WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.980 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:04.120 --> 00:00:05.160 It's gotten cold. 00:00:08.177 --> 00:00:09.037 Let's go. 00:00:12.570 --> 00:00:14.110 Isn't this a government office? 00:00:14.938 --> 00:00:15.838 Yes, it is. 00:00:18.646 --> 00:00:20.246 It's not a bank? 00:00:20.712 --> 00:00:24.782 It says "Nagano Bank" here. We used to drive by here a lot. 00:00:30.019 --> 00:00:30.829 Here. 00:00:34.375 --> 00:00:35.405 What's this? 00:00:37.653 --> 00:00:39.213 A marriage registration. 00:00:39.318 --> 00:00:40.938 Marriage registration! 00:00:41.023 --> 00:00:41.733 Um.. 00:00:42.699 --> 00:00:45.039 I brought your Inkan [official stamp] as well. 00:00:45.268 --> 00:00:46.498 For real? 00:00:47.450 --> 00:00:48.960 Amazing: first one I've seen. 00:00:49.047 --> 00:00:50.697 Amazing: the first I've seen too. 00:00:53.698 --> 00:00:57.128 This'll be a good memory since this is where we started dating. 00:00:57.216 --> 00:00:58.686 Amazing: right? 00:01:01.306 --> 00:01:08.326 I never thought we'd be filling out a marriage form in Karuizawa. 00:01:11.759 --> 00:01:14.439 So, this is all I need for the family registry [koseki]? 00:01:14.894 --> 00:01:17.914 Name of the registrant - is that me? 00:01:18.714 --> 00:01:19.994 Okay, thank you! 00:01:35.111 --> 00:01:36.081 Wow! 00:01:36.419 --> 00:01:37.839 It has some grandeur, right? 00:01:37.839 --> 00:01:38.559 Yeah! 00:01:42.677 --> 00:01:43.777 Okay, hand it in. 00:01:44.272 --> 00:01:45.862 Please, take care of this for us. 00:01:45.862 --> 00:01:46.612 Please. 00:01:48.252 --> 00:01:53.592 The actual people have to submit this: do you have your IDs? 00:01:53.670 --> 00:01:55.190 I don't have my bag. 00:01:55.300 --> 00:01:56.030 Bag? 00:01:56.050 --> 00:01:57.880 It's at the place we're staying. 00:01:58.087 --> 00:02:00.337 Yes, my ID in my purse, but I left it there. 00:02:00.337 --> 00:02:02.447 You'll need it to complete the registration. 00:02:02.447 --> 00:02:04.875 I understand. A certificate of residency. 00:02:04.875 --> 00:02:05.875 Please. 00:02:05.875 --> 00:02:06.675 Yes. 00:02:11.302 --> 00:02:13.362 -Thanks for your help. -Thanks. 00:02:13.362 --> 00:02:14.612 Yes. Let's go. 00:02:15.848 --> 00:02:16.898 Was it accepted? 00:02:17.842 --> 00:02:20.484 -Not today: you didn't have your ID. - I didn't have it. 00:02:21.110 --> 00:02:22.297 The date doesn't matter. 00:02:22.297 --> 00:02:24.128 Ah, the date doesn't matter 00:02:24.418 --> 00:02:27.008 You didn't have your ID, right? 00:02:30.313 --> 00:02:34.313 Wow! 00:02:35.151 --> 00:02:36.501 This is so cool. 00:02:38.723 --> 00:02:39.883 Are these real? 00:02:39.883 --> 00:02:40.993 They're real. 00:02:41.993 --> 00:02:43.283 Is this Opus One? 00:02:43.572 --> 00:02:44.432 For real? 00:02:45.624 --> 00:02:46.774 We've had it before. 00:02:46.774 --> 00:02:47.741 I want to drink it! 00:02:48.615 --> 00:02:49.615 Can I take a picture? 00:02:49.615 --> 00:02:50.395 Sure. 00:02:51.144 --> 00:02:51.844 Cool! 00:02:52.215 --> 00:02:54.545 -This is great! Did you prepare all this? -Yeah. 00:02:54.815 --> 00:02:56.161 Shall we have a drink? 00:02:56.161 --> 00:02:57.011 Sure. 00:02:57.454 --> 00:02:58.344 Okay then. 00:03:02.823 --> 00:03:06.093 Cool. How many roses did you use? How many roses did you use? 00:03:06.093 --> 00:03:07.773 -Huh? -How many roses did you use? 00:03:07.773 --> 00:03:08.586 Twenty roses. 00:03:08.791 --> 00:03:09.731 Twenty roses? 00:03:09.738 --> 00:03:10.778 Twenty roses. 00:03:10.946 --> 00:03:14.423 Can I put these in the bath? 00:03:14.507 --> 00:03:15.747 Go ahead. 00:03:15.939 --> 00:03:18.269 We had trouble at the registration office today. 00:03:18.269 --> 00:03:20.659 I never thought we would go there. 00:03:20.790 --> 00:03:21.630 Really. 00:03:21.630 --> 00:03:22.790 It was a surprise? 00:03:22.790 --> 00:03:23.590 Yeah. 00:03:23.611 --> 00:03:27.291 I didn't bring anything like an ID. 00:03:27.535 --> 00:03:29.195 That's totally understandable. 00:03:29.737 --> 00:03:34.597 That's the first time I saw or filled out a marriage form. I was nervous. 00:03:36.361 --> 00:03:37.821 I was nervous. 00:03:39.345 --> 00:03:41.295 We didn't have a lot of time 00:03:41.295 --> 00:03:42.425 -We didn't. -We didn't. 00:03:48.833 --> 00:03:49.833 Thank you. 00:03:50.732 --> 00:03:51.852 -Thank you. -Thank you. 00:03:52.369 --> 00:03:53.829 -Treat me well. -Treat me well. 00:03:54.044 --> 00:03:54.974 Cheers! 00:03:55.425 --> 00:03:57.835 -Thank you for having me. -I should be thanking you 00:04:05.893 --> 00:04:07.053 It's great, right? 00:04:07.125 --> 00:04:09.215 It's already a little oxygenated[?muffled] 00:04:09.215 --> 00:04:09.955 Really? 00:04:20.589 --> 00:04:22.039 Once again 00:04:22.244 --> 00:04:23.354 Wow! 00:04:23.768 --> 00:04:24.988 Awesome! 00:04:25.168 --> 00:04:26.148 Roses. 00:04:27.044 --> 00:04:28.134 For me? 00:04:28.134 --> 00:04:28.930 Yes. 00:04:28.930 --> 00:04:29.940 That's great!. 00:04:30.988 --> 00:04:34.041 I bought these thinking I would be successful in proposing 00:04:35.939 --> 00:04:40.877 These are for my fiancé - there are 40 symbolizing eternal love. 00:04:41.067 --> 00:04:41.867 Thank you. 00:04:41.867 --> 00:04:42.637 Here. 00:04:43.109 --> 00:04:44.540 -Treat me well. -Treat me well. 00:04:44.540 --> 00:04:45.260 Yes. 00:04:45.956 --> 00:04:48.606 You must have bought all the roses in Karuizawa. 00:04:48.606 --> 00:04:50.066 Yeah - there are no more left. 00:04:50.066 --> 00:04:50.796 -Really? -Yes. 00:04:51.760 --> 00:04:52.650 Thank you. 00:04:53.220 --> 00:04:54.670 They're perfect for me! 00:04:56.439 --> 00:04:59.699 What should we do next? 00:05:01.979 --> 00:05:03.386 Are we a married couple now? 00:05:03.386 --> 00:05:04.226 We are. 00:05:04.897 --> 00:05:10.067 The clerk called me “husband’ and you “wife”. 00:05:10.067 --> 00:05:12.117 Hearing that sends chills down my spine. 00:05:12.483 --> 00:05:16.483 i am so glad i was able to ask you to marry me. 00:05:16.483 --> 00:05:20.483 What was it that made you decide to marry me? 00:05:22.864 --> 00:05:24.313 Good question ... 00:05:26.293 --> 00:05:28.535 It’s hard to decide what it is. 00:05:28.669 --> 00:05:30.019 There has to be something. 00:05:30.019 --> 00:05:31.089 Not really. 00:05:31.692 --> 00:05:32.862 Let me ask. 00:05:33.396 --> 00:05:34.276 Please tell me. 00:05:36.051 --> 00:05:39.771 The fact that there is nothing particular that made me decide is a good thing. 00:05:39.771 --> 00:05:41.101 No! That's not good at all! 00:05:41.101 --> 00:05:43.061 My way of saying that was bad. 00:05:45.086 --> 00:05:49.008 It was just a natural decision. 00:05:49.008 --> 00:05:49.968 Oh, okay. 00:05:52.195 --> 00:05:56.795 Do you know why I wanted to propose here on the terrace? 00:05:58.628 --> 00:06:00.138 For nostalgia's sake. 00:06:01.956 --> 00:06:02.946 For the nostalgia. 00:06:02.946 --> 00:06:04.766 Nostalgia for when we lived here. 00:06:04.766 --> 00:06:06.366 I confessed before going to work. 00:06:06.366 --> 00:06:08.516 Yeah and it was right before your work. 00:06:08.516 --> 00:06:10.286 Yeah - we only had like ten minutes 00:06:10.286 --> 00:06:13.556 I know, right! We had to hurry, hurry, hurry! 00:06:14.952 --> 00:06:16.912 That is a good memory. 00:06:16.912 --> 00:06:18.372 Yes, it is. 00:06:20.914 --> 00:06:22.214 Moar wine? Enough? 00:06:22.368 --> 00:06:23.438 No, some more, please. 00:06:23.438 --> 00:06:24.138 More? 00:06:24.138 --> 00:06:24.888 -Yes. -Yes. 00:06:28.151 --> 00:06:31.104 We are able to have good alcohol. Seriously. 00:06:32.556 --> 00:06:33.996 Thank you so much. 00:06:33.996 --> 00:06:34.806 Not at all. 00:06:39.072 --> 00:06:42.014 I have become a wife. 00:06:46.466 --> 00:06:47.466 You have. 00:06:48.318 --> 00:06:50.388 How many kids do you want? 00:06:53.253 --> 00:06:57.253 Well, I am one of 4 sisters; So I want there to be siblings. 00:06:57.949 --> 00:06:58.839 Several? 00:06:59.438 --> 00:07:00.238 Yes, several. 00:07:00.238 --> 00:07:01.107 Several, right? 00:07:01.107 --> 00:07:01.897 Yeah. 00:07:02.187 --> 00:07:03.617 I'm an only child. 00:07:03.698 --> 00:07:06.742 So you don't want many? 00:07:06.742 --> 00:07:11.357 I don't really care: I don't know what it's like to have siblings. 00:07:11.603 --> 00:07:15.234 Having siblings is good: you don't get lonely. 00:07:18.114 --> 00:07:21.164 Also, after things calm down I want to travel ... 00:07:21.768 --> 00:07:26.018 to the place where you were born and raised. 00:07:26.018 --> 00:07:26.808 Austria? 00:07:27.371 --> 00:07:28.741 Yes: I want to go. 00:07:29.365 --> 00:07:33.245 I haven't been there for 8 or 9 years. If things go well, I want to go. 00:07:33.245 --> 00:07:33.967 Yeah. 00:07:34.736 --> 00:07:40.206 Also, Karuizawa has become familiar to us, 00:07:40.206 --> 00:07:45.538 and so it would be nice to get a nice cabin or summer house here. 00:07:47.639 --> 00:07:49.619 Seriously:, please be patient with me! 00:07:50.153 --> 00:07:54.844 We could bring the kids here for summer vacation. 00:07:56.788 --> 00:08:01.392 Once we have kids, we will think about it and try to do it. 00:08:07.451 --> 00:08:09.531 Are you sleepy? Do you need more wine? 00:08:09.572 --> 00:08:10.712 I want to take it slow. 00:08:10.712 --> 00:08:11.460 Slow. 00:08:11.710 --> 00:08:14.230 We should stay calm ... 00:08:16.010 --> 00:08:18.590 or we might end up with a baby! 00:08:19.566 --> 00:08:20.861 I'm too impatient. 00:08:21.861 --> 00:08:23.776 Can't say the same for you? 00:08:25.119 --> 00:08:26.119 Same for me? 00:08:26.763 --> 00:08:29.183 Thank you. But, really, thank you. 00:08:29.353 --> 00:08:33.788 I'm so happy - I didn't think this day would come for me. 00:08:35.145 --> 00:08:38.015 -Is this about I came into the house? -Yes, yes. 00:08:38.063 --> 00:08:39.553 -Yes, yes. -Yes, yes. 00:08:40.324 --> 00:08:42.814 The day you came into the house 00:08:42.831 --> 00:08:47.070 I said, "Hai: marry me!" 00:08:47.117 --> 00:08:50.831 That happened in the introductions. I was taken aback. 00:08:51.554 --> 00:08:52.454 Taken aback? 00:08:52.454 --> 00:08:58.193 Taken aback that such people exist. 00:08:58.626 --> 00:08:59.826 We did well. 00:09:00.862 --> 00:09:03.562 I do have something that's bothering me: 00:09:05.334 --> 00:09:09.524 I like to sit on that side of the table. 00:09:11.083 --> 00:09:12.303 I forgot. 00:09:13.729 --> 00:09:15.179 Do you want to come over here. 00:09:15.179 --> 00:09:19.819 No, it does't matter: I'm a wife now. 00:09:22.502 --> 00:09:24.072 So, it doesn't matter any more - 00:09:24.072 --> 00:09:26.932 before you were married it mattered how you looked to others. 00:09:26.932 --> 00:09:28.723 Now, I'm someone's wife 00:09:28.723 --> 00:09:30.215 Someone's wife, huh? 00:09:30.708 --> 00:09:31.778 That's sexy. 00:09:34.976 --> 00:09:38.513 But, truthfully, 00:09:38.513 --> 00:09:47.900 I'm almost 10 years older than you: 00:09:47.900 --> 00:09:53.460 as we age, do you still have confidence that you will love me as I get older 00:09:54.093 --> 00:09:55.233 Yes. For sure. 00:09:56.655 --> 00:09:59.385 Everyone's listening, you know 00:10:02.445 --> 00:10:05.295 I have one more thing prepared. 00:10:06.231 --> 00:10:07.381 -What? -What? 00:10:11.466 --> 00:10:13.216 Let's go to the sofa. 00:10:18.327 --> 00:10:22.327 [Translated by tensaicanadian and mrschap] [Reviewed and Timed by hearthrose]