1 00:00:01,331 --> 00:00:04,081 (dramatic music) 2 00:02:56,638 --> 00:02:59,555 (fast-paced music) 3 00:03:29,929 --> 00:03:31,969 - It must be stopped. 4 00:03:31,969 --> 00:03:36,955 You, and all the school parent groups about the country. 5 00:03:36,955 --> 00:03:39,646 And you must stand united on this, 6 00:03:39,646 --> 00:03:44,630 and stamp out this frightful assassin of our youth! 7 00:03:44,630 --> 00:03:48,200 You can do it by bringing about compulsory education 8 00:03:48,200 --> 00:03:51,240 on the subject of narcotics in general. 9 00:03:51,240 --> 00:03:55,180 The dread marihuana in particular. 10 00:03:55,180 --> 00:03:58,470 That is the purpose of this meeting, ladies and gentlemen. 11 00:03:58,470 --> 00:04:02,678 To lay the foundation for a nationwide campaign by you 12 00:04:02,678 --> 00:04:06,760 to demand, by law, such compulsory education. 13 00:04:07,710 --> 00:04:10,550 Because it is only through enlightenment 14 00:04:10,550 --> 00:04:13,230 that this scourge can be wiped out. 15 00:04:13,230 --> 00:04:15,690 Out of the trafficking in these drugs, 16 00:04:15,690 --> 00:04:18,610 a lawlessness that we can scarcely estimate 17 00:04:18,610 --> 00:04:21,440 has grown and is now flourishing. 18 00:04:21,440 --> 00:04:25,500 It exists in almost every city and hamlet in the country. 19 00:04:26,490 --> 00:04:30,160 It might be interesting and important for you to know 20 00:04:30,160 --> 00:04:32,030 some of the methods used in bringing 21 00:04:32,030 --> 00:04:34,179 these drugs into the country 22 00:04:34,179 --> 00:04:37,190 and the work of the forces of law and order 23 00:04:37,190 --> 00:04:39,850 which are daily combating the traffic, 24 00:04:39,850 --> 00:04:42,930 always at the risk of life by their agents. 25 00:04:44,180 --> 00:04:47,070 This ceaseless fight against the drug traffic 26 00:04:47,070 --> 00:04:50,680 is directed by the Department of Narcotics, Washington. 27 00:04:56,370 --> 00:04:59,050 I have received a letter of vital importance 28 00:04:59,050 --> 00:05:01,860 from a member of the Narcotics Bureau. 29 00:05:01,860 --> 00:05:03,740 I'm going to read this letter to you. 30 00:05:06,400 --> 00:05:09,510 My dear Dr. Carroll, the suppression of the use 31 00:05:09,510 --> 00:05:12,740 of marihuana and of the forces lurking behind it 32 00:05:12,740 --> 00:05:14,900 are the most important jobs this department 33 00:05:14,900 --> 00:05:16,050 is now engaged in. 34 00:05:17,159 --> 00:05:19,610 At the outset of this letter, there is one vital fact 35 00:05:19,610 --> 00:05:21,570 I would like to submit. 36 00:05:21,570 --> 00:05:23,400 There is a powerful agency. 37 00:05:23,400 --> 00:05:26,560 I speak of the school-parent associations of this country, 38 00:05:26,560 --> 00:05:30,690 which can be invaluable in stamping out this scourge. 39 00:05:30,690 --> 00:05:33,350 Their help, their eternal vigilance, 40 00:05:33,350 --> 00:05:36,540 could be the deciding factor in our fight against it. 41 00:05:36,540 --> 00:05:40,598 The weed marihuana is grown in every state in the union. 42 00:05:40,598 --> 00:05:43,520 Recently in the city of Brooklyn, New York, 43 00:05:44,610 --> 00:05:49,093 a field of marihuana was found behind a tenement court. 44 00:05:49,093 --> 00:05:53,180 The weed was here being cultivated, regularly stripped 45 00:05:53,180 --> 00:05:57,632 and dried and sold in schools and at government army posts 46 00:05:57,632 --> 00:05:59,770 in and around New York. 47 00:06:01,310 --> 00:06:04,550 The dried leaves and berries are ground up 48 00:06:04,550 --> 00:06:08,580 and made into cigarettes by a simple hand machine. 49 00:06:08,580 --> 00:06:12,010 The deadly narcotic is thus quickly 50 00:06:12,010 --> 00:06:14,140 and easily prepared for its market. 51 00:06:15,580 --> 00:06:19,100 The sale of marihuana is even more difficult to detect 52 00:06:19,100 --> 00:06:21,410 and halt than the traffic in drugs 53 00:06:21,410 --> 00:06:24,430 such as opium, morphine and heroin. 54 00:06:26,520 --> 00:06:29,030 They are hidden in fake jewelry cases, 55 00:06:30,300 --> 00:06:34,480 in the heels of shoes, women's shoes especially, 56 00:06:34,480 --> 00:06:37,850 because the drugs can be secreted in false heels. 57 00:06:38,946 --> 00:06:42,273 Hollow shaving brushes are another means. 58 00:06:42,273 --> 00:06:45,080 Books with false centers are often used, 59 00:06:45,080 --> 00:06:48,630 watch cases are convenient hiding places. 60 00:06:48,630 --> 00:06:51,900 The value of drugs thus seized is enormous. 61 00:06:51,900 --> 00:06:55,000 Recently a huge supply of heroin was taken. 62 00:06:55,000 --> 00:06:58,660 It was concealed in an apparently harmless shipment 63 00:06:58,660 --> 00:07:01,650 of thirty-five barrels of olive oil. 64 00:07:01,650 --> 00:07:04,470 The deadly drug was burned in the incinerator 65 00:07:04,470 --> 00:07:07,430 of the Bureau of Engraving and Printing. 66 00:07:07,430 --> 00:07:11,570 And more vicious, more deadly even than these 67 00:07:11,570 --> 00:07:16,180 soul-destroying drugs, is the menace of marihuana! 68 00:07:18,550 --> 00:07:21,400 No doubt, many of you do not believe that these things 69 00:07:22,630 --> 00:07:24,840 do happen, that they cannot happen to you. 70 00:07:24,840 --> 00:07:28,820 You may also believe that the facts have been exaggerated. 71 00:07:28,820 --> 00:07:30,890 Let me tell you of something that happened 72 00:07:30,890 --> 00:07:33,230 right here in our own city. 73 00:07:33,230 --> 00:07:35,670 You probably read about it in the papers. 74 00:07:35,670 --> 00:07:39,640 However I'll give you the real facts behind the case. 75 00:07:39,640 --> 00:07:43,210 There was an apartment near one of our high schools. 76 00:07:43,210 --> 00:07:46,660 It was run by a woman known as Mae Coleman. 77 00:08:09,300 --> 00:08:10,850 - Hey! 78 00:08:10,850 --> 00:08:12,550 Come on Mae, get up. 79 00:08:12,550 --> 00:08:13,830 - What time is it? 80 00:08:13,830 --> 00:08:15,930 - Time to get up and give this place a going-over. 81 00:08:15,930 --> 00:08:17,987 It looks like the Marines have landed. 82 00:08:17,987 --> 00:08:19,830 - Well, that bunch last night was high enough 83 00:08:19,830 --> 00:08:22,064 was to take over the Marines and the Navy. 84 00:08:22,064 --> 00:08:23,570 - You better get on the job. 85 00:08:23,570 --> 00:08:25,680 Some of the kids may be over this afternoon. 86 00:08:25,680 --> 00:08:27,470 - Oh Jack, we can get along without 87 00:08:27,470 --> 00:08:29,210 dragging those young kids up here. 88 00:08:29,210 --> 00:08:31,220 - Oh, why don't you button up your lip? 89 00:08:31,220 --> 00:08:32,419 You're always squawking about something. 90 00:08:32,419 --> 00:08:35,480 You got more static than the radio. 91 00:09:00,569 --> 00:09:03,486 (doorbell buzzing) 92 00:09:27,356 --> 00:09:28,380 Ah, greetings! 93 00:09:28,380 --> 00:09:30,304 - Well hello Jack, how are you? 94 00:09:30,304 --> 00:09:31,338 - Fine, how are you? 95 00:09:31,338 --> 00:09:32,751 - Yeah. - Pleasure. 96 00:09:32,751 --> 00:09:34,251 - Glad to see you. 97 00:09:36,853 --> 00:09:38,423 - Is, uh, Mae in? 98 00:09:38,423 --> 00:09:39,256 - She'll be right in. 99 00:09:39,256 --> 00:09:40,870 Just sit down and make yourselves comfortable. 100 00:09:43,010 --> 00:09:44,840 - What kind of a joint is this, Eddie? 101 00:09:44,840 --> 00:09:46,660 - Oh, it's all right Gwen. 102 00:09:46,660 --> 00:09:48,473 They probably had a party last night. 103 00:09:48,473 --> 00:09:49,306 - Oh. 104 00:09:53,810 --> 00:09:55,520 - A couple of your customers, Mae. 105 00:09:55,520 --> 00:09:56,942 - Yeah? 106 00:09:56,942 --> 00:09:59,433 They're old enough to know what they're doing. 107 00:09:59,433 --> 00:10:01,500 Not like those young kids you bring up here. 108 00:10:01,500 --> 00:10:03,860 - All right, all right. 109 00:10:03,860 --> 00:10:05,190 Listen, I'm going to blow. 110 00:10:05,190 --> 00:10:06,430 - Where you going? 111 00:10:06,430 --> 00:10:08,040 - I've got to make some deliveries and then I'll probably 112 00:10:08,040 --> 00:10:10,920 drop by Joe's place and bring back a couple of the kids. 113 00:10:10,920 --> 00:10:13,480 - Oh, I wish you'd lay off those kids! 114 00:10:13,480 --> 00:10:16,170 - Oh, why don't you get over that mother complex. 115 00:10:58,590 --> 00:11:00,560 - Oh by the way Ralph, I'm sort of giving 116 00:11:00,560 --> 00:11:03,550 a little party Friday afternoon over at my grandmother's. 117 00:11:03,550 --> 00:11:05,260 You know the place with the swimming pool? 118 00:11:05,260 --> 00:11:06,177 Would you like to come? 119 00:11:06,177 --> 00:11:07,798 - Thanks Eddie, maybe I will. 120 00:11:07,798 --> 00:11:08,660 - I'd sure like to have you. 121 00:11:08,660 --> 00:11:10,210 - Okay, I'll probably drop over. 122 00:11:10,210 --> 00:11:11,130 - So long, Ralph. 123 00:11:11,130 --> 00:11:11,963 - See you later. 124 00:11:13,660 --> 00:11:14,580 - Hey Ralph! 125 00:11:15,755 --> 00:11:16,588 How ya been? 126 00:11:16,588 --> 00:11:17,421 - Fine, Jack, and you? 127 00:11:17,421 --> 00:11:18,254 - Oh, great. 128 00:11:18,254 --> 00:11:19,087 Where ya headed? 129 00:11:19,087 --> 00:11:19,920 - Oh... 130 00:11:21,640 --> 00:11:22,890 Hey how do you like that? 131 00:11:29,942 --> 00:11:32,503 That's the one I was telling you about. 132 00:11:32,503 --> 00:11:33,503 - Very nice! 133 00:11:36,300 --> 00:11:37,350 - I don't know why you want to make 134 00:11:37,350 --> 00:11:39,560 such a fuss over that Ralph Wiley. 135 00:11:39,560 --> 00:11:41,560 - Aw, he's a swell swimmer. 136 00:11:41,560 --> 00:11:43,810 He made the freshman team that year he went to college. 137 00:11:43,810 --> 00:11:44,720 - Yeah, and that lets him out. 138 00:11:44,720 --> 00:11:46,180 My dad knows his family. 139 00:11:47,700 --> 00:11:49,760 Father and mother just got a divorce in Paris. 140 00:11:49,760 --> 00:11:50,610 - Yeah? 141 00:11:50,610 --> 00:11:53,030 - You know, Ralph hangs around pretty much on his own. 142 00:11:53,030 --> 00:11:55,206 He's been in a couple of jams. 143 00:11:55,206 --> 00:11:56,850 - Yeah, well I only try to say hello to him, 144 00:11:56,850 --> 00:11:58,030 I don't go around with him. 145 00:11:58,030 --> 00:12:00,030 - Yeah, you better not, he's a little too old for us. 146 00:12:00,030 --> 00:12:01,029 That's what my dad says. 147 00:12:01,029 --> 00:12:01,862 - Hmmm. 148 00:12:04,070 --> 00:12:04,910 - Hello Mary! 149 00:12:04,910 --> 00:12:05,905 Hi Bill. 150 00:12:05,905 --> 00:12:07,059 - Hiya Ralph! 151 00:12:07,059 --> 00:12:08,130 - Oh, hello Ralph! 152 00:12:08,130 --> 00:12:09,710 You know my brother Jimmy, don't you? 153 00:12:09,710 --> 00:12:10,543 - How are you? 154 00:12:10,543 --> 00:12:11,376 - Swell! 155 00:12:11,376 --> 00:12:13,150 - I'd like you to meet a friend of mine, Jack Perry. 156 00:12:13,150 --> 00:12:14,080 - Mary, Bill. 157 00:12:14,965 --> 00:12:15,959 - How do you do? 158 00:12:15,959 --> 00:12:17,190 - Good to know you. 159 00:12:17,190 --> 00:12:19,340 - We're going over to Joe's place, why don't you come along? 160 00:12:19,340 --> 00:12:21,200 - We have a date to play a set of doubles. 161 00:12:21,200 --> 00:12:22,270 - Oh, you can play anytime. 162 00:12:22,270 --> 00:12:23,634 Come on, we'll have some laughs. 163 00:12:23,634 --> 00:12:26,340 - Oh we can't today Ralph, some other time. 164 00:12:26,340 --> 00:12:27,790 - Can I go out with you? 165 00:12:27,790 --> 00:12:28,623 - Sure! 166 00:12:28,623 --> 00:12:30,910 - I'll see you at dinner, sis. 167 00:12:32,982 --> 00:12:34,441 - Don't be late Jimmy! 168 00:12:34,441 --> 00:12:35,274 - I won't. 169 00:12:44,682 --> 00:12:47,349 (lively music) 170 00:13:04,664 --> 00:13:05,497 - Hello Joe! 171 00:13:05,497 --> 00:13:06,376 - Hi Jack! 172 00:13:06,376 --> 00:13:07,209 - Jimmy! Jimmy! 173 00:13:07,209 --> 00:13:08,390 - Hi darlin'! 174 00:13:08,390 --> 00:13:10,538 - Hey, he ain't no paper man! 175 00:13:10,538 --> 00:13:11,371 - Why don't you know him? 176 00:13:11,371 --> 00:13:12,770 That's Hot-Fingers Pirelli! 177 00:13:12,770 --> 00:13:15,297 - He really swings out with a mess of jive! 178 00:13:15,297 --> 00:13:16,964 Wanna dance? - Sure! 179 00:13:35,994 --> 00:13:39,259 - Mae's expecting us at the apartment a little later. 180 00:13:39,259 --> 00:13:41,698 - Any new prospects? 181 00:13:41,698 --> 00:13:42,531 - Maybe. 182 00:14:38,014 --> 00:14:40,431 - Oh Jimmy, you're wonderful! 183 00:14:42,140 --> 00:14:43,690 - You're just finding that out? 184 00:14:50,050 --> 00:14:51,420 - Why can't we go now? 185 00:14:51,420 --> 00:14:52,253 - Sure. 186 00:14:53,408 --> 00:14:54,430 Say kids, we're having a little party 187 00:14:54,430 --> 00:14:55,860 at my girlfriend's apartment. 188 00:14:55,860 --> 00:14:57,130 Wouldn't you like to come? 189 00:14:57,130 --> 00:14:58,160 - I'd love to! 190 00:14:58,160 --> 00:14:59,733 You wanna come, don't you Jimmy? 191 00:14:59,733 --> 00:15:01,281 - Aw, sure. 192 00:15:01,281 --> 00:15:02,631 Anything with you! 193 00:15:02,631 --> 00:15:03,464 - Well come on! 194 00:15:03,464 --> 00:15:05,464 We can all go in my car. 195 00:15:10,420 --> 00:15:11,443 - See ya later Joe. 196 00:15:11,443 --> 00:15:12,276 - So long. 197 00:15:27,144 --> 00:15:28,640 - It's good of you to help me, Bill. 198 00:15:28,640 --> 00:15:31,365 - Well I'll try anything except domestic sewing! 199 00:15:31,365 --> 00:15:32,810 - Why, Bill, don't you want to learn 200 00:15:32,810 --> 00:15:34,910 something about running your own home? 201 00:15:34,910 --> 00:15:37,400 - The answer is no! 202 00:15:37,400 --> 00:15:39,620 You know, after that session we had yesterday, 203 00:15:39,620 --> 00:15:41,630 I went home and told Mother that the trouble with 204 00:15:41,630 --> 00:15:44,410 her pot-roast gravy was she hadn't added 205 00:15:44,410 --> 00:15:47,750 three heaping teaspoons full of olive oil! 206 00:15:47,750 --> 00:15:48,880 - What did she say? 207 00:15:48,880 --> 00:15:50,040 - She didn't say anything. 208 00:15:50,040 --> 00:15:51,570 She just threw me out of the kitchen! 209 00:15:51,570 --> 00:15:53,080 - Well, I don't wonder! 210 00:15:53,080 --> 00:15:54,110 - Hello children! 211 00:15:54,110 --> 00:15:55,920 - Hello, Mother. - Hello, Mrs. Lane. 212 00:15:56,870 --> 00:15:58,771 - That was sweet of you Mother. 213 00:15:58,771 --> 00:16:00,570 - Gosh, hot chocolate! 214 00:16:00,570 --> 00:16:02,080 Thanks Mrs. Lane! 215 00:16:02,080 --> 00:16:04,590 - I know you can't study on empty stomachs. 216 00:16:04,590 --> 00:16:06,470 Now enjoy yourselves. 217 00:16:06,470 --> 00:16:07,303 - We will! 218 00:16:07,303 --> 00:16:09,100 - We will too Mrs. Lane. 219 00:16:09,100 --> 00:16:10,710 - May i? 220 00:16:10,710 --> 00:16:12,370 - Oh thank you kind sir! 221 00:16:12,370 --> 00:16:14,630 You're so very, very kind! 222 00:16:17,000 --> 00:16:18,470 - Mary, before we do that math, 223 00:16:18,470 --> 00:16:19,860 how about reading some of this? 224 00:16:19,860 --> 00:16:20,820 It's swell! 225 00:16:20,820 --> 00:16:22,330 - Romeo and Juliet? 226 00:16:22,330 --> 00:16:23,270 - Don't you like it? 227 00:16:23,270 --> 00:16:24,480 - Uh huh. 228 00:16:24,480 --> 00:16:27,430 - You know, when I study this, I kinda think of you. 229 00:16:27,430 --> 00:16:29,980 I just sorta feel as though you're there beside me. 230 00:16:32,690 --> 00:16:33,523 Listen. 231 00:16:36,270 --> 00:16:41,180 It is my soul that calls upon thy name, 232 00:16:41,180 --> 00:16:46,180 how silver sweet sound lovers tongue by night. 233 00:16:46,530 --> 00:16:51,440 Like softest music to attending ears. 234 00:16:51,440 --> 00:16:52,950 - Romeo! 235 00:16:52,950 --> 00:16:53,840 - My dear! 236 00:16:55,000 --> 00:16:58,280 - What o'clock tomorrow shall I send for thee? 237 00:16:58,280 --> 00:17:00,130 - By the hour of nine! 238 00:17:00,130 --> 00:17:01,780 - I will not fail. 239 00:17:02,948 --> 00:17:04,930 'Tis twenty years 'til then. 240 00:17:09,691 --> 00:17:12,099 - Well, uh ha. 241 00:17:12,099 --> 00:17:13,930 I'll see you tonight, Mary! 242 00:17:13,930 --> 00:17:15,253 Goodbye Mrs. Lane. 243 00:17:15,253 --> 00:17:16,359 Ha ha. 244 00:17:16,359 --> 00:17:17,557 So long! 245 00:17:17,557 --> 00:17:18,390 Ow! 246 00:17:19,727 --> 00:17:23,151 - Oh Bill! 247 00:17:23,151 --> 00:17:24,780 - Uh, ha ha. 248 00:17:24,780 --> 00:17:25,613 I'm all right. 249 00:17:25,613 --> 00:17:28,590 Uh. Bye. Bye! 250 00:17:28,590 --> 00:17:33,590 - Hey Daddy! Daddy! 251 00:17:37,010 --> 00:17:38,930 Hey Dad, got anything for me? 252 00:17:38,930 --> 00:17:41,340 - Don't bother your father every night! 253 00:17:41,340 --> 00:17:43,636 - Aw, have ya? 254 00:17:43,636 --> 00:17:44,676 - There you are. 255 00:17:44,676 --> 00:17:46,410 - What made you so late, Bill? 256 00:17:46,410 --> 00:17:47,940 I was getting worried! 257 00:17:47,940 --> 00:17:49,783 - Aw, I had to study, Ma. 258 00:17:49,783 --> 00:17:54,327 - He was not, I saw him out walking with his girl! 259 00:17:54,327 --> 00:17:55,854 Bill's got a girl! 260 00:17:55,854 --> 00:17:56,687 Bill's got a girlfriend! 261 00:17:56,687 --> 00:17:58,340 - Mom, make him cut it out! 262 00:17:58,340 --> 00:17:59,770 - Junior! 263 00:17:59,770 --> 00:18:01,510 - Well Bill has got a girl. 264 00:18:01,510 --> 00:18:02,400 - Quiet! 265 00:18:02,400 --> 00:18:05,090 And put that candy away until after dinner. 266 00:18:05,090 --> 00:18:07,090 Henry, you shouldn't have given it to him. 267 00:18:07,090 --> 00:18:10,010 - Well he has got a girlfriend and her name is Mary! 268 00:18:10,010 --> 00:18:11,310 - I'll shut you up! 269 00:18:13,543 --> 00:18:14,685 - Bill! Junior! 270 00:18:14,685 --> 00:18:16,447 Quit that carrying on! 271 00:18:16,447 --> 00:18:17,280 Junior! 272 00:18:17,280 --> 00:18:18,447 - Aw, let them alone. 273 00:18:18,447 --> 00:18:19,983 They're all right, they're young. 274 00:18:19,983 --> 00:18:21,650 - Bill's got a girl! 275 00:18:23,117 --> 00:18:24,794 I didn't mean it Bill, honest I didn't! 276 00:18:24,794 --> 00:18:26,160 - Aw. well, what I'm burnt up about is that 277 00:18:26,160 --> 00:18:30,029 you didn't say that Bill had a swell girl! 278 00:18:30,029 --> 00:18:31,946 - Gee, it must be love! 279 00:18:33,107 --> 00:18:35,439 She has to be swell for you to like her! 280 00:18:35,439 --> 00:18:36,332 - Uh huh. 281 00:18:36,332 --> 00:18:37,940 Sounds like you want something. 282 00:18:37,940 --> 00:18:39,560 Come on, what is it? 283 00:18:39,560 --> 00:18:42,260 - Well, it's my model airplane. 284 00:18:42,260 --> 00:18:43,270 It won't work. 285 00:18:43,270 --> 00:18:45,472 Gosh, Bill, you can fix it. 286 00:18:45,472 --> 00:18:47,222 You can fix anything! 287 00:18:48,750 --> 00:18:50,020 - Okay, I'll fix it. 288 00:19:02,250 --> 00:19:03,667 - Oh hello Jimmy! 289 00:19:04,956 --> 00:19:06,630 - Mary told me to wait and tell you she had to go home 290 00:19:06,630 --> 00:19:07,600 'cause her mother wanted her to 291 00:19:07,600 --> 00:19:08,700 go to the dressmaker with her. 292 00:19:08,700 --> 00:19:10,760 - Oh thanks, Jimmy. 293 00:19:10,760 --> 00:19:12,460 Mmmm, must be getting grown-up, 294 00:19:12,460 --> 00:19:13,660 i see Mary let you have the car. 295 00:19:13,660 --> 00:19:15,233 - Yeah! 296 00:19:15,233 --> 00:19:16,447 Can I take you anyplace? 297 00:19:16,447 --> 00:19:18,450 - Hmmm, I wasn't going any place in particular. 298 00:19:18,450 --> 00:19:20,830 - Well then, how about driving me over to the, 299 00:19:20,830 --> 00:19:22,200 Joe's place with me? 300 00:19:22,200 --> 00:19:23,360 I'll buy you a soda. 301 00:19:23,360 --> 00:19:25,340 - I never drink the stuff. 302 00:19:25,340 --> 00:19:27,520 - Well, gee, I'll buy you something else. 303 00:19:27,520 --> 00:19:30,251 - Okay, you're on the hook for one root-beer! 304 00:19:30,251 --> 00:19:31,084 - Swell! 305 00:19:43,702 --> 00:19:44,844 - Hi Bill, hi Jimmy. 306 00:19:44,844 --> 00:19:46,014 - Hi Joe! 307 00:19:46,014 --> 00:19:47,014 - Hey Jimmy! 308 00:19:49,004 --> 00:19:50,425 - Hi Jimmy, hello Bill. 309 00:19:50,425 --> 00:19:51,258 Come on, slide in. 310 00:19:51,258 --> 00:19:52,437 - Hello Blanche. 311 00:19:52,437 --> 00:19:53,270 - Hello Ralph. 312 00:19:53,270 --> 00:19:54,685 How ya been, Ralph? - Oh hello Jimmy. 313 00:19:54,685 --> 00:19:55,520 - Two sodas. 314 00:19:55,520 --> 00:19:58,462 Oh, I mean, one float and one root beer. 315 00:19:58,462 --> 00:19:59,295 How's Mae? 316 00:19:59,295 --> 00:20:00,180 - Oh, she's fine. 317 00:20:00,180 --> 00:20:02,450 We're going up to her apartment later. 318 00:20:02,450 --> 00:20:03,283 - Can Bill come along? 319 00:20:03,283 --> 00:20:04,612 - Uh huh. - Want to come? 320 00:20:04,612 --> 00:20:05,445 - Well-- 321 00:20:05,445 --> 00:20:06,430 - Oh come on Bill, you'll get a kick out of it. 322 00:20:06,430 --> 00:20:08,170 - Thanks just the same. 323 00:20:08,170 --> 00:20:09,690 - Aw, come on Bill! 324 00:20:09,690 --> 00:20:11,041 Mary won't be jealous. 325 00:20:11,041 --> 00:20:13,801 - Why sure, all the kids will be there, it's keen! 326 00:20:13,801 --> 00:20:15,369 - Well I don't know, I really shouldn't... 327 00:20:15,369 --> 00:20:16,286 Well, okay. 328 00:20:17,946 --> 00:20:21,113 (lively piano music) 329 00:20:44,310 --> 00:20:45,143 - Hiya kids! 330 00:20:45,143 --> 00:20:47,611 - Hello Jack, what do you say? 331 00:20:47,611 --> 00:20:49,028 Yeah, come on in. 332 00:20:57,723 --> 00:21:00,556 - Come on Bill, don't stand there! 333 00:21:13,223 --> 00:21:14,056 Mae! 334 00:21:14,056 --> 00:21:15,200 He's Bill Harper. 335 00:21:15,200 --> 00:21:16,058 He's okay. 336 00:21:16,058 --> 00:21:16,891 - Hello! 337 00:21:18,157 --> 00:21:21,612 - Well, if you say so, it's all right with me. 338 00:21:21,612 --> 00:21:23,695 I'll be back in a minute. 339 00:21:29,827 --> 00:21:31,210 There's a new one in today. 340 00:21:31,210 --> 00:21:33,590 - Yeah, Bill Harper. 341 00:21:33,590 --> 00:21:34,650 He's all right. 342 00:21:35,846 --> 00:21:37,965 Blanche has got herself quite a yen for him. 343 00:21:37,965 --> 00:21:39,030 - Not bad. 344 00:21:39,030 --> 00:21:41,300 I didn't think she had that much taste. 345 00:21:41,300 --> 00:21:43,000 - She knows what she's doing. 346 00:21:43,000 --> 00:21:44,590 She's got Ralph nuts about her, and now 347 00:21:44,590 --> 00:21:46,740 she's got her hooked up with this new kid. 348 00:21:46,740 --> 00:21:48,460 - Hey, we haven't any more smokes. 349 00:21:48,460 --> 00:21:50,423 You better run over and get some. 350 00:21:50,423 --> 00:21:52,200 - Why couldn't you find that out 351 00:21:52,200 --> 00:21:54,050 when I was here this morning? 352 00:21:54,050 --> 00:21:55,900 Now I've got my car at the shop. 353 00:21:55,900 --> 00:21:57,269 - Well, what of it? 354 00:21:57,269 --> 00:21:59,838 That kid out there, Jimmy, he's got a car. 355 00:21:59,838 --> 00:22:01,229 He'll take you. 356 00:22:01,229 --> 00:22:02,812 Come on, get going. 357 00:22:13,430 --> 00:22:14,737 - Hey Jimmy: 358 00:22:14,737 --> 00:22:16,145 - Yeah? 359 00:22:16,145 --> 00:22:18,361 - I need to go over to Cedar Avenue for a minute. 360 00:22:18,361 --> 00:22:19,194 You've got a car haven't you? 361 00:22:19,194 --> 00:22:20,434 - Why yeah, it's my sister's. 362 00:22:20,434 --> 00:22:21,320 - Mind giving me a lift? 363 00:22:21,320 --> 00:22:22,251 - Why, sure! 364 00:22:22,251 --> 00:22:23,084 Come on! 365 00:22:23,084 --> 00:22:23,917 - Okay. 366 00:22:41,467 --> 00:22:45,785 - No thank you. 367 00:22:45,785 --> 00:22:46,770 - Well, here they are. 368 00:22:46,770 --> 00:22:47,660 - Oh, thanks! 369 00:22:49,921 --> 00:22:52,088 - Oh Mae, don't forget me! 370 00:22:54,185 --> 00:22:55,935 - I never forget you. 371 00:22:58,579 --> 00:23:03,579 - Oh dear, if you want a good smoke, try one of these! 372 00:23:20,100 --> 00:23:22,350 I thought you were a sport! 373 00:23:24,376 --> 00:23:26,876 Of course, if you're afraid... 374 00:23:30,694 --> 00:23:31,592 - That's better! 375 00:23:31,592 --> 00:23:32,610 That's more like it! 376 00:23:32,610 --> 00:23:35,091 I know you'll like it, really you will. 377 00:23:35,091 --> 00:23:37,008 Just take a puff of it. 378 00:23:44,570 --> 00:23:46,820 (laughing) 379 00:23:56,191 --> 00:23:57,040 - Just be a minute, kid. 380 00:23:57,040 --> 00:23:59,570 - Hey Jack, give me a cigarette before you go, will you? 381 00:24:21,530 --> 00:24:22,460 - Hello Jack. 382 00:24:22,460 --> 00:24:23,360 - Hi boss. 383 00:24:25,260 --> 00:24:26,350 - How's business? 384 00:24:26,350 --> 00:24:28,070 - Getting better every day. 385 00:24:28,070 --> 00:24:29,470 Those kids sure go for it. 386 00:24:29,470 --> 00:24:30,540 - Swell. 387 00:24:30,540 --> 00:24:32,530 - Had to run over for couple more cartons. 388 00:24:32,530 --> 00:24:33,618 Ran short today. 389 00:24:33,618 --> 00:24:34,451 - Uh huh. 390 00:24:35,452 --> 00:24:37,840 That's ten gross for Jack Perry. 391 00:24:39,912 --> 00:24:42,300 Who? Pete Daley? 392 00:24:42,300 --> 00:24:43,830 All right, send him in. 393 00:24:43,830 --> 00:24:46,290 It's all right, stay where you are. 394 00:24:52,095 --> 00:24:53,380 - I want to talk to you. 395 00:24:55,050 --> 00:24:56,240 - All right, go ahead. 396 00:24:56,240 --> 00:24:58,455 Jack's okay, what's the beef? 397 00:24:58,455 --> 00:24:59,540 - Listen, you never heard no beef 398 00:24:59,540 --> 00:25:01,410 when I had to sell that rotten gin. 399 00:25:01,410 --> 00:25:03,283 - You're after the dough aren't ya? 400 00:25:03,283 --> 00:25:05,000 - Yeah, well I don't need dough that bad. 401 00:25:05,000 --> 00:25:07,210 Taking two-bit pieces from kids! 402 00:25:07,210 --> 00:25:08,780 - There are millions of two-bit pieces 403 00:25:08,780 --> 00:25:10,060 just beggin' to be taken. 404 00:25:10,060 --> 00:25:11,570 Don't be a dope. 405 00:25:11,570 --> 00:25:14,870 - I'm just dope enough to draw the line selling hop to kids! 406 00:25:17,350 --> 00:25:18,620 - All right, Pete. 407 00:25:18,620 --> 00:25:20,696 You know what my policy has always been. 408 00:25:20,696 --> 00:25:22,681 If you boys are not satisfied, 409 00:25:22,681 --> 00:25:24,930 I'm always glad to have 'em retire... 410 00:25:25,990 --> 00:25:28,070 Retire, permanently. 411 00:25:31,411 --> 00:25:32,244 So long. 412 00:25:40,350 --> 00:25:43,290 - I only wish you had a couple of kids, so I could-- 413 00:25:43,290 --> 00:25:44,123 - Get out! 414 00:25:47,610 --> 00:25:48,970 All right Jack, pick up your stuff and get out of here, 415 00:25:48,970 --> 00:25:49,803 it ought to be ready by now. 416 00:25:50,660 --> 00:25:51,710 - Okay, boss 417 00:26:06,730 --> 00:26:08,720 - Let's go Jack, I'm red hot! 418 00:26:08,720 --> 00:26:09,750 - Better be careful how you drive, 419 00:26:09,750 --> 00:26:12,150 or the first thing you know, you'll be ice cold. 420 00:26:20,690 --> 00:26:21,650 Take it easy, kid! 421 00:26:25,314 --> 00:26:27,981 Slow down, you'll kill somebody! 422 00:26:34,621 --> 00:26:37,538 (tires screeching) 423 00:26:50,890 --> 00:26:55,662 - Mary, you're not eating your breakfast again. 424 00:26:55,662 --> 00:26:57,640 Bill Harper hasn't been around lately. 425 00:26:57,640 --> 00:26:59,770 Anything wrong between you two? 426 00:26:59,770 --> 00:27:01,620 - Why should there be anything wrong? 427 00:27:02,761 --> 00:27:04,360 - There shouldn't be, I'm sure. 428 00:27:04,360 --> 00:27:07,350 And whatever it is isn't serious, I know. 429 00:27:07,350 --> 00:27:10,270 - I'm sorry Mother, for snapping at you like that. 430 00:27:10,270 --> 00:27:12,667 - Don't worry about it, dear. 431 00:27:12,667 --> 00:27:15,485 Why don't you speak frankly to Bill? 432 00:27:15,485 --> 00:27:17,700 He'll be honest, whatever the trouble is. 433 00:27:17,700 --> 00:27:20,810 I'm sure Bill Harper never lied about anything. 434 00:27:20,810 --> 00:27:22,520 - Yes, that's right. 435 00:27:22,520 --> 00:27:24,250 Bill's mother says he never lies. 436 00:27:24,250 --> 00:27:25,590 - There, you see? 437 00:27:25,590 --> 00:27:26,794 - You think it would be all right 438 00:27:26,794 --> 00:27:28,911 if I speak to him about it? 439 00:27:28,911 --> 00:27:30,328 - Why, of course! 440 00:27:32,155 --> 00:27:32,988 Oh Jimmy. 441 00:27:34,882 --> 00:27:36,276 - Hello Mom. 442 00:27:36,276 --> 00:27:37,250 - Sit down, darling, and I'll have 443 00:27:37,250 --> 00:27:39,000 your breakfast for you in a moment. 444 00:27:45,200 --> 00:27:46,150 - Jimmy! 445 00:27:46,150 --> 00:27:48,100 - What have I got to worry about? 446 00:27:48,100 --> 00:27:49,504 - Why don't you tell me? 447 00:27:49,504 --> 00:27:50,450 - Oh for Pete's sake, don't start to 448 00:27:50,450 --> 00:27:51,400 cross-examine me, will ya? 449 00:27:51,400 --> 00:27:52,233 I'm all right. 450 00:27:52,233 --> 00:27:53,860 - Jimmy! 451 00:27:53,860 --> 00:27:56,380 Don't let Mother see you like this! 452 00:28:13,987 --> 00:28:16,450 - There is no doubt that there is an organized gang 453 00:28:16,450 --> 00:28:19,370 distributing the narcotic to students. 454 00:28:19,370 --> 00:28:23,290 Not only in my school, but all over the city. 455 00:28:23,290 --> 00:28:25,650 You government men have got to find 456 00:28:25,650 --> 00:28:27,757 some way to put an end to it! 457 00:28:27,757 --> 00:28:29,934 - Of course I agree with you, Dr. Carroll, 458 00:28:29,934 --> 00:28:32,150 but do you realize that marihuana 459 00:28:32,150 --> 00:28:34,660 is not like other forms of dope? 460 00:28:34,660 --> 00:28:38,130 You see, it grows wild in almost every state of the union. 461 00:28:38,130 --> 00:28:39,640 Therefore, there is practically 462 00:28:39,640 --> 00:28:42,020 no interstate commerce in the drug. 463 00:28:42,020 --> 00:28:44,860 As a result, the government's hands are tied. 464 00:28:44,860 --> 00:28:47,370 And frankly, the only sure cure 465 00:28:47,370 --> 00:28:49,830 is a widespread campaign in education. 466 00:28:49,830 --> 00:28:53,090 - Oh, it's all right to talk about education Mr. Wyatt, 467 00:28:53,090 --> 00:28:54,930 but we educators can't do anything 468 00:28:54,930 --> 00:28:57,889 until the public is sufficiently aroused. 469 00:28:57,889 --> 00:28:59,930 - Let me show you something. 470 00:28:59,930 --> 00:29:03,570 In 1930, the records on marihuana in the Washington office, 471 00:29:03,570 --> 00:29:05,660 narcotics division, scarcely filled 472 00:29:05,660 --> 00:29:07,500 a small folder like this. 473 00:29:07,500 --> 00:29:09,600 Today, they fill cabinets. 474 00:29:14,760 --> 00:29:18,240 All these, devoted to marihuana records. 475 00:29:22,240 --> 00:29:23,440 Here is an example. 476 00:29:24,710 --> 00:29:26,930 A sixteen year-old lad, apprehended 477 00:29:26,930 --> 00:29:29,100 in the act of staging a holdup. 478 00:29:29,100 --> 00:29:31,710 Sixteen years old, and a marihuana addict. 479 00:29:32,770 --> 00:29:34,640 Here is a most tragic case. 480 00:29:34,640 --> 00:29:36,630 - Yes, I remember. 481 00:29:36,630 --> 00:29:38,540 Just a young boy. 482 00:29:38,540 --> 00:29:40,050 Under the influence of the drug, 483 00:29:40,050 --> 00:29:42,570 he killed his entire family with an axe. 484 00:29:42,570 --> 00:29:44,770 Then there is the most vicious kind of case. 485 00:29:46,146 --> 00:29:47,250 Here. 486 00:29:47,250 --> 00:29:50,700 In Michigan, a young girl, seventeen years old. 487 00:29:50,700 --> 00:29:53,040 A reefer smoker, taken in a raid 488 00:29:53,040 --> 00:29:54,850 in the company of five young men. 489 00:29:55,830 --> 00:29:58,070 Here is a particularly flagrant case. 490 00:29:58,070 --> 00:30:01,420 - Yes, I remember the newspapers made quite a play of it. 491 00:30:01,420 --> 00:30:02,630 In West Virginia, wasn't it? 492 00:30:02,630 --> 00:30:05,440 - Yes, and there are hundreds of them coming up, 493 00:30:05,440 --> 00:30:06,840 new ones every day. 494 00:30:07,730 --> 00:30:10,330 - I'd like to take these records, if I may. 495 00:30:10,330 --> 00:30:13,200 I feel they would be of invaluable assistance to me 496 00:30:13,200 --> 00:30:15,220 in combating the evil in my school. 497 00:30:15,220 --> 00:30:16,950 - You're very welcome, Dr. Carroll. 498 00:30:16,950 --> 00:30:17,950 - Thank you. 499 00:30:21,910 --> 00:30:22,950 - Sit down, Bill. 500 00:30:26,010 --> 00:30:27,960 There seems to be something wrong. 501 00:30:27,960 --> 00:30:28,830 What is it? 502 00:30:29,790 --> 00:30:32,040 You were always a fine student. 503 00:30:32,040 --> 00:30:34,550 You always had excellent grades. 504 00:30:34,550 --> 00:30:35,740 - Oh I guess the work is getting 505 00:30:35,740 --> 00:30:37,450 a little harder, Dr. Carroll. 506 00:30:38,370 --> 00:30:41,020 - No, no, it isn't that. 507 00:30:41,020 --> 00:30:42,650 Bill, I'd like to help you. 508 00:30:42,650 --> 00:30:45,450 But of course I can't unless you let me. 509 00:30:45,450 --> 00:30:47,730 You're undermining your health. 510 00:30:47,730 --> 00:30:50,010 - No, there's nothing, Dr. Carroll, really there isn't. 511 00:30:50,010 --> 00:30:52,246 I'll study harder, honest! 512 00:30:52,246 --> 00:30:53,240 - Honest? 513 00:30:54,090 --> 00:30:57,380 If you were being honest with me and honest with yourself, 514 00:30:57,380 --> 00:31:00,030 I'm afraid you'd tell me an entirely different story. 515 00:31:03,730 --> 00:31:07,670 Bill, I'm, I'm going to ask you a straightforward question, 516 00:31:07,670 --> 00:31:10,330 and I'd like to have a straightforward answer. 517 00:31:10,330 --> 00:31:11,900 - Yes sir. 518 00:31:11,900 --> 00:31:15,630 - Isn't it true that you have, perhaps unwillingly, 519 00:31:15,630 --> 00:31:17,690 acquired a certain harmful habit 520 00:31:17,690 --> 00:31:20,480 through association with certain undesirable people? 521 00:31:24,010 --> 00:31:25,540 Well? 522 00:31:25,540 --> 00:31:27,970 - Oh, no sir, I haven't, Dr. Carroll. 523 00:31:27,970 --> 00:31:32,970 Well, that is, you see, I'm worried about something at home. 524 00:31:34,170 --> 00:31:37,792 - All right my boy, we'll just have to let it go at that. 525 00:31:37,792 --> 00:31:41,980 But remember, if you ever want to confide in me, 526 00:31:41,980 --> 00:31:43,810 no one will ever be the wiser. 527 00:31:43,810 --> 00:31:45,260 - Thank you, Dr. Carroll. 528 00:31:53,350 --> 00:31:54,183 - Hello, Mary. 529 00:31:54,183 --> 00:31:55,430 You wanna play a set? 530 00:31:55,430 --> 00:31:57,450 - Thanks Kenny, but I'm waiting for someone. 531 00:31:57,450 --> 00:31:58,610 - Well if you're waiting for Bill, 532 00:31:58,610 --> 00:32:00,110 he hasn't been here for weeks. 533 00:32:03,858 --> 00:32:06,858 - Come on Jimmy, play something hot! 534 00:32:10,616 --> 00:32:13,533 (fast-paced music) 535 00:32:41,485 --> 00:32:43,788 - Didn't take that new kid long to catch on. 536 00:32:43,788 --> 00:32:46,205 - Don't take any of 'em long. 537 00:32:51,816 --> 00:32:53,733 Say, don't you ever get fed? 538 00:32:53,733 --> 00:32:56,650 - You're feeding me, can't you see? 539 00:33:02,208 --> 00:33:03,925 Get me a knife and fork, will ya? 540 00:33:03,925 --> 00:33:05,425 - Get it yourself. 541 00:33:38,287 --> 00:33:39,667 - Come on, Bill! 542 00:33:39,667 --> 00:33:41,084 Come on, come on! 543 00:33:43,576 --> 00:33:45,159 Come on, come on... 544 00:34:08,502 --> 00:34:11,502 (fast-paced music) 545 00:34:32,447 --> 00:34:33,281 - Morning, miss. 546 00:34:33,281 --> 00:34:34,620 We're from the police department. 547 00:34:34,620 --> 00:34:35,453 - Good morning. 548 00:34:35,453 --> 00:34:36,920 - We're tracing a hit and run driver. 549 00:34:36,920 --> 00:34:38,370 Someone caught the license number at the 550 00:34:38,370 --> 00:34:40,850 place of the accident but didn't get it quite right. 551 00:34:40,850 --> 00:34:42,719 And we're checking all numbers like it, 552 00:34:42,719 --> 00:34:43,553 and yours was one of them. 553 00:34:43,553 --> 00:34:44,888 - Well I'll try to help you. 554 00:34:44,888 --> 00:34:47,290 - Do you remember what you did on the 29th of last month? 555 00:34:47,290 --> 00:34:50,170 - Oh, that was the day before Mother's birthday. 556 00:34:50,170 --> 00:34:52,429 Oh yes, I remember that because I left school 557 00:34:52,429 --> 00:34:54,530 and went directly to the dressmaker's with Mother. 558 00:34:54,530 --> 00:34:55,929 I was there all afternoon. 559 00:34:55,929 --> 00:34:58,750 - Did you happen to loan your car to a couple of men? 560 00:34:58,750 --> 00:34:59,583 - No. 561 00:34:59,583 --> 00:35:02,114 No, I had the car all afternoon myself. 562 00:35:02,114 --> 00:35:04,210 - Well, thanks miss, sorry to have troubled you. 563 00:35:04,210 --> 00:35:07,650 - Tell me, er, did they, was the person killed? 564 00:35:07,650 --> 00:35:09,460 - Fortunately he wasn't, but that's still 565 00:35:09,460 --> 00:35:11,330 no excuse for hit and run driving. 566 00:35:24,350 --> 00:35:26,190 - Has Jimmy Lane been here today? 567 00:35:28,260 --> 00:35:29,470 - He was in. 568 00:35:29,470 --> 00:35:30,870 He went over to Mae's place. 569 00:35:31,790 --> 00:35:33,350 You know where that is. 570 00:35:33,350 --> 00:35:34,480 - Well... 571 00:35:34,480 --> 00:35:36,780 He was going to wait for me here, 572 00:35:36,780 --> 00:35:39,920 so he didn't give me Mae's address. 573 00:35:39,920 --> 00:35:42,770 Are you sure Jimmy didn't leave any message for me, Mary? 574 00:35:46,840 --> 00:35:47,790 - No he didn't. 575 00:35:49,460 --> 00:35:50,940 But I guess you're okay. 576 00:35:51,850 --> 00:35:53,360 I'll write it down for you. 577 00:36:02,112 --> 00:36:05,029 (doorbell buzzing) 578 00:36:08,655 --> 00:36:09,673 - Mary! 579 00:36:09,673 --> 00:36:10,650 Come right in! 580 00:36:10,650 --> 00:36:12,170 - Is Jimmy here? 581 00:36:12,170 --> 00:36:14,960 - He's around somewhere, I think 582 00:36:14,960 --> 00:36:16,840 he went out to take Agnes home. 583 00:36:16,840 --> 00:36:18,509 He'll be right back. 584 00:36:18,509 --> 00:36:19,900 Come in and sit down Mary. 585 00:36:19,900 --> 00:36:21,200 And let me take your coat. 586 00:36:24,110 --> 00:36:27,350 - Who's the new kid who just came in? 587 00:36:34,299 --> 00:36:37,678 - Oh it's that gal that Ralph has gone overboard for. 588 00:36:37,678 --> 00:36:40,090 It's funny, he hasn't been able to get her up here before. 589 00:36:46,210 --> 00:36:47,940 - Hey! Hey! 590 00:36:47,940 --> 00:36:48,800 Scram, will ya? 591 00:37:17,500 --> 00:37:18,450 Smoke, Mary? 592 00:37:18,450 --> 00:37:20,100 - Thanks. 593 00:37:20,100 --> 00:37:22,019 Are you sure Jimmy will be back soon? 594 00:37:22,019 --> 00:37:23,500 - Sure, any minute. 595 00:38:08,531 --> 00:38:10,864 (giggling) 596 00:38:31,520 --> 00:38:33,320 - Say, what's the matter, an orphan? 597 00:38:34,970 --> 00:38:37,170 - Where do you put it, you got a hollow leg? 598 00:38:38,180 --> 00:38:39,013 - Thank you. 599 00:38:45,540 --> 00:38:46,740 - How do you feel, Mary? 600 00:38:49,700 --> 00:38:51,199 Oh Mary. 601 00:38:51,199 --> 00:38:52,032 - No. No! 602 00:38:52,969 --> 00:38:53,802 Stop! 603 00:38:56,785 --> 00:38:57,618 No! 604 00:38:59,519 --> 00:39:01,602 Leave me alone! 605 00:39:01,602 --> 00:39:02,852 Leave me alone! 606 00:39:04,900 --> 00:39:05,733 No! 607 00:39:16,334 --> 00:39:17,690 Leave me alone! 608 00:39:17,690 --> 00:39:21,273 (struggling and screaming) 609 00:40:17,810 --> 00:40:20,310 (gun firing) 610 00:40:32,791 --> 00:40:34,541 - Ralph, Ralph! Look! 611 00:40:41,490 --> 00:40:43,150 - Jack, is she all right? 612 00:40:49,250 --> 00:40:50,083 - She's dead. 613 00:40:54,670 --> 00:40:56,840 Mae, get me some water. 614 00:40:58,660 --> 00:41:02,060 Now listen you two, I want you to get out of here. 615 00:41:02,060 --> 00:41:04,490 Get out of here and forget you were ever in here today. 616 00:41:04,490 --> 00:41:05,721 I'll handle this. 617 00:41:05,721 --> 00:41:06,888 Now get going! 618 00:41:20,473 --> 00:41:21,640 Give it to me. 619 00:41:31,438 --> 00:41:32,271 Here. 620 00:41:44,388 --> 00:41:45,221 - Mary! 621 00:41:57,322 --> 00:41:58,239 Mary! Mary! 622 00:42:04,452 --> 00:42:05,833 What happened? 623 00:42:05,833 --> 00:42:07,250 - You killed her. 624 00:42:11,237 --> 00:42:13,404 (sobbing) 625 00:42:19,810 --> 00:42:23,860 - Look, after I scram, you call the cops. 626 00:42:23,860 --> 00:42:26,540 And this is your story, remember it. 627 00:42:26,540 --> 00:42:28,960 These two kids came up here for a couple of beers. 628 00:42:28,960 --> 00:42:31,830 You were out in the kitchen, you heard the shot. 629 00:42:31,830 --> 00:42:34,790 When you got in here, that's what you found. 630 00:42:34,790 --> 00:42:36,300 Just stick to that story. 631 00:42:39,327 --> 00:42:40,160 - Mary! 632 00:42:42,932 --> 00:42:44,432 Mary, speak to me! 633 00:42:46,790 --> 00:42:47,623 Mary! 634 00:42:50,170 --> 00:42:53,420 (cheerful piano music) 635 00:43:22,467 --> 00:43:23,300 - Hello, Jack. 636 00:43:24,840 --> 00:43:28,060 - I was just talking to a friend of mine, a cop. 637 00:43:30,900 --> 00:43:32,610 A sergeant on the homicide squad. 638 00:43:34,900 --> 00:43:37,623 That guy you hit that day died. 639 00:43:37,623 --> 00:43:38,456 - Died? 640 00:43:38,456 --> 00:43:39,650 You, I mean, you didn't-- 641 00:43:39,650 --> 00:43:44,050 - No, I didn't crack, and I'm not going to. 642 00:43:45,150 --> 00:43:47,850 Nobody will ever know you were driving that car. 643 00:43:47,850 --> 00:43:48,950 - Thanks Jack-- 644 00:43:50,443 --> 00:43:52,240 - Just as long as you keep your mouth shut 645 00:43:52,240 --> 00:43:53,990 you were ever at Mae's apartment. 646 00:43:53,990 --> 00:43:55,110 - Why sure Jack, sure. 647 00:43:58,565 --> 00:43:59,398 - Okay. 648 00:44:09,013 --> 00:44:10,920 - Your honor, I'd like to recall 649 00:44:10,920 --> 00:44:13,848 Dr. Alfred Carroll to the stand. 650 00:44:13,848 --> 00:44:17,098 - Call Dr. Alfred Carroll to the stand. 651 00:44:27,440 --> 00:44:30,900 - Dr. Carroll, as principal of the Lakeside High School, 652 00:44:30,900 --> 00:44:33,270 did you, during the last three months, 653 00:44:33,270 --> 00:44:35,180 notice any changes in the demeanor 654 00:44:35,180 --> 00:44:37,270 and attitude of your student, William Harper? 655 00:44:37,270 --> 00:44:40,290 - Yes, in a number of things. 656 00:44:40,290 --> 00:44:45,180 For example, at times, dissociation of ideas. 657 00:44:47,000 --> 00:44:50,390 In uh, another instance, I happened to attend 658 00:44:50,390 --> 00:44:53,150 the recent interscholastic tennis matches. 659 00:44:53,150 --> 00:44:55,810 And while Bill Harper had been considered 660 00:44:55,810 --> 00:44:59,220 an exceedingly good player, I saw him miss the ball 661 00:44:59,220 --> 00:45:01,620 by as much as three or four feet. 662 00:45:01,620 --> 00:45:03,040 This I understand could be 663 00:45:03,040 --> 00:45:05,830 attributed to the use of marihuana. 664 00:45:05,830 --> 00:45:08,770 It causes errors in time and space. 665 00:45:08,770 --> 00:45:09,870 - Objection your honor! 666 00:45:09,870 --> 00:45:11,470 The witness isn't qualified to express 667 00:45:11,470 --> 00:45:14,199 opinions upon the effects of narcotics. 668 00:45:14,199 --> 00:45:15,205 - Sustained. 669 00:45:15,205 --> 00:45:18,780 Dr. Carroll has been called merely as a character witness. 670 00:45:18,780 --> 00:45:22,040 - Well then, although you didn't know with your 671 00:45:22,040 --> 00:45:25,140 own knowledge that the defendant was using marihuana, 672 00:45:25,140 --> 00:45:28,890 did you notice any changes that wold lead you to believe, 673 00:45:28,890 --> 00:45:32,660 as an educator, that he was under some severe mental strain 674 00:45:32,660 --> 00:45:35,130 that might possibly have be induced by some drug? 675 00:45:36,190 --> 00:45:40,440 - Yes, I recall distinctly a few weeks ago. 676 00:45:40,440 --> 00:45:43,240 It was during a class of English literature. 677 00:45:43,240 --> 00:45:45,790 There was a serious discussion of Shakespeare's 678 00:45:45,790 --> 00:45:49,180 Romeo and Juliet, when he suddenly burst into 679 00:45:49,180 --> 00:45:52,840 an uncontrollable fit of hysterical laughter. 680 00:45:52,840 --> 00:45:54,480 - By the way, Dr. Carroll. 681 00:45:54,480 --> 00:45:57,180 Six months ago, what would have been your opinion 682 00:45:57,180 --> 00:45:59,570 regarding the character of my client? 683 00:45:59,570 --> 00:46:02,810 - He was a fine upstanding American boy. 684 00:46:02,810 --> 00:46:06,500 A good scholar, a good athlete, and representative 685 00:46:06,500 --> 00:46:08,750 of the caliber of young men we are 686 00:46:08,750 --> 00:46:11,280 proud to graduate from our school. 687 00:46:18,320 --> 00:46:21,129 - Oh, snap out of it, will ya? 688 00:46:21,129 --> 00:46:22,296 Not our fault. 689 00:46:24,430 --> 00:46:26,070 Why'd I ever bring him up there, anyway? 690 00:46:26,070 --> 00:46:27,380 He's just a kid. 691 00:46:29,629 --> 00:46:30,880 They can't hang him. 692 00:46:30,880 --> 00:46:32,280 - Shut up, shut up! 693 00:46:33,470 --> 00:46:36,020 - Why don't you let yourself go? 694 00:46:36,020 --> 00:46:37,200 Talk! 695 00:46:37,200 --> 00:46:39,300 Go off your nut, and have me that way too. 696 00:46:40,600 --> 00:46:42,215 It was his own fault, wasn't it? 697 00:46:42,215 --> 00:46:43,450 - Shut up! 698 00:46:43,450 --> 00:46:45,287 They've got us hidden out, haven't they? 699 00:46:45,287 --> 00:46:47,204 The cops can't find us. 700 00:46:48,931 --> 00:46:50,280 - Jack! 701 00:46:50,280 --> 00:46:52,690 Jack, I want to get out of this place. 702 00:46:53,970 --> 00:46:55,320 - You're gonna stay in here as long as 703 00:46:55,320 --> 00:46:57,720 we have to keep those two out there under cover. 704 00:46:59,000 --> 00:47:03,070 'Til the trial's over, or the boss gets a better idea. 705 00:47:04,137 --> 00:47:06,540 - But they're getting on my nerves! 706 00:47:06,540 --> 00:47:07,940 - It can't last much longer. 707 00:47:10,080 --> 00:47:11,550 I'm not worried about her. 708 00:47:11,550 --> 00:47:12,890 We gotta keep him gagged. 709 00:47:13,772 --> 00:47:16,120 - Oh, he's about ready to crack. 710 00:47:16,120 --> 00:47:18,980 - All you gotta do is keep him from having too many reefers. 711 00:47:18,980 --> 00:47:21,380 - Any day now that punk'll get hot. 712 00:47:21,380 --> 00:47:22,560 He'll probably spill and tell 713 00:47:22,560 --> 00:47:24,210 all he knows if he gets a chance. 714 00:47:29,000 --> 00:47:31,100 - I don't think he'll get it. 715 00:47:33,899 --> 00:47:35,743 I'll see you later. 716 00:47:35,743 --> 00:47:37,590 - Where are you going? 717 00:47:37,590 --> 00:47:38,840 - I'm gonna see the boss. 718 00:47:52,270 --> 00:47:53,381 - Hello Jack. 719 00:47:53,381 --> 00:47:56,270 - Hello boss. 720 00:47:59,270 --> 00:48:01,820 What are we gonna do about that Wiley guy? 721 00:48:01,820 --> 00:48:03,580 - Still jittery, huh? 722 00:48:03,580 --> 00:48:05,230 - I don't know what the punk's gonna do. 723 00:48:05,230 --> 00:48:07,070 - Keep feeding him those hop sticks. 724 00:48:07,070 --> 00:48:08,500 - That's what Mae's been doing. 725 00:48:08,500 --> 00:48:09,420 That's no good. 726 00:48:10,960 --> 00:48:12,450 I've got a hunch he's due to crack 727 00:48:12,450 --> 00:48:14,150 when that Harper verdict comes in. 728 00:48:15,499 --> 00:48:17,110 If he's on the tea, he's liable to 729 00:48:17,110 --> 00:48:20,360 take a powder on us, and blow his top to the D.A. 730 00:48:20,360 --> 00:48:22,710 - You mean we'd all be better off if 731 00:48:22,710 --> 00:48:25,980 he never heard the verdict? 732 00:48:27,650 --> 00:48:32,190 Well, what are you waiting for? 733 00:48:43,703 --> 00:48:46,180 - You, ladies and gentlemen of the jury, 734 00:48:46,180 --> 00:48:47,830 have a duty to perform. 735 00:48:47,830 --> 00:48:51,950 A duty to yourselves, and to our community. 736 00:48:51,950 --> 00:48:53,920 Mary Lane is dead. 737 00:48:55,730 --> 00:48:58,290 The evidence you've heard at this trial 738 00:48:58,290 --> 00:49:00,485 could not have failed to convince you 739 00:49:00,485 --> 00:49:02,540 of the guilt of the defendant. 740 00:49:03,440 --> 00:49:06,050 By his own admission, he pressed the trigger 741 00:49:06,050 --> 00:49:08,970 of the weapon that sent lovely and innocent Mary Lane 742 00:49:08,970 --> 00:49:11,330 to a tragic and untimely death. 743 00:49:14,328 --> 00:49:16,370 We are not so much concerned about the motives 744 00:49:16,370 --> 00:49:19,750 behind the deed as to the deed itself. 745 00:49:19,750 --> 00:49:22,040 While the defendant has told you that 746 00:49:22,040 --> 00:49:24,370 he saw someone attacking Mary Lane, 747 00:49:25,659 --> 00:49:28,590 and that his mind went blank from that moment on, 748 00:49:28,590 --> 00:49:30,890 the defense has been unable to produce 749 00:49:30,890 --> 00:49:35,460 one witness to substantiate that statement. 750 00:49:35,460 --> 00:49:37,430 Now ladies and gentlemen of the jury, 751 00:49:37,430 --> 00:49:41,400 you've heard able men testify at this trial. 752 00:49:41,400 --> 00:49:43,920 Men who were proud to bring out the fact that 753 00:49:43,920 --> 00:49:47,710 the defendant might have become momentarily insane 754 00:49:47,710 --> 00:49:50,790 when he fired the shot that killed Mary Lane. 755 00:49:50,790 --> 00:49:55,110 But the defense has been unable to prove that he was insane. 756 00:49:55,110 --> 00:49:57,360 William Harper was sane when he visited 757 00:49:57,360 --> 00:50:00,170 the apartment where the tragedy occurred. 758 00:50:00,170 --> 00:50:02,400 He was in the habit of visiting the place. 759 00:50:02,400 --> 00:50:05,790 He was sane when he went to bed with another young women. 760 00:50:05,790 --> 00:50:08,500 You've all heard what went on in that room. 761 00:50:08,500 --> 00:50:10,690 You heard it from the defendant's own lips. 762 00:50:11,550 --> 00:50:14,950 Involved, as he was, in a tawdry love affair, 763 00:50:14,950 --> 00:50:17,130 Mary Lane was in the way. 764 00:50:17,130 --> 00:50:18,440 She had found him out. 765 00:50:20,175 --> 00:50:22,440 In a moment of anger, he deliberately 766 00:50:22,440 --> 00:50:24,930 and willfully killed her. 767 00:50:24,930 --> 00:50:27,780 If such deeds are permitted to go unpunished, 768 00:50:27,780 --> 00:50:29,960 this community would cease to be a decent 769 00:50:29,960 --> 00:50:33,370 and safe place for us or our children to live. 770 00:50:34,480 --> 00:50:38,260 I do not believe I need to plead, or even demand, 771 00:50:38,260 --> 00:50:41,370 that you bring in a verdict to punish the defendant 772 00:50:41,370 --> 00:50:43,720 for the crime he has committed against society. 773 00:50:44,870 --> 00:50:46,440 You are upright citizens. 774 00:50:47,720 --> 00:50:50,400 That is why you were chosen to judge another. 775 00:50:50,400 --> 00:50:53,450 And as honest, upright citizens, there is 776 00:50:53,450 --> 00:50:56,120 only one verdict which you could find. 777 00:50:56,120 --> 00:50:59,060 And that is, a verdict of guilty! 778 00:51:01,840 --> 00:51:04,040 - [Judge] And this court will be adjourned 779 00:51:04,040 --> 00:51:06,130 until the jury's verdict is reached. 780 00:51:13,780 --> 00:51:16,800 - I suppose you all feel the same about this case. 781 00:51:22,620 --> 00:51:24,450 - But he might have been insane when he did it. 782 00:51:24,450 --> 00:51:25,390 - No he wasn't. 783 00:51:25,390 --> 00:51:26,690 He knew what he was doing. 784 00:51:32,910 --> 00:51:34,700 - But, supposing he was insane? 785 00:51:34,700 --> 00:51:37,270 - You'll never get me to believe it nor anybody else. 786 00:51:37,270 --> 00:51:38,890 We'll take a first vote. 787 00:51:55,196 --> 00:51:57,860 Eleven for conviction, one for acquittal. 788 00:52:02,670 --> 00:52:05,800 - But there's a reasonable doubt about the boy's sanity. 789 00:52:05,800 --> 00:52:06,633 We can't-- 790 00:52:06,633 --> 00:52:08,290 - No doubt about the fact that he murdered her. 791 00:52:08,290 --> 00:52:10,130 He admitted it himself. 792 00:52:10,130 --> 00:52:12,260 That wasn't the first time he was there. 793 00:52:23,350 --> 00:52:25,950 We gotta make an example, before boys like that 794 00:52:25,950 --> 00:52:28,130 contaminate all of our children. 795 00:52:28,130 --> 00:52:29,560 We can't have every murderer hiding 796 00:52:29,560 --> 00:52:31,750 behind the guise that he's insane. 797 00:52:31,750 --> 00:52:34,380 Sure they see red before they kill somebody. 798 00:52:34,380 --> 00:52:35,550 But whose fault is it? 799 00:53:20,920 --> 00:53:22,370 - Have you reached a verdict? 800 00:53:23,680 --> 00:53:24,513 - We have. 801 00:53:25,480 --> 00:53:26,860 - The defendant will rise. 802 00:53:31,440 --> 00:53:33,160 What is your verdict? 803 00:53:33,160 --> 00:53:35,880 - We find the defendant guilty as charged. 804 00:53:42,397 --> 00:53:43,230 - No! 805 00:53:44,541 --> 00:53:48,908 No... (sobbing) 806 00:54:01,452 --> 00:54:04,119 (crowd talking) 807 00:54:18,912 --> 00:54:21,495 (piano music) 808 00:54:34,881 --> 00:54:36,039 - Stop that racket. 809 00:54:36,039 --> 00:54:36,872 Stop it! 810 00:54:37,820 --> 00:54:39,874 - What's the matter with you? 811 00:54:39,874 --> 00:54:41,791 You give me the creeps. 812 00:54:48,528 --> 00:54:49,445 - Mae. Mae! 813 00:54:51,502 --> 00:54:53,580 - What do you want? 814 00:54:53,580 --> 00:54:54,780 - Bring me some reefers! 815 00:55:03,604 --> 00:55:06,065 They're going to hang him. 816 00:55:06,065 --> 00:55:09,270 Blanche, they're going to hang him! 817 00:55:09,270 --> 00:55:11,450 - Aw come on, get a hold of yourself. 818 00:55:13,628 --> 00:55:14,461 - Here ya are. 819 00:55:15,950 --> 00:55:17,740 Now quit that crazy laughing! 820 00:55:19,170 --> 00:55:20,380 - Where's Jack? 821 00:55:20,380 --> 00:55:21,550 I want to get out of here. 822 00:55:21,550 --> 00:55:22,700 - They'll pick you up and hang you 823 00:55:22,700 --> 00:55:24,178 if you don't pipe down. 824 00:55:24,178 --> 00:55:25,550 - I wanna see Jack. 825 00:55:26,400 --> 00:55:27,233 Jack. 826 00:55:28,320 --> 00:55:29,510 I wanna see Jack. 827 00:55:31,722 --> 00:55:32,555 Jack... 828 00:55:34,910 --> 00:55:36,310 - You better quiet him. 829 00:55:36,310 --> 00:55:37,860 - I can't do anything with him. 830 00:55:48,390 --> 00:55:49,490 - I've gotta see Jack. 831 00:55:51,670 --> 00:55:53,050 We can't let that kid hang. 832 00:55:59,384 --> 00:56:01,279 - He'll be here, don't worry, 833 00:56:01,279 --> 00:56:03,795 he'll be here in a little while. 834 00:56:03,795 --> 00:56:05,409 - I've got to see him. 835 00:56:05,409 --> 00:56:07,076 I've got to see him. 836 00:56:16,140 --> 00:56:16,973 Oh! 837 00:56:24,499 --> 00:56:27,840 - Don't worry darling, everything will be over soon. 838 00:56:31,189 --> 00:56:33,554 You want me to play something for you? 839 00:56:33,554 --> 00:56:34,551 - Yeah. 840 00:56:34,551 --> 00:56:35,425 Yeah, that's it. 841 00:56:35,425 --> 00:56:36,454 Play something. 842 00:56:36,454 --> 00:56:37,537 - All right. 843 00:56:47,379 --> 00:56:50,046 Honey, give me a smoke, will ya? 844 00:57:19,141 --> 00:57:19,974 - Faster. 845 00:57:23,407 --> 00:57:24,240 Faster! 846 00:57:27,456 --> 00:57:28,808 Play it faster! 847 00:57:28,808 --> 00:57:31,891 (music speeding up) 848 00:57:35,578 --> 00:57:36,828 Play it faster. 849 00:57:38,146 --> 00:57:38,979 Faster. 850 00:58:18,550 --> 00:58:19,820 I know what you want. 851 00:58:21,560 --> 00:58:23,100 You want to kill me. 852 00:58:24,690 --> 00:58:25,880 - You're crazy. 853 00:58:27,080 --> 00:58:30,940 Take it easy kid, I just want to talk to you. 854 00:58:34,839 --> 00:58:37,172 (screaming) 855 00:58:40,438 --> 00:58:43,521 (hysterical crying) 856 00:58:52,069 --> 00:58:53,036 - Hurry! Hurry! 857 00:58:53,036 --> 00:58:54,960 There's a terrible fight going on! 858 00:58:54,960 --> 00:58:56,384 Yes, yes. 859 00:58:56,384 --> 00:58:58,676 Apartment thirty two. 860 00:58:58,676 --> 00:59:00,843 (crying) 861 00:59:17,777 --> 00:59:18,610 - Stop it! 862 00:59:18,610 --> 00:59:19,557 Stop it! 863 00:59:19,557 --> 00:59:20,466 Get off of me! 864 00:59:20,466 --> 00:59:21,980 Get your hands off of me! 865 00:59:21,980 --> 00:59:22,989 Stop it! 866 00:59:22,989 --> 00:59:24,965 Take your hands off me! 867 00:59:24,965 --> 00:59:25,798 Stop it! 868 00:59:39,216 --> 00:59:40,640 - Give me a glass of water. 869 00:59:40,640 --> 00:59:42,150 - [Cop] Who's behind you? 870 00:59:42,150 --> 00:59:43,700 - No, no, no! 871 00:59:43,700 --> 00:59:46,194 - You'll hang if you don't talk. 872 00:59:46,194 --> 00:59:47,723 Who is Jack Perry? 873 00:59:47,723 --> 00:59:50,377 Are you ready to tell what you know? 874 00:59:50,377 --> 00:59:52,627 - [Blanche] Yes! I'll talk. 875 01:00:53,805 --> 01:00:56,490 - If we can gain some measure of leniency for my client, 876 01:00:56,490 --> 01:00:58,930 she is prepared to enter a plea of guilty 877 01:00:58,930 --> 01:01:01,210 and, in addition, turn state's evidence 878 01:01:01,210 --> 01:01:03,090 in the case of William Harper. 879 01:01:03,090 --> 01:01:04,990 - I regret that this court is not 880 01:01:04,990 --> 01:01:07,570 prepared to bargain with justice. 881 01:01:07,570 --> 01:01:08,726 - I'll tell anyway. 882 01:01:08,726 --> 01:01:10,714 I was there, I saw it. 883 01:01:10,714 --> 01:01:12,411 I know who killed Mary. 884 01:01:12,411 --> 01:01:14,450 And I'll tell you who killed Mary lane. 885 01:01:14,450 --> 01:01:15,990 It wasn't Bill. 886 01:01:15,990 --> 01:01:16,823 It was Jack. 887 01:01:17,720 --> 01:01:19,150 Jack Perry. 888 01:01:19,150 --> 01:01:22,410 He shot Mary then he put the gun in Bill's hand. 889 01:01:22,410 --> 01:01:24,310 We were all up at the apartment one afternoon, 890 01:01:24,310 --> 01:01:27,947 and Mary came in looking for her brother. 891 01:01:27,947 --> 01:01:30,040 Bill and I, we'd been in another room. 892 01:01:31,140 --> 01:01:33,610 And Bill came in, he caught Ralph with Mary 893 01:01:33,610 --> 01:01:35,350 so he started to fight. 894 01:01:35,350 --> 01:01:37,200 But it was Jack who had the gun. 895 01:01:37,200 --> 01:01:38,520 He was gonna hit Bill over the head 896 01:01:38,520 --> 01:01:40,523 with it to make him stop. 897 01:01:40,523 --> 01:01:43,090 And then, then the gun went off. 898 01:01:43,090 --> 01:01:44,150 I saw it. 899 01:01:45,460 --> 01:01:47,622 I can see it now! 900 01:01:47,622 --> 01:01:49,763 It was horrible! 901 01:01:49,763 --> 01:01:52,930 And, before we knew it, Mary was dead! 902 01:02:00,915 --> 01:02:02,410 But you see, judge, Bill didn't 903 01:02:02,410 --> 01:02:04,561 know that he hadn't killed Mary. 904 01:02:04,561 --> 01:02:07,310 He was so doped up they made him think he had. 905 01:02:08,350 --> 01:02:09,980 Ralph wanted to tell you too. 906 01:02:11,396 --> 01:02:12,860 Oh, if they'd only let him! 907 01:02:13,790 --> 01:02:15,766 But this is the truth, judge. 908 01:02:15,766 --> 01:02:18,690 I'm telling you the truth. 909 01:02:18,690 --> 01:02:21,474 After Jack saw that Mary was dead, 910 01:02:21,474 --> 01:02:24,375 he put the gun in Bill's hand! 911 01:02:24,375 --> 01:02:26,450 It was Jack's fault. 912 01:02:27,420 --> 01:02:31,220 And it was my fault too. 913 01:02:31,220 --> 01:02:35,621 I got all of 'em to come up to the apartment. 914 01:02:35,621 --> 01:02:37,788 I'm just as much to blame. 915 01:02:39,015 --> 01:02:39,848 I am. 916 01:02:40,699 --> 01:02:41,532 I am! 917 01:02:43,590 --> 01:02:46,490 - Do I understand you wish to plead guilty to a charge of 918 01:02:46,490 --> 01:02:50,275 fostering moral delinquency in the case of William Harper? 919 01:02:50,275 --> 01:02:52,930 - Yes, yes, I'm guilty, I am! 920 01:02:55,910 --> 01:02:58,670 - Prepare a statement for signature, and also an order 921 01:02:58,670 --> 01:03:01,240 setting aside the verdict in the case of 922 01:03:01,240 --> 01:03:03,480 the people versus William Harper. 923 01:03:06,760 --> 01:03:08,680 In the interests of justice, 924 01:03:08,680 --> 01:03:11,280 I shall direct a verdict of not guilty. 925 01:03:22,960 --> 01:03:24,150 Sign here, please. 926 01:03:44,010 --> 01:03:48,230 You shall be brought into court on Thursday the 17th 927 01:03:48,230 --> 01:03:50,354 when sentence will be pronounced. 928 01:03:50,354 --> 01:03:53,170 Meanwhile, you will be held as a material witness 929 01:03:53,170 --> 01:03:56,520 in the case of the people versus Ralph Wiley. 930 01:05:05,972 --> 01:05:08,305 (screaming) 931 01:05:16,456 --> 01:05:19,056 We have come in the hearings before this court today 932 01:05:19,920 --> 01:05:22,910 to what I hope will be the final actions revolving about 933 01:05:23,745 --> 01:05:27,950 an unhappy and unfortunate case, one whose 934 01:05:27,950 --> 01:05:32,000 horrible tragedy will forever remain with me. 935 01:05:32,000 --> 01:05:35,290 I am happy to have been enabled, before it was too late, 936 01:05:36,250 --> 01:05:38,060 to order the verdict of the jury in the case 937 01:05:38,060 --> 01:05:41,980 of the people versus William Harper to be set aside. 938 01:05:41,980 --> 01:05:45,680 But young man, although this court is convinced that 939 01:05:45,680 --> 01:05:47,590 to declare you guilty would have been 940 01:05:47,590 --> 01:05:52,590 a gross miscarriage of justice, we cannot condone your acts. 941 01:05:54,160 --> 01:05:57,070 And we can express only the hope your experiences 942 01:05:57,070 --> 01:06:00,770 may not only keep you but thousands of others 943 01:06:00,770 --> 01:06:04,060 from the vicious pitfalls of marihuana. 944 01:06:05,560 --> 01:06:07,550 Thus I am ordering you to remain in this court 945 01:06:07,550 --> 01:06:11,300 during the next case, so that you will be obliged 946 01:06:11,300 --> 01:06:15,640 to witness what you yourself so narrowly escaped. 947 01:06:15,640 --> 01:06:18,290 Call the case of the people versus Ralph Wiley. 948 01:06:47,530 --> 01:06:49,960 - Your honor, in this case the state waives 949 01:06:49,960 --> 01:06:52,370 trial of the defendant Ralph Wiley. 950 01:06:52,370 --> 01:06:55,640 It is convinced that he is hopelessly and incurably insane, 951 01:06:55,640 --> 01:06:57,470 A condition caused by the drug marihuana 952 01:06:57,470 --> 01:06:59,732 to which he was addicted. 953 01:06:59,732 --> 01:07:01,882 It is recommended your honor, that the defendant 954 01:07:01,882 --> 01:07:04,170 be placed in an institution for the criminally insane 955 01:07:04,170 --> 01:07:06,640 for the rest of his natural life. 956 01:07:06,640 --> 01:07:10,200 Defendant's counsel joins the state in this request. 957 01:07:11,430 --> 01:07:13,688 - Since counsel for the defense, as well as counsel 958 01:07:13,688 --> 01:07:16,720 for the state seem to agree on this, 959 01:07:16,720 --> 01:07:19,420 I see no reason why the request should not be granted. 960 01:07:21,820 --> 01:07:26,820 - Yes, that happened right here, to your neighbors. 961 01:07:26,850 --> 01:07:29,360 It is not too much to say that in your hands 962 01:07:29,360 --> 01:07:34,150 lies the possibility of averting other tragedies like it. 963 01:07:34,150 --> 01:07:37,120 We must work untiringly, so that our children 964 01:07:37,120 --> 01:07:38,960 are obliged to learn the truth. 965 01:07:39,810 --> 01:07:42,460 Because it is only through knowledge that we 966 01:07:42,460 --> 01:07:44,960 can safely protect them. 967 01:07:44,960 --> 01:07:49,360 Failing this, the next tragedy may be that of your daughter. 968 01:07:50,447 --> 01:07:51,280 Or your son. 969 01:07:52,270 --> 01:07:53,890 Or yours. 970 01:07:53,890 --> 01:07:54,723 Or yours. 971 01:07:55,810 --> 01:07:56,643 Or yours!