rentrant,[br]je suis passée dans un magasin, 0:06:10.637,0:06:13.596 j'ai acheté des pancartes de couleurs,[br]et une fois à la maison, 0:06:13.596,0:06:15.671 j'ai écris dessus[br]avec un gros feutre noir, 0:06:15.671,0:06:18.253 j'ai remarqué que mon écriture[br]était vraiment terrible, 0:06:18.253,0:06:20.979 j'ai donc demandé à mon colocataire[br]graphiste de le faire, 0:06:20.979,0:06:22.052 parce que bizarrement, 0:06:22.052,0:06:24.837 je pensais que si le livreur[br]voyait mon écriture de cochon, 0:06:24.837,0:06:26.282 il dirait: « Pas question. » 0:06:26.282,0:06:27.559 (Rires) 0:06:27.559,0:06:29.891 Je les ai prises avec moi[br]pour mon dernier jour, 0:06:29.891,0:06:32.728 je les ai montré aux filles[br]et elles étaient impressionnées. 0:06:32.728,0:06:35.775 Elles ne pouvaient pas croire[br]l'effort que j'avais vraiment mis, 0:06:35.775,0:06:38.768 et j'ai dit: « Je ne ferais pas moins[br]pour l'amour de ma vie. 0:06:38.768,0:06:40.574 Enfin, les filles.« » 0:06:40.574,0:06:44.517 Et nous travaillions ce matin-là ;[br]j'étais en train de taper à l'ordinateur. 0:06:44.517,0:06:48.252 Dès que quelqu'un passait -[br]on ne tenait plus en place. 0:06:48.252,0:06:49.805 On surveillait donc la vitrine. 0:06:49.805,0:06:52.737 11h30 arrive - c'est l'heure à laquelle[br]il arrive normalement. 0:06:52.737,0:06:54.462 Je commence à être un peu nerveuse ; 0:06:54.462,0:06:56.505 Je commence à paniquer[br]parce que je me dis : 0:06:56.505,0:06:59.666 « Je ne veux pas revenir lundi[br]et faire ça sans être rémunérée. » 0:06:59.666,0:07:01.554 (Rires) 0:07:02.874,0:07:05.106 Et puis, 11h45 passe. 0:07:05.106,0:07:06.318 Il n'est toujours pas là. 0:07:06.318,0:07:09.657 12h, l'agence commence à se remplir[br]d'étudiants qui réservent des vols. 0:07:09.657,0:07:11.147 Mes collègues leur disent, 0:07:11.147,0:07:13.433 « Restez ; vous allez assister[br]à un spectacle. » 0:07:13.433,0:07:16.493 Il y a alors ce public qui commence[br]à s'accumuler. 0:07:17.073,0:07:18.273 Vient 12h30, 0:07:18.273,0:07:20.156 et je commence à y renoncer, 0:07:20.156,0:07:22.880 je me lève pour aller à l'arrière[br]et prendre mon déjeuner, 0:07:22.880,0:07:27.005 au moment où je me lève,[br]je le vois qui passe devant la vitrine. 0:07:27.005,0:07:29.239 Et Shaz, ma collègue,[br]commence à paniquer : 0:07:29.239,0:07:31.726 « Oh mon Dieu, tu l'as raté.[br]Andrea, tu l'as raté. » 0:07:31.726,0:07:33.340 Je lui dis: « Calme-toi, Sharon. 0:07:33.340,0:07:35.547 Je lui parlerai quand il repassera. 0:07:35.547,0:07:38.403 Comme ça il pourra m'enlever[br]dans son van de façon romantique 0:07:38.403,0:07:39.876 après avoir fini son travail. » 0:07:39.876,0:07:41.073 Ça sonne faux, pas vrai ? 0:07:41.073,0:07:43.749 « M'enlever dans un van [br]de façon romantique ? » 0:07:43.749,0:07:45.289 (Rires) 0:07:45.289,0:07:49.139 Bref, je commence à rassembler[br]mes pancartes, 0:07:49.139,0:07:51.865 et je dis à ma patronne d'augmenter[br]le volume de la radio, 0:07:51.865,0:07:54.473 pour qu'il y ait, vous savez, [br]une musique d'ambiance. 0:07:54.473,0:07:55.522 (Rires) 0:07:55.522,0:07:59.521 Je le vois sortir du magasin d'à-côté. 0:07:59.521,0:08:03.104 Je me mets près de la vitrine,[br]et je me lance. 0:08:03.104,0:08:04.771 (Musique : Kiss de Prince) 0:08:04.771,0:08:06.439 [Hey Monsieur arrête-toi] 0:08:06.439,0:08:09.261 [Aujourd'hui est mon dernier jour] 0:08:10.961,0:08:13.261 [On ne pourra plus se saluer] 0:08:15.500,0:08:17.434 [Est-ce que je vais te manquer ?] 0:08:19.118,0:08:20.799 [À quel point ?] 0:08:20.799,0:08:22.066 (Rires) 0:08:23.542,0:08:25.090 [Ouah ! Ça fait beaucoup !] 0:08:25.090,0:08:26.542 (Rires) 0:08:26.842,0:08:28.583 [Est-ce que tu aimes ...] 0:08:29.678,0:08:31.076 [la bière ?] 0:08:33.519,0:08:35.542 [Ouah ! Moi aussi !] 0:08:38.643,0:08:41.342 [On dirait qu'on a[br]tellement en commun !] 0:08:43.932,0:08:45.694 [La bière] 0:08:46.384,0:08:47.985 [et se saluer] 0:08:48.385,0:08:50.065 [Se saluer] 0:08:50.855,0:08:52.768 [et la bière] 0:08:54.698,0:08:57.031 [Je me demandais...] 0:08:59.001,0:09:01.669 [Est-ce que tu as une petite copine ?] 0:09:03.411,0:09:05.278 [Une femme ?] 0:09:06.962,0:09:08.427 [Un petit copain ?] 0:09:08.427,0:09:09.651 (Rires) 0:09:11.967,0:09:13.484 [Moi non plus !!!] 0:09:15.281,0:09:17.315 [Est-ce qu'ils te plaisent ?] 0:09:18.600,0:09:19.816 (Rires) 0:09:22.824,0:09:24.839 [Super ! Moi aussi !] 0:09:26.344,0:09:29.992 [Dans ce cas, tu auras peut-être[br]besoin de ça ...] 0:09:31.001,0:09:33.717 [040810626] 0:09:35.117,0:09:37.815 (Acclamations et applaudissements) 0:09:38.866,0:09:40.182 Merci. 0:09:46.167,0:09:47.204 Merci. 0:09:47.204,0:09:50.279 Je suis ravie que vous ayez apprécié[br]mais ça n'a pas été son cas. 0:09:50.279,0:09:51.832 (Rires) 0:09:53.632,0:09:56.125 Il n'a même pas pu voir[br]la moitié des pancartes, 0:09:56.125,0:10:00.115 parce que je suis arrivée à la pancarte[br]« Est-ce que tu as une petite copine ? » 0:10:00.379,0:10:01.931 il avait une copine. 0:10:01.931,0:10:03.181 (Public) Oooh. 0:10:03.181,0:10:05.891 Et je n'avais pas de plan B. 0:10:07.081,0:10:10.248 Je ne savais pas quoi faire ;[br]j'étais gênée. 0:10:10.248,0:10:13.564 Et toutes celles qui m'avaient encouragée[br]pendant toute la routine 0:10:13.564,0:10:16.396 tout à coup regardaient leur ordinateur,[br]et travaillaient. 0:10:16.396,0:10:17.524 (Rires) 0:10:17.524,0:10:21.631 J'étais tellement gênée et choquée[br]que je me suis cachée 0:10:21.631,0:10:22.631 derrière la pancarte, 0:10:22.631,0:10:25.496 je voulais que le sol s'ouvre et m'avale, 0:10:25.496,0:10:28.084 mais, vous savez, la science -[br]ça n'est pas arrivé. 0:10:28.084,0:10:30.563 Mais j'ai essayé de faire[br]en sorte que ça se produise 0:10:30.563,0:10:34.230 en appuyant ma tête contre la vitre[br]et en me laissant glisser. 0:10:34.230,0:10:36.346 (Rires) 0:10:36.346,0:10:39.355 J'étais accroupie sur le sol,[br]à le regarder, en pensant : 0:10:39.355,0:10:41.507 « Pars, mec. Juste va-t-en. » 0:10:41.507,0:10:42.648 Mais il n'est pas parti, 0:10:42.648,0:10:44.736 et Shaz me dit: « Il entre. [br]Il entre. » 0:10:44.736,0:10:47.093 Il est entré et je suis[br]plantée là, toute rouge. 0:10:47.093,0:10:49.257 Il me dit: [br]« C'est ton dernier jour, non ? » 0:10:49.257,0:10:51.003 et je lui réponds, « Ben Ouais ». 0:10:51.473,0:10:54.512 Et il me prend dans ses bras,[br]ce qui est agréable, 0:10:54.512,0:10:55.533 mais pas tant que ça, 0:10:55.533,0:10:58.448 parce que c'est juste l'un[br]de ces affreux câlins de sympathie, 0:10:58.448,0:11:00.955 du style: « Ça va aller, mec.[br]Ça va aller. » 0:11:00.955,0:11:01.973 (Rires) 0:11:01.973,0:11:05.480 Et j'ai travaillé cet après-midi là,[br]toute gênée, 0:11:05.480,0:11:08.066 et les filles me demandaient :[br]« Est-ce que ça va ? » 0:11:08.066,0:11:10.079 Je répondais: « Ouais.[br]Je vais très bien. 0:11:10.079,0:11:11.442 Je fais ça tout le temps. » 0:11:11.442,0:11:12.477 (Rires) 0:11:12.477,0:11:14.746 Essayer de draguer les gars[br]avec des pancartes. 0:11:16.656,0:11:17.879 Je suis assez contrariée. 0:11:17.879,0:11:22.612 Je suis rentrée, et j'ai un peu pleuré. 0:11:22.612,0:11:24.565 Et je me suis dit : « Qui fait ça ? » 0:11:24.565,0:11:27.273 Comment est-ce que je pouvais[br]penser m'en sortir avec ça ? 0:11:27.273,0:11:29.477 Ça ne se passe pas comme ça dans la vie. 0:11:29.897,0:11:31.302 Vous savez ? 0:11:31.812,0:11:35.561 Et j'ai pensé : « laisse tomber. » 0:11:35.561,0:11:38.861 Au moins j'ai apporté un peu[br]de joie dans sa vie, 0:11:38.861,0:11:40.418 et maintenant il a une histoire 0:11:40.418,0:11:44.295 où quelqu'un lui a fait une grande[br]déclaration romantique. 0:11:44.295,0:11:48.109 Et si jamais il se sent un peu délaissé 0:11:48.109,0:11:51.460 ou malheureux ou juste médiocre, 0:11:51.460,0:11:53.543 alors quand il se souviendra de ça 0:11:53.543,0:11:55.197 peut-être que ça le fera sourire 0:11:55.197,0:11:59.137 et lui donnera l'impression qu'il[br]est un peu moins seul dans le monde. 0:11:59.527,0:12:04.078 On ne peut pas toujours choisir[br]les histoires de nos vies, 0:12:04.078,0:12:07.742 mais si on prend un risque 0:12:07.742,0:12:11.970 et que l'on montre que l'on est[br]humain et vulnérable, 0:12:11.970,0:12:14.539 alors c'est là que se trouve les[br]meilleures histoires. 0:12:14.989,0:12:16.155 Merci. 0:12:16.155,0:12:17.659 (Applaudissements)