WEBVTT 00:03:24.178 --> 00:03:26.682 This was my body. 00:03:36.780 --> 00:03:40.369 On December 27, 1979, 00:03:40.702 --> 00:03:42.497 I lay in bed all day. 00:03:43.331 --> 00:03:46.419 Whether I was asleep or in a coma 00:03:46.920 --> 00:03:49.549 later became a subject of dispute. 00:03:53.012 --> 00:03:55.057 When my breathing became obstructed... 00:03:55.390 --> 00:03:56.434 Maria! 00:03:56.559 --> 00:03:59.521 ...my husband, Claus von Bulow, 00:04:00.106 --> 00:04:03.360 finally did as my maid had been urging all day. 00:04:04.320 --> 00:04:05.488 He summoned a physician. 00:04:06.365 --> 00:04:07.533 Dr. Paultees. 00:04:07.825 --> 00:04:09.077 I stopped breathing. 00:04:10.245 --> 00:04:11.706 My heart stopped beating. 00:04:12.707 --> 00:04:15.420 By this time, I was certainly in a deep coma 00:04:16.296 --> 00:04:19.133 from which I awoke several hours later. 00:04:20.010 --> 00:04:23.014 By the next morning, I was myself again. 00:04:23.264 --> 00:04:25.017 There's no reason for all this fuss. 00:04:26.269 --> 00:04:28.772 I've never felt better in my whole life. 00:04:29.065 --> 00:04:32.152 This first coma aroused suspicion and fear 00:04:32.319 --> 00:04:34.865 in the minds of my personal maid, Maria, 00:04:35.574 --> 00:04:36.909 my son, Alex, 00:04:37.201 --> 00:04:38.870 and my elder daughter, Ala. 00:04:39.747 --> 00:04:41.040 From this time on, 00:04:41.416 --> 00:04:43.586 though they never voiced their suspicions to me, 00:04:44.337 --> 00:04:47.174 they kept a vigilant eye on Claus. 00:04:48.343 --> 00:04:51.347 A year later, just before Christmas, 00:04:51.931 --> 00:04:54.685 their darkest fears seemed justified. 00:04:55.019 --> 00:04:56.354 Has Mummy had breakfast yet? 00:04:56.772 --> 00:04:57.815 No, we haven't seen her. 00:05:14.464 --> 00:05:16.676 My husband did not want our daughter, Cosima, 00:05:16.801 --> 00:05:18.428 to see what he had found, 00:05:18.637 --> 00:05:21.182 so he motioned to his stepson Alex. 00:05:35.829 --> 00:05:36.997 Second coma. 00:05:37.164 --> 00:05:39.542 - Oh, no. - My pulse was 38, 00:05:39.960 --> 00:05:43.548 my temperature, 81.6 degrees. 00:05:46.260 --> 00:05:47.554 Did you call an ambulance? 00:05:50.517 --> 00:05:52.937 Nicholas, would you ask Robert to open the main gates? 00:05:53.104 --> 00:05:54.272 We're expecting an ambulance. 00:05:54.272 --> 00:05:55.399 Mrs. von Bulow... 00:05:55.566 --> 00:05:57.485 Ma'am, send an ambulance immediately. 00:05:57.652 --> 00:05:58.987 It's on Belleview Avenue. 00:05:59.572 --> 00:06:01.616 - Look, bring her something warm. - Thank you. 00:06:01.616 --> 00:06:03.577 Uh, or--or blankets or anything you can find. 00:06:03.744 --> 00:06:06.290 All this activity was pointless. 00:06:08.626 --> 00:06:09.836 We better do an EEG. 00:06:10.003 --> 00:06:11.881 I never woke from this coma, 00:06:12.674 --> 00:06:13.801 and I never will. 00:06:15.595 --> 00:06:18.474 I am what doctors call persistent vegetative, 00:06:19.183 --> 00:06:20.310 a vegetable. 00:06:22.480 --> 00:06:24.066 According to medical experts, 00:06:24.191 --> 00:06:27.195 I could stay like this for a very long time, 00:06:27.946 --> 00:06:31.201 brain-dead, body better than ever. 00:06:33.162 --> 00:06:35.332 Enter Robert Brillhoffer, 00:06:36.208 --> 00:06:38.336 former Manhattan District Attorney. 00:06:39.046 --> 00:06:41.299 My two children from my first marriage, 00:06:41.466 --> 00:06:43.511 Alex and Ala von Auersberg, 00:06:43.970 --> 00:06:47.224 hired Brillhoffer to investigate the case. 00:06:49.144 --> 00:06:52.565 He put a "do not resuscitate" order on her hospital chart. 00:06:52.858 --> 00:06:55.403 They sent Alex and a private investigator 00:06:55.820 --> 00:06:58.366 back to my Newport cottage, Clarendon Court, 00:06:59.075 --> 00:07:00.994 to search for drugs. 00:07:03.832 --> 00:07:05.376 They found plenty 00:07:05.877 --> 00:07:07.671 in Claus' closet. 00:07:08.422 --> 00:07:09.507 On top of that, 00:07:09.799 --> 00:07:11.092 the hospital lab reported 00:07:11.259 --> 00:07:13.304 that my blood insulin on admission 00:07:13.387 --> 00:07:15.557 was 14 times normal, 00:07:16.475 --> 00:07:19.855 a level almost surely caused by injection. 00:07:21.024 --> 00:07:24.487 Insulin injection could readily cause coma... 00:07:25.697 --> 00:07:26.865 or death. 00:07:29.327 --> 00:07:32.624 This encrusted needle tested positive for insulin. 00:07:34.835 --> 00:07:36.671 Alex couldn't wait to get back... 00:07:36.838 --> 00:07:37.506 Let's get out of here. 00:07:37.673 --> 00:07:38.883 ...and show Brillhoffer. 00:07:40.051 --> 00:07:42.013 Now they felt they had the murder weapon. 00:07:42.722 --> 00:07:44.975 All they lacked was the motive. 00:07:45.810 --> 00:07:46.603 At that moment, 00:07:46.728 --> 00:07:49.065 my husband was vacationing with his mistress, 00:07:49.440 --> 00:07:54.280 the very beautiful soap opera actress, Alexandra Isles. 00:07:54.614 --> 00:07:55.324 Oh, God. 00:07:55.491 --> 00:07:57.744 Mrs. Isles, a divorc�e, 00:07:58.328 --> 00:07:59.955 was the daughter of an old friend, 00:08:00.206 --> 00:08:01.291 Count Billy Botsky. 00:08:05.171 --> 00:08:08.217 Brillhoffer also discovered that, at my death, 00:08:08.593 --> 00:08:12.515 Claus, whose own net worth was only a million dollars, 00:08:12.849 --> 00:08:15.937 stood to inherit 14 million from me. 00:08:16.897 --> 00:08:19.067 Alexandra later testified 00:08:19.693 --> 00:08:23.365 that Claus showed her a legal analysis of my will. 00:08:25.117 --> 00:08:29.957 On the evidence collected by Alex, Ala, and their lawyer, Brillhoffer, 00:08:30.375 --> 00:08:32.545 my husband was accused of twice trying 00:08:32.712 --> 00:08:35.257 to murder me with injections of insulin. 00:08:36.258 --> 00:08:38.971 On March 16, 1982, 00:08:39.430 --> 00:08:41.808 he was found guilty on both counts. 00:08:41.975 --> 00:08:45.021 ...charged the defendant committed on December 27th, 1979... 00:08:45.230 --> 00:08:48.735 Even Alexandra Isles testified against him. 00:08:48.860 --> 00:08:49.486 How do you find? 00:08:49.820 --> 00:08:50.571 Guilty. 00:08:50.696 --> 00:08:51.864 As to count two, 00:08:52.073 --> 00:08:55.286 charge the defendant committed on December 21, 1980, 00:08:55.578 --> 00:08:57.706 the crime of assault with intent to murder, 00:08:57.998 --> 00:08:58.583 how do you find? 00:08:58.749 --> 00:08:59.417 Guilty. 00:08:59.751 --> 00:09:03.465 You are about to see how Claus von Bulow sought to reverse... 00:09:04.091 --> 00:09:06.845 or escape from that jury's verdict. 00:09:08.639 --> 00:09:09.807 You tell me. 00:09:16.484 --> 00:09:17.652 And two! 00:09:18.320 --> 00:09:19.488 Here we go! Here we go! Here we go! 00:09:19.488 --> 00:09:20.323 Taking you downtown! 00:09:20.490 --> 00:09:21.533 Air Dersh! 00:09:23.202 --> 00:09:24.787 Take it in! Take it in! Foul! 00:09:25.372 --> 00:09:28.418 Okay. Here I go. Here I go! Watch the hands! 00:09:28.710 --> 00:09:29.711 Watch the hands! 00:09:36.054 --> 00:09:37.097 Yeah, hello. 00:09:38.474 --> 00:09:39.517 What? 00:09:42.480 --> 00:09:44.232 Oh, shit. Ju--bottom line. 00:09:45.902 --> 00:09:46.945 Oh, shit! 00:10:08.434 --> 00:10:09.519 Hi. 00:10:16.279 --> 00:10:17.197 Let's try that again. 00:10:17.239 --> 00:10:18.699 Hi, Dad. Remember Maggie? 00:10:20.661 --> 00:10:21.996 Hi, Maggie. Hello. 00:10:25.042 --> 00:10:27.838 They're going to fry. The Johnson brothers. 00:10:28.464 --> 00:10:29.549 What? 00:10:30.884 --> 00:10:32.052 But-- 00:10:33.513 --> 00:10:35.849 Two black kids broke their father out of prison. 00:10:36.308 --> 00:10:37.560 The father shot two people, 00:10:37.727 --> 00:10:39.480 and the sons are convicted of murder. 00:10:39.480 --> 00:10:41.441 A lawyer prays for an innocent client. 00:10:41.691 --> 00:10:43.903 Finally, finally, I get two. 00:10:44.111 --> 00:10:45.363 Both of them are going to get zapped. 00:10:45.363 --> 00:10:46.240 No more appeals? 00:10:46.323 --> 00:10:48.326 Supreme Court, but this was the best shot. 00:10:51.789 --> 00:10:52.624 It's the press. 00:10:52.791 --> 00:10:54.251 You don't want to talk to the press? 00:10:56.505 --> 00:10:58.174 Dershowitz Psychiatric Institute. 00:11:00.427 --> 00:11:01.554 Yeah, hang on a second. 00:11:02.305 --> 00:11:03.473 Claus von Bulow. 00:11:05.100 --> 00:11:06.060 It's a reporter. 00:11:06.352 --> 00:11:07.521 With an English accent? 00:11:08.898 --> 00:11:10.233 What paper do you represent? 00:11:10.608 --> 00:11:13.571 If I can't save two innocent kids, what's the point? 00:11:13.738 --> 00:11:16.826 - I might as well hang it up. - Yeah. One second, one second, sorry. 00:11:16.826 --> 00:11:18.787 He really seems to think he's von Bulow. 00:11:19.079 --> 00:11:20.414 Hello. This is Alan Dershowitz. 00:11:20.581 --> 00:11:21.958 Who are you? What do you want? 00:11:26.381 --> 00:11:27.550 It's von Bulow. 00:11:28.384 --> 00:11:29.428 Back in business. 00:11:36.563 --> 00:11:37.648 Can I help you, sir? 00:11:37.648 --> 00:11:38.399 Claus von Bulow. 00:11:38.566 --> 00:11:40.277 Elevator's to the left, go right ahead. 00:11:47.871 --> 00:11:49.081 Holy shit. 00:11:57.385 --> 00:11:58.428 Hello? 00:12:05.063 --> 00:12:06.148 Hello? 00:12:07.316 --> 00:12:10.446 Professor Dershowitz, hello, hello. 00:12:11.197 --> 00:12:12.699 How good of you to come. 00:12:13.450 --> 00:12:14.577 Pleasure. 00:12:14.744 --> 00:12:15.870 Won't you sit down? 00:12:23.924 --> 00:12:24.925 Do you play? 00:12:25.009 --> 00:12:26.177 That? No. 00:12:27.804 --> 00:12:29.473 Most people think it's a game of luck. 00:12:30.600 --> 00:12:33.020 Actually, it's largely a matter of nerve. 00:12:37.318 --> 00:12:40.239 Um... nothing, thank you, Charles. 00:12:41.324 --> 00:12:44.579 Why don't we go to Delmonico's and have a proper lunch? 00:12:45.330 --> 00:12:46.498 Whatever. 00:12:50.963 --> 00:12:53.175 I should tell you that I have the greatest respect 00:12:53.342 --> 00:12:55.970 for the intelligence and integrity of the Jewish people. 00:13:00.101 --> 00:13:01.186 When I married Sunny, 00:13:01.186 --> 00:13:03.565 she was the most beautiful divorc�e in the world 00:13:03.982 --> 00:13:05.359 and one of the wealthiest. 00:13:05.943 --> 00:13:09.031 Even so, we never got this table. 00:13:09.365 --> 00:13:10.533 Professor Dershowitz. 00:13:14.247 --> 00:13:15.290 Dr. von Bulow. 00:13:16.500 --> 00:13:18.712 Two injections of insulin, already I'm a doctor. 00:13:19.713 --> 00:13:22.718 No, in America, it's fame rather than class. 00:13:23.135 --> 00:13:26.432 Now, after all this unpleasantness, 00:13:26.724 --> 00:13:29.478 I always get the best table and... 00:13:30.312 --> 00:13:31.898 Speaking of the unpleasantness-- 00:13:32.023 --> 00:13:34.318 Oh, yes, I suppose we better discuss your fee. 00:13:36.404 --> 00:13:37.448 Okay. 00:13:38.449 --> 00:13:39.617 It's 300 dollars an hour. 00:13:40.327 --> 00:13:41.370 Good Lord! 00:13:42.747 --> 00:13:44.708 You know, I used to be a lawyer in London. 00:13:45.209 --> 00:13:46.586 That sounds a bit steep. 00:13:46.753 --> 00:13:48.338 It's average for a case like this. 00:13:48.505 --> 00:13:50.174 Besides, I do a lot of pro bono work. 00:13:50.884 --> 00:13:52.052 You would pay for that. 00:13:52.511 --> 00:13:54.347 Plus, I have to pay students, associates-- 00:13:54.347 --> 00:13:57.477 Are you saying if I agree to pay 300, 00:13:58.353 --> 00:13:59.814 you will handle my appeal? 00:14:00.106 --> 00:14:01.107 No, not so far. 00:14:01.191 --> 00:14:02.901 It doesn't look like my kind of case. 00:14:04.821 --> 00:14:05.989 I'm not a hired gun. 00:14:06.782 --> 00:14:09.453 I got to feel there's some moral or constitutional issue at stake. 00:14:09.453 --> 00:14:11.539 But I'm absolutely innocent, 00:14:12.248 --> 00:14:15.086 and my civil liberties have been egregiously violated. 00:14:16.129 --> 00:14:18.341 I've got two black kids facing the electric chair 00:14:18.507 --> 00:14:20.177 for a crime they did not commit. 00:14:21.470 --> 00:14:22.638 They are innocent. 00:14:24.892 --> 00:14:27.270 Well, before you assume I'm guilty, 00:14:28.105 --> 00:14:29.231 won't you hear my story? 00:14:29.524 --> 00:14:31.693 Nope. Never let defendants explain. 00:14:31.860 --> 00:14:33.655 Puts most of them in an awkward position. 00:14:34.656 --> 00:14:35.824 How do you mean? 00:14:36.409 --> 00:14:37.452 Lying. 00:14:39.288 --> 00:14:41.833 But I give you my word as a gentleman. 00:14:42.835 --> 00:14:44.170 Oh... well... 00:14:49.678 --> 00:14:53.058 Well, won't you at least read the record and 00:14:53.517 --> 00:14:57.272 see if you can find something... well... 00:14:57.564 --> 00:14:58.733 constitutional? 00:15:01.862 --> 00:15:03.615 You do have one thing in your favor. 00:15:06.452 --> 00:15:07.454 Everybody hates you. 00:15:14.047 --> 00:15:15.299 Well, that's a start. 00:15:16.676 --> 00:15:17.427 Come on, Maxwell! 00:15:17.677 --> 00:15:18.762 Get up! Come on, Max! 00:15:19.638 --> 00:15:20.932 - He was hit! He-- - Oh! Hit! 00:15:21.015 --> 00:15:22.184 Yes! 00:15:25.397 --> 00:15:26.356 So what do you think? 00:15:26.774 --> 00:15:28.067 Oh, he did it. He did it. 00:15:28.234 --> 00:15:29.903 Of course he did it. Can we win? 00:15:30.654 --> 00:15:31.781 Hundred to one against. 00:15:31.948 --> 00:15:34.326 The maid. The maid shmeared him on both comas. 00:15:34.493 --> 00:15:36.747 Look at it. At this. It says here... 00:15:37.039 --> 00:15:38.916 After you realized that Mrs. von Bulow 00:15:39.083 --> 00:15:41.462 had not gotten up, what did you do? 00:15:41.629 --> 00:15:42.922 I came downstairs, 00:15:43.965 --> 00:15:46.344 and Mr. von Bulow said that madame 00:15:46.511 --> 00:15:48.096 had a very sore throat, 00:15:48.555 --> 00:15:50.225 and I didn't have to do any work, 00:15:51.101 --> 00:15:53.062 and she was in bed all day. 00:16:04.954 --> 00:16:06.123 What are you doing? 00:16:07.416 --> 00:16:08.752 Did we ring for you? 00:16:16.304 --> 00:16:17.973 She's ice cold. 00:16:19.017 --> 00:16:21.270 Madame! Mrs. von Bulow! 00:16:21.478 --> 00:16:22.438 Leave her alone. 00:16:23.148 --> 00:16:24.232 She's sleeping. 00:16:25.234 --> 00:16:26.444 She was drinking last night. 00:16:26.444 --> 00:16:27.654 We didn't get any rest. 00:16:27.863 --> 00:16:29.407 She's not sleeping. 00:16:30.867 --> 00:16:32.703 She's unconscious. 00:16:33.830 --> 00:16:35.958 - You must call a doctor. - Maria. 00:16:38.754 --> 00:16:39.922 Go on! 00:16:49.770 --> 00:16:52.190 A half hour later, she had not moved. 00:16:52.732 --> 00:16:55.069 I went back and forth all morning. 00:16:55.778 --> 00:16:57.448 ...strain over the last several days. 00:16:57.448 --> 00:16:59.075 Finally, mid-afternoon, 00:16:59.200 --> 00:17:02.038 Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees, 00:17:02.789 --> 00:17:04.416 but he lied to doctor. 00:17:05.251 --> 00:17:06.043 Yes, she's sleeping now, 00:17:06.210 --> 00:17:08.547 but she was up earlier this morning to the bathroom 00:17:08.547 --> 00:17:09.632 and had a soft drink. 00:17:09.799 --> 00:17:11.802 So I don't think there's any cause for alarm. 00:17:11.969 --> 00:17:13.638 But she never moved, 00:17:14.055 --> 00:17:15.224 never got up. 00:17:16.183 --> 00:17:19.104 She was lying in the same position all day. 00:17:20.439 --> 00:17:21.942 Later, her heart stops, 00:17:22.109 --> 00:17:24.445 and Dr. Paultees, he comes and saves her. 00:17:25.947 --> 00:17:27.283 After they go to the hospital, 00:17:27.408 --> 00:17:28.868 I'm changing the sheets. 00:17:29.160 --> 00:17:30.830 I find a puddle of urine. 00:17:31.998 --> 00:17:33.625 If madame went to the bathroom, 00:17:33.792 --> 00:17:35.712 she would not have peed in her bed. 00:17:36.505 --> 00:17:37.089 Right. 00:17:37.339 --> 00:17:38.841 Why would Claus lie about that? 00:17:39.592 --> 00:17:42.388 Well, it's suspicious, but hardly criminal. 00:17:42.847 --> 00:17:44.015 How about the second coma? 00:17:44.224 --> 00:17:46.394 Well, Maria wasn't in Newport for that one. 00:17:46.978 --> 00:17:48.731 But shortly before the second coma... 00:17:48.772 --> 00:17:50.066 I'm cleaning up their room 00:17:50.149 --> 00:17:52.653 when I find Mr. von Bulow's white canvas bag 00:17:52.820 --> 00:17:53.988 packed for Newport. 00:17:54.865 --> 00:17:57.702 Inside, there's a little black bag: 00:17:58.411 --> 00:18:01.708 a bottle of insulin, a syringe, and needles. 00:18:02.042 --> 00:18:03.168 Alexander! 00:18:03.294 --> 00:18:04.337 Alexander, come here! 00:18:08.635 --> 00:18:09.720 Insulin. 00:18:10.763 --> 00:18:12.807 For what, insulin? 00:18:13.141 --> 00:18:14.894 My lady is not diabetic. 00:18:20.444 --> 00:18:21.445 Three weeks later, 00:18:21.904 --> 00:18:24.658 Sunny's lying unconscious in a freezing bathroom 00:18:24.825 --> 00:18:26.911 with her nightgown hiked over her waist. 00:18:27.496 --> 00:18:28.664 If I was on that jury, 00:18:29.039 --> 00:18:30.500 I would have voted to convict. 00:18:30.792 --> 00:18:32.127 Then you're taking the case? 00:18:33.337 --> 00:18:34.798 It reminds me of my Hitler dream. 00:18:36.843 --> 00:18:37.761 You know, Hitler calls up. 00:18:37.927 --> 00:18:39.388 He's alive, needs a lawyer. 00:18:40.473 --> 00:18:42.810 I say, "Sure, come on over." 00:18:44.145 --> 00:18:45.271 Then I have to decide. 00:18:45.522 --> 00:18:47.525 Do I take the case or do I kill him? 00:18:47.692 --> 00:18:49.152 You? No question. 00:18:49.778 --> 00:18:50.946 I would take the case. 00:18:51.698 --> 00:18:52.741 Then kill him. 00:18:54.243 --> 00:18:56.705 I'm a maniac. I need someone with your judgment, 00:18:56.788 --> 00:18:59.918 someone to watch what I'm doing, occasionally remind me about the law. 00:19:00.794 --> 00:19:02.129 When can I see the transcripts? 00:19:02.672 --> 00:19:04.466 You're a former prosecutor, conservative. 00:19:04.633 --> 00:19:06.260 We agree on nothing. 00:19:06.386 --> 00:19:08.138 But you're smarter than the Rhode Island DA. 00:19:08.138 --> 00:19:10.266 If I can beat your arguments, I can destroy his. 00:19:10.850 --> 00:19:13.646 Look, Rhode Island is the most corrupt state in the country. 00:19:13.855 --> 00:19:14.981 Everything is political. 00:19:14.981 --> 00:19:16.525 I don't think that way. You do. 00:19:16.817 --> 00:19:20.197 I have to see the big picture. I can't afford to immerse myself in facts, 00:19:20.323 --> 00:19:21.992 but we must know the facts. 00:19:22.409 --> 00:19:23.577 Out of all my ex-students, 00:19:23.661 --> 00:19:26.123 no one can assimilate information as quickly as you two. 00:19:26.707 --> 00:19:28.501 Well, I agree with that assessment. 00:19:33.884 --> 00:19:34.760 You're out of your mind. 00:19:34.886 --> 00:19:36.722 I only have 45 days to file. 00:19:37.014 --> 00:19:38.140 I can't do it without you. 00:19:40.477 --> 00:19:42.063 Look, Sarah, I know you don't want to come back-- 00:19:42.063 --> 00:19:43.648 Is this strictly professional? 00:19:48.238 --> 00:19:49.323 Better be. 00:19:50.742 --> 00:19:51.410 That's wonderful. 00:19:51.660 --> 00:19:54.038 Now, I want the best people in the world on our side, 00:19:54.331 --> 00:19:55.916 the most prestigious experts, 00:19:56.125 --> 00:19:58.503 Nobel prize-winning scientists. 00:19:58.795 --> 00:20:00.673 Some of your colleagues at Harvard, perhaps. 00:20:00.673 --> 00:20:02.050 Hey, hey, wa--wait a minute, Claus. 00:20:02.050 --> 00:20:04.095 Look, we got a little problem there, okay? 00:20:04.220 --> 00:20:06.515 People like that, we can't control. 00:20:06.640 --> 00:20:08.309 They'll find one incriminating fact, 00:20:08.309 --> 00:20:09.603 they'll tell the whole world. 00:20:09.603 --> 00:20:10.646 I'm not afraid, Alan. 00:20:11.105 --> 00:20:12.774 Let the chips fall where they may. 00:20:13.483 --> 00:20:15.111 That's what an innocent man would say. 00:20:16.613 --> 00:20:17.781 I know. 00:20:24.500 --> 00:20:25.793 That just came for you, Dad. 00:20:27.963 --> 00:20:30.383 My daughter, Cosima. She never doubted me. 00:20:31.259 --> 00:20:32.720 She loves Alex and Ala dearly, 00:20:32.887 --> 00:20:35.098 and siding with me has cost her their affections. 00:20:39.730 --> 00:20:41.274 I don't know what I would have done. 00:20:46.865 --> 00:20:49.077 Okay, look, I said I didn't want to hear your story, 00:20:49.077 --> 00:20:50.287 but I do need some information. 00:20:50.287 --> 00:20:51.456 'Course. 00:20:52.749 --> 00:20:56.046 Okay, I gather they'll, the older children, deny Sunny had a problem 00:20:56.212 --> 00:20:57.297 with pills and alcohol? 00:20:57.423 --> 00:20:59.008 Spectacular understatement. 00:20:59.342 --> 00:21:00.761 So there must be somebody who saw it, right? 00:21:00.761 --> 00:21:02.722 Some witness, somebody, somewhere? A friend? 00:21:02.764 --> 00:21:04.182 - You want affidavits? - Yes, I do. 00:21:04.182 --> 00:21:04.933 I'll get them. 00:21:05.267 --> 00:21:05.810 You'll get them? 00:21:06.185 --> 00:21:09.440 You should also know, the drugs prescribed for me were taken by Sunny. 00:21:09.732 --> 00:21:11.026 That's a lot of drugs, Claus. 00:21:11.193 --> 00:21:15.157 But the prosecution's allegation that I knew about syringes, injections, 00:21:15.699 --> 00:21:16.826 totally accurate. 00:21:17.869 --> 00:21:21.249 Sunny and I used to give ourselves B-12 injections in the late sixties. 00:21:21.458 --> 00:21:22.334 It was quite the fad in London. 00:21:22.459 --> 00:21:23.794 Can I explain something to you? 00:21:24.295 --> 00:21:25.589 The less I know from you, 00:21:25.881 --> 00:21:27.091 the more options I have. 00:21:27.508 --> 00:21:28.843 When you tell me "the truth," 00:21:28.885 --> 00:21:31.931 you limit me to a defense that lines up with what you have to say. 00:21:32.515 --> 00:21:34.810 But isn't the truth the simplest way, Alan? 00:21:35.937 --> 00:21:38.816 I mean, why did I stay all day at Sunny's side 00:21:38.941 --> 00:21:40.569 without calling a doctor? 00:21:41.487 --> 00:21:44.408 Because Sunny detested doctors. 00:21:44.783 --> 00:21:46.536 If we called one without her approval, 00:21:46.536 --> 00:21:47.537 she went berserk. 00:21:47.871 --> 00:21:48.706 Once she broke her hip 00:21:48.998 --> 00:21:50.834 and didn't go to hospital for two full days. 00:21:50.834 --> 00:21:52.503 Claus, did you hear what I just said? 00:21:53.004 --> 00:21:55.257 Of course. Did you hear the judge sentenced me? 00:21:55.424 --> 00:21:57.844 Sorry. 30 years is a pretty stiff sentence. 00:21:58.679 --> 00:21:59.972 Twice trying to murder one's wife, 00:21:59.972 --> 00:22:01.516 anything less would be monstrous. 00:22:02.684 --> 00:22:04.228 But for a man like myself, 00:22:06.148 --> 00:22:07.274 who did nothing... 00:22:11.280 --> 00:22:12.490 What I wanted to ask, 00:22:13.200 --> 00:22:14.577 if we lose the appeal, 00:22:15.453 --> 00:22:17.372 will I have the chance later 00:22:17.539 --> 00:22:20.502 to set my affairs in order before I'm incarcerated? 00:22:22.004 --> 00:22:24.174 In Europe, a gentleman is given the opportunity 00:22:24.383 --> 00:22:25.551 to end things properly. 00:22:30.016 --> 00:22:31.143 Come on, Claus. 00:22:31.143 --> 00:22:34.606 We are each the keeper of our own souls, Alan. 00:22:38.028 --> 00:22:39.196 Okay, two big problems. 00:22:40.197 --> 00:22:42.451 The case against him is very strong. 00:22:43.327 --> 00:22:44.579 But probably more important, 00:22:44.704 --> 00:22:46.749 the legal conviction isn't the only conviction 00:22:47.082 --> 00:22:48.126 that we got to reverse. 00:22:48.793 --> 00:22:50.337 The more dangerous conviction 00:22:50.629 --> 00:22:53.759 is the absolute certainty of the American people 00:22:53.884 --> 00:22:55.345 that Claus is guilty. 00:22:55.511 --> 00:22:58.516 Finding grounds for reversal won't be enough here. 00:22:59.100 --> 00:23:03.106 Judges on the Rhode Island Supreme Court will have to go home to their spouses 00:23:03.231 --> 00:23:05.609 and explain why they reversed. 00:23:05.860 --> 00:23:09.031 To get them to do that, we must completely obliterate 00:23:09.198 --> 00:23:12.119 every single aspect of the state's case. 00:23:12.620 --> 00:23:15.374 Destroy both the medical case and their witnesses 00:23:15.541 --> 00:23:18.837 so the judges have no possible way to affirm. 00:23:19.880 --> 00:23:22.676 Total victory, or we are dead in the water. 00:23:22.843 --> 00:23:26.390 Now, I assume that you've all had an opportunity 00:23:26.557 --> 00:23:27.767 to look at the transcripts, 00:23:27.767 --> 00:23:29.311 first impressions, yeah, Minnie? 00:23:29.519 --> 00:23:31.147 I think this whole thing stinks. 00:23:31.981 --> 00:23:34.235 I think Claus von Bulow stinks. 00:23:34.986 --> 00:23:38.115 He's obviously guilty of something pretty despicable. 00:23:38.282 --> 00:23:39.576 And if we free him, 00:23:40.160 --> 00:23:41.871 we become partners in his crime, 00:23:42.121 --> 00:23:43.915 accessories after the fact. 00:23:44.541 --> 00:23:45.835 I'm really shocked, 00:23:46.294 --> 00:23:48.088 with your record defending the poor and oppressed, 00:23:48.088 --> 00:23:49.549 that you've taken this case. 00:23:52.970 --> 00:23:54.598 I won't have anything to do with it, 00:23:56.267 --> 00:23:58.311 and I hope my fellow students won't either. 00:23:59.355 --> 00:24:00.356 Good-bye. 00:24:01.232 --> 00:24:04.070 May I exercise my First Amendment right to free speech? 00:24:07.909 --> 00:24:09.578 If lawyers only defended innocent clients, 00:24:09.578 --> 00:24:11.789 there would be 10 defense lawyers in the entire country, 00:24:11.789 --> 00:24:13.876 and none of you would be able to find a job. 00:24:14.043 --> 00:24:16.296 Why help guilty people get off? 00:24:18.048 --> 00:24:20.385 Oh, you're sure he's guilty, 100 percent sure. 00:24:20.677 --> 00:24:23.097 He had a lawyer. He had a trial. 00:24:23.640 --> 00:24:24.892 He was convicted. 00:24:25.309 --> 00:24:26.895 Are you sure he had a fair trial? 00:24:27.521 --> 00:24:28.313 Come on! 00:24:28.439 --> 00:24:31.485 It's the basis of the whole legal system. 00:24:31.819 --> 00:24:34.531 Everyone gets a defense. 00:24:35.365 --> 00:24:36.909 So the system is there 00:24:37.160 --> 00:24:40.039 for the one innocent person who is falsely accused. 00:24:41.791 --> 00:24:42.835 Okay, look. 00:24:43.961 --> 00:24:45.922 Say it's you, okay? 00:24:46.799 --> 00:24:47.842 You decide... 00:24:48.468 --> 00:24:49.970 you decide to get a divorce. 00:24:51.264 --> 00:24:52.891 You're going to divorce your husband. 00:24:53.100 --> 00:24:54.226 A week later, 00:24:54.852 --> 00:24:56.772 you're accused of molesting your son. 00:24:57.940 --> 00:24:59.567 Oh, no, now don't give me that look. 00:24:59.734 --> 00:25:01.403 Stuff like this happens all the time. 00:25:01.821 --> 00:25:03.156 Suddenly, you're alone. 00:25:04.074 --> 00:25:05.117 You're hated. 00:25:05.409 --> 00:25:06.870 It's--it's a nightmare. 00:25:07.996 --> 00:25:11.001 Everyone assumes that you are guilty. 00:25:11.710 --> 00:25:15.173 Even the mailman is beginning to look at you a little--a little funny. 00:25:15.716 --> 00:25:17.969 You only got one person who believes in you. 00:25:18.303 --> 00:25:20.056 There's only one person you can trust, 00:25:22.017 --> 00:25:23.185 your lawyer. 00:25:23.435 --> 00:25:24.979 Yeah. Okay. 00:25:25.605 --> 00:25:27.733 So, someone's got to defend Claus. 00:25:28.234 --> 00:25:29.277 But why you? 00:25:29.361 --> 00:25:30.571 Why us? 00:25:31.948 --> 00:25:33.283 Look, you're my student. 00:25:33.450 --> 00:25:34.452 Y-you have a choice. 00:25:34.618 --> 00:25:36.538 You d--you don't have to do anything you don't want to do. 00:25:36.538 --> 00:25:37.706 That is your choice. 00:25:38.457 --> 00:25:40.126 The reason I take cases, 00:25:40.293 --> 00:25:42.463 and here, I'm unlike most other lawyers 00:25:42.630 --> 00:25:45.301 who are not professors and therefore have to make a living, 00:25:45.468 --> 00:25:48.555 I take cases 'cause I get pissed off, 00:25:49.891 --> 00:25:52.019 and I am pissed off here. 00:25:52.686 --> 00:25:55.649 The family hired a private prosecutor. 00:25:56.859 --> 00:25:57.902 Unacceptable! 00:25:58.195 --> 00:26:00.823 They conducted a private search. 00:26:01.491 --> 00:26:03.244 Now, we let them get away with that, 00:26:03.953 --> 00:26:05.914 rich people won't go to the cops anymore. 00:26:06.081 --> 00:26:07.500 You know what they're gonna do? 00:26:07.667 --> 00:26:11.088 They're going to get their own lawyers to collect evidence. 00:26:11.589 --> 00:26:14.802 And then they are going to choose which evidence 00:26:14.969 --> 00:26:17.222 they feel like passing on to the DA, 00:26:17.640 --> 00:26:20.811 and the next victim isn't going to be rich like von Bulow. 00:26:21.186 --> 00:26:23.440 But it's gonna be some poor schnook in Detroit 00:26:23.565 --> 00:26:27.696 who can't afford or can't find a decent lawyer. 00:26:34.122 --> 00:26:36.459 I think it's a little more complicated 00:26:36.959 --> 00:26:39.171 than your simple moral superiority. 00:26:40.965 --> 00:26:42.008 No? 00:26:42.843 --> 00:26:44.637 I agree von Bulow is guilty, 00:26:44.762 --> 00:26:47.016 but that's the fun, I mean, that's the challenge. 00:26:47.183 --> 00:26:48.643 See, now there is a lawyer. 00:26:51.314 --> 00:26:52.315 What? 00:26:53.984 --> 00:26:55.027 Yeah, okay. Put him on. 00:26:56.321 --> 00:26:58.616 Alan, a rather unsavory character 00:26:58.741 --> 00:27:01.161 called David Marriott contacted me 00:27:01.579 --> 00:27:06.043 claiming to have information about a drug delivery at Clarendon Court. 00:27:06.461 --> 00:27:07.921 Okay. Now, where does he live? 00:27:08.213 --> 00:27:08.881 Somewhere in Wakefield. 00:27:09.006 --> 00:27:10.633 Okay, we--no, we'll get on it. 00:27:11.802 --> 00:27:15.766 Tom, I want you to get a private investigator 00:27:15.933 --> 00:27:19.396 to dig into a David Marriott who lives in Wakefield. 00:27:20.732 --> 00:27:22.776 Okay. How are we going to win this case? 00:27:23.068 --> 00:27:24.737 The judge made lots of mistakes. 00:27:24.863 --> 00:27:26.657 Judges always make mistakes. 00:27:26.782 --> 00:27:27.658 How are we going to win? 00:27:27.783 --> 00:27:29.202 All right, one issue leaps up, 00:27:29.327 --> 00:27:30.663 this lawyer, Brillhoffer, 00:27:30.913 --> 00:27:33.125 interviewed Alex, Maria, everybody. 00:27:33.333 --> 00:27:34.919 He was the first person to hear their stories. 00:27:34.919 --> 00:27:36.630 He took notes and he used those notes at trial 00:27:36.630 --> 00:27:38.215 against a defense witness. 00:27:38.215 --> 00:27:40.135 But the defense never saw the notes. 00:27:40.343 --> 00:27:41.929 The judge wouldn't let us have them. 00:27:42.388 --> 00:27:44.850 This alone seems like sufficient grounds. It's perfect Brady. 00:27:44.850 --> 00:27:45.476 Okay, fine. 00:27:45.810 --> 00:27:47.145 Why don't you draft a letter 00:27:47.437 --> 00:27:49.398 writing to Brillhoffer asking him very nicely 00:27:49.524 --> 00:27:50.942 to send us his notes? 00:27:51.234 --> 00:27:53.112 Yeah, right. He'll fax them right over. 00:27:53.655 --> 00:27:54.823 Yeah, right. 00:27:55.449 --> 00:27:57.660 We could win on this issue alone and he knows it. 00:27:57.827 --> 00:27:59.246 You know it, I know it. 00:27:59.496 --> 00:28:01.082 We'll just make sure he knows it. 00:28:01.666 --> 00:28:03.920 Now... Nancy and Dobbs... 00:28:04.045 --> 00:28:04.671 Yes? 00:28:04.838 --> 00:28:06.882 They're going to attack the medical testimony. 00:28:08.009 --> 00:28:10.971 Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, 00:28:11.305 --> 00:28:13.684 he will analyze the state Supreme Court. 00:28:14.018 --> 00:28:16.605 I think the rest of us should begin dissecting the transcripts, 00:28:16.605 --> 00:28:18.900 errors, inconsistencies, anything unusual. 00:28:19.025 --> 00:28:20.235 Okay, great. Now, remember, 00:28:20.318 --> 00:28:21.988 most cases are won in the field, 00:28:22.154 --> 00:28:23.323 not in court. 00:28:25.868 --> 00:28:26.870 Minnie? 00:28:28.956 --> 00:28:30.625 You want to work with Sarah on this? 00:28:31.919 --> 00:28:32.712 You may learn something. 00:28:32.962 --> 00:28:34.923 - Come on, Minnie. - Come on, Minnie. 00:28:35.507 --> 00:28:36.676 - Minnie! - Come on. 00:28:36.884 --> 00:28:38.053 Please? 00:28:38.470 --> 00:28:39.638 Come on. 00:28:41.015 --> 00:28:42.768 'Course I don't trust David Marriott. 00:28:42.768 --> 00:28:44.061 I don't know David Marriott. 00:28:44.228 --> 00:28:45.647 But if he knew Alex von Auersberg-- 00:28:45.647 --> 00:28:47.358 You're crazy, I don't know who you think you are. 00:28:47.358 --> 00:28:48.443 You Perry Mason? 00:28:49.194 --> 00:28:51.489 Let our private investigator interview this jerk. 00:28:51.656 --> 00:28:52.908 It's stupid, it's arrogant, 00:28:53.033 --> 00:28:54.076 and it's unprofessional. 00:28:54.076 --> 00:28:56.329 - It's fun. - Fun? This guy is a sleaze. 00:28:57.039 --> 00:28:58.791 You don't know what he's going to try. 00:28:58.958 --> 00:29:00.711 What, is he going to shoot me? 00:29:01.378 --> 00:29:02.672 Come on, I'm from Brooklyn. 00:29:09.181 --> 00:29:11.852 Okay, look, I'll stand by the window every 10 minutes, okay? 00:29:12.561 --> 00:29:13.938 That way you can know I'm safe. 00:29:15.899 --> 00:29:17.193 I had this friend... 00:29:17.527 --> 00:29:18.695 Gilbert Jackson... 00:29:19.446 --> 00:29:20.615 interior decorator. 00:29:21.658 --> 00:29:23.995 Flaming queen, but a very excellent guy. 00:29:26.707 --> 00:29:28.877 He introduced me to Alex von Auersberg. 00:29:30.546 --> 00:29:31.714 You sure it was Alex? 00:29:32.382 --> 00:29:35.136 We had dinner a few times, drinks. 00:29:35.595 --> 00:29:37.848 All I knew, Alex was some rich kid. 00:29:39.142 --> 00:29:40.101 So sometimes, 00:29:40.853 --> 00:29:43.273 this is like, uh, summer of '77, 00:29:44.024 --> 00:29:45.985 I'd motor to Newport for some R and R. 00:29:46.736 --> 00:29:48.614 Gilbert asked me to bring Alex a package. 00:29:50.158 --> 00:29:51.910 I figured interior decoration. 00:29:52.661 --> 00:29:53.746 Maybe drapes. 00:29:54.289 --> 00:29:55.457 Like six times. 00:29:55.791 --> 00:29:56.876 So I'd call Alex. 00:29:57.293 --> 00:29:58.628 How'd you get his phone number? 00:29:59.213 --> 00:30:00.339 From Gilbert. 00:30:00.423 --> 00:30:01.466 You still have it? 00:30:02.008 --> 00:30:03.052 Maybe. 00:30:03.928 --> 00:30:05.096 I'm that kind of guy. 00:30:31.969 --> 00:30:32.928 Here. 00:30:39.396 --> 00:30:40.648 One night I got curious. 00:30:41.942 --> 00:30:43.110 Opened the package. 00:30:44.320 --> 00:30:45.947 Fucking pharmacy, man. 00:30:46.657 --> 00:30:49.494 Needles, syringes, white powder. 00:30:49.786 --> 00:30:51.581 Nice selection of pills. 00:30:51.706 --> 00:30:52.791 Demerol. 00:30:53.083 --> 00:30:54.251 Like a drugstore. 00:30:56.379 --> 00:30:59.008 You delivered drugs six times and didn't know it? 00:31:02.263 --> 00:31:03.306 Stupid, huh? 00:31:04.641 --> 00:31:05.852 Then Gilbert asked me again. 00:31:07.145 --> 00:31:08.522 I couldn't say no, but this time 00:31:08.522 --> 00:31:10.692 I made Alex open the package in front of me. 00:31:11.360 --> 00:31:12.778 Voila. 00:31:15.157 --> 00:31:17.577 I go, "Awful lot of pharmaceuticals for one person." 00:31:18.411 --> 00:31:21.082 He goes, "Oh, I give some to my mom 00:31:21.249 --> 00:31:22.459 to keep her off my back." 00:31:24.337 --> 00:31:27.049 Few weeks later, Gilbert gets mistaken for a softball. 00:31:28.092 --> 00:31:29.594 Two guys bash his head in. 00:31:30.179 --> 00:31:32.682 Alex calls me, totally urinary. 00:31:33.141 --> 00:31:34.602 Will the cops find his phone number 00:31:34.602 --> 00:31:36.688 and fuck up his trust fund or something? 00:31:38.190 --> 00:31:39.484 Well, that's the fat. 00:31:41.028 --> 00:31:42.071 That's the skinny. 00:31:43.406 --> 00:31:44.408 You like it? 00:31:46.077 --> 00:31:48.706 You traffic with drug dealers and drag queens. 00:31:48.873 --> 00:31:50.041 You have a part-time job. 00:31:50.208 --> 00:31:51.877 You ride around in rented limos. 00:31:52.169 --> 00:31:53.337 All in all, I would have to say 00:31:53.337 --> 00:31:55.299 you're probably the least impressive witness 00:31:55.299 --> 00:31:56.384 I've ever seen. 00:31:57.051 --> 00:31:58.053 Wait a minute. 00:32:02.225 --> 00:32:04.646 You think I'm scum, don't you? 00:32:05.647 --> 00:32:07.692 Blow it out your ass. 00:32:09.152 --> 00:32:10.780 You want a witness to back me up? 00:32:11.405 --> 00:32:12.574 I'll get one. 00:32:13.200 --> 00:32:14.368 And, hey, 00:32:14.702 --> 00:32:16.955 maybe I'll see you at the Celtics, huh? 00:32:28.973 --> 00:32:30.850 I am not going to let them execute you. 00:32:31.143 --> 00:32:32.102 You're not going to die. 00:32:32.895 --> 00:32:33.980 Look, Johnny, th-- 00:32:34.856 --> 00:32:36.651 Johnny, this is going to be a lot easier on me 00:32:36.651 --> 00:32:39.363 if you don't cry, okay? I--I kn-- 00:32:39.572 --> 00:32:41.157 I know your brother's hysterical, I-- 00:32:41.533 --> 00:32:44.078 Number o--they always set a date for the execution, 00:32:44.245 --> 00:32:45.705 and they always postpone it... 00:32:46.582 --> 00:32:48.126 He's great when he's like this, huh? 00:32:49.002 --> 00:32:49.878 That's right. 00:32:50.003 --> 00:32:52.340 I just wish he had something left for the people around him. 00:32:52.340 --> 00:32:53.133 What are you talking to me about money? 00:32:53.258 --> 00:32:54.760 Did I ever ask you about money? 00:32:55.052 --> 00:32:56.847 Anyway, it's nice to have you back here. 00:32:58.724 --> 00:33:00.227 Okay. Say hello to your brother. 00:33:01.145 --> 00:33:02.188 Right. 00:33:02.480 --> 00:33:03.565 Okay. 00:33:11.493 --> 00:33:13.204 Okay, who's got what? 00:33:16.083 --> 00:33:17.919 Uh, yeah. Maria's testimony. 00:33:18.211 --> 00:33:21.049 She says Sunny did take Valium prescribed for Claus. 00:33:21.466 --> 00:33:22.801 Okay, score one for von Bulow. 00:33:23.093 --> 00:33:25.347 And this Jamie Smather prescription? 00:33:25.472 --> 00:33:26.473 Who's Jamie Smather? 00:33:26.640 --> 00:33:29.645 Three-hundred-pound redheaded hooker in pigtails and white boots. 00:33:29.770 --> 00:33:31.856 She supplied Claus with Valium. 00:33:32.148 --> 00:33:34.777 He had a gorgeous mistress and he went with an ugly whore? 00:33:34.986 --> 00:33:37.489 You know, there's some things even mistresses won't do. 00:33:39.826 --> 00:33:40.911 Like what? 00:33:41.495 --> 00:33:42.497 I-I'm not telling. 00:33:44.207 --> 00:33:46.502 Anyway, Maria swears 00:33:46.669 --> 00:33:49.841 she first saw this Jamie Smather prescription February 14th, 00:33:50.383 --> 00:33:52.386 and then again February 28th. 00:33:52.928 --> 00:33:53.513 So? 00:33:53.805 --> 00:33:55.724 It wasn't prescribed till the 28th. 00:33:56.058 --> 00:33:58.270 You're not suggesting she's lying? 00:33:58.854 --> 00:34:00.940 Okay, how about Maria's insulin? "For what, insulin"? 00:34:00.940 --> 00:34:02.442 - Anything more on that? - Not yet. 00:34:04.821 --> 00:34:06.281 Something about that bothers me. 00:34:08.660 --> 00:34:09.703 Okay, who's next? 00:34:10.579 --> 00:34:11.748 Brillhoffer wrote back. 00:34:13.250 --> 00:34:14.794 He's very attached to his notes. 00:34:18.174 --> 00:34:19.759 "I am satisfied 00:34:20.552 --> 00:34:22.722 that there is not a scrap of paper in my files 00:34:22.889 --> 00:34:26.018 that might even arguably be viewed as exculpatory." 00:34:26.185 --> 00:34:27.312 English translation? 00:34:27.479 --> 00:34:29.565 He says he doesn't have anything that'd help us. 00:34:32.278 --> 00:34:33.488 You with me? 00:34:33.905 --> 00:34:34.489 Pay dirt. 00:34:34.823 --> 00:34:35.532 What's pay dirt? 00:34:35.657 --> 00:34:36.868 He's a lawyer. 00:34:36.909 --> 00:34:39.538 If he really didn't have anything, he'd give it to us... 00:34:39.955 --> 00:34:40.873 but there's something there 00:34:40.999 --> 00:34:43.127 and he's gonna fight like hell to hold onto it. 00:34:43.502 --> 00:34:44.671 I will bet my fee 00:34:45.046 --> 00:34:46.924 that no one remembered seeing insulin 00:34:47.717 --> 00:34:49.302 until after the lab report came back. 00:34:49.761 --> 00:34:50.971 So... you're suggesting... 00:34:50.971 --> 00:34:52.140 Memory enhancement. 00:34:53.058 --> 00:34:54.226 It might be more than that. 00:34:54.226 --> 00:34:55.395 Possibly. 00:34:57.648 --> 00:34:58.775 A frame-up. 00:34:59.317 --> 00:35:00.485 You mean by the kids? 00:35:01.028 --> 00:35:03.448 Where are you getting all this, from Brillhoffer's letter? 00:35:03.448 --> 00:35:04.491 Pure deduction. 00:35:04.783 --> 00:35:09.373 A good lawyer is part psychiatrist, detective, logician. 00:35:10.208 --> 00:35:10.959 A great lawyer-- 00:35:11.126 --> 00:35:12.795 Never would have taken this case. 00:35:14.965 --> 00:35:16.133 If there's nothing more... 00:35:16.968 --> 00:35:18.386 has anybody read this? 00:35:20.515 --> 00:35:22.267 It's an interview with Truman Capote. 00:35:22.976 --> 00:35:24.687 He says when she was 19, 00:35:24.812 --> 00:35:26.273 Sunny von Bulow 00:35:26.523 --> 00:35:28.234 taught him how to inject drugs. 00:35:28.401 --> 00:35:29.528 Let me see that. 00:35:32.323 --> 00:35:35.286 Well, well, well, the famous professor. 00:35:35.453 --> 00:35:37.706 Alan, I'd like to introduce my new girlfriend, 00:35:37.831 --> 00:35:41.128 - Andrea Reynolds. - I'm not his girlfriend, I'm his savior. 00:35:41.253 --> 00:35:41.837 Perfectly true. 00:35:42.004 --> 00:35:44.424 Two days after the trial ended, we fell in love. 00:35:44.717 --> 00:35:48.430 - It was really very, very dramatic. - Yes, Andrea, Andrea, come on. 00:35:50.016 --> 00:35:53.145 Since then, I've devoted my life to clearing his name. 00:35:53.730 --> 00:35:55.899 I made him hire you. 00:35:57.193 --> 00:35:59.071 "Get the Jew," I said. 00:36:00.448 --> 00:36:01.449 Darling... 00:36:02.618 --> 00:36:03.953 Can the Jew get down to business? 00:36:05.497 --> 00:36:06.832 We've got an affidavit. 00:36:07.959 --> 00:36:10.504 A Smythe, Mrs. Ruth Smythe, 00:36:11.339 --> 00:36:14.218 gave us an affidavit corroborating Truman Capote. 00:36:14.802 --> 00:36:16.179 I have affidavits, too. 00:36:18.641 --> 00:36:19.809 Newport people. 00:36:19.893 --> 00:36:21.937 They describe Sunny taking pills, 00:36:22.188 --> 00:36:23.899 getting drunk and falling down... 00:36:24.274 --> 00:36:25.776 bumping into doorways, 00:36:25.943 --> 00:36:27.571 smearing lipstick all over her face. 00:36:28.030 --> 00:36:28.781 Not a very pretty picture. 00:36:29.073 --> 00:36:30.366 She did it, didn't she? 00:36:31.284 --> 00:36:33.079 Don't be a priss. 00:36:34.372 --> 00:36:35.123 Sunny was a lovely woman. 00:36:35.374 --> 00:36:36.459 Spoiled rotten. 00:36:37.210 --> 00:36:38.378 Yes, but lovely. 00:36:39.296 --> 00:36:40.339 Till she drank. 00:36:41.508 --> 00:36:44.512 Two drinks and she became... nasty, 00:36:44.804 --> 00:36:47.141 - irrational. - All women are irrational, darling. 00:36:47.433 --> 00:36:48.643 Did we mention the priest? 00:36:48.893 --> 00:36:53.108 Oh. Marriott apparently confided in a priest 00:36:53.567 --> 00:36:55.278 who's consented to talk to us. 00:36:58.115 --> 00:36:59.951 A Father Capello from Providence. 00:37:02.413 --> 00:37:03.373 Priest? 00:37:04.500 --> 00:37:06.294 Well, a priest is the ideal witness. 00:37:06.461 --> 00:37:08.338 - It's like getting the word of God. - I checked. 00:37:08.338 --> 00:37:10.008 God is unavailable. 00:37:11.218 --> 00:37:11.885 If... 00:37:12.261 --> 00:37:13.846 if the priest comes through 00:37:14.013 --> 00:37:16.392 and we can get documentation on Sunny's drug use, 00:37:16.851 --> 00:37:19.021 then self-injection may be a plausible theory. 00:37:19.313 --> 00:37:20.648 There's no insulin in this case. 00:37:20.940 --> 00:37:22.568 Yeah, but people do use insulin, 00:37:22.901 --> 00:37:25.155 they use it for dieting, it's not a prescription drug. 00:37:25.155 --> 00:37:26.615 Sunny was concerned about her weight. 00:37:26.615 --> 00:37:28.117 Maybe, but believe me, Alan... 00:37:28.994 --> 00:37:30.037 there's no insulin here. 00:37:34.627 --> 00:37:35.628 Really? 00:37:36.463 --> 00:37:37.589 How can you be so sure? 00:37:46.060 --> 00:37:47.062 Do you realize... 00:37:48.188 --> 00:37:51.276 with this case, I'm looking for evidence to exonerate you? 00:37:52.027 --> 00:37:54.531 But at the same time, I'm also wondering... 00:37:56.033 --> 00:37:57.076 what really happened... 00:37:57.911 --> 00:37:58.870 who you are. 00:37:59.371 --> 00:38:00.623 Who would you like me to be? 00:38:04.754 --> 00:38:05.797 Your mother's death... 00:38:06.548 --> 00:38:07.758 what happened? 00:38:08.802 --> 00:38:10.971 I believe she had a heart problem. 00:38:11.931 --> 00:38:12.515 Really? 00:38:12.933 --> 00:38:14.685 The rumor in England is you killed her. 00:38:14.685 --> 00:38:16.020 Hey, wait a minute, Alan. 00:38:16.313 --> 00:38:18.399 Statute of limitations ran out on that years ago. 00:38:18.399 --> 00:38:20.527 There's rumors also that I killed my aunt. 00:38:23.615 --> 00:38:25.242 And that I'm a necrophiliac, 00:38:25.826 --> 00:38:27.579 who injected Sunny with insulin 00:38:27.662 --> 00:38:29.415 so that I could have my way with her. 00:38:31.293 --> 00:38:32.545 Please. 00:38:38.428 --> 00:38:40.389 Did Claus drive me crazy? 00:38:41.599 --> 00:38:43.018 Even I don't know. 00:38:44.270 --> 00:38:47.900 But it's true that I took up to 24 laxatives daily, 00:38:48.526 --> 00:38:50.613 popped Aspirin like M&Ms, 00:38:51.197 --> 00:38:53.742 smoked three packs of cigarettes a day, 00:38:54.326 --> 00:38:56.580 had a problem with alcohol, 00:38:57.164 --> 00:38:59.626 took Valium and Seconal frequently, 00:38:59.918 --> 00:39:02.588 and consumed large quantities of sweets 00:39:02.839 --> 00:39:05.927 despite a medical condition, hypoglycemia, 00:39:06.344 --> 00:39:07.721 which made them hazardous. 00:39:09.640 --> 00:39:11.518 As for my state of mind... 00:39:17.652 --> 00:39:21.324 I had not had sex with my husband for years. 00:39:23.410 --> 00:39:24.621 My schedule was... 00:39:25.330 --> 00:39:27.124 I woke at 9:30, 00:39:27.583 --> 00:39:29.920 did a little exercise and shopping, 00:39:30.546 --> 00:39:32.340 and returned to bed at three o'clock 00:39:32.507 --> 00:39:34.385 for the remainder of the afternoon. 00:39:35.595 --> 00:39:37.640 I liked to be in bed. 00:39:38.683 --> 00:39:40.936 I didn't much like anything else. 00:39:47.320 --> 00:39:48.447 Hold on here, will you? 00:40:07.600 --> 00:40:08.184 Come in. 00:40:08.476 --> 00:40:09.561 Alan. 00:40:09.853 --> 00:40:11.606 Welcome to my humble law firm. 00:40:13.275 --> 00:40:14.318 In the kitchen, 00:40:14.902 --> 00:40:16.738 our insulin-on-the-needle team. 00:40:17.448 --> 00:40:20.202 They're cooking up some surprise for us. 00:40:25.042 --> 00:40:27.087 This is our Brillhoffer notes team. 00:40:28.213 --> 00:40:29.465 Mr. von Bulow! 00:40:30.049 --> 00:40:31.718 Where do you keep the paper towels? 00:40:32.720 --> 00:40:33.888 Ask Sarah! 00:40:34.055 --> 00:40:35.140 Sarah used to live here. 00:40:37.185 --> 00:40:38.311 This-- 00:40:39.104 --> 00:40:40.398 I guess he was up all night. 00:40:48.576 --> 00:40:49.786 This sort of commune, 00:40:50.204 --> 00:40:51.748 you do it on every case? 00:40:51.873 --> 00:40:53.041 Never before. 00:40:53.375 --> 00:40:55.670 Thirty-eight days to write 100 pages? 00:40:56.212 --> 00:40:57.339 Only way to get it done. 00:40:58.257 --> 00:40:59.759 Here's the black bag team. 00:41:00.051 --> 00:41:01.220 Illegal search teams. 00:41:11.568 --> 00:41:13.237 My son, Elon, lost his room. 00:41:13.362 --> 00:41:15.282 Well, actually, this is, uh, this is another case 00:41:15.282 --> 00:41:16.242 that you're paying for. 00:41:17.952 --> 00:41:18.996 And this is my team. 00:41:20.164 --> 00:41:21.249 You wish. 00:41:21.958 --> 00:41:23.335 I--I can't find the damn thing. 00:41:24.963 --> 00:41:26.006 Hi. I'm Sarah. 00:41:26.298 --> 00:41:28.092 And a very lovely Sarah you are. 00:41:29.553 --> 00:41:30.846 Does that really work? 00:41:31.347 --> 00:41:31.889 Flattery? 00:41:32.390 --> 00:41:33.392 Absolutely. 00:41:35.478 --> 00:41:36.688 Like Chinese food? 00:41:38.316 --> 00:41:40.485 What do you give a wife who has everything? 00:41:42.780 --> 00:41:44.366 An injection of insulin. 00:41:47.955 --> 00:41:49.749 How--Ah, my prawns. 00:41:50.333 --> 00:41:53.463 How can one define a fear of insulin? 00:41:54.881 --> 00:41:56.133 Claus-trophobia. 00:42:02.476 --> 00:42:04.103 Is there anything more you can tell us 00:42:04.270 --> 00:42:05.605 about Alexandra Isles? 00:42:06.774 --> 00:42:08.485 For instance, is it true that she gave you a deadline 00:42:08.485 --> 00:42:10.362 of Christmas 1979 to be together? 00:42:11.072 --> 00:42:12.031 Uh, not really. 00:42:12.407 --> 00:42:14.702 No, she knew I was looking for full-time work. 00:42:14.952 --> 00:42:17.206 I worked for JP Getty in London. 00:42:17.372 --> 00:42:19.250 Alexandra assumed that when you did find a job, 00:42:19.250 --> 00:42:20.335 you'd marry her, correct? 00:42:21.503 --> 00:42:22.797 Oh, she assumed it. 00:42:25.217 --> 00:42:26.094 How about when she testified, 00:42:26.260 --> 00:42:28.472 did you get a sense that she wanted to get back together? 00:42:28.472 --> 00:42:31.309 Very much so. In fact, at the trial, she said... 00:42:31.476 --> 00:42:35.691 I loved him, but I was still caught up in my own anger... 00:42:37.402 --> 00:42:39.446 and I'm sorry I acted that way then. 00:42:40.364 --> 00:42:42.284 I loved him, and I was angry. 00:42:43.869 --> 00:42:45.831 Let me ask you this. Maybe you can't answer. 00:42:46.623 --> 00:42:47.875 Do you still love him? 00:42:50.003 --> 00:42:50.838 I don't know. 00:42:51.130 --> 00:42:52.674 That means yes, doesn't it? 00:42:53.091 --> 00:42:54.260 It would seem so. 00:42:54.427 --> 00:42:55.720 In fact, after the trial, 00:42:55.804 --> 00:42:58.015 she wrote me a letter saying so explicitly. 00:42:58.850 --> 00:43:00.519 A very passionate letter. 00:43:00.769 --> 00:43:02.271 Passionate and... 00:43:02.730 --> 00:43:03.815 jealous. 00:43:04.817 --> 00:43:07.445 But that was the relationship from the outset. 00:43:07.696 --> 00:43:09.156 That was Alexandra. 00:43:09.407 --> 00:43:10.575 She was your love slave. 00:43:20.256 --> 00:43:23.552 Well, I think now I'll have my own individual order 00:43:23.719 --> 00:43:25.013 of ginger prawns. 00:43:27.433 --> 00:43:29.770 - Waiter. - Three weeks before her final coma, 00:43:30.479 --> 00:43:32.023 Sunny overdosed on Aspirin. 00:43:32.774 --> 00:43:34.193 Can you tell us anything about that? 00:43:34.193 --> 00:43:36.571 No one maintained I had anything to do with that, Alan. 00:43:36.571 --> 00:43:37.614 No, of course not. 00:43:38.366 --> 00:43:39.659 I'm asking you what happened. 00:43:39.951 --> 00:43:42.330 Well, Sunny had been unwell. 00:43:49.215 --> 00:43:50.216 Are you all right? 00:43:50.550 --> 00:43:52.344 Oh, just a bit dizzy. 00:43:55.140 --> 00:43:57.060 Well, if you're dizzy, don't go wandering. 00:44:13.542 --> 00:44:14.543 Sunny? 00:44:17.673 --> 00:44:18.633 Oh, my God. 00:44:19.133 --> 00:44:20.093 Come on, my darling. 00:44:21.095 --> 00:44:21.846 Now, you're all right. 00:44:22.013 --> 00:44:23.640 Come on, put your arm around my shoulder. 00:44:23.640 --> 00:44:24.266 There we are. 00:44:24.391 --> 00:44:25.685 Now, you're all right. 00:44:25.977 --> 00:44:28.689 Get you--come on. We'll get you back into bed. 00:44:30.650 --> 00:44:32.403 Something happened to my head. 00:44:32.528 --> 00:44:33.863 - You're all right. - It's cut. 00:44:34.906 --> 00:44:36.701 Just a little cut. It's nothing. 00:44:36.826 --> 00:44:37.869 Come on. 00:44:38.036 --> 00:44:39.455 Let's get you lying down. 00:44:43.794 --> 00:44:45.004 There you are. 00:44:49.010 --> 00:44:50.179 There. 00:44:54.059 --> 00:44:55.228 Shall I call a doctor? 00:44:55.520 --> 00:44:57.314 No! No, I don't want-- 00:44:57.731 --> 00:44:58.691 I don't want a doctor. 00:44:58.816 --> 00:45:00.444 Just... don't want a doctor. 00:45:01.487 --> 00:45:04.157 Just want to be left alone. 00:45:05.326 --> 00:45:08.121 Want to be left alone with all those beaut--beautiful letters. 00:45:08.789 --> 00:45:10.083 What did you do with those letters? 00:45:10.083 --> 00:45:11.543 Why did you write those letters? 00:45:11.835 --> 00:45:12.878 And those... 00:45:13.504 --> 00:45:15.090 Later, Dr. Praug said 00:45:15.215 --> 00:45:16.759 we needn't have gone to the hospital, 00:45:16.759 --> 00:45:18.553 but I wasn't going to take any chances. 00:45:18.720 --> 00:45:20.306 Why did she take so much Aspirin? 00:45:20.765 --> 00:45:22.810 Oh, Sunny always took Aspirin. 00:45:23.185 --> 00:45:25.355 She'd been taking a lot for several days. 00:45:25.522 --> 00:45:26.815 That's not what our doctor said. 00:45:26.815 --> 00:45:28.485 Dr. Lucas Lupardus, 00:45:28.777 --> 00:45:31.698 chief forensic toxicologist, Suffolk County, 00:45:31.990 --> 00:45:34.827 says that people who take large amounts of Aspirin every day 00:45:34.952 --> 00:45:35.912 never reach that level. 00:45:36.496 --> 00:45:39.167 He also said the average blood level in cases of death is... 00:45:39.334 --> 00:45:41.545 Sixty. Hers was 90. 00:45:41.962 --> 00:45:42.672 So... 00:45:42.839 --> 00:45:45.259 So it was obviously a suicide attempt. 00:45:46.719 --> 00:45:47.220 Why? 00:45:47.345 --> 00:45:48.848 Yeah, why? 00:45:48.973 --> 00:45:49.557 Why? 00:45:49.849 --> 00:45:53.396 Alan, do they all want to be prosecutors? 00:45:56.108 --> 00:45:57.110 We're waiting. 00:46:00.990 --> 00:46:02.785 Well, I presume she was unhappy. 00:46:10.003 --> 00:46:12.257 How about we all finish up and go back to the house? 00:46:14.051 --> 00:46:17.014 We're not going to win this on a technicality. Peter. 00:46:18.140 --> 00:46:20.018 I've read every case in the last seven years 00:46:20.227 --> 00:46:22.313 where the Rhode Island Supreme Court reversed. 00:46:22.480 --> 00:46:23.815 They don't like to make new law, 00:46:23.815 --> 00:46:26.068 they don't like to discuss broad legal issues. 00:46:26.194 --> 00:46:27.529 When they do reverse, 00:46:27.696 --> 00:46:29.156 the grounds are technical, 00:46:29.323 --> 00:46:31.410 but the reason seems to be 00:46:31.577 --> 00:46:34.205 they suspect a convicted defendant may be innocent. 00:46:35.499 --> 00:46:37.168 Okay, so everybody get that? 00:46:38.086 --> 00:46:41.049 True or not, we've got to convince the judges 00:46:42.092 --> 00:46:43.469 that you are innocent. 00:46:44.345 --> 00:46:47.266 Claus, now I do want to hear your side of the story. 00:46:47.433 --> 00:46:48.476 With pleasure. 00:46:49.186 --> 00:46:51.481 Innocence has always been my position. 00:46:56.905 --> 00:46:58.825 First coma. What preceded it? 00:47:01.245 --> 00:47:02.705 Well, Sunny loved Christmas. 00:47:03.498 --> 00:47:05.376 It was her favorite season, really. 00:47:06.544 --> 00:47:09.549 You see, what you must understand about Sunny 00:47:09.674 --> 00:47:12.803 is that she loved giving more than anything else. 00:47:13.095 --> 00:47:16.517 � Peace on Earth and mercy mild 00:47:16.684 --> 00:47:18.854 � God and sinners reconciled... 00:47:19.021 --> 00:47:22.401 Each year, she always made a big bowl of fresh eggnog. 00:47:22.943 --> 00:47:25.113 Now, that year, she drank a lot of it. 00:47:25.530 --> 00:47:26.490 How much? 00:47:26.782 --> 00:47:28.701 Oh, 10 or 12 glasses. 00:47:30.162 --> 00:47:31.831 With her hypoglycemia? 00:47:33.166 --> 00:47:34.752 She didn't always drink like that? 00:47:34.794 --> 00:47:35.795 Never. 00:47:36.087 --> 00:47:39.551 She never touched alcohol at all except on social occasions 00:47:39.676 --> 00:47:41.303 to overcome her shyness... 00:47:41.720 --> 00:47:43.473 or when she was upset. 00:47:44.558 --> 00:47:46.811 This was not a social occasion. 00:47:47.354 --> 00:47:48.439 No. 00:47:49.607 --> 00:47:52.278 We'd been discussing divorce all afternoon. 00:48:09.636 --> 00:48:11.305 This whole subject of your... 00:48:12.766 --> 00:48:15.144 work... coming between us, 00:48:16.646 --> 00:48:19.901 isn't it just a pretext when the real subject is her? 00:48:20.652 --> 00:48:21.654 Certainly not. 00:48:24.575 --> 00:48:27.704 I'm thinking of redecorating this whole fucking house. 00:48:30.124 --> 00:48:31.752 Then she knew about Alexandra. 00:48:33.546 --> 00:48:34.673 Yes. 00:48:34.965 --> 00:48:36.008 How did she find out? 00:48:38.470 --> 00:48:39.722 I, um... 00:48:40.389 --> 00:48:42.100 I told her the previous summer. 00:48:48.651 --> 00:48:50.696 Ala, can't we find one a bit slower? 00:48:56.830 --> 00:48:58.290 - Ah, that's much better. - Hm. 00:48:59.793 --> 00:49:00.836 - Cooler. - Hm. 00:49:03.965 --> 00:49:05.134 Thank you. 00:49:14.314 --> 00:49:15.858 Oh, I've been meaning to mention... 00:49:17.026 --> 00:49:18.987 our understanding about my... 00:49:21.157 --> 00:49:22.951 extracurricular activities. 00:49:25.330 --> 00:49:27.249 I've been involved with someone who... 00:49:27.792 --> 00:49:30.713 falls outside the parameters of our agreement. 00:49:31.005 --> 00:49:32.257 - Really? - Someone... 00:49:32.590 --> 00:49:34.218 peripherally in our circle. 00:49:36.596 --> 00:49:37.640 Billy Botsky's daughter, 00:49:37.806 --> 00:49:39.309 Alexandra Isles. 00:49:41.896 --> 00:49:42.939 Well. 00:49:46.235 --> 00:49:47.445 That must be better for you 00:49:47.529 --> 00:49:49.198 than what you've had to put up with. 00:49:50.951 --> 00:49:52.620 You're referring to the call girls. 00:49:54.080 --> 00:49:55.165 Yes. 00:49:56.626 --> 00:49:59.880 I mean, that is where you've gone previously, isn't it? 00:50:00.506 --> 00:50:01.675 Yes, it is. 00:50:04.512 --> 00:50:05.680 And isn't this better? 00:50:07.183 --> 00:50:09.811 Or is Billy Botsky's daughter a call girl, too? 00:50:11.647 --> 00:50:12.983 This is much better. 00:50:22.288 --> 00:50:23.665 That was what, July, August? 00:50:24.124 --> 00:50:25.292 Now it's Christmas time, 00:50:25.584 --> 00:50:27.838 and you were still squabbling over Alexandra? 00:50:28.255 --> 00:50:30.425 No. We were fighting about my work. 00:50:30.800 --> 00:50:31.969 Sunny was... 00:50:34.222 --> 00:50:35.975 well, by the evening, 00:50:36.142 --> 00:50:37.602 she'd drunk so much eggnog, 00:50:37.727 --> 00:50:39.647 that I had to help her into the bedroom. 00:50:41.024 --> 00:50:42.192 Alexander. 00:50:43.360 --> 00:50:44.612 Time for bed, darling. 00:50:50.329 --> 00:50:51.497 There we are. 00:50:58.341 --> 00:51:00.135 Please don't hold my arm. 00:51:01.053 --> 00:51:02.931 Darling, you know when you get like this... 00:51:03.682 --> 00:51:04.641 Remember? 00:51:06.477 --> 00:51:07.729 You fell and broke your hip. 00:51:07.896 --> 00:51:09.607 That was years ago. 00:51:11.860 --> 00:51:13.488 It was two years ago. 00:51:34.852 --> 00:51:36.521 Get me a scotch and soda. 00:51:47.829 --> 00:51:50.416 May I at least urinate alone? 00:52:10.321 --> 00:52:12.574 She runs the water every time she goes in there. 00:52:15.203 --> 00:52:17.623 If she was already soused, why'd you go for the scotch? 00:52:17.748 --> 00:52:19.417 Because she asked for it. 00:52:21.170 --> 00:52:23.423 Sunny got what Sunny wanted. 00:52:24.007 --> 00:52:25.050 It's okay. 00:52:54.969 --> 00:52:56.054 Good night, Dad. 00:52:56.638 --> 00:52:57.681 Good night, darling. 00:52:59.809 --> 00:53:01.103 Good night, Claus. 00:53:01.645 --> 00:53:02.730 Good night, Alex. 00:53:16.542 --> 00:53:18.587 Hasn't my mother given us enough money? 00:53:20.673 --> 00:53:21.257 Claus? 00:53:21.549 --> 00:53:23.218 That night, we hardly slept. 00:53:23.552 --> 00:53:26.223 Your age, it's perfectly acceptable to retire. 00:53:27.099 --> 00:53:28.434 I'm already retired. 00:53:29.978 --> 00:53:31.814 I haven't worked full-time since Getty. 00:53:31.981 --> 00:53:33.442 Exactly. It's your ego. 00:53:33.567 --> 00:53:35.319 You've never had a career. Not really. 00:53:36.279 --> 00:53:37.907 Well, I'm going to have one now. 00:53:41.161 --> 00:53:43.415 Oh, come on, Sunny, your father worked. 00:53:45.042 --> 00:53:46.753 Do you want the children to grow up 00:53:46.920 --> 00:53:49.048 thinking a male's place is in a deck chair? 00:53:49.173 --> 00:53:50.759 Claus, you marry me for my money, 00:53:50.759 --> 00:53:51.593 then you demand to work. 00:53:51.718 --> 00:53:53.179 You're the prince of perversion. 00:53:53.763 --> 00:53:55.808 I mean, what? Are you trying to destroy our whole family? 00:53:55.808 --> 00:53:56.726 Oh, no, of course not. 00:53:56.893 --> 00:53:59.021 I--I... I simply want some... 00:54:00.732 --> 00:54:02.067 intercourse with the world. 00:54:02.192 --> 00:54:03.402 Shut up, Pan! 00:54:04.445 --> 00:54:05.614 Oh, what does it matter? 00:54:09.202 --> 00:54:11.539 So Is that it? 00:54:13.083 --> 00:54:14.084 Another divorce? 00:54:17.089 --> 00:54:18.215 Okay. 00:54:18.424 --> 00:54:20.469 I'll divorce you. I will. 00:54:21.512 --> 00:54:22.889 Oh, God... 00:54:23.640 --> 00:54:24.933 Two-time loser. 00:54:26.728 --> 00:54:28.063 I'll divorce everybody. 00:54:28.647 --> 00:54:30.775 I don't want a divorce. 00:54:31.610 --> 00:54:34.280 I don't want to marry Billy Botsky's daughter. 00:54:34.406 --> 00:54:36.200 I want to stay with you and I want to work. 00:54:36.200 --> 00:54:38.704 I need that as a man. 00:54:42.709 --> 00:54:43.794 It's hopeless. 00:54:47.007 --> 00:54:48.092 Oh, God. 00:54:49.720 --> 00:54:51.097 I need my beauty sleep. 00:54:51.305 --> 00:54:54.310 Why do you--why do you believe it's hopeless just because of some... 00:55:35.161 --> 00:55:36.162 Good night, Claus. 00:55:38.541 --> 00:55:40.043 Sunny, you know I love you. 00:55:58.862 --> 00:55:59.905 Good night. 00:56:06.874 --> 00:56:07.959 Okay, and the next day? 00:56:08.251 --> 00:56:09.419 Well... 00:56:11.297 --> 00:56:14.719 Maria's testimony was wildly exaggerated. 00:56:16.388 --> 00:56:18.182 Sunny was never moaning. 00:56:19.309 --> 00:56:21.437 Maybe the occasional snore, but... 00:56:23.356 --> 00:56:25.693 And Maria shook Sunny. 00:56:28.697 --> 00:56:31.410 Nobody ever shook Sunny. 00:56:35.708 --> 00:56:37.877 What happened when she regained consciousness? 00:56:38.211 --> 00:56:39.588 After the first coma, 00:56:39.797 --> 00:56:41.466 well, it was kind of absurd. 00:56:41.591 --> 00:56:43.218 Everybody was angry at me. 00:56:47.350 --> 00:56:49.311 Can't you ever leave me alone? 00:56:52.899 --> 00:56:54.068 Why did you do it? 00:56:55.278 --> 00:56:57.030 I would have been better off. 00:56:57.740 --> 00:56:59.325 You would have been better off. 00:56:59.451 --> 00:57:00.744 What do you want me to say? 00:57:01.203 --> 00:57:02.789 That I'm sorry I saved your life? 00:57:03.081 --> 00:57:04.041 Yes. 00:57:08.631 --> 00:57:09.757 Say it. 00:57:17.727 --> 00:57:18.979 Of course I'm not sorry. 00:57:37.423 --> 00:57:38.424 Wha-- 00:57:39.801 --> 00:57:40.844 Claus... 00:57:45.142 --> 00:57:47.312 what am I going to do with myself? 00:57:54.155 --> 00:57:55.365 When I phoned Alexandra, 00:57:55.491 --> 00:57:57.702 to tell her what had happened, she said the same thing, 00:57:57.702 --> 00:57:59.538 she said, "Why did you do it? 00:57:59.705 --> 00:58:01.166 Why did you call the doctor?" 00:58:01.458 --> 00:58:03.544 You telling me she wanted you to let Sunny die? 00:58:03.961 --> 00:58:06.465 No, no, no, no, no. 00:58:06.548 --> 00:58:07.842 It was more... 00:58:08.426 --> 00:58:11.889 "Everybody says Sunny's such an unhappy woman 00:58:12.140 --> 00:58:15.353 and has nothing to live for." 00:58:17.648 --> 00:58:20.193 Well, so much for the first coma. 00:58:21.320 --> 00:58:22.488 The second, of course, 00:58:22.947 --> 00:58:24.616 was much more theatrical. 00:58:25.493 --> 00:58:27.454 Theatrical? What is this, a fucking game? 00:58:28.163 --> 00:58:30.583 This is life and death. Your wife is laying in a coma. 00:58:31.752 --> 00:58:33.922 You don't even make a pretense of caring, do you? 00:58:35.173 --> 00:58:36.509 'Course I care, Alan. 00:58:38.971 --> 00:58:41.057 It's just I don't wear my heart on my sleeve. 00:58:45.814 --> 00:58:47.149 Let's call it a night, okay? 00:58:47.859 --> 00:58:49.236 Okay, guys, so... 00:58:50.028 --> 00:58:51.155 As you wish. 00:58:51.447 --> 00:58:53.200 There were three drugs on the needle, right? 00:58:53.200 --> 00:58:55.453 Amobarbital, Valium, insulin. 00:58:57.206 --> 00:58:58.541 We can't all be you, Alan. 00:59:07.178 --> 00:59:08.389 Shoot! Shoot! All right. 00:59:08.973 --> 00:59:11.476 Okay, get a doctor to prepare five needles, 00:59:11.894 --> 00:59:13.271 one with nothing, 00:59:13.438 --> 00:59:15.941 two with Valium, amobarbital, and insulin, 00:59:16.233 --> 00:59:18.153 two with just Valium and amobarbital. 00:59:18.320 --> 00:59:21.282 We're gonna send them to the same lab that our famous needle went to. 00:59:21.282 --> 00:59:23.410 Let's see if we can get a false positive result. 00:59:23.703 --> 00:59:24.871 If we don't? 00:59:25.747 --> 00:59:27.249 We don't, I clean the latrines. 00:59:27.416 --> 00:59:29.002 Aw, you're not gonna believe this. 00:59:29.753 --> 00:59:30.838 David Marriott wants money. 00:59:31.047 --> 00:59:32.131 Yeah, who doesn't? 00:59:32.883 --> 00:59:34.468 I'm afraid his memory might fade. 00:59:34.510 --> 00:59:35.637 Oh, the hell with him. Forget about him. 00:59:35.637 --> 00:59:36.888 Well, he has lost his crumby job, 00:59:36.888 --> 00:59:39.559 and he is running around trying to find evidence for us. 00:59:41.312 --> 00:59:43.440 Okay, why don't we do what the government does with its witnesses? 00:59:43.440 --> 00:59:44.900 Okay? We'll pay for his time. 00:59:45.443 --> 00:59:46.527 What's his time worth? 00:59:46.653 --> 00:59:49.198 - Buck and a half. - Sarah? Dersh? 00:59:50.325 --> 00:59:51.410 Your team's on. 00:59:52.161 --> 00:59:54.080 Okay. You going to pass to me this game or what? 00:59:54.080 --> 00:59:55.123 No. 00:59:57.168 --> 00:59:58.587 Their private investigator said 00:59:58.712 --> 01:00:00.757 the needle had a small encrustation near the tip. 01:00:00.757 --> 01:00:03.594 Now, doctors tell us this is totally inconsistent with injection. 01:00:03.886 --> 01:00:05.221 Okay, so how did it get there? 01:00:08.893 --> 01:00:10.813 If I inject this needle, 01:00:11.147 --> 01:00:13.233 the skin acts as kind of a swab. 01:00:13.650 --> 01:00:14.902 It cleans the needle off, 01:00:15.194 --> 01:00:17.865 leaving the tip completely free of liquid. 01:00:18.032 --> 01:00:21.245 But if I just dip the needle into the liquid, 01:00:21.370 --> 01:00:22.538 what do you see? 01:00:23.498 --> 01:00:24.500 Dry this out, 01:00:24.792 --> 01:00:26.419 you have an encrustation. 01:00:26.753 --> 01:00:27.796 So it's a frame-up? 01:00:28.380 --> 01:00:30.258 It's Desdemona's handkerchief. 01:00:31.343 --> 01:00:33.095 My stepchildren thought I was guilty, 01:00:33.262 --> 01:00:34.931 didn't feel they had enough evidence, 01:00:34.931 --> 01:00:36.225 and so concocted some. 01:00:36.517 --> 01:00:38.019 This should win us the case, no? 01:00:38.270 --> 01:00:40.398 No. We're maybe halfway home. 01:00:41.858 --> 01:00:43.402 There's still a lot of weird stuff. 01:00:44.404 --> 01:00:45.530 Did you love Sunny? 01:00:45.781 --> 01:00:46.907 I married her. 01:00:48.242 --> 01:00:50.037 Of course I loved her. She was beautiful. 01:00:50.037 --> 01:00:51.122 Rich. 01:00:51.247 --> 01:00:52.248 Why not? 01:00:52.540 --> 01:00:54.502 What I've seen of the rich, you can have. 01:00:54.961 --> 01:00:56.129 I do. 01:01:00.594 --> 01:01:01.720 The black bag, 01:01:01.887 --> 01:01:02.847 was it yours? 01:01:05.184 --> 01:01:06.811 Sunny appropriated it. 01:01:07.437 --> 01:01:08.898 Now, to understand that, 01:01:09.148 --> 01:01:11.860 you must understand that after the first coma, 01:01:12.152 --> 01:01:14.322 she went into a complete rage. 01:01:19.371 --> 01:01:21.040 Where are they? Did you take them? 01:01:21.207 --> 01:01:22.334 Certainly not. Take what? 01:01:22.501 --> 01:01:24.045 My pills, you moron. 01:01:25.213 --> 01:01:26.507 Valium, Seconal... 01:01:28.301 --> 01:01:29.469 you took them, didn't you? 01:01:29.970 --> 01:01:32.307 My dear, I've long since stopped interfering. 01:01:32.474 --> 01:01:34.351 Well, who? My children wouldn't dare-- 01:01:36.313 --> 01:01:37.815 Oh, I know who. 01:01:37.940 --> 01:01:39.025 Where are you going? 01:01:52.211 --> 01:01:53.379 Maria! 01:02:03.310 --> 01:02:04.812 She soon found them. 01:02:06.440 --> 01:02:08.401 It's my lovely mother, isn't it? 01:02:08.818 --> 01:02:10.154 She's behind all this. 01:02:11.072 --> 01:02:12.949 She's in cahoots with Maria. 01:02:14.869 --> 01:02:18.875 Well, just because she had all the money 01:02:18.958 --> 01:02:20.836 before I had all the money 01:02:20.961 --> 01:02:23.214 does not mean she's my lord and master. 01:02:23.548 --> 01:02:25.801 'Course not. I am your lord and master. 01:02:27.846 --> 01:02:28.848 Just kidding. 01:02:34.230 --> 01:02:35.858 Maria loves me too much. 01:02:37.318 --> 01:02:38.528 It's unhealthy for her, 01:02:39.279 --> 01:02:41.616 and it's certainly no fun for me. 01:02:46.874 --> 01:02:47.959 There. 01:03:04.024 --> 01:03:06.110 We'll see if that ugly little maid of mine 01:03:06.277 --> 01:03:07.445 can sniff this one out. 01:03:17.585 --> 01:03:19.338 And what are you going to do with all that? 01:03:20.506 --> 01:03:21.675 I'm not going to tell you. 01:03:22.593 --> 01:03:25.221 I assure you, it not gonna be among my affairs. 01:03:27.141 --> 01:03:29.978 Odd she used that word, affairs. 01:03:31.063 --> 01:03:33.400 You realize the prosecution thinks you ground up the drugs 01:03:33.400 --> 01:03:34.652 so you could inject Sunny? 01:03:35.027 --> 01:03:37.823 And frankly, this nose drop business is pretty far-fetched. 01:03:38.574 --> 01:03:40.828 But consider the pattern, Alan. 01:03:41.996 --> 01:03:44.959 It's public record that Sunny used drugs. 01:03:45.292 --> 01:03:48.005 Her behavior here of hiding them in liquid 01:03:48.547 --> 01:03:50.300 so that no one will find them, 01:03:50.926 --> 01:03:53.262 it's your classic alcoholic buying pints of whiskey 01:03:53.554 --> 01:03:55.182 and stashing them all over the house. 01:03:56.559 --> 01:03:57.727 You're right. 01:03:58.896 --> 01:03:59.855 Of course, I mean... 01:04:00.565 --> 01:04:02.818 I mean, you've always been right, haven't you? 01:04:04.153 --> 01:04:06.406 This is the most dangerous case I've ever worked on. 01:04:06.699 --> 01:04:07.992 You find that exhilarating? 01:04:08.159 --> 01:04:09.202 No, I do not. 01:04:10.621 --> 01:04:11.748 I am breaking every rule. 01:04:12.290 --> 01:04:14.627 'Cause the best way to win is to proclaim your innocence, 01:04:14.627 --> 01:04:16.463 and I've never done that for anybody. 01:04:17.506 --> 01:04:19.425 And the problem I got is I see who you are. 01:04:19.884 --> 01:04:21.053 You'd do anything to win. 01:04:21.554 --> 01:04:22.513 So would you. 01:04:22.680 --> 01:04:24.474 Yeah, but you don't trust the legal system. 01:04:25.351 --> 01:04:27.604 You're saying I'd manufacture witnesses? 01:04:28.313 --> 01:04:29.357 Affidavits? 01:04:30.859 --> 01:04:33.070 No, but you would sacrifice me. 01:04:33.321 --> 01:04:34.447 Oh, please, Alan. 01:04:34.573 --> 01:04:37.786 See, the more I believe that you are innocent, the more nervous I am. 01:04:38.912 --> 01:04:40.498 I go out on a limb for you, 01:04:40.957 --> 01:04:43.002 you're proven guilty, I look like an asshole. 01:04:43.627 --> 01:04:46.590 My reputation, my credibility, my career, destroyed. 01:04:48.217 --> 01:04:50.095 That's the risk you're taking, isn't it? 01:04:50.095 --> 01:04:51.180 Yeah, well, fuck you. 01:04:51.973 --> 01:04:53.100 Fuck you, man. 01:05:05.701 --> 01:05:07.245 I'm glad we understand one another. 01:05:10.792 --> 01:05:14.005 It's easy to forget all this is about me... 01:05:14.673 --> 01:05:15.716 lying here. 01:05:16.717 --> 01:05:19.388 To most of you, my name means coma. 01:05:19.847 --> 01:05:23.060 My second marriage means attempted murder. 01:05:23.728 --> 01:05:25.146 Everything that came before, 01:05:25.313 --> 01:05:28.735 everything beautiful, does not exist in the public mind. 01:05:29.611 --> 01:05:31.990 No one thinks of how I loved my children. 01:05:32.449 --> 01:05:33.742 Look at Cosima, 01:05:34.660 --> 01:05:35.703 and Alex, of course, 01:05:36.288 --> 01:05:37.456 and Ala, 01:05:37.623 --> 01:05:39.876 and certainly no one cares about Claus, 01:05:40.335 --> 01:05:42.630 the way he was when I fell in love with him. 01:05:43.298 --> 01:05:45.009 When Claus and I first met, 01:05:45.050 --> 01:05:48.597 I was married to the dashing, young Prince Alfred Eduard Friederich 01:05:48.764 --> 01:05:51.894 Vincenz Martin Maria von Auersberg. 01:05:52.895 --> 01:05:55.148 It was 1964, 01:05:56.192 --> 01:05:58.654 seven years into my first marriage. 01:06:04.328 --> 01:06:06.373 It seems that my first husband, 01:06:06.665 --> 01:06:08.793 Alfie, as he was called, 01:06:09.670 --> 01:06:13.801 had vowed to be unfaithful with every pretty girl in Europe. 01:06:15.929 --> 01:06:18.099 He was having quite a success. 01:06:20.060 --> 01:06:21.103 And so... 01:06:22.271 --> 01:06:24.817 I was unfaithful with Claus. 01:06:36.250 --> 01:06:37.335 Psst! 01:06:43.385 --> 01:06:45.138 Wildly unfaithful. 01:06:47.391 --> 01:06:48.434 Happy memories. 01:06:57.614 --> 01:06:59.993 But it's not the passion I remember most. 01:07:01.954 --> 01:07:03.248 It's the tenderness. 01:07:10.091 --> 01:07:11.426 Good God, what's that? 01:07:12.177 --> 01:07:13.763 There's one of Frank's pets. 01:07:18.353 --> 01:07:20.022 Oh, my God. No, no. 01:07:35.920 --> 01:07:36.922 Come on, silly. 01:07:37.089 --> 01:07:38.925 I never liked people much, 01:07:39.342 --> 01:07:40.510 not as a rule. 01:07:41.095 --> 01:07:41.971 Go ahead, feed him. 01:07:42.138 --> 01:07:44.349 But Claus was somehow different. 01:07:47.312 --> 01:07:49.690 Not a normal person, I guess. 01:07:53.738 --> 01:07:55.198 It's all right. Do it again. 01:07:55.365 --> 01:07:56.409 Give him some more. 01:08:10.012 --> 01:08:12.557 One of those things you never forget. 01:08:14.518 --> 01:08:17.356 Of course, now he lives in my apartment... 01:08:18.399 --> 01:08:19.484 my bedroom... 01:08:20.736 --> 01:08:21.737 my bed. 01:08:22.989 --> 01:08:24.449 Cold, isn't it? 01:08:25.660 --> 01:08:28.747 Cold and brutish and the way of the world. 01:08:30.333 --> 01:08:31.126 Looking at him now, 01:08:31.293 --> 01:08:33.004 the issues seem simple. 01:08:34.089 --> 01:08:35.299 Is he the devil? 01:08:36.300 --> 01:08:39.430 If so, can the devil get justice? 01:08:40.765 --> 01:08:42.935 And all this legal activity... 01:08:44.312 --> 01:08:46.732 is it in Satan's service? 01:08:47.733 --> 01:08:50.070 "Sunny von Bulow was totally vulnerable 01:08:50.154 --> 01:08:51.614 to Claus von Bulow." 01:08:52.782 --> 01:08:53.951 Can't argue with that. 01:08:54.660 --> 01:08:57.414 But it's speculation. Exaggeration. 01:08:57.623 --> 01:08:58.708 You keep working on it. 01:08:58.833 --> 01:09:00.919 Totally inflammatory! 01:09:02.881 --> 01:09:04.508 Okay, good. Let's go over this. 01:09:05.843 --> 01:09:09.432 Okay, we went over it... once, I just wanted you to see if... 01:09:17.276 --> 01:09:19.363 Oh, shit, wha--what is this, illegal search? 01:09:22.159 --> 01:09:23.327 It's a classic technicality. 01:09:23.327 --> 01:09:24.245 It's a guilty man's argument. 01:09:24.245 --> 01:09:25.539 Come on, this is different. 01:09:25.705 --> 01:09:27.834 Usual Fourth Amendment case, you're trying to exclude evidence 01:09:27.834 --> 01:09:29.294 - that's bad for your client. - No, no. No, no. 01:09:29.294 --> 01:09:30.754 Same thing here. Same thing. 01:09:30.921 --> 01:09:33.258 No. This search destroyed evidence. 01:09:33.884 --> 01:09:35.261 No fingerprints, no inventory. 01:09:35.386 --> 01:09:37.431 Yeah, what's left hurts Claus, but under Brady, 01:09:37.431 --> 01:09:38.599 the state has an obligation-- 01:09:38.599 --> 01:09:40.727 Wait, wait, wait a second. The cops tested the drugs 01:09:40.727 --> 01:09:42.438 - from the illegal search, right? - Yes, yes. 01:09:42.438 --> 01:09:45.943 And we are saying that that test constituted a second illegal search. 01:09:46.194 --> 01:09:46.986 There are precedents. 01:09:47.112 --> 01:09:48.864 - Walter, Jacobson, Morgan. - I know there are precedents. 01:09:48.864 --> 01:09:50.909 I know the law is on our side. I'm not debating that. 01:09:50.909 --> 01:09:51.535 What I'm trying to do is-- 01:09:51.702 --> 01:09:54.664 No. You're debating me personally. Why? 01:09:56.709 --> 01:09:59.421 I'm debating strategy, okay? I'm not--I'm not debating you. 01:09:59.588 --> 01:10:00.590 We're all on the same team. 01:10:00.757 --> 01:10:02.259 A-a-are we on the same team here or not? 01:10:02.259 --> 01:10:04.137 I don't know. We seem to be. 01:10:04.303 --> 01:10:05.764 Well then, why don't I feel it? 01:10:06.432 --> 01:10:08.142 I thought this was strictly professional. 01:10:08.142 --> 01:10:09.770 - It was. - That's bullshit, Alan. 01:10:10.270 --> 01:10:12.774 Look, I brought you--I--I asked you to work on this case 01:10:12.899 --> 01:10:14.235 because I think you are a good lawyer. 01:10:14.235 --> 01:10:16.905 I think you're a fine lawyer, too. You're a great lawyer. 01:10:17.072 --> 01:10:18.532 But you give everything you have to the law, 01:10:18.532 --> 01:10:19.910 and you forget the people you care about. 01:10:19.910 --> 01:10:22.705 My clients are the people that I care about. 01:10:22.830 --> 01:10:23.456 Obviously. 01:10:23.623 --> 01:10:25.334 What I care about, all I care about, 01:10:25.334 --> 01:10:27.504 all I fucking care about is this! 01:10:28.213 --> 01:10:29.382 This case! 01:10:29.841 --> 01:10:33.513 And making--making the best possible appeal we're capable of doing, okay? 01:10:33.972 --> 01:10:36.058 Now, you can make your argument better, Sarah. 01:10:36.058 --> 01:10:37.894 You know that! I know that! 01:10:38.103 --> 01:10:40.648 So why don't you just do it and cut out all the bullshit? 01:10:41.816 --> 01:10:44.237 Wow, you always have to have the last word, don't you? 01:11:15.866 --> 01:11:16.993 What? 01:11:19.538 --> 01:11:20.540 We're going to lose. 01:11:21.791 --> 01:11:24.128 W-why do you think this case fascinates people? 01:11:25.922 --> 01:11:28.843 'Cause one time or other every man is driven crazy by his wife, 01:11:29.010 --> 01:11:30.095 and in his secret heart, 01:11:31.138 --> 01:11:33.475 he wants to do exactly what Claus is accused of, 01:11:34.685 --> 01:11:38.441 kill her in some sly, silent way that can't be detected. 01:11:38.858 --> 01:11:40.736 Claus is a scapegoat. 01:11:41.195 --> 01:11:43.907 Someone has to suffer for the sin that we all want to commit. 01:11:46.703 --> 01:11:49.332 Alan, that's ridiculous. 01:11:51.460 --> 01:11:52.920 It's ridiculous, you're right. 01:11:53.212 --> 01:11:54.464 It's rid-- 01:11:57.677 --> 01:11:58.762 What do you got? 01:11:59.054 --> 01:12:02.100 Prosecution's case is based on a theory. 01:12:03.894 --> 01:12:04.812 The needle in the bag, 01:12:04.938 --> 01:12:06.607 plus insulin on the needle, 01:12:06.899 --> 01:12:09.820 - plus insulin in her blood. - Right, right, yeah. Okay, fine. 01:12:10.780 --> 01:12:13.951 In Derek, this Rhode Island Supreme Court, 01:12:14.201 --> 01:12:15.203 these same judges, 01:12:15.954 --> 01:12:19.960 said that in a case based on circumstantial theory, 01:12:21.295 --> 01:12:23.006 the case falls apart 01:12:23.840 --> 01:12:25.927 if any part of the theory is weak. 01:12:26.928 --> 01:12:28.555 If there's a weak link in the chain, 01:12:28.555 --> 01:12:30.141 then you throw the whole chain out? 01:12:30.475 --> 01:12:31.518 Exactly. 01:12:33.438 --> 01:12:35.065 Peter, that's very--that's good. 01:12:35.232 --> 01:12:36.275 That--that's very good. 01:12:40.865 --> 01:12:41.908 Oh, yeah, this is good. 01:12:42.618 --> 01:12:43.703 - Thank you. - Oh, yeah. 01:12:43.995 --> 01:12:45.664 Wait, wait, wait. What do you want me to do now? 01:12:45.664 --> 01:12:46.457 What I want you to do? 01:12:46.623 --> 01:12:49.294 I want you to find as many alternative theories as possible. 01:12:50.671 --> 01:12:53.175 Come on, come on, come on. There's only seven days left. 01:12:57.890 --> 01:13:00.560 Dersh? I'm sorry, but you better come downstairs. 01:13:01.896 --> 01:13:04.441 Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed. 01:13:05.902 --> 01:13:07.863 What do you--what do you want, more money? 01:13:07.863 --> 01:13:09.031 Can you get more? 01:13:11.159 --> 01:13:12.745 Can I have a glass of water, please? 01:13:17.210 --> 01:13:18.378 No. 01:13:18.462 --> 01:13:19.588 The reason I'm here, 01:13:19.880 --> 01:13:21.508 my affidavit is inaccurate. 01:13:25.931 --> 01:13:27.892 Great. Just what I need right now. 01:13:29.519 --> 01:13:30.604 - That's swell. - Yeah. 01:13:31.898 --> 01:13:34.485 I left something out, something incredibly important. 01:13:36.196 --> 01:13:39.325 Remember I gave Alex's drugs to a woman at Clarendon Court? 01:13:40.535 --> 01:13:41.537 Yeah. So? 01:13:41.829 --> 01:13:44.249 Well, that bitch was definitely Sunny von Bulow. 01:13:46.210 --> 01:13:47.921 David... 01:13:48.839 --> 01:13:49.841 this, uh... 01:13:50.800 --> 01:13:52.094 this is bad. It looks bad. 01:13:52.386 --> 01:13:55.516 I've met with you, what, five times now? All of a sudden-- 01:13:55.641 --> 01:13:57.143 No, it's not sudden. 01:13:57.936 --> 01:13:59.980 I think I always knew, but I became convinced 01:14:00.106 --> 01:14:01.691 by staring at pictures of her. 01:14:05.614 --> 01:14:08.242 Well, we can't use your affidavit unless it's truthful. 01:14:08.868 --> 01:14:09.870 Are you sure this time? 01:14:09.953 --> 01:14:11.080 I swear... 01:14:11.831 --> 01:14:13.792 on the body and soul of my mother. 01:14:15.545 --> 01:14:16.588 Poor woman. 01:14:19.592 --> 01:14:21.303 Put in this change and make him go over 01:14:21.303 --> 01:14:22.680 every word of the affidavit. 01:14:25.601 --> 01:14:26.770 can I use your men's room? 01:14:38.370 --> 01:14:39.288 More money? 01:14:39.455 --> 01:14:40.456 Can you get more? 01:14:46.715 --> 01:14:48.760 But if Claus had injected her, 01:14:48.927 --> 01:14:50.846 he'd have thrown away the needle, right? 01:14:51.013 --> 01:14:53.183 Sure. If he threw away the insulin, 01:14:53.934 --> 01:14:55.144 why keep the needle? 01:14:55.144 --> 01:14:57.231 Hey, Claus is strange, but he ain't stupid. 01:14:58.023 --> 01:14:59.192 He is arrogant. 01:14:59.776 --> 01:15:00.527 Is that a crime? 01:15:00.819 --> 01:15:01.821 Sometimes. 01:15:02.280 --> 01:15:04.199 Why are we even discussing this? 01:15:04.366 --> 01:15:06.327 It's obvious. The kids framed him. 01:15:06.452 --> 01:15:08.622 Whoa, you changed your tune. 01:15:11.919 --> 01:15:13.963 A frame-up doesn't mean he's innocent. 01:15:14.798 --> 01:15:16.843 The kids could have framed a guilty man. 01:15:18.053 --> 01:15:19.054 Dersh! 01:15:19.221 --> 01:15:20.389 Telephone! 01:15:23.936 --> 01:15:25.105 It's Peter Macintosh. 01:15:26.231 --> 01:15:27.358 Yeah? 01:15:32.991 --> 01:15:34.201 You know what it is? 01:15:37.122 --> 01:15:38.165 Okay. 01:15:42.672 --> 01:15:45.009 Word in Rhode Island is that the state can't lose. 01:15:45.301 --> 01:15:46.845 They got an ace up their sleeve. 01:15:47.846 --> 01:15:49.014 What is it? 01:15:51.852 --> 01:15:53.229 He's going to try to find out. 01:15:56.025 --> 01:15:57.151 All right, my friend... 01:15:57.360 --> 01:15:58.570 Friend? I like that. 01:15:58.570 --> 01:15:59.613 Nothing personal. 01:16:00.615 --> 01:16:02.367 Okay, no students, no witnesses. 01:16:02.868 --> 01:16:04.162 Second coma. Let's hear it. 01:16:05.163 --> 01:16:06.248 Well, Alan, 01:16:06.540 --> 01:16:08.877 strange as it may seem now in retrospect-- 01:16:08.918 --> 01:16:10.003 Claus, cut the bullshit. 01:16:10.212 --> 01:16:11.631 December 20, 1980. 01:16:14.886 --> 01:16:16.054 Sunny was unwell. 01:16:16.471 --> 01:16:19.601 We'd been arguing all afternoon. 01:16:20.310 --> 01:16:23.481 I'd at last been offered a new position in the oil business, 01:16:23.607 --> 01:16:26.027 which would have meant my spending some time in Europe. 01:16:30.867 --> 01:16:32.787 Well, the discussion must have escalated, 01:16:32.954 --> 01:16:35.040 because I went to talk to the children. 01:16:37.377 --> 01:16:40.673 This cargo will bring 50,000 gold florins 01:16:40.798 --> 01:16:42.259 from any rebels worth the name. 01:16:42.342 --> 01:16:43.677 50,000 florins? 01:16:43.970 --> 01:16:45.680 That's a pretty good take. 01:16:45.847 --> 01:16:47.016 Let's put it to the vote. 01:16:47.016 --> 01:16:48.226 All those in favor-- 01:16:48.393 --> 01:16:50.813 If you'll forgive my interrupting, skipper, 01:16:51.063 --> 01:16:52.816 I'd like to think before I... 01:16:55.653 --> 01:16:58.658 I... I've something to tell you both. 01:16:59.033 --> 01:17:01.787 We're heading for the biggest and the best pirate days ever! 01:17:02.163 --> 01:17:03.999 I... 01:17:08.130 --> 01:17:09.298 It looks as if... 01:17:10.675 --> 01:17:11.844 as though... 01:17:12.303 --> 01:17:14.681 Mummy and I are going to have to split up, 01:17:16.434 --> 01:17:19.271 because my work is something she just cannot tolerate. 01:17:19.563 --> 01:17:21.232 Mummy says things like that. 01:17:22.693 --> 01:17:24.153 She always gets over it. 01:17:24.737 --> 01:17:27.283 Yes, but this has been going on for too long. 01:17:35.461 --> 01:17:38.007 I'm going to Europe for a few months in the new year, 01:17:40.177 --> 01:17:42.013 and this will probably lead to a split. 01:17:44.182 --> 01:17:45.726 It's all right. She'll get over it. 01:17:49.482 --> 01:17:52.194 Yeah, well, Alexander says that conversation happened the next day. 01:17:52.194 --> 01:17:53.821 Can you imagine anything more absurd 01:17:54.030 --> 01:17:56.200 than announcing your intention to divorce a woman 01:17:56.200 --> 01:17:58.119 who's just fallen into a coma? 01:17:58.912 --> 01:18:02.543 No. That evening, everything seemed normal enough. 01:18:04.045 --> 01:18:05.130 Not cheerful, 01:18:06.048 --> 01:18:08.676 but then, we didn't usually giggle at mealtimes. 01:18:09.845 --> 01:18:12.641 Despite her doctor's warnings about sweets, 01:18:12.807 --> 01:18:15.812 the only thing Sunny consumed was a sundae. 01:18:27.537 --> 01:18:30.625 After supper, I went to finish off some work in my study. 01:18:31.835 --> 01:18:32.712 Well, what should we all do? 01:18:32.962 --> 01:18:35.257 The others decided to chat in the living room. 01:18:36.592 --> 01:18:38.094 Ah, that would be lovely, but... 01:18:38.804 --> 01:18:41.599 first I need to go to my-- to my room for just a minute. 01:18:56.162 --> 01:18:58.374 After about an hour, I dropped in on them. 01:19:03.131 --> 01:19:04.883 Darling, would you care for anything? 01:19:09.348 --> 01:19:11.602 if there's some... 01:19:12.770 --> 01:19:14.147 Chicken Bullion left. 01:19:18.737 --> 01:19:19.738 I'll look. 01:19:35.052 --> 01:19:36.221 There you are, darling. 01:19:46.569 --> 01:19:47.654 Thank you. 01:19:55.833 --> 01:19:58.086 How is your work... coming? 01:19:58.295 --> 01:19:59.380 I'm totally flummoxed. 01:19:59.546 --> 01:20:01.424 I can't get the figures to make any sense. 01:20:05.013 --> 01:20:06.640 Why don't you call your friend Deborah? 01:20:08.101 --> 01:20:09.728 I doubt she'd be in Saturday night. 01:20:14.568 --> 01:20:18.032 So, Deborah, I think you'll agree, that's 728... right, now. 01:20:18.574 --> 01:20:19.743 But Deborah was home, 01:20:19.993 --> 01:20:22.371 and we did talk for some time until... 01:20:23.707 --> 01:20:24.708 - Claus. - Hold on. 01:20:24.875 --> 01:20:26.127 Come quick. Mummy's not well. 01:20:26.795 --> 01:20:29.215 Deborah, can I call you back in the morning? Thanks. 01:20:29.674 --> 01:20:32.762 Her voice got very weak and she almost fell down. I had to help her. 01:20:43.903 --> 01:20:45.405 Somebody open a window. 01:20:49.077 --> 01:20:51.038 I find the chill reassuring. 01:20:55.920 --> 01:20:57.506 Now I must speak with Claus. 01:20:57.673 --> 01:20:58.758 - Night, Mummy. - Night. 01:21:04.391 --> 01:21:05.392 Good night, darling. 01:21:08.230 --> 01:21:09.315 Good night, Alex. 01:21:09.983 --> 01:21:11.067 She'll be all right. 01:21:20.999 --> 01:21:23.085 That is, if Claus has time to talk. 01:21:23.961 --> 01:21:24.754 Or are you going to work 01:21:24.963 --> 01:21:27.133 every spare moment right through Christmas? 01:21:30.971 --> 01:21:32.766 Is your work really so fascinating, 01:21:33.433 --> 01:21:34.810 or are you trying to drive me away? 01:21:34.810 --> 01:21:37.022 Because if you are, it's succeeding beautifully, 01:21:37.147 --> 01:21:38.107 because I don't want this. 01:21:39.275 --> 01:21:40.444 I didn't marry you for this. 01:21:41.529 --> 01:21:42.655 I could have had anybody. 01:21:42.822 --> 01:21:44.449 With my money? Anybody. 01:21:46.077 --> 01:21:47.120 Well? 01:21:48.163 --> 01:21:49.332 Say something! 01:21:51.710 --> 01:21:52.795 Do something! 01:21:54.047 --> 01:21:55.132 Be a man! 01:21:57.176 --> 01:21:58.428 I already have a butler. 01:22:03.477 --> 01:22:04.604 Do something! 01:22:05.772 --> 01:22:08.192 I don't want this! I don't! 01:22:08.443 --> 01:22:09.569 I don't want this! 01:22:10.446 --> 01:22:11.489 Please! I don't-- 01:22:11.781 --> 01:22:13.200 I don't want th... 01:22:15.036 --> 01:22:17.539 The same conversation as the previous year, 01:22:17.998 --> 01:22:19.918 only this time with greater venom. 01:22:20.168 --> 01:22:21.545 You've always been afraid of me. 01:22:21.879 --> 01:22:23.214 It's not because of my money. 01:22:23.757 --> 01:22:25.593 It's basically because you're a coward. 01:22:26.594 --> 01:22:28.681 Because your pitiful masculinity is so fragile 01:22:28.931 --> 01:22:30.892 you can't stand the idea of confrontation, 01:22:31.059 --> 01:22:33.521 so you go off with Miss Botsky-- 01:22:33.604 --> 01:22:34.773 Good night. 01:22:52.841 --> 01:22:55.678 As was usual, I was awakened before dawn. 01:23:01.937 --> 01:23:04.274 I let the dogs out, as was customary. 01:23:09.323 --> 01:23:10.700 I went back through the bedroom 01:23:10.700 --> 01:23:13.663 to my study as quietly as possible. 01:23:19.421 --> 01:23:21.841 I did not notice if my wife was in bed. 01:23:22.134 --> 01:23:25.555 I did not notice if the light was on under the bathroom door. 01:23:26.098 --> 01:23:28.893 Had it been on, I wouldn't have given it a thought. 01:23:29.770 --> 01:23:32.190 I did my exercises, showered, 01:23:32.482 --> 01:23:34.360 and then I called Deborah Knowles. 01:23:34.902 --> 01:23:37.364 Well, I mean, it's stable and it's profitable. 01:23:38.574 --> 01:23:40.160 Can anyone really believe, 01:23:40.202 --> 01:23:42.455 if I was trying to murder my wife, 01:23:42.622 --> 01:23:46.252 that I would spend an hour going over a tedious set of figures? 01:23:47.921 --> 01:23:50.174 After the call, I passed through the bedroom again. 01:23:50.300 --> 01:23:51.635 I remember it was freezing. 01:23:52.177 --> 01:23:54.556 By this time, Sunny was certainly not in bed, 01:23:55.182 --> 01:23:57.393 and I heard water running in the bathroom. 01:24:00.940 --> 01:24:03.819 I had breakfast, walked the dogs, 01:24:04.487 --> 01:24:05.614 and on my return, 01:24:05.822 --> 01:24:07.783 asked the children where Mummy was. 01:24:09.035 --> 01:24:10.329 Has Mummy had breakfast yet? 01:24:11.497 --> 01:24:12.666 We haven't seen her. 01:24:17.423 --> 01:24:18.507 Sunny? 01:24:20.552 --> 01:24:22.513 Her bathroom was her private sanctuary. 01:24:22.972 --> 01:24:25.768 No one entered it, except the maid, of course, 01:24:25.935 --> 01:24:26.936 to clean up. 01:24:27.980 --> 01:24:30.817 Sometimes she stayed there for hours, or so it seemed. 01:24:31.401 --> 01:24:34.990 One can only speculate what goes on behind a closed door. 01:24:35.240 --> 01:24:36.575 Sunny, are you there? 01:24:38.245 --> 01:24:40.164 I hesitated even to knock. 01:24:43.127 --> 01:24:44.295 Darling? 01:25:00.736 --> 01:25:01.821 Sunny? 01:25:04.199 --> 01:25:05.367 Oh, God. 01:25:06.995 --> 01:25:09.081 Once I'd ascertained she was breathing, 01:25:09.206 --> 01:25:11.042 I went to fetch Alexander. 01:25:11.919 --> 01:25:13.504 Why not call an ambulance first? 01:25:13.838 --> 01:25:16.050 Panic, Alan, panic. 01:25:16.509 --> 01:25:17.594 I mean, I--I... 01:25:18.595 --> 01:25:20.848 I--I needed to talk to somebody. There-- 01:25:21.850 --> 01:25:23.477 There was no--I wasn't worried that-- 01:25:23.477 --> 01:25:25.105 she was breathing normally. 01:25:25.230 --> 01:25:27.650 It wasn't--It wasn't like the year before. 01:25:28.860 --> 01:25:31.072 I mean, in retrospect it seems absurd, 01:25:31.239 --> 01:25:34.326 but I looked at her upper lip, she had blood on it. 01:25:34.493 --> 01:25:35.954 I thought she'd broken a tooth. 01:25:35.954 --> 01:25:38.082 That was the extent of my concern, 01:25:39.208 --> 01:25:40.252 and that's... 01:25:40.752 --> 01:25:42.338 that's really all--all I can... 01:25:43.089 --> 01:25:44.424 that's really all I can say. 01:25:46.803 --> 01:25:48.263 Yeah, but is it the truth? 01:25:48.681 --> 01:25:49.724 Of course. 01:25:50.099 --> 01:25:51.226 But not the whole truth? 01:25:51.977 --> 01:25:54.356 I don't know the whole truth. 01:25:54.522 --> 01:25:57.026 I don't know what happened to her. 01:25:57.193 --> 01:25:58.361 Wish I didn't believe you. 01:25:59.279 --> 01:26:02.117 You know, it's very hard to trust someone you don't understand. 01:26:04.871 --> 01:26:06.123 You're a very strange man. 01:26:08.293 --> 01:26:09.670 You have no idea. 01:26:18.558 --> 01:26:19.559 Everybody here? 01:26:19.601 --> 01:26:21.771 Peter Macintosh is late. Says he's got bad news. 01:26:24.316 --> 01:26:25.484 There he is. 01:26:38.879 --> 01:26:40.047 Well? 01:26:41.049 --> 01:26:42.593 I found out what the state has. 01:26:42.718 --> 01:26:44.345 - Mm-hm. - Their ace in the hole. 01:26:45.597 --> 01:26:46.765 It's you. 01:26:48.935 --> 01:26:50.020 It's me? 01:26:50.270 --> 01:26:53.984 David Marriott taped all his conversations with you. 01:26:54.276 --> 01:26:55.361 Oh, great. 01:26:56.655 --> 01:27:00.828 The scuttlebutt is, if we win the case, you go to prison. 01:27:02.205 --> 01:27:03.373 What did I say? 01:27:04.249 --> 01:27:07.254 Good ol' corrupt Rhode Island, I got a friend to get me an excerpt. 01:27:07.671 --> 01:27:08.839 The reason I'm here, 01:27:09.841 --> 01:27:11.218 my affidavit is inaccurate. 01:27:12.261 --> 01:27:14.514 David, this is bad. It looks bad. 01:27:14.639 --> 01:27:16.100 What, you want more money? 01:27:16.851 --> 01:27:17.936 Can you get more? 01:27:19.104 --> 01:27:20.273 Yeah. 01:27:21.274 --> 01:27:23.110 Hey, that is not what I said. 01:27:23.277 --> 01:27:23.986 It's on tape, Alan. 01:27:24.278 --> 01:27:26.406 I don't care if it's on tape, it's not what I said. 01:27:26.699 --> 01:27:28.159 - What do we do? - I don't know. 01:27:32.582 --> 01:27:34.669 I--I'll tell you what we do. We ignore it, that's what we-- 01:27:34.669 --> 01:27:36.880 Alan, with that tape, it's your whole career. 01:27:39.718 --> 01:27:42.138 I now believe Claus is innocent. So. 01:27:42.638 --> 01:27:45.935 We've decided, no tricks, no technicalities. 01:27:46.102 --> 01:27:47.729 We are going to base our appeal 01:27:47.729 --> 01:27:51.276 directly and explicitly on Claus' innocence. 01:27:51.735 --> 01:27:52.737 That's not proper. 01:27:52.778 --> 01:27:55.032 An appeal has to be based on judicial error. 01:27:55.449 --> 01:27:57.243 It is. The judge should've thrown out the case. 01:27:57.243 --> 01:27:59.288 How can you say there was insufficient evidence 01:27:59.288 --> 01:28:00.456 when a jury convicted him? 01:28:00.623 --> 01:28:03.002 - That's a good point, but-- - But that's what we are saying. 01:28:03.002 --> 01:28:05.213 If the rules don't work, you change them. 01:28:05.964 --> 01:28:08.343 Red Auerbach got the jump ball rule changed 01:28:08.510 --> 01:28:10.012 when the Celtics had a short team. 01:28:10.012 --> 01:28:11.889 Uh, but it's dangerous politically, Alan. 01:28:11.931 --> 01:28:13.892 If the judges feel insulted, then we're gonna find-- 01:28:13.892 --> 01:28:17.356 Wait up, here. State Supreme Court shouldn't even look at an appeal 01:28:17.398 --> 01:28:18.608 based on new evidence. 01:28:20.485 --> 01:28:23.490 Hey, guys, I'll take care of that, okay? 01:28:23.782 --> 01:28:25.159 You just--you leave it to me. 01:28:27.078 --> 01:28:28.664 Look, I know you're all exhausted. 01:28:29.081 --> 01:28:31.334 We got four days left. 01:28:31.960 --> 01:28:33.922 What we do now is going to decide this thing. 01:28:33.922 --> 01:28:35.215 Do you wanna win, or not? 01:28:35.632 --> 01:28:36.592 - Alan! - What? 01:28:36.884 --> 01:28:38.929 - We've got something. - We've hit the jackpot. 01:28:39.805 --> 01:28:42.768 Our needles that had amobarbital and Valium... 01:28:42.935 --> 01:28:43.686 But no insulin... 01:28:44.103 --> 01:28:47.108 Both came back with false positive readings 01:28:47.233 --> 01:28:47.984 for insulin. 01:28:48.276 --> 01:28:49.486 Okay. 01:28:49.611 --> 01:28:51.405 One was 93, the other 282. 01:28:51.531 --> 01:28:54.076 We've knocked out every piece of their medical case. 01:28:57.289 --> 01:28:57.873 Good work, good work. 01:28:58.082 --> 01:29:01.003 Okay, now, now all they've got left is my neck. 01:29:02.088 --> 01:29:04.299 Anybody know anything about editing audio tapes? 01:29:13.980 --> 01:29:15.983 Defense! For what, defense! 01:29:16.025 --> 01:29:17.110 - Come on! - Come on! 01:29:27.583 --> 01:29:28.543 All right, Alan. 01:29:29.628 --> 01:29:30.588 - Come on! - Hey! 01:29:31.005 --> 01:29:32.048 Hurry up! 01:29:32.674 --> 01:29:34.176 - What's going on? - Pass it, Alan. 01:29:34.886 --> 01:29:37.347 I got it. Wait a minute. I got it, I got it. 01:29:37.431 --> 01:29:38.766 - Where's Raj? - He's upstairs. 01:29:39.309 --> 01:29:40.352 - Where you going? - Alan! 01:29:41.562 --> 01:29:44.024 Raj, Raj, I got it. 01:29:44.650 --> 01:29:45.818 I got it. 01:29:45.902 --> 01:29:47.028 Remember Maria? 01:29:47.362 --> 01:29:49.073 She could have said it like this... 01:29:49.407 --> 01:29:50.450 Insulin? 01:29:52.661 --> 01:29:54.164 For what, insulin? 01:29:55.916 --> 01:29:58.044 My lady is not diabetic. 01:29:58.336 --> 01:30:01.549 You see? "My lady is not diabetic." 01:30:02.217 --> 01:30:05.013 She is assuming that the bag is Sunny's. 01:30:05.472 --> 01:30:07.642 Her first reaction, instantaneous, 01:30:07.809 --> 01:30:09.728 not part of a legal strategy devised later, 01:30:09.895 --> 01:30:11.397 is that the stuff in the black bag 01:30:11.522 --> 01:30:13.108 belonged to Sunny, not Claus. 01:30:13.275 --> 01:30:14.652 Who's gonna know better than she? 01:30:15.069 --> 01:30:16.279 Start writing. 01:30:17.573 --> 01:30:20.452 You are not God, you are a prosecutor, 01:30:20.619 --> 01:30:22.956 and Alabama cannot execute those Johnson kids 01:30:23.123 --> 01:30:24.583 before the Supreme Court rules! 01:30:24.875 --> 01:30:26.669 That--that's right! You heard me right. 01:30:26.669 --> 01:30:28.589 You've got two hours to get to Rhode Island. 01:30:28.714 --> 01:30:29.590 You're gonna have to speed. 01:30:29.674 --> 01:30:30.800 You want me to commit a crime? 01:30:30.800 --> 01:30:32.469 Of course not! Because if you do, they're gonna stop you, 01:30:32.469 --> 01:30:33.805 you're not gonna make the deadline. 01:30:33.805 --> 01:30:36.601 I'm tellin' you right now, buddy, those kids fry, you're next! 01:30:36.767 --> 01:30:37.602 You forgot your jacket. 01:30:37.769 --> 01:30:38.854 You're damn right! 01:30:39.688 --> 01:30:42.234 Some startling developments in the von Bulow case. 01:30:42.568 --> 01:30:44.612 Harvard Law School professor Alan Dershowitz 01:30:44.779 --> 01:30:47.283 had been accused of paying for falsified testimony, 01:30:47.867 --> 01:30:49.912 but those accusations were discredited today 01:30:50.078 --> 01:30:51.748 by the Rhode Island attorney general, 01:30:51.873 --> 01:30:54.293 who announced that David Marriott's tape was doctored 01:30:54.710 --> 01:30:57.339 and that Marriott is not a reliable witness. 01:30:57.798 --> 01:30:59.300 So, what was he up to, Alan? 01:30:59.759 --> 01:31:01.053 Who was he working for? 01:31:01.428 --> 01:31:02.472 Damned if I know. 01:31:06.728 --> 01:31:08.772 Hope they don't think he was working for you. 01:31:08.939 --> 01:31:09.816 Alan, no one's going to think-- 01:31:09.983 --> 01:31:11.944 Look, I don't think you did it, okay? 01:31:13.154 --> 01:31:14.489 But at the Chinese restaurant, 01:31:15.032 --> 01:31:16.492 you did duck the big question. 01:31:16.784 --> 01:31:18.620 Chuck is our Alexandra Isles expert. 01:31:20.665 --> 01:31:22.167 Sunny's Aspirin overdose... 01:31:23.669 --> 01:31:25.088 why did she take so many? 01:31:26.924 --> 01:31:29.386 What happened? Sunny had a headache? 01:31:32.390 --> 01:31:36.104 Headache... was Alexandra, right? 01:31:40.861 --> 01:31:42.071 Let's hear it, Claus. 01:31:44.700 --> 01:31:46.369 Alexandra was spiteful. 01:31:48.121 --> 01:31:52.419 On the day of Sunny's Aspirin overdose, 01:31:53.588 --> 01:31:56.425 she returned some presents I'd given her, 01:31:56.550 --> 01:31:58.386 some photographs... 01:31:59.138 --> 01:32:00.264 love letters. 01:32:02.100 --> 01:32:04.353 She dropped them off in a shopping bag. 01:32:05.480 --> 01:32:06.690 Did Sunny see them? 01:32:07.733 --> 01:32:08.860 Sunny was home. 01:32:09.987 --> 01:32:11.155 I was not. 01:32:12.616 --> 01:32:16.621 Alexandra neglected to address the package to me. 01:32:17.372 --> 01:32:20.168 I want to be left alone with all those beau--beautiful letters. 01:32:20.961 --> 01:32:24.049 What did you do with those letters? Why did you write those letters? 01:32:26.427 --> 01:32:29.557 There's a big difference between knowing about an affair 01:32:30.475 --> 01:32:33.438 and having love letters crammed down your throat. 01:32:35.733 --> 01:32:37.861 It seems that Sunny did care about your affair. 01:32:38.612 --> 01:32:39.780 She cared a lot. 01:32:43.494 --> 01:32:44.662 Why didn't you tell us? 01:32:46.331 --> 01:32:47.500 Everything was open book. 01:32:49.419 --> 01:32:51.047 "Get the best experts. 01:32:51.506 --> 01:32:52.799 I'm not afraid of the truth." 01:32:58.140 --> 01:33:01.478 Looks to me like Alexandra tried to force Sunny into a suicide. 01:33:04.316 --> 01:33:05.902 Or they plotted it together. 01:33:07.696 --> 01:33:09.448 Either way, he's protecting Alexandra, 01:33:10.074 --> 01:33:11.827 because he's still in love with her. 01:33:11.827 --> 01:33:12.870 And why not? 01:33:13.329 --> 01:33:14.456 I mean, hey, she's a babe. 01:33:17.210 --> 01:33:18.670 'Course I still love her. 01:33:21.633 --> 01:33:22.801 And hate her. 01:33:25.138 --> 01:33:29.019 Alexandra, Sunny, Andrea... 01:33:32.273 --> 01:33:33.358 I love them all. 01:33:41.537 --> 01:33:44.333 Being a human being is very literal. 01:33:44.917 --> 01:33:45.960 You're trapped. 01:33:46.252 --> 01:33:48.464 Time moves in only one direction, 01:33:48.881 --> 01:33:49.966 forward. 01:33:50.008 --> 01:33:51.885 It's stupid and boring 01:33:52.052 --> 01:33:53.846 and results in a lot of silliness. 01:33:54.222 --> 01:33:56.893 Example, the legal process. 01:33:58.603 --> 01:34:00.106 In this particular case, 01:34:00.356 --> 01:34:04.028 a vast amount of time, effort, and money was spent 01:34:04.195 --> 01:34:06.448 trying to determine precisely what happened 01:34:06.615 --> 01:34:09.077 on those two nights so close to Christmas, 01:34:09.369 --> 01:34:14.502 December 26th, 1979, December 20th, 1980. 01:34:16.338 --> 01:34:17.381 Happened right here. 01:34:19.342 --> 01:34:22.472 Even now it all looks the same, 01:34:23.223 --> 01:34:26.477 feels the same, smells the same. 01:34:27.646 --> 01:34:31.067 If you could just go back in time and take a peek, 01:34:31.526 --> 01:34:32.820 you'd know, 01:34:34.656 --> 01:34:36.826 and all this would be unnecessary. 01:34:37.118 --> 01:34:38.203 All rise! 01:34:42.376 --> 01:34:43.669 Hear ye, hear ye! 01:34:43.794 --> 01:34:46.381 All persons having business before the Supreme Court 01:34:46.674 --> 01:34:49.511 holding in Providence within and for the state of Rhode Island 01:34:49.678 --> 01:34:50.805 may now draw near... 01:34:51.848 --> 01:34:52.849 Then again, 01:34:53.809 --> 01:34:55.687 everyone enjoys a circus. 01:34:57.147 --> 01:34:58.232 Be seated. 01:35:01.028 --> 01:35:02.989 If the appellant is ready, you may proceed. 01:35:05.242 --> 01:35:05.993 If it please the court, 01:35:06.202 --> 01:35:08.956 oral argument will be made by out-of-state counsel, 01:35:09.165 --> 01:35:11.126 professor Alan Dershowitz. 01:35:21.057 --> 01:35:22.017 Your Honors, 01:35:22.476 --> 01:35:24.771 you may not like Claus von Bulow. 01:35:25.647 --> 01:35:27.483 You may think he is guilty of something, 01:35:27.817 --> 01:35:30.154 but I am here to tell you he is innocent. 01:35:31.197 --> 01:35:32.115 Our new evidence will clear-- 01:35:32.198 --> 01:35:36.204 Professor, you know there isn't a single case which allows you 01:35:36.371 --> 01:35:38.749 to introduce new evidence on appeal. 01:35:39.042 --> 01:35:40.794 Well, there is one, Your Honor, 01:35:41.587 --> 01:35:44.049 and you wrote it. Derek. 01:35:45.593 --> 01:35:46.761 In Derek... 01:35:47.471 --> 01:35:49.390 in Derek, you yourself said 01:35:49.724 --> 01:35:53.604 that a case based on circumstantial theory rather than fact 01:35:54.063 --> 01:35:55.065 only stands up 01:35:55.232 --> 01:35:57.610 if no other theory makes sense. 01:35:58.028 --> 01:36:00.615 The only way to show a better theory 01:36:00.907 --> 01:36:01.908 is to present it. 01:36:07.959 --> 01:36:09.586 Get on with it, counselor. 01:36:11.380 --> 01:36:13.926 The first issue is the encrusted needle. 01:36:15.261 --> 01:36:16.638 I hope you will have the courage 01:36:16.638 --> 01:36:18.265 to free an innocent man 01:36:18.516 --> 01:36:20.477 and remedy a grave injustice. 01:36:21.019 --> 01:36:22.104 This will never work. 01:36:22.814 --> 01:36:24.149 Too smart for his own good. 01:36:25.192 --> 01:36:26.694 Alan says it will work, 01:36:27.821 --> 01:36:29.907 if the prosecutor takes the bait. 01:36:30.867 --> 01:36:32.036 What do you mean, "bait"? 01:36:33.454 --> 01:36:34.998 Argues the evidence. 01:36:36.125 --> 01:36:36.751 Your Honors, 01:36:36.918 --> 01:36:39.755 introduction of new evidence on appeal 01:36:41.174 --> 01:36:44.387 violates every principle of jurisprudence, 01:36:44.888 --> 01:36:46.014 every statute, 01:36:46.849 --> 01:36:49.394 every precedent, every rule of ethics. 01:36:49.728 --> 01:36:51.439 Ah, he's nailing us right off the bat. 01:36:51.439 --> 01:36:53.191 I am not going to stand before you 01:36:53.358 --> 01:36:55.612 and argue Mr. von Bulow's guilt. 01:36:58.449 --> 01:36:59.617 However, 01:36:59.910 --> 01:37:02.872 I have no choice but to address Mr. Dershowitz' arguments 01:37:03.039 --> 01:37:04.207 one by one. 01:37:05.418 --> 01:37:06.586 - Bingo. - First, 01:37:07.754 --> 01:37:09.298 the matter of the encrusted needle... 01:37:10.884 --> 01:37:13.471 So? Now it's up to the judges. 01:37:14.180 --> 01:37:15.641 Tell me what you really think. 01:37:15.641 --> 01:37:18.061 I think it's easier to love somebody 01:37:18.228 --> 01:37:19.355 than to live with them. 01:37:21.483 --> 01:37:22.943 Love is fantasy. 01:37:23.486 --> 01:37:24.904 Living is work. 01:37:25.113 --> 01:37:28.159 I'll say. And those people don't like to work. 01:37:28.576 --> 01:37:30.955 But, if you don't do the work, the love dies, 01:37:31.372 --> 01:37:33.417 and nobody wants to deal with that one. 01:37:35.837 --> 01:37:36.838 The love died, 01:37:37.631 --> 01:37:38.800 Sunny couldn't accept it... 01:37:40.260 --> 01:37:41.929 so Claus tried to kill her? 01:37:42.054 --> 01:37:43.223 Maybe. 01:37:43.390 --> 01:37:44.474 I don't agree. 01:37:45.434 --> 01:37:48.564 Face it, all we had to do was prove the state made a lousy case. 01:37:49.023 --> 01:37:50.817 We didn't prove that Claus was innocent. 01:37:50.817 --> 01:37:53.237 We couldn't. We didn't have to, and he probably isn't. 01:37:53.237 --> 01:37:54.239 He isn't? You mean, you thi-- 01:37:54.364 --> 01:37:56.575 I mean, so, he didn't inject Sunny with insulin. 01:37:57.034 --> 01:37:59.705 So what? Break it down. First coma, no problem. 01:37:59.872 --> 01:38:02.876 Even the attending doctor thought it was caused by hypoglycemia, 01:38:03.127 --> 01:38:04.671 loss of air to the brain, and so on. 01:38:04.796 --> 01:38:07.133 All right. But what about the second coma? 01:38:07.299 --> 01:38:09.469 I mean, why does Claus act so guilty? 01:38:09.553 --> 01:38:12.641 Hey, come on, wouldn't any man feel guilty if his wife was suicidal? 01:38:13.266 --> 01:38:16.480 Yeah, so, so maybe she took the sleeping pills 01:38:16.688 --> 01:38:18.316 with the intention of killing herself, 01:38:19.025 --> 01:38:23.281 but how did she end up lying on a marble floor in a freezing bathroom 01:38:23.490 --> 01:38:24.992 with her head under the toilet bowl? 01:38:25.451 --> 01:38:26.452 How about this? 01:39:14.981 --> 01:39:16.692 Sunny wakes up miserable. 01:39:22.242 --> 01:39:23.828 Second marriage is over. 01:39:23.995 --> 01:39:25.163 Children are leaving home. 01:39:26.540 --> 01:39:27.708 What's to live for? 01:41:41.445 --> 01:41:43.031 But when she was found, 01:41:43.198 --> 01:41:44.950 her nightgown was hiked over her waist. 01:41:45.034 --> 01:41:47.496 Exactly. How did it get there? 01:41:49.039 --> 01:41:51.042 Okay, let's say she's standing at the sink. 01:41:51.668 --> 01:41:52.670 She has to pee. 01:41:53.129 --> 01:41:54.506 At exactly the same instant, 01:41:55.048 --> 01:41:56.091 the drugs hit. 01:41:56.717 --> 01:41:57.761 Body convulses. 01:41:58.094 --> 01:41:59.805 She grabs the nightgown. 01:42:04.687 --> 01:42:05.522 I don't buy that. 01:42:05.647 --> 01:42:07.400 It does seem far-fetched. 01:42:08.109 --> 01:42:09.361 So's the truth sometimes. 01:42:09.528 --> 01:42:12.407 Oh, bull. I think she took the barbiturates the previous night. 01:42:12.699 --> 01:42:15.286 And, let's say he saw her take them, 01:42:15.995 --> 01:42:19.417 or she told him she was going to before they fell asleep. 01:42:28.138 --> 01:42:31.017 This time, he wants her to succeed. 01:42:41.282 --> 01:42:42.284 Sunny? 01:43:09.741 --> 01:43:11.702 Maybe there's some way he can help her along. 01:43:13.162 --> 01:43:16.375 Of course, the open window. 01:43:17.335 --> 01:43:18.795 Zero degrees. 01:43:20.423 --> 01:43:21.800 But somebody might see her there. 01:43:23.344 --> 01:43:26.515 The action of dragging her would naturally pull up the nightgown. 01:43:57.101 --> 01:43:59.939 In this cold, how long could she survive? 01:44:20.802 --> 01:44:22.138 Remember what Sunny said? 01:44:23.390 --> 01:44:24.725 "I would have been better off. 01:44:26.185 --> 01:44:27.646 You would have been better off." 01:44:32.695 --> 01:44:35.073 ...because the law is a blunt instrument. 01:44:35.324 --> 01:44:38.036 It is not a rapier. It is a cudgel. 01:44:39.204 --> 01:44:41.040 Tomorrow, death penalty, 01:44:41.625 --> 01:44:43.502 which reminds me of the comedian who said, 01:44:43.502 --> 01:44:45.630 "I don't know why they call it the death penalty. 01:44:45.756 --> 01:44:47.967 That's no penalty. You're out of the game!" 01:44:57.189 --> 01:44:58.524 - Good news. - Great news. 01:44:58.941 --> 01:44:59.693 And more good news. 01:44:59.943 --> 01:45:00.903 The decision came down? 01:45:01.195 --> 01:45:01.946 They just announced it. 01:45:02.238 --> 01:45:02.822 Five-zip. 01:45:02.947 --> 01:45:04.116 We murdered them. 01:45:04.992 --> 01:45:05.534 Grounds? 01:45:06.077 --> 01:45:07.537 Well, they got the Brillhoffer notes. 01:45:07.537 --> 01:45:09.373 And that silly, silly guilty man's argument, 01:45:09.373 --> 01:45:10.250 search and seizure. 01:45:10.375 --> 01:45:11.418 - Federal or state? - Both. 01:45:11.543 --> 01:45:13.963 - That's important. - Yeah, it's federal, they could appeal it 01:45:13.963 --> 01:45:14.673 in the US Supreme Court. 01:45:14.840 --> 01:45:17.093 But because it's Rhode Island, they can't. We win. 01:45:18.094 --> 01:45:20.890 Don't--don't get too excited until we see Brillhoffer's notes. 01:45:20.890 --> 01:45:22.392 We destroyed their medical case, 01:45:22.559 --> 01:45:24.729 but their witnesses still carry emotional weight 01:45:24.729 --> 01:45:25.856 if there's a second trial. 01:45:26.273 --> 01:45:27.274 Unless... 01:45:28.026 --> 01:45:30.821 the Brillhoffer notes show that they've changed their stories. 01:45:31.781 --> 01:45:32.908 Good afternoon, sir. 01:45:35.453 --> 01:45:36.496 Let me get that for you. 01:45:37.372 --> 01:45:38.416 Thank you. 01:45:52.102 --> 01:45:53.438 You have Brillhoffer's notes? 01:45:53.730 --> 01:45:54.606 Yes. 01:45:54.898 --> 01:45:55.482 Well? 01:45:55.983 --> 01:45:57.151 They're not what we hoped. 01:45:57.151 --> 01:45:58.195 I knew it. 01:46:01.449 --> 01:46:02.618 They're much better. 01:46:05.038 --> 01:46:08.418 No one mentioned seeing insulin when they first talked to Brillhoffer. 01:46:08.585 --> 01:46:11.213 Plus... Maria told them 01:46:11.631 --> 01:46:13.592 that at Thanksgiving, when she supposedly saw insulin 01:46:13.592 --> 01:46:14.343 for the first time, 01:46:14.468 --> 01:46:15.929 she couldn't even read any of the labels. 01:46:15.929 --> 01:46:17.055 They were all scraped off. 01:46:18.516 --> 01:46:19.517 What does this mean? 01:46:19.684 --> 01:46:20.769 It means 01:46:21.061 --> 01:46:22.480 that if there is a second trial, 01:46:22.480 --> 01:46:23.815 we can be reasonably confident 01:46:24.566 --> 01:46:26.527 both the medical case and their witnesses 01:46:26.653 --> 01:46:28.113 are now highly suspect. 01:46:28.280 --> 01:46:30.366 Oh, God. 01:46:32.995 --> 01:46:34.122 So... 01:46:50.813 --> 01:46:51.898 Darling... 01:46:52.607 --> 01:46:54.151 This is Alan Dershowitz. 01:46:54.694 --> 01:46:55.737 Yes, I know. Hello. 01:46:56.613 --> 01:46:57.656 Alan tells me... 01:46:58.115 --> 01:47:00.452 well, things look very hopeful. 01:47:02.121 --> 01:47:03.707 I knew it would come out all right. 01:47:04.166 --> 01:47:05.125 Thank you. 01:47:09.131 --> 01:47:10.300 Yes, Alan, thank you. 01:47:10.425 --> 01:47:11.927 I am eternally grateful. 01:47:12.094 --> 01:47:14.305 Hey, this means we'll be getting back your bail, 01:47:14.431 --> 01:47:15.474 a million dollars. 01:47:16.267 --> 01:47:18.144 Uh, I know I still owe you, Alan. 01:47:20.106 --> 01:47:21.733 Please send me your bill. 01:47:23.068 --> 01:47:24.988 And maybe when you're in New York, 01:47:25.155 --> 01:47:26.323 uh, we can... 01:47:27.450 --> 01:47:29.327 we can meet for lunch. I'd enjoy that. 01:47:30.454 --> 01:47:31.622 One thing, Claus... 01:47:32.290 --> 01:47:34.043 legally, this was an important victory. 01:47:34.919 --> 01:47:36.671 Morally, you're on your own. 01:47:49.649 --> 01:47:52.737 Claus von Bulow was given a second trial 01:47:53.070 --> 01:47:55.115 and acquitted on both counts. 01:47:57.493 --> 01:47:59.163 This is all you can know... 01:48:00.790 --> 01:48:02.376 all you can be told. 01:48:03.544 --> 01:48:05.213 When you get where I am, 01:48:06.381 --> 01:48:07.466 you will know the rest. 01:48:40.974 --> 01:48:42.434 Two packs of Vantage, please. 01:48:51.155 --> 01:48:52.198 Anything else? 01:48:53.700 --> 01:48:55.203 Yes, a vial of insulin. 01:49:02.630 --> 01:49:03.673 Just kidding.