WEBVTT
00:03:24.178 --> 00:03:26.682
This was my body.
00:03:36.780 --> 00:03:40.369
On December 27, 1979,
00:03:40.702 --> 00:03:42.497
I lay in bed all day.
00:03:43.331 --> 00:03:46.419
Whether I was asleep or in a coma
00:03:46.920 --> 00:03:49.549
later became a subject of dispute.
00:03:53.012 --> 00:03:55.057
When my breathing became obstructed...
00:03:55.390 --> 00:03:56.434
Maria!
00:03:56.559 --> 00:03:59.521
...my husband, Claus von Bulow,
00:04:00.106 --> 00:04:03.360
finally did as my maid
had been urging all day.
00:04:04.320 --> 00:04:05.488
He summoned a physician.
00:04:06.365 --> 00:04:07.533
Dr. Paultees.
00:04:07.825 --> 00:04:09.077
I stopped breathing.
00:04:10.245 --> 00:04:11.706
My heart stopped beating.
00:04:12.707 --> 00:04:15.420
By this time,
I was certainly in a deep coma
00:04:16.296 --> 00:04:19.133
from which I awoke several hours later.
00:04:20.010 --> 00:04:23.014
By the next morning, I was myself again.
00:04:23.264 --> 00:04:25.017
There's no reason for all this fuss.
00:04:26.269 --> 00:04:28.772
I've never felt better in my whole life.
00:04:29.065 --> 00:04:32.152
This first coma aroused suspicion and fear
00:04:32.319 --> 00:04:34.865
in the minds of my personal maid, Maria,
00:04:35.574 --> 00:04:36.909
my son, Alex,
00:04:37.201 --> 00:04:38.870
and my elder daughter, Ala.
00:04:39.747 --> 00:04:41.040
From this time on,
00:04:41.416 --> 00:04:43.586
though they never voiced
their suspicions to me,
00:04:44.337 --> 00:04:47.174
they kept a vigilant eye on Claus.
00:04:48.343 --> 00:04:51.347
A year later, just before Christmas,
00:04:51.931 --> 00:04:54.685
their darkest fears seemed justified.
00:04:55.019 --> 00:04:56.354
Has Mummy had breakfast yet?
00:04:56.772 --> 00:04:57.815
No, we haven't seen her.
00:05:14.464 --> 00:05:16.676
My husband did not want
our daughter, Cosima,
00:05:16.801 --> 00:05:18.428
to see what he had found,
00:05:18.637 --> 00:05:21.182
so he motioned to his stepson Alex.
00:05:35.829 --> 00:05:36.997
Second coma.
00:05:37.164 --> 00:05:39.542
- Oh, no.
- My pulse was 38,
00:05:39.960 --> 00:05:43.548
my temperature, 81.6 degrees.
00:05:46.260 --> 00:05:47.554
Did you call an ambulance?
00:05:50.517 --> 00:05:52.937
Nicholas, would you ask Robert
to open the main gates?
00:05:53.104 --> 00:05:54.272
We're expecting an ambulance.
00:05:54.272 --> 00:05:55.399
Mrs. von Bulow...
00:05:55.566 --> 00:05:57.485
Ma'am, send an ambulance immediately.
00:05:57.652 --> 00:05:58.987
It's on Belleview Avenue.
00:05:59.572 --> 00:06:01.616
- Look, bring her something warm.
- Thank you.
00:06:01.616 --> 00:06:03.577
Uh, or--or blankets
or anything you can find.
00:06:03.744 --> 00:06:06.290
All this activity was pointless.
00:06:08.626 --> 00:06:09.836
We better do an EEG.
00:06:10.003 --> 00:06:11.881
I never woke from this coma,
00:06:12.674 --> 00:06:13.801
and I never will.
00:06:15.595 --> 00:06:18.474
I am what doctors call
persistent vegetative,
00:06:19.183 --> 00:06:20.310
a vegetable.
00:06:22.480 --> 00:06:24.066
According to medical experts,
00:06:24.191 --> 00:06:27.195
I could stay like this
for a very long time,
00:06:27.946 --> 00:06:31.201
brain-dead, body better than ever.
00:06:33.162 --> 00:06:35.332
Enter Robert Brillhoffer,
00:06:36.208 --> 00:06:38.336
former Manhattan District Attorney.
00:06:39.046 --> 00:06:41.299
My two children from my first marriage,
00:06:41.466 --> 00:06:43.511
Alex and Ala von Auersberg,
00:06:43.970 --> 00:06:47.224
hired Brillhoffer to investigate the case.
00:06:49.144 --> 00:06:52.565
He put a "do not resuscitate" order
on her hospital chart.
00:06:52.858 --> 00:06:55.403
They sent Alex and a private investigator
00:06:55.820 --> 00:06:58.366
back to my Newport cottage,
Clarendon Court,
00:06:59.075 --> 00:07:00.994
to search for drugs.
00:07:03.832 --> 00:07:05.376
They found plenty
00:07:05.877 --> 00:07:07.671
in Claus' closet.
00:07:08.422 --> 00:07:09.507
On top of that,
00:07:09.799 --> 00:07:11.092
the hospital lab reported
00:07:11.259 --> 00:07:13.304
that my blood insulin on admission
00:07:13.387 --> 00:07:15.557
was 14 times normal,
00:07:16.475 --> 00:07:19.855
a level almost surely caused by injection.
00:07:21.024 --> 00:07:24.487
Insulin injection could
readily cause coma...
00:07:25.697 --> 00:07:26.865
or death.
00:07:29.327 --> 00:07:32.624
This encrusted needle
tested positive for insulin.
00:07:34.835 --> 00:07:36.671
Alex couldn't wait to get back...
00:07:36.838 --> 00:07:37.506
Let's get out of here.
00:07:37.673 --> 00:07:38.883
...and show Brillhoffer.
00:07:40.051 --> 00:07:42.013
Now they felt they had the murder weapon.
00:07:42.722 --> 00:07:44.975
All they lacked was the motive.
00:07:45.810 --> 00:07:46.603
At that moment,
00:07:46.728 --> 00:07:49.065
my husband was vacationing
with his mistress,
00:07:49.440 --> 00:07:54.280
the very beautiful soap opera actress,
Alexandra Isles.
00:07:54.614 --> 00:07:55.324
Oh, God.
00:07:55.491 --> 00:07:57.744
Mrs. Isles, a divorc�e,
00:07:58.328 --> 00:07:59.955
was the daughter of an old friend,
00:08:00.206 --> 00:08:01.291
Count Billy Botsky.
00:08:05.171 --> 00:08:08.217
Brillhoffer also discovered that,
at my death,
00:08:08.593 --> 00:08:12.515
Claus, whose own net worth
was only a million dollars,
00:08:12.849 --> 00:08:15.937
stood to inherit 14 million from me.
00:08:16.897 --> 00:08:19.067
Alexandra later testified
00:08:19.693 --> 00:08:23.365
that Claus showed her
a legal analysis of my will.
00:08:25.117 --> 00:08:29.957
On the evidence collected by Alex, Ala,
and their lawyer, Brillhoffer,
00:08:30.375 --> 00:08:32.545
my husband was accused of twice trying
00:08:32.712 --> 00:08:35.257
to murder me with injections of insulin.
00:08:36.258 --> 00:08:38.971
On March 16, 1982,
00:08:39.430 --> 00:08:41.808
he was found guilty on both counts.
00:08:41.975 --> 00:08:45.021
...charged the defendant
committed on December 27th, 1979...
00:08:45.230 --> 00:08:48.735
Even Alexandra Isles
testified against him.
00:08:48.860 --> 00:08:49.486
How do you find?
00:08:49.820 --> 00:08:50.571
Guilty.
00:08:50.696 --> 00:08:51.864
As to count two,
00:08:52.073 --> 00:08:55.286
charge the defendant committed
on December 21, 1980,
00:08:55.578 --> 00:08:57.706
the crime of assault
with intent to murder,
00:08:57.998 --> 00:08:58.583
how do you find?
00:08:58.749 --> 00:08:59.417
Guilty.
00:08:59.751 --> 00:09:03.465
You are about to see how
Claus von Bulow sought to reverse...
00:09:04.091 --> 00:09:06.845
or escape from that jury's verdict.
00:09:08.639 --> 00:09:09.807
You tell me.
00:09:16.484 --> 00:09:17.652
And two!
00:09:18.320 --> 00:09:19.488
Here we go! Here we go! Here we go!
00:09:19.488 --> 00:09:20.323
Taking you downtown!
00:09:20.490 --> 00:09:21.533
Air Dersh!
00:09:23.202 --> 00:09:24.787
Take it in! Take it in! Foul!
00:09:25.372 --> 00:09:28.418
Okay. Here I go.
Here I go! Watch the hands!
00:09:28.710 --> 00:09:29.711
Watch the hands!
00:09:36.054 --> 00:09:37.097
Yeah, hello.
00:09:38.474 --> 00:09:39.517
What?
00:09:42.480 --> 00:09:44.232
Oh, shit. Ju--bottom line.
00:09:45.902 --> 00:09:46.945
Oh, shit!
00:10:08.434 --> 00:10:09.519
Hi.
00:10:16.279 --> 00:10:17.197
Let's try that again.
00:10:17.239 --> 00:10:18.699
Hi, Dad.
Remember Maggie?
00:10:20.661 --> 00:10:21.996
Hi, Maggie. Hello.
00:10:25.042 --> 00:10:27.838
They're going to fry.
The Johnson brothers.
00:10:28.464 --> 00:10:29.549
What?
00:10:30.884 --> 00:10:32.052
But--
00:10:33.513 --> 00:10:35.849
Two black kids broke
their father out of prison.
00:10:36.308 --> 00:10:37.560
The father shot two people,
00:10:37.727 --> 00:10:39.480
and the sons are convicted of murder.
00:10:39.480 --> 00:10:41.441
A lawyer prays for an innocent client.
00:10:41.691 --> 00:10:43.903
Finally, finally, I get two.
00:10:44.111 --> 00:10:45.363
Both of them are going to get zapped.
00:10:45.363 --> 00:10:46.240
No more appeals?
00:10:46.323 --> 00:10:48.326
Supreme Court, but this was the best shot.
00:10:51.789 --> 00:10:52.624
It's the press.
00:10:52.791 --> 00:10:54.251
You don't want to talk to the press?
00:10:56.505 --> 00:10:58.174
Dershowitz Psychiatric Institute.
00:11:00.427 --> 00:11:01.554
Yeah, hang on a second.
00:11:02.305 --> 00:11:03.473
Claus von Bulow.
00:11:05.100 --> 00:11:06.060
It's a reporter.
00:11:06.352 --> 00:11:07.521
With an English accent?
00:11:08.898 --> 00:11:10.233
What paper do you represent?
00:11:10.608 --> 00:11:13.571
If I can't save two innocent kids,
what's the point?
00:11:13.738 --> 00:11:16.826
- I might as well hang it up.
- Yeah. One second, one second, sorry.
00:11:16.826 --> 00:11:18.787
He really seems to think he's von Bulow.
00:11:19.079 --> 00:11:20.414
Hello. This is Alan Dershowitz.
00:11:20.581 --> 00:11:21.958
Who are you? What do you want?
00:11:26.381 --> 00:11:27.550
It's von Bulow.
00:11:28.384 --> 00:11:29.428
Back in business.
00:11:36.563 --> 00:11:37.648
Can I help you, sir?
00:11:37.648 --> 00:11:38.399
Claus von Bulow.
00:11:38.566 --> 00:11:40.277
Elevator's to the left, go right ahead.
00:11:47.871 --> 00:11:49.081
Holy shit.
00:11:57.385 --> 00:11:58.428
Hello?
00:12:05.063 --> 00:12:06.148
Hello?
00:12:07.316 --> 00:12:10.446
Professor Dershowitz, hello, hello.
00:12:11.197 --> 00:12:12.699
How good of you to come.
00:12:13.450 --> 00:12:14.577
Pleasure.
00:12:14.744 --> 00:12:15.870
Won't you sit down?
00:12:23.924 --> 00:12:24.925
Do you play?
00:12:25.009 --> 00:12:26.177
That? No.
00:12:27.804 --> 00:12:29.473
Most people think it's a game of luck.
00:12:30.600 --> 00:12:33.020
Actually, it's largely a matter of nerve.
00:12:37.318 --> 00:12:40.239
Um... nothing, thank you, Charles.
00:12:41.324 --> 00:12:44.579
Why don't we go to Delmonico's
and have a proper lunch?
00:12:45.330 --> 00:12:46.498
Whatever.
00:12:50.963 --> 00:12:53.175
I should tell you that
I have the greatest respect
00:12:53.342 --> 00:12:55.970
for the intelligence and
integrity of the Jewish people.
00:13:00.101 --> 00:13:01.186
When I married Sunny,
00:13:01.186 --> 00:13:03.565
she was the most beautiful divorc�e
in the world
00:13:03.982 --> 00:13:05.359
and one of the wealthiest.
00:13:05.943 --> 00:13:09.031
Even so, we never got this table.
00:13:09.365 --> 00:13:10.533
Professor Dershowitz.
00:13:14.247 --> 00:13:15.290
Dr. von Bulow.
00:13:16.500 --> 00:13:18.712
Two injections of insulin,
already I'm a doctor.
00:13:19.713 --> 00:13:22.718
No, in America,
it's fame rather than class.
00:13:23.135 --> 00:13:26.432
Now, after all this unpleasantness,
00:13:26.724 --> 00:13:29.478
I always get the best table and...
00:13:30.312 --> 00:13:31.898
Speaking of the unpleasantness--
00:13:32.023 --> 00:13:34.318
Oh, yes, I suppose
we better discuss your fee.
00:13:36.404 --> 00:13:37.448
Okay.
00:13:38.449 --> 00:13:39.617
It's 300 dollars an hour.
00:13:40.327 --> 00:13:41.370
Good Lord!
00:13:42.747 --> 00:13:44.708
You know, I used to be a lawyer in London.
00:13:45.209 --> 00:13:46.586
That sounds a bit steep.
00:13:46.753 --> 00:13:48.338
It's average for a case like this.
00:13:48.505 --> 00:13:50.174
Besides, I do a lot of pro bono work.
00:13:50.884 --> 00:13:52.052
You would pay for that.
00:13:52.511 --> 00:13:54.347
Plus, I have to pay students, associates--
00:13:54.347 --> 00:13:57.477
Are you saying if I agree to pay 300,
00:13:58.353 --> 00:13:59.814
you will handle my appeal?
00:14:00.106 --> 00:14:01.107
No, not so far.
00:14:01.191 --> 00:14:02.901
It doesn't look like my kind of case.
00:14:04.821 --> 00:14:05.989
I'm not a hired gun.
00:14:06.782 --> 00:14:09.453
I got to feel there's some moral
or constitutional issue at stake.
00:14:09.453 --> 00:14:11.539
But I'm absolutely innocent,
00:14:12.248 --> 00:14:15.086
and my civil liberties
have been egregiously violated.
00:14:16.129 --> 00:14:18.341
I've got two black kids
facing the electric chair
00:14:18.507 --> 00:14:20.177
for a crime they did not commit.
00:14:21.470 --> 00:14:22.638
They are innocent.
00:14:24.892 --> 00:14:27.270
Well, before you assume I'm guilty,
00:14:28.105 --> 00:14:29.231
won't you hear my story?
00:14:29.524 --> 00:14:31.693
Nope. Never let defendants explain.
00:14:31.860 --> 00:14:33.655
Puts most of them in an awkward position.
00:14:34.656 --> 00:14:35.824
How do you mean?
00:14:36.409 --> 00:14:37.452
Lying.
00:14:39.288 --> 00:14:41.833
But I give you my word as a gentleman.
00:14:42.835 --> 00:14:44.170
Oh... well...
00:14:49.678 --> 00:14:53.058
Well, won't you at least read the record
and
00:14:53.517 --> 00:14:57.272
see if you can find something... well...
00:14:57.564 --> 00:14:58.733
constitutional?
00:15:01.862 --> 00:15:03.615
You do have one thing in your favor.
00:15:06.452 --> 00:15:07.454
Everybody hates you.
00:15:14.047 --> 00:15:15.299
Well, that's a start.
00:15:16.676 --> 00:15:17.427
Come on, Maxwell!
00:15:17.677 --> 00:15:18.762
Get up! Come on, Max!
00:15:19.638 --> 00:15:20.932
- He was hit! He--
- Oh! Hit!
00:15:21.015 --> 00:15:22.184
Yes!
00:15:25.397 --> 00:15:26.356
So what do you think?
00:15:26.774 --> 00:15:28.067
Oh, he did it. He did it.
00:15:28.234 --> 00:15:29.903
Of course he did it. Can we win?
00:15:30.654 --> 00:15:31.781
Hundred to one against.
00:15:31.948 --> 00:15:34.326
The maid.
The maid shmeared him on both comas.
00:15:34.493 --> 00:15:36.747
Look at it. At this. It says here...
00:15:37.039 --> 00:15:38.916
After you realized that Mrs. von Bulow
00:15:39.083 --> 00:15:41.462
had not gotten up,
what did you do?
00:15:41.629 --> 00:15:42.922
I came downstairs,
00:15:43.965 --> 00:15:46.344
and Mr. von Bulow said that madame
00:15:46.511 --> 00:15:48.096
had a very sore throat,
00:15:48.555 --> 00:15:50.225
and I didn't have to do any work,
00:15:51.101 --> 00:15:53.062
and she was in bed all day.
00:16:04.954 --> 00:16:06.123
What are you doing?
00:16:07.416 --> 00:16:08.752
Did we ring for you?
00:16:16.304 --> 00:16:17.973
She's ice cold.
00:16:19.017 --> 00:16:21.270
Madame! Mrs. von Bulow!
00:16:21.478 --> 00:16:22.438
Leave her alone.
00:16:23.148 --> 00:16:24.232
She's sleeping.
00:16:25.234 --> 00:16:26.444
She was drinking last night.
00:16:26.444 --> 00:16:27.654
We didn't get any rest.
00:16:27.863 --> 00:16:29.407
She's not sleeping.
00:16:30.867 --> 00:16:32.703
She's unconscious.
00:16:33.830 --> 00:16:35.958
- You must call a doctor.
- Maria.
00:16:38.754 --> 00:16:39.922
Go on!
00:16:49.770 --> 00:16:52.190
A half hour later, she had not moved.
00:16:52.732 --> 00:16:55.069
I went back and forth all morning.
00:16:55.778 --> 00:16:57.448
...strain over the last several days.
00:16:57.448 --> 00:16:59.075
Finally, mid-afternoon,
00:16:59.200 --> 00:17:02.038
Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees,
00:17:02.789 --> 00:17:04.416
but he lied to doctor.
00:17:05.251 --> 00:17:06.043
Yes, she's sleeping now,
00:17:06.210 --> 00:17:08.547
but she was up earlier this morning
to the bathroom
00:17:08.547 --> 00:17:09.632
and had a soft drink.
00:17:09.799 --> 00:17:11.802
So I don't think
there's any cause for alarm.
00:17:11.969 --> 00:17:13.638
But she never moved,
00:17:14.055 --> 00:17:15.224
never got up.
00:17:16.183 --> 00:17:19.104
She was lying
in the same position all day.
00:17:20.439 --> 00:17:21.942
Later, her heart stops,
00:17:22.109 --> 00:17:24.445
and Dr. Paultees, he comes and saves her.
00:17:25.947 --> 00:17:27.283
After they go to the hospital,
00:17:27.408 --> 00:17:28.868
I'm changing the sheets.
00:17:29.160 --> 00:17:30.830
I find a puddle of urine.
00:17:31.998 --> 00:17:33.625
If madame went to the bathroom,
00:17:33.792 --> 00:17:35.712
she would not have peed in her bed.
00:17:36.505 --> 00:17:37.089
Right.
00:17:37.339 --> 00:17:38.841
Why would Claus lie about that?
00:17:39.592 --> 00:17:42.388
Well, it's suspicious,
but hardly criminal.
00:17:42.847 --> 00:17:44.015
How about the second coma?
00:17:44.224 --> 00:17:46.394
Well, Maria wasn't in Newport
for that one.
00:17:46.978 --> 00:17:48.731
But shortly before the second coma...
00:17:48.772 --> 00:17:50.066
I'm cleaning up their room
00:17:50.149 --> 00:17:52.653
when I find Mr. von Bulow's
white canvas bag
00:17:52.820 --> 00:17:53.988
packed for Newport.
00:17:54.865 --> 00:17:57.702
Inside, there's a little black bag:
00:17:58.411 --> 00:18:01.708
a bottle of insulin,
a syringe, and needles.
00:18:02.042 --> 00:18:03.168
Alexander!
00:18:03.294 --> 00:18:04.337
Alexander, come here!
00:18:08.635 --> 00:18:09.720
Insulin.
00:18:10.763 --> 00:18:12.807
For what, insulin?
00:18:13.141 --> 00:18:14.894
My lady is not diabetic.
00:18:20.444 --> 00:18:21.445
Three weeks later,
00:18:21.904 --> 00:18:24.658
Sunny's lying unconscious
in a freezing bathroom
00:18:24.825 --> 00:18:26.911
with her nightgown hiked over her waist.
00:18:27.496 --> 00:18:28.664
If I was on that jury,
00:18:29.039 --> 00:18:30.500
I would have voted to convict.
00:18:30.792 --> 00:18:32.127
Then you're taking the case?
00:18:33.337 --> 00:18:34.798
It reminds me of my Hitler dream.
00:18:36.843 --> 00:18:37.761
You know, Hitler calls up.
00:18:37.927 --> 00:18:39.388
He's alive, needs a lawyer.
00:18:40.473 --> 00:18:42.810
I say, "Sure, come on over."
00:18:44.145 --> 00:18:45.271
Then I have to decide.
00:18:45.522 --> 00:18:47.525
Do I take the case or do I kill him?
00:18:47.692 --> 00:18:49.152
You? No question.
00:18:49.778 --> 00:18:50.946
I would take the case.
00:18:51.698 --> 00:18:52.741
Then kill him.
00:18:54.243 --> 00:18:56.705
I'm a maniac.
I need someone with your judgment,
00:18:56.788 --> 00:18:59.918
someone to watch what I'm doing,
occasionally remind me about the law.
00:19:00.794 --> 00:19:02.129
When can I see the transcripts?
00:19:02.672 --> 00:19:04.466
You're a former prosecutor, conservative.
00:19:04.633 --> 00:19:06.260
We agree on nothing.
00:19:06.386 --> 00:19:08.138
But you're smarter than
the Rhode Island DA.
00:19:08.138 --> 00:19:10.266
If I can beat your arguments,
I can destroy his.
00:19:10.850 --> 00:19:13.646
Look, Rhode Island is
the most corrupt state in the country.
00:19:13.855 --> 00:19:14.981
Everything is political.
00:19:14.981 --> 00:19:16.525
I don't think that way. You do.
00:19:16.817 --> 00:19:20.197
I have to see the big picture.
I can't afford to immerse myself in facts,
00:19:20.323 --> 00:19:21.992
but we must know the facts.
00:19:22.409 --> 00:19:23.577
Out of all my ex-students,
00:19:23.661 --> 00:19:26.123
no one can assimilate information
as quickly as you two.
00:19:26.707 --> 00:19:28.501
Well, I agree with that assessment.
00:19:33.884 --> 00:19:34.760
You're out of your mind.
00:19:34.886 --> 00:19:36.722
I only have 45 days to file.
00:19:37.014 --> 00:19:38.140
I can't do it without you.
00:19:40.477 --> 00:19:42.063
Look, Sarah,
I know you don't want to come back--
00:19:42.063 --> 00:19:43.648
Is this strictly professional?
00:19:48.238 --> 00:19:49.323
Better be.
00:19:50.742 --> 00:19:51.410
That's wonderful.
00:19:51.660 --> 00:19:54.038
Now, I want the best people in the world
on our side,
00:19:54.331 --> 00:19:55.916
the most prestigious experts,
00:19:56.125 --> 00:19:58.503
Nobel prize-winning scientists.
00:19:58.795 --> 00:20:00.673
Some of your colleagues
at Harvard, perhaps.
00:20:00.673 --> 00:20:02.050
Hey, hey, wa--wait a minute, Claus.
00:20:02.050 --> 00:20:04.095
Look, we got a little problem there, okay?
00:20:04.220 --> 00:20:06.515
People like that, we can't control.
00:20:06.640 --> 00:20:08.309
They'll find one incriminating fact,
00:20:08.309 --> 00:20:09.603
they'll tell the whole world.
00:20:09.603 --> 00:20:10.646
I'm not afraid, Alan.
00:20:11.105 --> 00:20:12.774
Let the chips fall where they may.
00:20:13.483 --> 00:20:15.111
That's what an innocent man would say.
00:20:16.613 --> 00:20:17.781
I know.
00:20:24.500 --> 00:20:25.793
That just came for you, Dad.
00:20:27.963 --> 00:20:30.383
My daughter, Cosima. She never doubted me.
00:20:31.259 --> 00:20:32.720
She loves Alex and Ala dearly,
00:20:32.887 --> 00:20:35.098
and siding with me
has cost her their affections.
00:20:39.730 --> 00:20:41.274
I don't know what I would have done.
00:20:46.865 --> 00:20:49.077
Okay, look, I said
I didn't want to hear your story,
00:20:49.077 --> 00:20:50.287
but I do need some information.
00:20:50.287 --> 00:20:51.456
'Course.
00:20:52.749 --> 00:20:56.046
Okay, I gather they'll, the older
children, deny Sunny had a problem
00:20:56.212 --> 00:20:57.297
with pills and alcohol?
00:20:57.423 --> 00:20:59.008
Spectacular understatement.
00:20:59.342 --> 00:21:00.761
So there must be somebody
who saw it, right?
00:21:00.761 --> 00:21:02.722
Some witness, somebody, somewhere?
A friend?
00:21:02.764 --> 00:21:04.182
- You want affidavits?
- Yes, I do.
00:21:04.182 --> 00:21:04.933
I'll get them.
00:21:05.267 --> 00:21:05.810
You'll get them?
00:21:06.185 --> 00:21:09.440
You should also know, the drugs
prescribed for me were taken by Sunny.
00:21:09.732 --> 00:21:11.026
That's a lot of drugs, Claus.
00:21:11.193 --> 00:21:15.157
But the prosecution's allegation
that I knew about syringes, injections,
00:21:15.699 --> 00:21:16.826
totally accurate.
00:21:17.869 --> 00:21:21.249
Sunny and I used to give ourselves
B-12 injections in the late sixties.
00:21:21.458 --> 00:21:22.334
It was quite the fad in London.
00:21:22.459 --> 00:21:23.794
Can I explain something to you?
00:21:24.295 --> 00:21:25.589
The less I know from you,
00:21:25.881 --> 00:21:27.091
the more options I have.
00:21:27.508 --> 00:21:28.843
When you tell me "the truth,"
00:21:28.885 --> 00:21:31.931
you limit me to a defense that lines up
with what you have to say.
00:21:32.515 --> 00:21:34.810
But isn't the truth
the simplest way, Alan?
00:21:35.937 --> 00:21:38.816
I mean, why did I stay all day
at Sunny's side
00:21:38.941 --> 00:21:40.569
without calling a doctor?
00:21:41.487 --> 00:21:44.408
Because Sunny detested doctors.
00:21:44.783 --> 00:21:46.536
If we called one
without her approval,
00:21:46.536 --> 00:21:47.537
she went berserk.
00:21:47.871 --> 00:21:48.706
Once she broke her hip
00:21:48.998 --> 00:21:50.834
and didn't go to hospital
for two full days.
00:21:50.834 --> 00:21:52.503
Claus, did you hear what I just said?
00:21:53.004 --> 00:21:55.257
Of course.
Did you hear the judge sentenced me?
00:21:55.424 --> 00:21:57.844
Sorry. 30 years is
a pretty stiff sentence.
00:21:58.679 --> 00:21:59.972
Twice trying to murder one's wife,
00:21:59.972 --> 00:22:01.516
anything less would be monstrous.
00:22:02.684 --> 00:22:04.228
But for a man like myself,
00:22:06.148 --> 00:22:07.274
who did nothing...
00:22:11.280 --> 00:22:12.490
What I wanted to ask,
00:22:13.200 --> 00:22:14.577
if we lose the appeal,
00:22:15.453 --> 00:22:17.372
will I have the chance later
00:22:17.539 --> 00:22:20.502
to set my affairs in order
before I'm incarcerated?
00:22:22.004 --> 00:22:24.174
In Europe, a gentleman
is given the opportunity
00:22:24.383 --> 00:22:25.551
to end things properly.
00:22:30.016 --> 00:22:31.143
Come on, Claus.
00:22:31.143 --> 00:22:34.606
We are each the keeper
of our own souls, Alan.
00:22:38.028 --> 00:22:39.196
Okay, two big problems.
00:22:40.197 --> 00:22:42.451
The case against him is very strong.
00:22:43.327 --> 00:22:44.579
But probably more important,
00:22:44.704 --> 00:22:46.749
the legal conviction
isn't the only conviction
00:22:47.082 --> 00:22:48.126
that we got to reverse.
00:22:48.793 --> 00:22:50.337
The more dangerous conviction
00:22:50.629 --> 00:22:53.759
is the absolute certainty
of the American people
00:22:53.884 --> 00:22:55.345
that Claus is guilty.
00:22:55.511 --> 00:22:58.516
Finding grounds for reversal
won't be enough here.
00:22:59.100 --> 00:23:03.106
Judges on the Rhode Island Supreme Court
will have to go home to their spouses
00:23:03.231 --> 00:23:05.609
and explain why they reversed.
00:23:05.860 --> 00:23:09.031
To get them to do that,
we must completely obliterate
00:23:09.198 --> 00:23:12.119
every single aspect of the state's case.
00:23:12.620 --> 00:23:15.374
Destroy both the medical case
and their witnesses
00:23:15.541 --> 00:23:18.837
so the judges have
no possible way to affirm.
00:23:19.880 --> 00:23:22.676
Total victory,
or we are dead in the water.
00:23:22.843 --> 00:23:26.390
Now, I assume that
you've all had an opportunity
00:23:26.557 --> 00:23:27.767
to look at the transcripts,
00:23:27.767 --> 00:23:29.311
first impressions, yeah, Minnie?
00:23:29.519 --> 00:23:31.147
I think this whole thing stinks.
00:23:31.981 --> 00:23:34.235
I think Claus von Bulow stinks.
00:23:34.986 --> 00:23:38.115
He's obviously guilty
of something pretty despicable.
00:23:38.282 --> 00:23:39.576
And if we free him,
00:23:40.160 --> 00:23:41.871
we become partners in his crime,
00:23:42.121 --> 00:23:43.915
accessories after the fact.
00:23:44.541 --> 00:23:45.835
I'm really shocked,
00:23:46.294 --> 00:23:48.088
with your record
defending the poor and oppressed,
00:23:48.088 --> 00:23:49.549
that you've taken this case.
00:23:52.970 --> 00:23:54.598
I won't have anything to do with it,
00:23:56.267 --> 00:23:58.311
and I hope my fellow students
won't either.
00:23:59.355 --> 00:24:00.356
Good-bye.
00:24:01.232 --> 00:24:04.070
May I exercise my First Amendment right
to free speech?
00:24:07.909 --> 00:24:09.578
If lawyers only defended innocent clients,
00:24:09.578 --> 00:24:11.789
there would be 10 defense
lawyers in the entire country,
00:24:11.789 --> 00:24:13.876
and none of you
would be able to find a job.
00:24:14.043 --> 00:24:16.296
Why help guilty people get off?
00:24:18.048 --> 00:24:20.385
Oh, you're sure he's guilty,
100 percent sure.
00:24:20.677 --> 00:24:23.097
He had a lawyer. He had a trial.
00:24:23.640 --> 00:24:24.892
He was convicted.
00:24:25.309 --> 00:24:26.895
Are you sure he had a fair trial?
00:24:27.521 --> 00:24:28.313
Come on!
00:24:28.439 --> 00:24:31.485
It's the basis of the whole legal system.
00:24:31.819 --> 00:24:34.531
Everyone gets a defense.
00:24:35.365 --> 00:24:36.909
So the system is there
00:24:37.160 --> 00:24:40.039
for the one innocent person
who is falsely accused.
00:24:41.791 --> 00:24:42.835
Okay, look.
00:24:43.961 --> 00:24:45.922
Say it's you, okay?
00:24:46.799 --> 00:24:47.842
You decide...
00:24:48.468 --> 00:24:49.970
you decide to get a divorce.
00:24:51.264 --> 00:24:52.891
You're going to divorce your husband.
00:24:53.100 --> 00:24:54.226
A week later,
00:24:54.852 --> 00:24:56.772
you're accused of molesting your son.
00:24:57.940 --> 00:24:59.567
Oh, no, now don't give me that look.
00:24:59.734 --> 00:25:01.403
Stuff like this happens all the time.
00:25:01.821 --> 00:25:03.156
Suddenly, you're alone.
00:25:04.074 --> 00:25:05.117
You're hated.
00:25:05.409 --> 00:25:06.870
It's--it's a nightmare.
00:25:07.996 --> 00:25:11.001
Everyone assumes that you are guilty.
00:25:11.710 --> 00:25:15.173
Even the mailman is beginning to
look at you a little--a little funny.
00:25:15.716 --> 00:25:17.969
You only got one person
who believes in you.
00:25:18.303 --> 00:25:20.056
There's only one person you can trust,
00:25:22.017 --> 00:25:23.185
your lawyer.
00:25:23.435 --> 00:25:24.979
Yeah. Okay.
00:25:25.605 --> 00:25:27.733
So, someone's got to defend Claus.
00:25:28.234 --> 00:25:29.277
But why you?
00:25:29.361 --> 00:25:30.571
Why us?
00:25:31.948 --> 00:25:33.283
Look, you're my student.
00:25:33.450 --> 00:25:34.452
Y-you have a choice.
00:25:34.618 --> 00:25:36.538
You d--you don't have to do
anything you don't want to do.
00:25:36.538 --> 00:25:37.706
That is your choice.
00:25:38.457 --> 00:25:40.126
The reason I take cases,
00:25:40.293 --> 00:25:42.463
and here, I'm unlike most other lawyers
00:25:42.630 --> 00:25:45.301
who are not professors
and therefore have to make a living,
00:25:45.468 --> 00:25:48.555
I take cases 'cause I get pissed off,
00:25:49.891 --> 00:25:52.019
and I am pissed off here.
00:25:52.686 --> 00:25:55.649
The family hired a private prosecutor.
00:25:56.859 --> 00:25:57.902
Unacceptable!
00:25:58.195 --> 00:26:00.823
They conducted a private search.
00:26:01.491 --> 00:26:03.244
Now, we let them get away with that,
00:26:03.953 --> 00:26:05.914
rich people won't go to the cops anymore.
00:26:06.081 --> 00:26:07.500
You know what they're gonna do?
00:26:07.667 --> 00:26:11.088
They're going to get their own lawyers
to collect evidence.
00:26:11.589 --> 00:26:14.802
And then they are going
to choose which evidence
00:26:14.969 --> 00:26:17.222
they feel like passing on to the DA,
00:26:17.640 --> 00:26:20.811
and the next victim
isn't going to be rich like von Bulow.
00:26:21.186 --> 00:26:23.440
But it's gonna be
some poor schnook in Detroit
00:26:23.565 --> 00:26:27.696
who can't afford
or can't find a decent lawyer.
00:26:34.122 --> 00:26:36.459
I think it's a little more complicated
00:26:36.959 --> 00:26:39.171
than your simple moral superiority.
00:26:40.965 --> 00:26:42.008
No?
00:26:42.843 --> 00:26:44.637
I agree von Bulow is guilty,
00:26:44.762 --> 00:26:47.016
but that's the fun,
I mean, that's the challenge.
00:26:47.183 --> 00:26:48.643
See, now there is a lawyer.
00:26:51.314 --> 00:26:52.315
What?
00:26:53.984 --> 00:26:55.027
Yeah, okay. Put him on.
00:26:56.321 --> 00:26:58.616
Alan, a rather unsavory character
00:26:58.741 --> 00:27:01.161
called David Marriott contacted me
00:27:01.579 --> 00:27:06.043
claiming to have information about
a drug delivery at Clarendon Court.
00:27:06.461 --> 00:27:07.921
Okay. Now, where does he live?
00:27:08.213 --> 00:27:08.881
Somewhere in Wakefield.
00:27:09.006 --> 00:27:10.633
Okay, we--no, we'll get on it.
00:27:11.802 --> 00:27:15.766
Tom, I want you to get
a private investigator
00:27:15.933 --> 00:27:19.396
to dig into a David Marriott
who lives in Wakefield.
00:27:20.732 --> 00:27:22.776
Okay. How are we going to win this case?
00:27:23.068 --> 00:27:24.737
The judge made lots of mistakes.
00:27:24.863 --> 00:27:26.657
Judges always make mistakes.
00:27:26.782 --> 00:27:27.658
How are we going to win?
00:27:27.783 --> 00:27:29.202
All right, one issue leaps up,
00:27:29.327 --> 00:27:30.663
this lawyer, Brillhoffer,
00:27:30.913 --> 00:27:33.125
interviewed Alex, Maria, everybody.
00:27:33.333 --> 00:27:34.919
He was the first person
to hear their stories.
00:27:34.919 --> 00:27:36.630
He took notes and
he used those notes at trial
00:27:36.630 --> 00:27:38.215
against a defense witness.
00:27:38.215 --> 00:27:40.135
But the defense never saw the notes.
00:27:40.343 --> 00:27:41.929
The judge wouldn't let us have them.
00:27:42.388 --> 00:27:44.850
This alone seems like sufficient grounds.
It's perfect Brady.
00:27:44.850 --> 00:27:45.476
Okay, fine.
00:27:45.810 --> 00:27:47.145
Why don't you draft a letter
00:27:47.437 --> 00:27:49.398
writing to Brillhoffer
asking him very nicely
00:27:49.524 --> 00:27:50.942
to send us his notes?
00:27:51.234 --> 00:27:53.112
Yeah, right. He'll fax them right over.
00:27:53.655 --> 00:27:54.823
Yeah, right.
00:27:55.449 --> 00:27:57.660
We could win on this issue alone
and he knows it.
00:27:57.827 --> 00:27:59.246
You know it, I know it.
00:27:59.496 --> 00:28:01.082
We'll just make sure he knows it.
00:28:01.666 --> 00:28:03.920
Now... Nancy and Dobbs...
00:28:04.045 --> 00:28:04.671
Yes?
00:28:04.838 --> 00:28:06.882
They're going to attack
the medical testimony.
00:28:08.009 --> 00:28:10.971
Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh,
00:28:11.305 --> 00:28:13.684
he will analyze the state Supreme Court.
00:28:14.018 --> 00:28:16.605
I think the rest of us
should begin dissecting the transcripts,
00:28:16.605 --> 00:28:18.900
errors, inconsistencies, anything unusual.
00:28:19.025 --> 00:28:20.235
Okay, great. Now, remember,
00:28:20.318 --> 00:28:21.988
most cases are won in the field,
00:28:22.154 --> 00:28:23.323
not in court.
00:28:25.868 --> 00:28:26.870
Minnie?
00:28:28.956 --> 00:28:30.625
You want to work with Sarah on this?
00:28:31.919 --> 00:28:32.712
You may learn something.
00:28:32.962 --> 00:28:34.923
- Come on, Minnie.
- Come on, Minnie.
00:28:35.507 --> 00:28:36.676
- Minnie!
- Come on.
00:28:36.884 --> 00:28:38.053
Please?
00:28:38.470 --> 00:28:39.638
Come on.
00:28:41.015 --> 00:28:42.768
'Course I don't trust David Marriott.
00:28:42.768 --> 00:28:44.061
I don't know David Marriott.
00:28:44.228 --> 00:28:45.647
But if he knew Alex von Auersberg--
00:28:45.647 --> 00:28:47.358
You're crazy,
I don't know who you think you are.
00:28:47.358 --> 00:28:48.443
You Perry Mason?
00:28:49.194 --> 00:28:51.489
Let our private investigator
interview this jerk.
00:28:51.656 --> 00:28:52.908
It's stupid, it's arrogant,
00:28:53.033 --> 00:28:54.076
and it's unprofessional.
00:28:54.076 --> 00:28:56.329
- It's fun.
- Fun? This guy is a sleaze.
00:28:57.039 --> 00:28:58.791
You don't know what he's going to try.
00:28:58.958 --> 00:29:00.711
What, is he going to shoot me?
00:29:01.378 --> 00:29:02.672
Come on, I'm from Brooklyn.
00:29:09.181 --> 00:29:11.852
Okay, look, I'll stand by the window
every 10 minutes, okay?
00:29:12.561 --> 00:29:13.938
That way you can know I'm safe.
00:29:15.899 --> 00:29:17.193
I had this friend...
00:29:17.527 --> 00:29:18.695
Gilbert Jackson...
00:29:19.446 --> 00:29:20.615
interior decorator.
00:29:21.658 --> 00:29:23.995
Flaming queen, but a very excellent guy.
00:29:26.707 --> 00:29:28.877
He introduced me to Alex von Auersberg.
00:29:30.546 --> 00:29:31.714
You sure it was Alex?
00:29:32.382 --> 00:29:35.136
We had dinner a few times, drinks.
00:29:35.595 --> 00:29:37.848
All I knew, Alex was some rich kid.
00:29:39.142 --> 00:29:40.101
So sometimes,
00:29:40.853 --> 00:29:43.273
this is like, uh, summer of '77,
00:29:44.024 --> 00:29:45.985
I'd motor to Newport for some R and R.
00:29:46.736 --> 00:29:48.614
Gilbert asked me to bring Alex a package.
00:29:50.158 --> 00:29:51.910
I figured interior decoration.
00:29:52.661 --> 00:29:53.746
Maybe drapes.
00:29:54.289 --> 00:29:55.457
Like six times.
00:29:55.791 --> 00:29:56.876
So I'd call Alex.
00:29:57.293 --> 00:29:58.628
How'd you get his phone number?
00:29:59.213 --> 00:30:00.339
From Gilbert.
00:30:00.423 --> 00:30:01.466
You still have it?
00:30:02.008 --> 00:30:03.052
Maybe.
00:30:03.928 --> 00:30:05.096
I'm that kind of guy.
00:30:31.969 --> 00:30:32.928
Here.
00:30:39.396 --> 00:30:40.648
One night I got curious.
00:30:41.942 --> 00:30:43.110
Opened the package.
00:30:44.320 --> 00:30:45.947
Fucking pharmacy, man.
00:30:46.657 --> 00:30:49.494
Needles, syringes, white powder.
00:30:49.786 --> 00:30:51.581
Nice selection of pills.
00:30:51.706 --> 00:30:52.791
Demerol.
00:30:53.083 --> 00:30:54.251
Like a drugstore.
00:30:56.379 --> 00:30:59.008
You delivered drugs six times
and didn't know it?
00:31:02.263 --> 00:31:03.306
Stupid, huh?
00:31:04.641 --> 00:31:05.852
Then Gilbert asked me again.
00:31:07.145 --> 00:31:08.522
I couldn't say no, but this time
00:31:08.522 --> 00:31:10.692
I made Alex open the package
in front of me.
00:31:11.360 --> 00:31:12.778
Voila.
00:31:15.157 --> 00:31:17.577
I go, "Awful lot of pharmaceuticals
for one person."
00:31:18.411 --> 00:31:21.082
He goes, "Oh, I give some to my mom
00:31:21.249 --> 00:31:22.459
to keep her off my back."
00:31:24.337 --> 00:31:27.049
Few weeks later,
Gilbert gets mistaken for a softball.
00:31:28.092 --> 00:31:29.594
Two guys bash his head in.
00:31:30.179 --> 00:31:32.682
Alex calls me, totally urinary.
00:31:33.141 --> 00:31:34.602
Will the cops find his phone number
00:31:34.602 --> 00:31:36.688
and fuck up his trust fund or something?
00:31:38.190 --> 00:31:39.484
Well, that's the fat.
00:31:41.028 --> 00:31:42.071
That's the skinny.
00:31:43.406 --> 00:31:44.408
You like it?
00:31:46.077 --> 00:31:48.706
You traffic with drug dealers
and drag queens.
00:31:48.873 --> 00:31:50.041
You have a part-time job.
00:31:50.208 --> 00:31:51.877
You ride around in rented limos.
00:31:52.169 --> 00:31:53.337
All in all, I would have to say
00:31:53.337 --> 00:31:55.299
you're probably
the least impressive witness
00:31:55.299 --> 00:31:56.384
I've ever seen.
00:31:57.051 --> 00:31:58.053
Wait a minute.
00:32:02.225 --> 00:32:04.646
You think I'm scum, don't you?
00:32:05.647 --> 00:32:07.692
Blow it out your ass.
00:32:09.152 --> 00:32:10.780
You want a witness to back me up?
00:32:11.405 --> 00:32:12.574
I'll get one.
00:32:13.200 --> 00:32:14.368
And, hey,
00:32:14.702 --> 00:32:16.955
maybe I'll see you at the Celtics, huh?
00:32:28.973 --> 00:32:30.850
I am not going to let them execute you.
00:32:31.143 --> 00:32:32.102
You're not going to die.
00:32:32.895 --> 00:32:33.980
Look, Johnny, th--
00:32:34.856 --> 00:32:36.651
Johnny, this is going to be
a lot easier on me
00:32:36.651 --> 00:32:39.363
if you don't cry, okay? I--I kn--
00:32:39.572 --> 00:32:41.157
I know your brother's hysterical, I--
00:32:41.533 --> 00:32:44.078
Number o--they always set a date
for the execution,
00:32:44.245 --> 00:32:45.705
and they always postpone it...
00:32:46.582 --> 00:32:48.126
He's great when he's like this, huh?
00:32:49.002 --> 00:32:49.878
That's right.
00:32:50.003 --> 00:32:52.340
I just wish he had something left
for the people around him.
00:32:52.340 --> 00:32:53.133
What are you talking to me about money?
00:32:53.258 --> 00:32:54.760
Did I ever ask you about money?
00:32:55.052 --> 00:32:56.847
Anyway, it's nice to have you back here.
00:32:58.724 --> 00:33:00.227
Okay. Say hello to your brother.
00:33:01.145 --> 00:33:02.188
Right.
00:33:02.480 --> 00:33:03.565
Okay.
00:33:11.493 --> 00:33:13.204
Okay, who's got what?
00:33:16.083 --> 00:33:17.919
Uh, yeah. Maria's testimony.
00:33:18.211 --> 00:33:21.049
She says Sunny did take Valium
prescribed for Claus.
00:33:21.466 --> 00:33:22.801
Okay, score one for von Bulow.
00:33:23.093 --> 00:33:25.347
And this Jamie Smather prescription?
00:33:25.472 --> 00:33:26.473
Who's Jamie Smather?
00:33:26.640 --> 00:33:29.645
Three-hundred-pound redheaded hooker
in pigtails and white boots.
00:33:29.770 --> 00:33:31.856
She supplied Claus with Valium.
00:33:32.148 --> 00:33:34.777
He had a gorgeous mistress
and he went with an ugly whore?
00:33:34.986 --> 00:33:37.489
You know, there's some things
even mistresses won't do.
00:33:39.826 --> 00:33:40.911
Like what?
00:33:41.495 --> 00:33:42.497
I-I'm not telling.
00:33:44.207 --> 00:33:46.502
Anyway, Maria swears
00:33:46.669 --> 00:33:49.841
she first saw this Jamie Smather
prescription February 14th,
00:33:50.383 --> 00:33:52.386
and then again February 28th.
00:33:52.928 --> 00:33:53.513
So?
00:33:53.805 --> 00:33:55.724
It wasn't prescribed till the 28th.
00:33:56.058 --> 00:33:58.270
You're not suggesting she's lying?
00:33:58.854 --> 00:34:00.940
Okay, how about Maria's insulin?
"For what, insulin"?
00:34:00.940 --> 00:34:02.442
- Anything more on that?
- Not yet.
00:34:04.821 --> 00:34:06.281
Something about that bothers me.
00:34:08.660 --> 00:34:09.703
Okay, who's next?
00:34:10.579 --> 00:34:11.748
Brillhoffer wrote back.
00:34:13.250 --> 00:34:14.794
He's very attached to his notes.
00:34:18.174 --> 00:34:19.759
"I am satisfied
00:34:20.552 --> 00:34:22.722
that there is not a scrap of paper
in my files
00:34:22.889 --> 00:34:26.018
that might even arguably
be viewed as exculpatory."
00:34:26.185 --> 00:34:27.312
English translation?
00:34:27.479 --> 00:34:29.565
He says he doesn't have
anything that'd help us.
00:34:32.278 --> 00:34:33.488
You with me?
00:34:33.905 --> 00:34:34.489
Pay dirt.
00:34:34.823 --> 00:34:35.532
What's pay dirt?
00:34:35.657 --> 00:34:36.868
He's a lawyer.
00:34:36.909 --> 00:34:39.538
If he really didn't have anything,
he'd give it to us...
00:34:39.955 --> 00:34:40.873
but there's something there
00:34:40.999 --> 00:34:43.127
and he's gonna fight like hell
to hold onto it.
00:34:43.502 --> 00:34:44.671
I will bet my fee
00:34:45.046 --> 00:34:46.924
that no one remembered seeing insulin
00:34:47.717 --> 00:34:49.302
until after the lab report came back.
00:34:49.761 --> 00:34:50.971
So... you're suggesting...
00:34:50.971 --> 00:34:52.140
Memory enhancement.
00:34:53.058 --> 00:34:54.226
It might be more than that.
00:34:54.226 --> 00:34:55.395
Possibly.
00:34:57.648 --> 00:34:58.775
A frame-up.
00:34:59.317 --> 00:35:00.485
You mean by the kids?
00:35:01.028 --> 00:35:03.448
Where are you getting all this,
from Brillhoffer's letter?
00:35:03.448 --> 00:35:04.491
Pure deduction.
00:35:04.783 --> 00:35:09.373
A good lawyer is part psychiatrist,
detective, logician.
00:35:10.208 --> 00:35:10.959
A great lawyer--
00:35:11.126 --> 00:35:12.795
Never would have taken this case.
00:35:14.965 --> 00:35:16.133
If there's nothing more...
00:35:16.968 --> 00:35:18.386
has anybody read this?
00:35:20.515 --> 00:35:22.267
It's an interview with Truman Capote.
00:35:22.976 --> 00:35:24.687
He says when she was 19,
00:35:24.812 --> 00:35:26.273
Sunny von Bulow
00:35:26.523 --> 00:35:28.234
taught him how to inject drugs.
00:35:28.401 --> 00:35:29.528
Let me see that.
00:35:32.323 --> 00:35:35.286
Well, well, well, the famous professor.
00:35:35.453 --> 00:35:37.706
Alan, I'd like to introduce
my new girlfriend,
00:35:37.831 --> 00:35:41.128
- Andrea Reynolds.
- I'm not his girlfriend, I'm his savior.
00:35:41.253 --> 00:35:41.837
Perfectly true.
00:35:42.004 --> 00:35:44.424
Two days after the trial ended,
we fell in love.
00:35:44.717 --> 00:35:48.430
- It was really very, very dramatic.
- Yes, Andrea, Andrea, come on.
00:35:50.016 --> 00:35:53.145
Since then, I've devoted my life
to clearing his name.
00:35:53.730 --> 00:35:55.899
I made him hire you.
00:35:57.193 --> 00:35:59.071
"Get the Jew," I said.
00:36:00.448 --> 00:36:01.449
Darling...
00:36:02.618 --> 00:36:03.953
Can the Jew get down to business?
00:36:05.497 --> 00:36:06.832
We've got an affidavit.
00:36:07.959 --> 00:36:10.504
A Smythe, Mrs. Ruth Smythe,
00:36:11.339 --> 00:36:14.218
gave us an affidavit
corroborating Truman Capote.
00:36:14.802 --> 00:36:16.179
I have affidavits, too.
00:36:18.641 --> 00:36:19.809
Newport people.
00:36:19.893 --> 00:36:21.937
They describe Sunny taking pills,
00:36:22.188 --> 00:36:23.899
getting drunk and falling down...
00:36:24.274 --> 00:36:25.776
bumping into doorways,
00:36:25.943 --> 00:36:27.571
smearing lipstick all over her face.
00:36:28.030 --> 00:36:28.781
Not a very pretty picture.
00:36:29.073 --> 00:36:30.366
She did it, didn't she?
00:36:31.284 --> 00:36:33.079
Don't be a priss.
00:36:34.372 --> 00:36:35.123
Sunny was a lovely woman.
00:36:35.374 --> 00:36:36.459
Spoiled rotten.
00:36:37.210 --> 00:36:38.378
Yes, but lovely.
00:36:39.296 --> 00:36:40.339
Till she drank.
00:36:41.508 --> 00:36:44.512
Two drinks and she became... nasty,
00:36:44.804 --> 00:36:47.141
- irrational.
- All women are irrational, darling.
00:36:47.433 --> 00:36:48.643
Did we mention the priest?
00:36:48.893 --> 00:36:53.108
Oh. Marriott apparently
confided in a priest
00:36:53.567 --> 00:36:55.278
who's consented to talk to us.
00:36:58.115 --> 00:36:59.951
A Father Capello from Providence.
00:37:02.413 --> 00:37:03.373
Priest?
00:37:04.500 --> 00:37:06.294
Well, a priest is the ideal witness.
00:37:06.461 --> 00:37:08.338
- It's like getting the word of God.
- I checked.
00:37:08.338 --> 00:37:10.008
God is unavailable.
00:37:11.218 --> 00:37:11.885
If...
00:37:12.261 --> 00:37:13.846
if the priest comes through
00:37:14.013 --> 00:37:16.392
and we can get documentation
on Sunny's drug use,
00:37:16.851 --> 00:37:19.021
then self-injection
may be a plausible theory.
00:37:19.313 --> 00:37:20.648
There's no insulin in this case.
00:37:20.940 --> 00:37:22.568
Yeah, but people do use insulin,
00:37:22.901 --> 00:37:25.155
they use it for dieting,
it's not a prescription drug.
00:37:25.155 --> 00:37:26.615
Sunny was concerned about her weight.
00:37:26.615 --> 00:37:28.117
Maybe, but believe me, Alan...
00:37:28.994 --> 00:37:30.037
there's no insulin here.
00:37:34.627 --> 00:37:35.628
Really?
00:37:36.463 --> 00:37:37.589
How can you be so sure?
00:37:46.060 --> 00:37:47.062
Do you realize...
00:37:48.188 --> 00:37:51.276
with this case,
I'm looking for evidence to exonerate you?
00:37:52.027 --> 00:37:54.531
But at the same time,
I'm also wondering...
00:37:56.033 --> 00:37:57.076
what really happened...
00:37:57.911 --> 00:37:58.870
who you are.
00:37:59.371 --> 00:38:00.623
Who would you like me to be?
00:38:04.754 --> 00:38:05.797
Your mother's death...
00:38:06.548 --> 00:38:07.758
what happened?
00:38:08.802 --> 00:38:10.971
I believe she had a heart problem.
00:38:11.931 --> 00:38:12.515
Really?
00:38:12.933 --> 00:38:14.685
The rumor in England is you killed her.
00:38:14.685 --> 00:38:16.020
Hey, wait a minute, Alan.
00:38:16.313 --> 00:38:18.399
Statute of limitations
ran out on that years ago.
00:38:18.399 --> 00:38:20.527
There's rumors also that I killed my aunt.
00:38:23.615 --> 00:38:25.242
And that I'm a necrophiliac,
00:38:25.826 --> 00:38:27.579
who injected Sunny with insulin
00:38:27.662 --> 00:38:29.415
so that I could have my way with her.
00:38:31.293 --> 00:38:32.545
Please.
00:38:38.428 --> 00:38:40.389
Did Claus drive me crazy?
00:38:41.599 --> 00:38:43.018
Even I don't know.
00:38:44.270 --> 00:38:47.900
But it's true that I took up to
24 laxatives daily,
00:38:48.526 --> 00:38:50.613
popped Aspirin like M&Ms,
00:38:51.197 --> 00:38:53.742
smoked three packs of cigarettes a day,
00:38:54.326 --> 00:38:56.580
had a problem with alcohol,
00:38:57.164 --> 00:38:59.626
took Valium and Seconal frequently,
00:38:59.918 --> 00:39:02.588
and consumed large quantities of sweets
00:39:02.839 --> 00:39:05.927
despite a medical condition, hypoglycemia,
00:39:06.344 --> 00:39:07.721
which made them hazardous.
00:39:09.640 --> 00:39:11.518
As for my state of mind...
00:39:17.652 --> 00:39:21.324
I had not had sex
with my husband for years.
00:39:23.410 --> 00:39:24.621
My schedule was...
00:39:25.330 --> 00:39:27.124
I woke at 9:30,
00:39:27.583 --> 00:39:29.920
did a little exercise and shopping,
00:39:30.546 --> 00:39:32.340
and returned to bed at three o'clock
00:39:32.507 --> 00:39:34.385
for the remainder of the afternoon.
00:39:35.595 --> 00:39:37.640
I liked to be in bed.
00:39:38.683 --> 00:39:40.936
I didn't much like anything else.
00:39:47.320 --> 00:39:48.447
Hold on here, will you?
00:40:07.600 --> 00:40:08.184
Come in.
00:40:08.476 --> 00:40:09.561
Alan.
00:40:09.853 --> 00:40:11.606
Welcome to my humble law firm.
00:40:13.275 --> 00:40:14.318
In the kitchen,
00:40:14.902 --> 00:40:16.738
our insulin-on-the-needle team.
00:40:17.448 --> 00:40:20.202
They're cooking up some surprise for us.
00:40:25.042 --> 00:40:27.087
This is our Brillhoffer notes team.
00:40:28.213 --> 00:40:29.465
Mr. von Bulow!
00:40:30.049 --> 00:40:31.718
Where do you keep the paper towels?
00:40:32.720 --> 00:40:33.888
Ask Sarah!
00:40:34.055 --> 00:40:35.140
Sarah used to live here.
00:40:37.185 --> 00:40:38.311
This--
00:40:39.104 --> 00:40:40.398
I guess he was up all night.
00:40:48.576 --> 00:40:49.786
This sort of commune,
00:40:50.204 --> 00:40:51.748
you do it on every case?
00:40:51.873 --> 00:40:53.041
Never before.
00:40:53.375 --> 00:40:55.670
Thirty-eight days to write 100 pages?
00:40:56.212 --> 00:40:57.339
Only way to get it done.
00:40:58.257 --> 00:40:59.759
Here's the black bag team.
00:41:00.051 --> 00:41:01.220
Illegal search teams.
00:41:11.568 --> 00:41:13.237
My son, Elon, lost his room.
00:41:13.362 --> 00:41:15.282
Well, actually, this is, uh,
this is another case
00:41:15.282 --> 00:41:16.242
that you're paying for.
00:41:17.952 --> 00:41:18.996
And this is my team.
00:41:20.164 --> 00:41:21.249
You wish.
00:41:21.958 --> 00:41:23.335
I--I can't find the damn thing.
00:41:24.963 --> 00:41:26.006
Hi. I'm Sarah.
00:41:26.298 --> 00:41:28.092
And a very lovely Sarah you are.
00:41:29.553 --> 00:41:30.846
Does that really work?
00:41:31.347 --> 00:41:31.889
Flattery?
00:41:32.390 --> 00:41:33.392
Absolutely.
00:41:35.478 --> 00:41:36.688
Like Chinese food?
00:41:38.316 --> 00:41:40.485
What do you give a wife
who has everything?
00:41:42.780 --> 00:41:44.366
An injection of insulin.
00:41:47.955 --> 00:41:49.749
How--Ah, my prawns.
00:41:50.333 --> 00:41:53.463
How can one define a fear of insulin?
00:41:54.881 --> 00:41:56.133
Claus-trophobia.
00:42:02.476 --> 00:42:04.103
Is there anything more you can tell us
00:42:04.270 --> 00:42:05.605
about Alexandra Isles?
00:42:06.774 --> 00:42:08.485
For instance, is it true
that she gave you a deadline
00:42:08.485 --> 00:42:10.362
of Christmas 1979 to be together?
00:42:11.072 --> 00:42:12.031
Uh, not really.
00:42:12.407 --> 00:42:14.702
No, she knew I was looking
for full-time work.
00:42:14.952 --> 00:42:17.206
I worked for JP Getty in London.
00:42:17.372 --> 00:42:19.250
Alexandra assumed that
when you did find a job,
00:42:19.250 --> 00:42:20.335
you'd marry her, correct?
00:42:21.503 --> 00:42:22.797
Oh, she assumed it.
00:42:25.217 --> 00:42:26.094
How about when she testified,
00:42:26.260 --> 00:42:28.472
did you get a sense that
she wanted to get back together?
00:42:28.472 --> 00:42:31.309
Very much so.
In fact, at the trial, she said...
00:42:31.476 --> 00:42:35.691
I loved him, but I was still caught up
in my own anger...
00:42:37.402 --> 00:42:39.446
and I'm sorry I acted that way then.
00:42:40.364 --> 00:42:42.284
I loved him, and I was angry.
00:42:43.869 --> 00:42:45.831
Let me ask you this.
Maybe you can't answer.
00:42:46.623 --> 00:42:47.875
Do you still love him?
00:42:50.003 --> 00:42:50.838
I don't know.
00:42:51.130 --> 00:42:52.674
That means yes, doesn't it?
00:42:53.091 --> 00:42:54.260
It would seem so.
00:42:54.427 --> 00:42:55.720
In fact, after the trial,
00:42:55.804 --> 00:42:58.015
she wrote me a letter
saying so explicitly.
00:42:58.850 --> 00:43:00.519
A very passionate letter.
00:43:00.769 --> 00:43:02.271
Passionate and...
00:43:02.730 --> 00:43:03.815
jealous.
00:43:04.817 --> 00:43:07.445
But that was the relationship
from the outset.
00:43:07.696 --> 00:43:09.156
That was Alexandra.
00:43:09.407 --> 00:43:10.575
She was your love slave.
00:43:20.256 --> 00:43:23.552
Well, I think now
I'll have my own individual order
00:43:23.719 --> 00:43:25.013
of ginger prawns.
00:43:27.433 --> 00:43:29.770
- Waiter.
- Three weeks before her final coma,
00:43:30.479 --> 00:43:32.023
Sunny overdosed on Aspirin.
00:43:32.774 --> 00:43:34.193
Can you tell us anything about that?
00:43:34.193 --> 00:43:36.571
No one maintained
I had anything to do with that, Alan.
00:43:36.571 --> 00:43:37.614
No, of course not.
00:43:38.366 --> 00:43:39.659
I'm asking you what happened.
00:43:39.951 --> 00:43:42.330
Well, Sunny had been unwell.
00:43:49.215 --> 00:43:50.216
Are you all right?
00:43:50.550 --> 00:43:52.344
Oh, just a bit dizzy.
00:43:55.140 --> 00:43:57.060
Well, if you're dizzy, don't go wandering.
00:44:13.542 --> 00:44:14.543
Sunny?
00:44:17.673 --> 00:44:18.633
Oh, my God.
00:44:19.133 --> 00:44:20.093
Come on, my darling.
00:44:21.095 --> 00:44:21.846
Now, you're all right.
00:44:22.013 --> 00:44:23.640
Come on, put your arm around my shoulder.
00:44:23.640 --> 00:44:24.266
There we are.
00:44:24.391 --> 00:44:25.685
Now, you're all right.
00:44:25.977 --> 00:44:28.689
Get you--come on.
We'll get you back into bed.
00:44:30.650 --> 00:44:32.403
Something happened to my head.
00:44:32.528 --> 00:44:33.863
- You're all right.
- It's cut.
00:44:34.906 --> 00:44:36.701
Just a little cut. It's nothing.
00:44:36.826 --> 00:44:37.869
Come on.
00:44:38.036 --> 00:44:39.455
Let's get you lying down.
00:44:43.794 --> 00:44:45.004
There you are.
00:44:49.010 --> 00:44:50.179
There.
00:44:54.059 --> 00:44:55.228
Shall I call a doctor?
00:44:55.520 --> 00:44:57.314
No! No, I don't want--
00:44:57.731 --> 00:44:58.691
I don't want a doctor.
00:44:58.816 --> 00:45:00.444
Just... don't want a doctor.
00:45:01.487 --> 00:45:04.157
Just want to be left alone.
00:45:05.326 --> 00:45:08.121
Want to be left alone
with all those beaut--beautiful letters.
00:45:08.789 --> 00:45:10.083
What did you do with those letters?
00:45:10.083 --> 00:45:11.543
Why did you write those letters?
00:45:11.835 --> 00:45:12.878
And those...
00:45:13.504 --> 00:45:15.090
Later, Dr. Praug said
00:45:15.215 --> 00:45:16.759
we needn't have gone to the hospital,
00:45:16.759 --> 00:45:18.553
but I wasn't going to take any chances.
00:45:18.720 --> 00:45:20.306
Why did she take so much Aspirin?
00:45:20.765 --> 00:45:22.810
Oh, Sunny always took Aspirin.
00:45:23.185 --> 00:45:25.355
She'd been taking a lot for several days.
00:45:25.522 --> 00:45:26.815
That's not what our doctor said.
00:45:26.815 --> 00:45:28.485
Dr. Lucas Lupardus,
00:45:28.777 --> 00:45:31.698
chief forensic toxicologist,
Suffolk County,
00:45:31.990 --> 00:45:34.827
says that people who take large
amounts of Aspirin every day
00:45:34.952 --> 00:45:35.912
never reach that level.
00:45:36.496 --> 00:45:39.167
He also said the average blood level
in cases of death is...
00:45:39.334 --> 00:45:41.545
Sixty. Hers was 90.
00:45:41.962 --> 00:45:42.672
So...
00:45:42.839 --> 00:45:45.259
So it was obviously a suicide attempt.
00:45:46.719 --> 00:45:47.220
Why?
00:45:47.345 --> 00:45:48.848
Yeah, why?
00:45:48.973 --> 00:45:49.557
Why?
00:45:49.849 --> 00:45:53.396
Alan, do they all want to be prosecutors?
00:45:56.108 --> 00:45:57.110
We're waiting.
00:46:00.990 --> 00:46:02.785
Well, I presume she was unhappy.
00:46:10.003 --> 00:46:12.257
How about we all finish up
and go back to the house?
00:46:14.051 --> 00:46:17.014
We're not going to win this
on a technicality. Peter.
00:46:18.140 --> 00:46:20.018
I've read every case
in the last seven years
00:46:20.227 --> 00:46:22.313
where the Rhode Island
Supreme Court reversed.
00:46:22.480 --> 00:46:23.815
They don't like to make new law,
00:46:23.815 --> 00:46:26.068
they don't like to discuss
broad legal issues.
00:46:26.194 --> 00:46:27.529
When they do reverse,
00:46:27.696 --> 00:46:29.156
the grounds are technical,
00:46:29.323 --> 00:46:31.410
but the reason seems to be
00:46:31.577 --> 00:46:34.205
they suspect a convicted defendant
may be innocent.
00:46:35.499 --> 00:46:37.168
Okay, so everybody get that?
00:46:38.086 --> 00:46:41.049
True or not,
we've got to convince the judges
00:46:42.092 --> 00:46:43.469
that you are innocent.
00:46:44.345 --> 00:46:47.266
Claus, now I do want to hear
your side of the story.
00:46:47.433 --> 00:46:48.476
With pleasure.
00:46:49.186 --> 00:46:51.481
Innocence has always been my position.
00:46:56.905 --> 00:46:58.825
First coma. What preceded it?
00:47:01.245 --> 00:47:02.705
Well, Sunny loved Christmas.
00:47:03.498 --> 00:47:05.376
It was her favorite season, really.
00:47:06.544 --> 00:47:09.549
You see, what you must understand
about Sunny
00:47:09.674 --> 00:47:12.803
is that she loved giving
more than anything else.
00:47:13.095 --> 00:47:16.517
� Peace on Earth and mercy mild
00:47:16.684 --> 00:47:18.854
� God and sinners reconciled...
00:47:19.021 --> 00:47:22.401
Each year, she always made
a big bowl of fresh eggnog.
00:47:22.943 --> 00:47:25.113
Now, that year, she drank a lot of it.
00:47:25.530 --> 00:47:26.490
How much?
00:47:26.782 --> 00:47:28.701
Oh, 10 or 12 glasses.
00:47:30.162 --> 00:47:31.831
With her hypoglycemia?
00:47:33.166 --> 00:47:34.752
She didn't always drink like that?
00:47:34.794 --> 00:47:35.795
Never.
00:47:36.087 --> 00:47:39.551
She never touched alcohol at all
except on social occasions
00:47:39.676 --> 00:47:41.303
to overcome her shyness...
00:47:41.720 --> 00:47:43.473
or when she was upset.
00:47:44.558 --> 00:47:46.811
This was not a social occasion.
00:47:47.354 --> 00:47:48.439
No.
00:47:49.607 --> 00:47:52.278
We'd been discussing divorce
all afternoon.
00:48:09.636 --> 00:48:11.305
This whole subject of your...
00:48:12.766 --> 00:48:15.144
work... coming between us,
00:48:16.646 --> 00:48:19.901
isn't it just a pretext
when the real subject is her?
00:48:20.652 --> 00:48:21.654
Certainly not.
00:48:24.575 --> 00:48:27.704
I'm thinking of redecorating
this whole fucking house.
00:48:30.124 --> 00:48:31.752
Then she knew about Alexandra.
00:48:33.546 --> 00:48:34.673
Yes.
00:48:34.965 --> 00:48:36.008
How did she find out?
00:48:38.470 --> 00:48:39.722
I, um...
00:48:40.389 --> 00:48:42.100
I told her the previous summer.
00:48:48.651 --> 00:48:50.696
Ala, can't we find one a bit slower?
00:48:56.830 --> 00:48:58.290
- Ah, that's much better.
- Hm.
00:48:59.793 --> 00:49:00.836
- Cooler.
- Hm.
00:49:03.965 --> 00:49:05.134
Thank you.
00:49:14.314 --> 00:49:15.858
Oh, I've been meaning to mention...
00:49:17.026 --> 00:49:18.987
our understanding about my...
00:49:21.157 --> 00:49:22.951
extracurricular activities.
00:49:25.330 --> 00:49:27.249
I've been involved with someone who...
00:49:27.792 --> 00:49:30.713
falls outside the parameters
of our agreement.
00:49:31.005 --> 00:49:32.257
- Really?
- Someone...
00:49:32.590 --> 00:49:34.218
peripherally in our circle.
00:49:36.596 --> 00:49:37.640
Billy Botsky's daughter,
00:49:37.806 --> 00:49:39.309
Alexandra Isles.
00:49:41.896 --> 00:49:42.939
Well.
00:49:46.235 --> 00:49:47.445
That must be better for you
00:49:47.529 --> 00:49:49.198
than what you've had to put up with.
00:49:50.951 --> 00:49:52.620
You're referring to the call girls.
00:49:54.080 --> 00:49:55.165
Yes.
00:49:56.626 --> 00:49:59.880
I mean, that is where
you've gone previously, isn't it?
00:50:00.506 --> 00:50:01.675
Yes, it is.
00:50:04.512 --> 00:50:05.680
And isn't this better?
00:50:07.183 --> 00:50:09.811
Or is Billy Botsky's daughter
a call girl, too?
00:50:11.647 --> 00:50:12.983
This is much better.
00:50:22.288 --> 00:50:23.665
That was what, July, August?
00:50:24.124 --> 00:50:25.292
Now it's Christmas time,
00:50:25.584 --> 00:50:27.838
and you were
still squabbling over Alexandra?
00:50:28.255 --> 00:50:30.425
No. We were fighting about my work.
00:50:30.800 --> 00:50:31.969
Sunny was...
00:50:34.222 --> 00:50:35.975
well, by the evening,
00:50:36.142 --> 00:50:37.602
she'd drunk so much eggnog,
00:50:37.727 --> 00:50:39.647
that I had to help her into the bedroom.
00:50:41.024 --> 00:50:42.192
Alexander.
00:50:43.360 --> 00:50:44.612
Time for bed, darling.
00:50:50.329 --> 00:50:51.497
There we are.
00:50:58.341 --> 00:51:00.135
Please don't hold my arm.
00:51:01.053 --> 00:51:02.931
Darling, you know
when you get like this...
00:51:03.682 --> 00:51:04.641
Remember?
00:51:06.477 --> 00:51:07.729
You fell and broke your hip.
00:51:07.896 --> 00:51:09.607
That was years ago.
00:51:11.860 --> 00:51:13.488
It was two years ago.
00:51:34.852 --> 00:51:36.521
Get me a scotch and soda.
00:51:47.829 --> 00:51:50.416
May I at least urinate alone?
00:52:10.321 --> 00:52:12.574
She runs the water
every time she goes in there.
00:52:15.203 --> 00:52:17.623
If she was already soused,
why'd you go for the scotch?
00:52:17.748 --> 00:52:19.417
Because she asked for it.
00:52:21.170 --> 00:52:23.423
Sunny got what Sunny wanted.
00:52:24.007 --> 00:52:25.050
It's okay.
00:52:54.969 --> 00:52:56.054
Good night, Dad.
00:52:56.638 --> 00:52:57.681
Good night, darling.
00:52:59.809 --> 00:53:01.103
Good night, Claus.
00:53:01.645 --> 00:53:02.730
Good night, Alex.
00:53:16.542 --> 00:53:18.587
Hasn't my mother given us enough money?
00:53:20.673 --> 00:53:21.257
Claus?
00:53:21.549 --> 00:53:23.218
That night, we hardly slept.
00:53:23.552 --> 00:53:26.223
Your age,
it's perfectly acceptable to retire.
00:53:27.099 --> 00:53:28.434
I'm already retired.
00:53:29.978 --> 00:53:31.814
I haven't worked full-time since Getty.
00:53:31.981 --> 00:53:33.442
Exactly. It's your ego.
00:53:33.567 --> 00:53:35.319
You've never had a career. Not really.
00:53:36.279 --> 00:53:37.907
Well, I'm going to have one now.
00:53:41.161 --> 00:53:43.415
Oh, come on, Sunny, your father worked.
00:53:45.042 --> 00:53:46.753
Do you want the children to grow up
00:53:46.920 --> 00:53:49.048
thinking a male's place
is in a deck chair?
00:53:49.173 --> 00:53:50.759
Claus, you marry me for my money,
00:53:50.759 --> 00:53:51.593
then you demand to work.
00:53:51.718 --> 00:53:53.179
You're the prince of perversion.
00:53:53.763 --> 00:53:55.808
I mean, what? Are you trying
to destroy our whole family?
00:53:55.808 --> 00:53:56.726
Oh, no, of course not.
00:53:56.893 --> 00:53:59.021
I--I... I simply want some...
00:54:00.732 --> 00:54:02.067
intercourse with the world.
00:54:02.192 --> 00:54:03.402
Shut up, Pan!
00:54:04.445 --> 00:54:05.614
Oh, what does it matter?
00:54:09.202 --> 00:54:11.539
So Is that it?
00:54:13.083 --> 00:54:14.084
Another divorce?
00:54:17.089 --> 00:54:18.215
Okay.
00:54:18.424 --> 00:54:20.469
I'll divorce you. I will.
00:54:21.512 --> 00:54:22.889
Oh, God...
00:54:23.640 --> 00:54:24.933
Two-time loser.
00:54:26.728 --> 00:54:28.063
I'll divorce everybody.
00:54:28.647 --> 00:54:30.775
I don't want a divorce.
00:54:31.610 --> 00:54:34.280
I don't want to marry
Billy Botsky's daughter.
00:54:34.406 --> 00:54:36.200
I want to stay with you
and I want to work.
00:54:36.200 --> 00:54:38.704
I need that as a man.
00:54:42.709 --> 00:54:43.794
It's hopeless.
00:54:47.007 --> 00:54:48.092
Oh, God.
00:54:49.720 --> 00:54:51.097
I need my beauty sleep.
00:54:51.305 --> 00:54:54.310
Why do you--why do you believe
it's hopeless just because of some...
00:55:35.161 --> 00:55:36.162
Good night, Claus.
00:55:38.541 --> 00:55:40.043
Sunny, you know I love you.
00:55:58.862 --> 00:55:59.905
Good night.
00:56:06.874 --> 00:56:07.959
Okay, and the next day?
00:56:08.251 --> 00:56:09.419
Well...
00:56:11.297 --> 00:56:14.719
Maria's testimony was wildly exaggerated.
00:56:16.388 --> 00:56:18.182
Sunny was never moaning.
00:56:19.309 --> 00:56:21.437
Maybe the occasional snore, but...
00:56:23.356 --> 00:56:25.693
And Maria shook Sunny.
00:56:28.697 --> 00:56:31.410
Nobody ever shook Sunny.
00:56:35.708 --> 00:56:37.877
What happened when
she regained consciousness?
00:56:38.211 --> 00:56:39.588
After the first coma,
00:56:39.797 --> 00:56:41.466
well, it was kind of absurd.
00:56:41.591 --> 00:56:43.218
Everybody was angry at me.
00:56:47.350 --> 00:56:49.311
Can't you ever leave me alone?
00:56:52.899 --> 00:56:54.068
Why did you do it?
00:56:55.278 --> 00:56:57.030
I would have been better off.
00:56:57.740 --> 00:56:59.325
You would have been better off.
00:56:59.451 --> 00:57:00.744
What do you want me to say?
00:57:01.203 --> 00:57:02.789
That I'm sorry I saved your life?
00:57:03.081 --> 00:57:04.041
Yes.
00:57:08.631 --> 00:57:09.757
Say it.
00:57:17.727 --> 00:57:18.979
Of course I'm not sorry.
00:57:37.423 --> 00:57:38.424
Wha--
00:57:39.801 --> 00:57:40.844
Claus...
00:57:45.142 --> 00:57:47.312
what am I going to do with myself?
00:57:54.155 --> 00:57:55.365
When I phoned Alexandra,
00:57:55.491 --> 00:57:57.702
to tell her what had happened,
she said the same thing,
00:57:57.702 --> 00:57:59.538
she said, "Why did you do it?
00:57:59.705 --> 00:58:01.166
Why did you call the doctor?"
00:58:01.458 --> 00:58:03.544
You telling me she wanted
you to let Sunny die?
00:58:03.961 --> 00:58:06.465
No, no, no, no, no.
00:58:06.548 --> 00:58:07.842
It was more...
00:58:08.426 --> 00:58:11.889
"Everybody says Sunny's
such an unhappy woman
00:58:12.140 --> 00:58:15.353
and has nothing to live for."
00:58:17.648 --> 00:58:20.193
Well, so much for the first coma.
00:58:21.320 --> 00:58:22.488
The second, of course,
00:58:22.947 --> 00:58:24.616
was much more theatrical.
00:58:25.493 --> 00:58:27.454
Theatrical? What is this, a fucking game?
00:58:28.163 --> 00:58:30.583
This is life and death.
Your wife is laying in a coma.
00:58:31.752 --> 00:58:33.922
You don't even make a pretense
of caring, do you?
00:58:35.173 --> 00:58:36.509
'Course I care, Alan.
00:58:38.971 --> 00:58:41.057
It's just I don't wear
my heart on my sleeve.
00:58:45.814 --> 00:58:47.149
Let's call it a night, okay?
00:58:47.859 --> 00:58:49.236
Okay, guys, so...
00:58:50.028 --> 00:58:51.155
As you wish.
00:58:51.447 --> 00:58:53.200
There were three drugs
on the needle, right?
00:58:53.200 --> 00:58:55.453
Amobarbital, Valium, insulin.
00:58:57.206 --> 00:58:58.541
We can't all be you, Alan.
00:59:07.178 --> 00:59:08.389
Shoot! Shoot! All right.
00:59:08.973 --> 00:59:11.476
Okay, get a doctor
to prepare five needles,
00:59:11.894 --> 00:59:13.271
one with nothing,
00:59:13.438 --> 00:59:15.941
two with Valium, amobarbital, and insulin,
00:59:16.233 --> 00:59:18.153
two with just Valium and amobarbital.
00:59:18.320 --> 00:59:21.282
We're gonna send them to the same lab
that our famous needle went to.
00:59:21.282 --> 00:59:23.410
Let's see if we can get
a false positive result.
00:59:23.703 --> 00:59:24.871
If we don't?
00:59:25.747 --> 00:59:27.249
We don't, I clean the latrines.
00:59:27.416 --> 00:59:29.002
Aw, you're not gonna believe this.
00:59:29.753 --> 00:59:30.838
David Marriott wants money.
00:59:31.047 --> 00:59:32.131
Yeah, who doesn't?
00:59:32.883 --> 00:59:34.468
I'm afraid his memory might fade.
00:59:34.510 --> 00:59:35.637
Oh, the hell with him. Forget about him.
00:59:35.637 --> 00:59:36.888
Well, he has lost his crumby job,
00:59:36.888 --> 00:59:39.559
and he is running around
trying to find evidence for us.
00:59:41.312 --> 00:59:43.440
Okay, why don't we do what
the government does with its witnesses?
00:59:43.440 --> 00:59:44.900
Okay? We'll pay for his time.
00:59:45.443 --> 00:59:46.527
What's his time worth?
00:59:46.653 --> 00:59:49.198
- Buck and a half.
- Sarah? Dersh?
00:59:50.325 --> 00:59:51.410
Your team's on.
00:59:52.161 --> 00:59:54.080
Okay.
You going to pass to me this game or what?
00:59:54.080 --> 00:59:55.123
No.
00:59:57.168 --> 00:59:58.587
Their private investigator said
00:59:58.712 --> 01:00:00.757
the needle had a small encrustation
near the tip.
01:00:00.757 --> 01:00:03.594
Now, doctors tell us this is
totally inconsistent with injection.
01:00:03.886 --> 01:00:05.221
Okay, so how did it get there?
01:00:08.893 --> 01:00:10.813
If I inject this needle,
01:00:11.147 --> 01:00:13.233
the skin acts as kind of a swab.
01:00:13.650 --> 01:00:14.902
It cleans the needle off,
01:00:15.194 --> 01:00:17.865
leaving the tip completely free of liquid.
01:00:18.032 --> 01:00:21.245
But if I just dip the needle
into the liquid,
01:00:21.370 --> 01:00:22.538
what do you see?
01:00:23.498 --> 01:00:24.500
Dry this out,
01:00:24.792 --> 01:00:26.419
you have an encrustation.
01:00:26.753 --> 01:00:27.796
So it's a frame-up?
01:00:28.380 --> 01:00:30.258
It's Desdemona's handkerchief.
01:00:31.343 --> 01:00:33.095
My stepchildren thought I was guilty,
01:00:33.262 --> 01:00:34.931
didn't feel they had enough evidence,
01:00:34.931 --> 01:00:36.225
and so concocted some.
01:00:36.517 --> 01:00:38.019
This should win us the case, no?
01:00:38.270 --> 01:00:40.398
No. We're maybe halfway home.
01:00:41.858 --> 01:00:43.402
There's still a lot of weird stuff.
01:00:44.404 --> 01:00:45.530
Did you love Sunny?
01:00:45.781 --> 01:00:46.907
I married her.
01:00:48.242 --> 01:00:50.037
Of course I loved her. She was beautiful.
01:00:50.037 --> 01:00:51.122
Rich.
01:00:51.247 --> 01:00:52.248
Why not?
01:00:52.540 --> 01:00:54.502
What I've seen of the rich, you can have.
01:00:54.961 --> 01:00:56.129
I do.
01:01:00.594 --> 01:01:01.720
The black bag,
01:01:01.887 --> 01:01:02.847
was it yours?
01:01:05.184 --> 01:01:06.811
Sunny appropriated it.
01:01:07.437 --> 01:01:08.898
Now, to understand that,
01:01:09.148 --> 01:01:11.860
you must understand
that after the first coma,
01:01:12.152 --> 01:01:14.322
she went into a complete rage.
01:01:19.371 --> 01:01:21.040
Where are they? Did you take them?
01:01:21.207 --> 01:01:22.334
Certainly not. Take what?
01:01:22.501 --> 01:01:24.045
My pills, you moron.
01:01:25.213 --> 01:01:26.507
Valium, Seconal...
01:01:28.301 --> 01:01:29.469
you took them, didn't you?
01:01:29.970 --> 01:01:32.307
My dear, I've long since
stopped interfering.
01:01:32.474 --> 01:01:34.351
Well, who? My children wouldn't dare--
01:01:36.313 --> 01:01:37.815
Oh, I know who.
01:01:37.940 --> 01:01:39.025
Where are you going?
01:01:52.211 --> 01:01:53.379
Maria!
01:02:03.310 --> 01:02:04.812
She soon found them.
01:02:06.440 --> 01:02:08.401
It's my lovely mother, isn't it?
01:02:08.818 --> 01:02:10.154
She's behind all this.
01:02:11.072 --> 01:02:12.949
She's in cahoots with Maria.
01:02:14.869 --> 01:02:18.875
Well, just because she had all the money
01:02:18.958 --> 01:02:20.836
before I had all the money
01:02:20.961 --> 01:02:23.214
does not mean she's my lord and master.
01:02:23.548 --> 01:02:25.801
'Course not. I am your lord and master.
01:02:27.846 --> 01:02:28.848
Just kidding.
01:02:34.230 --> 01:02:35.858
Maria loves me too much.
01:02:37.318 --> 01:02:38.528
It's unhealthy for her,
01:02:39.279 --> 01:02:41.616
and it's certainly no fun for me.
01:02:46.874 --> 01:02:47.959
There.
01:03:04.024 --> 01:03:06.110
We'll see if that ugly little maid of mine
01:03:06.277 --> 01:03:07.445
can sniff this one out.
01:03:17.585 --> 01:03:19.338
And what are you going
to do with all that?
01:03:20.506 --> 01:03:21.675
I'm not going to tell you.
01:03:22.593 --> 01:03:25.221
I assure you,
it not gonna be among my affairs.
01:03:27.141 --> 01:03:29.978
Odd she used that word, affairs.
01:03:31.063 --> 01:03:33.400
You realize the prosecution thinks
you ground up the drugs
01:03:33.400 --> 01:03:34.652
so you could inject Sunny?
01:03:35.027 --> 01:03:37.823
And frankly, this nose drop business
is pretty far-fetched.
01:03:38.574 --> 01:03:40.828
But consider the pattern, Alan.
01:03:41.996 --> 01:03:44.959
It's public record that Sunny used drugs.
01:03:45.292 --> 01:03:48.005
Her behavior here of hiding them in liquid
01:03:48.547 --> 01:03:50.300
so that no one will find them,
01:03:50.926 --> 01:03:53.262
it's your classic alcoholic
buying pints of whiskey
01:03:53.554 --> 01:03:55.182
and stashing them all over the house.
01:03:56.559 --> 01:03:57.727
You're right.
01:03:58.896 --> 01:03:59.855
Of course, I mean...
01:04:00.565 --> 01:04:02.818
I mean, you've always
been right, haven't you?
01:04:04.153 --> 01:04:06.406
This is the most dangerous case
I've ever worked on.
01:04:06.699 --> 01:04:07.992
You find that exhilarating?
01:04:08.159 --> 01:04:09.202
No, I do not.
01:04:10.621 --> 01:04:11.748
I am breaking every rule.
01:04:12.290 --> 01:04:14.627
'Cause the best way to win
is to proclaim your innocence,
01:04:14.627 --> 01:04:16.463
and I've never done that for anybody.
01:04:17.506 --> 01:04:19.425
And the problem I got is
I see who you are.
01:04:19.884 --> 01:04:21.053
You'd do anything to win.
01:04:21.554 --> 01:04:22.513
So would you.
01:04:22.680 --> 01:04:24.474
Yeah, but you don't trust
the legal system.
01:04:25.351 --> 01:04:27.604
You're saying I'd manufacture witnesses?
01:04:28.313 --> 01:04:29.357
Affidavits?
01:04:30.859 --> 01:04:33.070
No, but you would sacrifice me.
01:04:33.321 --> 01:04:34.447
Oh, please, Alan.
01:04:34.573 --> 01:04:37.786
See, the more I believe that
you are innocent, the more nervous I am.
01:04:38.912 --> 01:04:40.498
I go out on a limb for you,
01:04:40.957 --> 01:04:43.002
you're proven guilty,
I look like an asshole.
01:04:43.627 --> 01:04:46.590
My reputation, my credibility,
my career, destroyed.
01:04:48.217 --> 01:04:50.095
That's the risk you're taking, isn't it?
01:04:50.095 --> 01:04:51.180
Yeah, well, fuck you.
01:04:51.973 --> 01:04:53.100
Fuck you, man.
01:05:05.701 --> 01:05:07.245
I'm glad we understand one another.
01:05:10.792 --> 01:05:14.005
It's easy to forget
all this is about me...
01:05:14.673 --> 01:05:15.716
lying here.
01:05:16.717 --> 01:05:19.388
To most of you, my name means coma.
01:05:19.847 --> 01:05:23.060
My second marriage means attempted murder.
01:05:23.728 --> 01:05:25.146
Everything that came before,
01:05:25.313 --> 01:05:28.735
everything beautiful,
does not exist in the public mind.
01:05:29.611 --> 01:05:31.990
No one thinks of how I loved my children.
01:05:32.449 --> 01:05:33.742
Look at Cosima,
01:05:34.660 --> 01:05:35.703
and Alex, of course,
01:05:36.288 --> 01:05:37.456
and Ala,
01:05:37.623 --> 01:05:39.876
and certainly no one cares about Claus,
01:05:40.335 --> 01:05:42.630
the way he was
when I fell in love with him.
01:05:43.298 --> 01:05:45.009
When Claus and I first met,
01:05:45.050 --> 01:05:48.597
I was married to the dashing, young
Prince Alfred Eduard Friederich
01:05:48.764 --> 01:05:51.894
Vincenz Martin Maria von Auersberg.
01:05:52.895 --> 01:05:55.148
It was 1964,
01:05:56.192 --> 01:05:58.654
seven years into my first marriage.
01:06:04.328 --> 01:06:06.373
It seems that my first husband,
01:06:06.665 --> 01:06:08.793
Alfie, as he was called,
01:06:09.670 --> 01:06:13.801
had vowed to be unfaithful
with every pretty girl in Europe.
01:06:15.929 --> 01:06:18.099
He was having quite a success.
01:06:20.060 --> 01:06:21.103
And so...
01:06:22.271 --> 01:06:24.817
I was unfaithful with Claus.
01:06:36.250 --> 01:06:37.335
Psst!
01:06:43.385 --> 01:06:45.138
Wildly unfaithful.
01:06:47.391 --> 01:06:48.434
Happy memories.
01:06:57.614 --> 01:06:59.993
But it's not the passion I remember most.
01:07:01.954 --> 01:07:03.248
It's the tenderness.
01:07:10.091 --> 01:07:11.426
Good God, what's that?
01:07:12.177 --> 01:07:13.763
There's one of Frank's pets.
01:07:18.353 --> 01:07:20.022
Oh, my God. No, no.
01:07:35.920 --> 01:07:36.922
Come on, silly.
01:07:37.089 --> 01:07:38.925
I never liked people much,
01:07:39.342 --> 01:07:40.510
not as a rule.
01:07:41.095 --> 01:07:41.971
Go ahead, feed him.
01:07:42.138 --> 01:07:44.349
But Claus was somehow different.
01:07:47.312 --> 01:07:49.690
Not a normal person, I guess.
01:07:53.738 --> 01:07:55.198
It's all right. Do it again.
01:07:55.365 --> 01:07:56.409
Give him some more.
01:08:10.012 --> 01:08:12.557
One of those things you never forget.
01:08:14.518 --> 01:08:17.356
Of course, now he lives in my apartment...
01:08:18.399 --> 01:08:19.484
my bedroom...
01:08:20.736 --> 01:08:21.737
my bed.
01:08:22.989 --> 01:08:24.449
Cold, isn't it?
01:08:25.660 --> 01:08:28.747
Cold and brutish and the way of the world.
01:08:30.333 --> 01:08:31.126
Looking at him now,
01:08:31.293 --> 01:08:33.004
the issues seem simple.
01:08:34.089 --> 01:08:35.299
Is he the devil?
01:08:36.300 --> 01:08:39.430
If so, can the devil get justice?
01:08:40.765 --> 01:08:42.935
And all this legal activity...
01:08:44.312 --> 01:08:46.732
is it in Satan's service?
01:08:47.733 --> 01:08:50.070
"Sunny von Bulow was totally vulnerable
01:08:50.154 --> 01:08:51.614
to Claus von Bulow."
01:08:52.782 --> 01:08:53.951
Can't argue with that.
01:08:54.660 --> 01:08:57.414
But it's speculation. Exaggeration.
01:08:57.623 --> 01:08:58.708
You keep working on it.
01:08:58.833 --> 01:09:00.919
Totally inflammatory!
01:09:02.881 --> 01:09:04.508
Okay, good. Let's go over this.
01:09:05.843 --> 01:09:09.432
Okay, we went over it... once,
I just wanted you to see if...
01:09:17.276 --> 01:09:19.363
Oh, shit, wha--what is this,
illegal search?
01:09:22.159 --> 01:09:23.327
It's a classic technicality.
01:09:23.327 --> 01:09:24.245
It's a guilty man's argument.
01:09:24.245 --> 01:09:25.539
Come on, this is different.
01:09:25.705 --> 01:09:27.834
Usual Fourth Amendment case,
you're trying to exclude evidence
01:09:27.834 --> 01:09:29.294
- that's bad for your client.
- No, no. No, no.
01:09:29.294 --> 01:09:30.754
Same thing here. Same thing.
01:09:30.921 --> 01:09:33.258
No. This search destroyed evidence.
01:09:33.884 --> 01:09:35.261
No fingerprints, no inventory.
01:09:35.386 --> 01:09:37.431
Yeah, what's left hurts Claus,
but under Brady,
01:09:37.431 --> 01:09:38.599
the state has an obligation--
01:09:38.599 --> 01:09:40.727
Wait, wait, wait a second.
The cops tested the drugs
01:09:40.727 --> 01:09:42.438
- from the illegal search, right?
- Yes, yes.
01:09:42.438 --> 01:09:45.943
And we are saying that that test
constituted a second illegal search.
01:09:46.194 --> 01:09:46.986
There are precedents.
01:09:47.112 --> 01:09:48.864
- Walter, Jacobson, Morgan.
- I know there are precedents.
01:09:48.864 --> 01:09:50.909
I know the law is on our side.
I'm not debating that.
01:09:50.909 --> 01:09:51.535
What I'm trying to do is--
01:09:51.702 --> 01:09:54.664
No. You're debating me personally. Why?
01:09:56.709 --> 01:09:59.421
I'm debating strategy, okay?
I'm not--I'm not debating you.
01:09:59.588 --> 01:10:00.590
We're all on the same team.
01:10:00.757 --> 01:10:02.259
A-a-are we on the same team here or not?
01:10:02.259 --> 01:10:04.137
I don't know. We seem to be.
01:10:04.303 --> 01:10:05.764
Well then, why don't I feel it?
01:10:06.432 --> 01:10:08.142
I thought this was strictly professional.
01:10:08.142 --> 01:10:09.770
- It was.
- That's bullshit, Alan.
01:10:10.270 --> 01:10:12.774
Look, I brought you--I--I asked you
to work on this case
01:10:12.899 --> 01:10:14.235
because I think you are a good lawyer.
01:10:14.235 --> 01:10:16.905
I think you're a fine lawyer, too.
You're a great lawyer.
01:10:17.072 --> 01:10:18.532
But you give everything you have
to the law,
01:10:18.532 --> 01:10:19.910
and you forget the people you care about.
01:10:19.910 --> 01:10:22.705
My clients are the people
that I care about.
01:10:22.830 --> 01:10:23.456
Obviously.
01:10:23.623 --> 01:10:25.334
What I care about, all I care about,
01:10:25.334 --> 01:10:27.504
all I fucking care about is this!
01:10:28.213 --> 01:10:29.382
This case!
01:10:29.841 --> 01:10:33.513
And making--making the best possible
appeal we're capable of doing, okay?
01:10:33.972 --> 01:10:36.058
Now, you can make
your argument better, Sarah.
01:10:36.058 --> 01:10:37.894
You know that! I know that!
01:10:38.103 --> 01:10:40.648
So why don't you just do it
and cut out all the bullshit?
01:10:41.816 --> 01:10:44.237
Wow, you always have to have
the last word, don't you?
01:11:15.866 --> 01:11:16.993
What?
01:11:19.538 --> 01:11:20.540
We're going to lose.
01:11:21.791 --> 01:11:24.128
W-why do you think
this case fascinates people?
01:11:25.922 --> 01:11:28.843
'Cause one time or other every man
is driven crazy by his wife,
01:11:29.010 --> 01:11:30.095
and in his secret heart,
01:11:31.138 --> 01:11:33.475
he wants to do exactly
what Claus is accused of,
01:11:34.685 --> 01:11:38.441
kill her in some sly, silent way
that can't be detected.
01:11:38.858 --> 01:11:40.736
Claus is a scapegoat.
01:11:41.195 --> 01:11:43.907
Someone has to suffer for the sin
that we all want to commit.
01:11:46.703 --> 01:11:49.332
Alan, that's ridiculous.
01:11:51.460 --> 01:11:52.920
It's ridiculous, you're right.
01:11:53.212 --> 01:11:54.464
It's rid--
01:11:57.677 --> 01:11:58.762
What do you got?
01:11:59.054 --> 01:12:02.100
Prosecution's case is based on a theory.
01:12:03.894 --> 01:12:04.812
The needle in the bag,
01:12:04.938 --> 01:12:06.607
plus insulin on the needle,
01:12:06.899 --> 01:12:09.820
- plus insulin in her blood.
- Right, right, yeah. Okay, fine.
01:12:10.780 --> 01:12:13.951
In Derek, this Rhode Island Supreme Court,
01:12:14.201 --> 01:12:15.203
these same judges,
01:12:15.954 --> 01:12:19.960
said that in a case based
on circumstantial theory,
01:12:21.295 --> 01:12:23.006
the case falls apart
01:12:23.840 --> 01:12:25.927
if any part of the theory is weak.
01:12:26.928 --> 01:12:28.555
If there's a weak link in the chain,
01:12:28.555 --> 01:12:30.141
then you throw the whole chain out?
01:12:30.475 --> 01:12:31.518
Exactly.
01:12:33.438 --> 01:12:35.065
Peter, that's very--that's good.
01:12:35.232 --> 01:12:36.275
That--that's very good.
01:12:40.865 --> 01:12:41.908
Oh, yeah, this is good.
01:12:42.618 --> 01:12:43.703
- Thank you.
- Oh, yeah.
01:12:43.995 --> 01:12:45.664
Wait, wait, wait.
What do you want me to do now?
01:12:45.664 --> 01:12:46.457
What I want you to do?
01:12:46.623 --> 01:12:49.294
I want you to find as many
alternative theories as possible.
01:12:50.671 --> 01:12:53.175
Come on, come on, come on.
There's only seven days left.
01:12:57.890 --> 01:13:00.560
Dersh? I'm sorry,
but you better come downstairs.
01:13:01.896 --> 01:13:04.441
Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed.
01:13:05.902 --> 01:13:07.863
What do you--what do you want, more money?
01:13:07.863 --> 01:13:09.031
Can you get more?
01:13:11.159 --> 01:13:12.745
Can I have a glass of water, please?
01:13:17.210 --> 01:13:18.378
No.
01:13:18.462 --> 01:13:19.588
The reason I'm here,
01:13:19.880 --> 01:13:21.508
my affidavit is inaccurate.
01:13:25.931 --> 01:13:27.892
Great. Just what I need right now.
01:13:29.519 --> 01:13:30.604
- That's swell.
- Yeah.
01:13:31.898 --> 01:13:34.485
I left something out,
something incredibly important.
01:13:36.196 --> 01:13:39.325
Remember I gave Alex's drugs
to a woman at Clarendon Court?
01:13:40.535 --> 01:13:41.537
Yeah. So?
01:13:41.829 --> 01:13:44.249
Well, that bitch was
definitely Sunny von Bulow.
01:13:46.210 --> 01:13:47.921
David...
01:13:48.839 --> 01:13:49.841
this, uh...
01:13:50.800 --> 01:13:52.094
this is bad. It looks bad.
01:13:52.386 --> 01:13:55.516
I've met with you, what,
five times now? All of a sudden--
01:13:55.641 --> 01:13:57.143
No, it's not sudden.
01:13:57.936 --> 01:13:59.980
I think I always knew,
but I became convinced
01:14:00.106 --> 01:14:01.691
by staring at pictures of her.
01:14:05.614 --> 01:14:08.242
Well, we can't use your affidavit
unless it's truthful.
01:14:08.868 --> 01:14:09.870
Are you sure this time?
01:14:09.953 --> 01:14:11.080
I swear...
01:14:11.831 --> 01:14:13.792
on the body and soul of my mother.
01:14:15.545 --> 01:14:16.588
Poor woman.
01:14:19.592 --> 01:14:21.303
Put in this change and make him go over
01:14:21.303 --> 01:14:22.680
every word of the affidavit.
01:14:25.601 --> 01:14:26.770
can I use your men's room?
01:14:38.370 --> 01:14:39.288
More money?
01:14:39.455 --> 01:14:40.456
Can you get more?
01:14:46.715 --> 01:14:48.760
But if Claus had injected her,
01:14:48.927 --> 01:14:50.846
he'd have thrown away the needle, right?
01:14:51.013 --> 01:14:53.183
Sure. If he threw away the insulin,
01:14:53.934 --> 01:14:55.144
why keep the needle?
01:14:55.144 --> 01:14:57.231
Hey, Claus is strange,
but he ain't stupid.
01:14:58.023 --> 01:14:59.192
He is arrogant.
01:14:59.776 --> 01:15:00.527
Is that a crime?
01:15:00.819 --> 01:15:01.821
Sometimes.
01:15:02.280 --> 01:15:04.199
Why are we even discussing this?
01:15:04.366 --> 01:15:06.327
It's obvious. The kids framed him.
01:15:06.452 --> 01:15:08.622
Whoa, you changed your tune.
01:15:11.919 --> 01:15:13.963
A frame-up doesn't mean he's innocent.
01:15:14.798 --> 01:15:16.843
The kids could have framed a guilty man.
01:15:18.053 --> 01:15:19.054
Dersh!
01:15:19.221 --> 01:15:20.389
Telephone!
01:15:23.936 --> 01:15:25.105
It's Peter Macintosh.
01:15:26.231 --> 01:15:27.358
Yeah?
01:15:32.991 --> 01:15:34.201
You know what it is?
01:15:37.122 --> 01:15:38.165
Okay.
01:15:42.672 --> 01:15:45.009
Word in Rhode Island
is that the state can't lose.
01:15:45.301 --> 01:15:46.845
They got an ace up their sleeve.
01:15:47.846 --> 01:15:49.014
What is it?
01:15:51.852 --> 01:15:53.229
He's going to try to find out.
01:15:56.025 --> 01:15:57.151
All right, my friend...
01:15:57.360 --> 01:15:58.570
Friend? I like that.
01:15:58.570 --> 01:15:59.613
Nothing personal.
01:16:00.615 --> 01:16:02.367
Okay, no students, no witnesses.
01:16:02.868 --> 01:16:04.162
Second coma. Let's hear it.
01:16:05.163 --> 01:16:06.248
Well, Alan,
01:16:06.540 --> 01:16:08.877
strange as it may seem now in retrospect--
01:16:08.918 --> 01:16:10.003
Claus, cut the bullshit.
01:16:10.212 --> 01:16:11.631
December 20, 1980.
01:16:14.886 --> 01:16:16.054
Sunny was unwell.
01:16:16.471 --> 01:16:19.601
We'd been arguing all afternoon.
01:16:20.310 --> 01:16:23.481
I'd at last been offered a new position
in the oil business,
01:16:23.607 --> 01:16:26.027
which would have meant
my spending some time in Europe.
01:16:30.867 --> 01:16:32.787
Well, the discussion must have escalated,
01:16:32.954 --> 01:16:35.040
because I went to talk to the children.
01:16:37.377 --> 01:16:40.673
This cargo will bring 50,000 gold florins
01:16:40.798 --> 01:16:42.259
from any rebels worth the name.
01:16:42.342 --> 01:16:43.677
50,000 florins?
01:16:43.970 --> 01:16:45.680
That's a pretty good take.
01:16:45.847 --> 01:16:47.016
Let's put it to the vote.
01:16:47.016 --> 01:16:48.226
All those in favor--
01:16:48.393 --> 01:16:50.813
If you'll forgive
my interrupting, skipper,
01:16:51.063 --> 01:16:52.816
I'd like to think before I...
01:16:55.653 --> 01:16:58.658
I... I've something to tell you both.
01:16:59.033 --> 01:17:01.787
We're heading for
the biggest and the best pirate days ever!
01:17:02.163 --> 01:17:03.999
I...
01:17:08.130 --> 01:17:09.298
It looks as if...
01:17:10.675 --> 01:17:11.844
as though...
01:17:12.303 --> 01:17:14.681
Mummy and I are going to have to split up,
01:17:16.434 --> 01:17:19.271
because my work is something
she just cannot tolerate.
01:17:19.563 --> 01:17:21.232
Mummy says things like that.
01:17:22.693 --> 01:17:24.153
She always gets over it.
01:17:24.737 --> 01:17:27.283
Yes, but this has been
going on for too long.
01:17:35.461 --> 01:17:38.007
I'm going to Europe for a few months
in the new year,
01:17:40.177 --> 01:17:42.013
and this will probably lead to a split.
01:17:44.182 --> 01:17:45.726
It's all right. She'll get over it.
01:17:49.482 --> 01:17:52.194
Yeah, well, Alexander says
that conversation happened the next day.
01:17:52.194 --> 01:17:53.821
Can you imagine anything more absurd
01:17:54.030 --> 01:17:56.200
than announcing your intention
to divorce a woman
01:17:56.200 --> 01:17:58.119
who's just fallen into a coma?
01:17:58.912 --> 01:18:02.543
No. That evening,
everything seemed normal enough.
01:18:04.045 --> 01:18:05.130
Not cheerful,
01:18:06.048 --> 01:18:08.676
but then, we didn't usually
giggle at mealtimes.
01:18:09.845 --> 01:18:12.641
Despite her doctor's warnings
about sweets,
01:18:12.807 --> 01:18:15.812
the only thing Sunny consumed
was a sundae.
01:18:27.537 --> 01:18:30.625
After supper, I went to finish off
some work in my study.
01:18:31.835 --> 01:18:32.712
Well, what should we all do?
01:18:32.962 --> 01:18:35.257
The others decided to chat
in the living room.
01:18:36.592 --> 01:18:38.094
Ah, that would be lovely, but...
01:18:38.804 --> 01:18:41.599
first I need to go to my--
to my room for just a minute.
01:18:56.162 --> 01:18:58.374
After about an hour, I dropped in on them.
01:19:03.131 --> 01:19:04.883
Darling, would you care for anything?
01:19:09.348 --> 01:19:11.602
if there's some...
01:19:12.770 --> 01:19:14.147
Chicken Bullion left.
01:19:18.737 --> 01:19:19.738
I'll look.
01:19:35.052 --> 01:19:36.221
There you are, darling.
01:19:46.569 --> 01:19:47.654
Thank you.
01:19:55.833 --> 01:19:58.086
How is your work... coming?
01:19:58.295 --> 01:19:59.380
I'm totally flummoxed.
01:19:59.546 --> 01:20:01.424
I can't get the figures to make any sense.
01:20:05.013 --> 01:20:06.640
Why don't you call your friend Deborah?
01:20:08.101 --> 01:20:09.728
I doubt she'd be in Saturday night.
01:20:14.568 --> 01:20:18.032
So, Deborah, I think you'll agree,
that's 728... right, now.
01:20:18.574 --> 01:20:19.743
But Deborah was home,
01:20:19.993 --> 01:20:22.371
and we did talk for some time until...
01:20:23.707 --> 01:20:24.708
- Claus.
- Hold on.
01:20:24.875 --> 01:20:26.127
Come quick. Mummy's not well.
01:20:26.795 --> 01:20:29.215
Deborah, can I call you back
in the morning? Thanks.
01:20:29.674 --> 01:20:32.762
Her voice got very weak and
she almost fell down. I had to help her.
01:20:43.903 --> 01:20:45.405
Somebody open a window.
01:20:49.077 --> 01:20:51.038
I find the chill reassuring.
01:20:55.920 --> 01:20:57.506
Now I must speak with Claus.
01:20:57.673 --> 01:20:58.758
- Night, Mummy.
- Night.
01:21:04.391 --> 01:21:05.392
Good night, darling.
01:21:08.230 --> 01:21:09.315
Good night, Alex.
01:21:09.983 --> 01:21:11.067
She'll be all right.
01:21:20.999 --> 01:21:23.085
That is, if Claus has time to talk.
01:21:23.961 --> 01:21:24.754
Or are you going to work
01:21:24.963 --> 01:21:27.133
every spare moment
right through Christmas?
01:21:30.971 --> 01:21:32.766
Is your work really so fascinating,
01:21:33.433 --> 01:21:34.810
or are you trying to drive me away?
01:21:34.810 --> 01:21:37.022
Because if you are,
it's succeeding beautifully,
01:21:37.147 --> 01:21:38.107
because I don't want this.
01:21:39.275 --> 01:21:40.444
I didn't marry you for this.
01:21:41.529 --> 01:21:42.655
I could have had anybody.
01:21:42.822 --> 01:21:44.449
With my money? Anybody.
01:21:46.077 --> 01:21:47.120
Well?
01:21:48.163 --> 01:21:49.332
Say something!
01:21:51.710 --> 01:21:52.795
Do something!
01:21:54.047 --> 01:21:55.132
Be a man!
01:21:57.176 --> 01:21:58.428
I already have a butler.
01:22:03.477 --> 01:22:04.604
Do something!
01:22:05.772 --> 01:22:08.192
I don't want this! I don't!
01:22:08.443 --> 01:22:09.569
I don't want this!
01:22:10.446 --> 01:22:11.489
Please! I don't--
01:22:11.781 --> 01:22:13.200
I don't want th...
01:22:15.036 --> 01:22:17.539
The same conversation
as the previous year,
01:22:17.998 --> 01:22:19.918
only this time with greater venom.
01:22:20.168 --> 01:22:21.545
You've always been afraid of me.
01:22:21.879 --> 01:22:23.214
It's not because of my money.
01:22:23.757 --> 01:22:25.593
It's basically because you're a coward.
01:22:26.594 --> 01:22:28.681
Because your pitiful masculinity
is so fragile
01:22:28.931 --> 01:22:30.892
you can't stand the idea of confrontation,
01:22:31.059 --> 01:22:33.521
so you go off with Miss Botsky--
01:22:33.604 --> 01:22:34.773
Good night.
01:22:52.841 --> 01:22:55.678
As was usual,
I was awakened before dawn.
01:23:01.937 --> 01:23:04.274
I let the dogs out, as was customary.
01:23:09.323 --> 01:23:10.700
I went back through the bedroom
01:23:10.700 --> 01:23:13.663
to my study as quietly as possible.
01:23:19.421 --> 01:23:21.841
I did not notice if my wife was in bed.
01:23:22.134 --> 01:23:25.555
I did not notice if the light was on
under the bathroom door.
01:23:26.098 --> 01:23:28.893
Had it been on,
I wouldn't have given it a thought.
01:23:29.770 --> 01:23:32.190
I did my exercises, showered,
01:23:32.482 --> 01:23:34.360
and then I called Deborah Knowles.
01:23:34.902 --> 01:23:37.364
Well, I mean,
it's stable and it's profitable.
01:23:38.574 --> 01:23:40.160
Can anyone really believe,
01:23:40.202 --> 01:23:42.455
if I was trying to murder my wife,
01:23:42.622 --> 01:23:46.252
that I would spend an hour
going over a tedious set of figures?
01:23:47.921 --> 01:23:50.174
After the call, I passed
through the bedroom again.
01:23:50.300 --> 01:23:51.635
I remember it was freezing.
01:23:52.177 --> 01:23:54.556
By this time,
Sunny was certainly not in bed,
01:23:55.182 --> 01:23:57.393
and I heard water running in the bathroom.
01:24:00.940 --> 01:24:03.819
I had breakfast, walked the dogs,
01:24:04.487 --> 01:24:05.614
and on my return,
01:24:05.822 --> 01:24:07.783
asked the children where Mummy was.
01:24:09.035 --> 01:24:10.329
Has Mummy had breakfast yet?
01:24:11.497 --> 01:24:12.666
We haven't seen her.
01:24:17.423 --> 01:24:18.507
Sunny?
01:24:20.552 --> 01:24:22.513
Her bathroom was her private sanctuary.
01:24:22.972 --> 01:24:25.768
No one entered it,
except the maid, of course,
01:24:25.935 --> 01:24:26.936
to clean up.
01:24:27.980 --> 01:24:30.817
Sometimes she stayed there for hours,
or so it seemed.
01:24:31.401 --> 01:24:34.990
One can only speculate what goes on
behind a closed door.
01:24:35.240 --> 01:24:36.575
Sunny, are you there?
01:24:38.245 --> 01:24:40.164
I hesitated even to knock.
01:24:43.127 --> 01:24:44.295
Darling?
01:25:00.736 --> 01:25:01.821
Sunny?
01:25:04.199 --> 01:25:05.367
Oh, God.
01:25:06.995 --> 01:25:09.081
Once I'd ascertained she was breathing,
01:25:09.206 --> 01:25:11.042
I went to fetch Alexander.
01:25:11.919 --> 01:25:13.504
Why not call an ambulance first?
01:25:13.838 --> 01:25:16.050
Panic, Alan, panic.
01:25:16.509 --> 01:25:17.594
I mean, I--I...
01:25:18.595 --> 01:25:20.848
I--I needed to talk to somebody. There--
01:25:21.850 --> 01:25:23.477
There was no--I wasn't worried that--
01:25:23.477 --> 01:25:25.105
she was breathing normally.
01:25:25.230 --> 01:25:27.650
It wasn't--It wasn't like the year before.
01:25:28.860 --> 01:25:31.072
I mean, in retrospect it seems absurd,
01:25:31.239 --> 01:25:34.326
but I looked at her upper lip,
she had blood on it.
01:25:34.493 --> 01:25:35.954
I thought she'd broken a tooth.
01:25:35.954 --> 01:25:38.082
That was the extent of my concern,
01:25:39.208 --> 01:25:40.252
and that's...
01:25:40.752 --> 01:25:42.338
that's really all--all I can...
01:25:43.089 --> 01:25:44.424
that's really all I can say.
01:25:46.803 --> 01:25:48.263
Yeah, but is it the truth?
01:25:48.681 --> 01:25:49.724
Of course.
01:25:50.099 --> 01:25:51.226
But not the whole truth?
01:25:51.977 --> 01:25:54.356
I don't know the whole truth.
01:25:54.522 --> 01:25:57.026
I don't know what happened to her.
01:25:57.193 --> 01:25:58.361
Wish I didn't believe you.
01:25:59.279 --> 01:26:02.117
You know, it's very hard to trust someone
you don't understand.
01:26:04.871 --> 01:26:06.123
You're a very strange man.
01:26:08.293 --> 01:26:09.670
You have no idea.
01:26:18.558 --> 01:26:19.559
Everybody here?
01:26:19.601 --> 01:26:21.771
Peter Macintosh is late.
Says he's got bad news.
01:26:24.316 --> 01:26:25.484
There he is.
01:26:38.879 --> 01:26:40.047
Well?
01:26:41.049 --> 01:26:42.593
I found out what the state has.
01:26:42.718 --> 01:26:44.345
- Mm-hm.
- Their ace in the hole.
01:26:45.597 --> 01:26:46.765
It's you.
01:26:48.935 --> 01:26:50.020
It's me?
01:26:50.270 --> 01:26:53.984
David Marriott taped
all his conversations with you.
01:26:54.276 --> 01:26:55.361
Oh, great.
01:26:56.655 --> 01:27:00.828
The scuttlebutt is, if we win the case,
you go to prison.
01:27:02.205 --> 01:27:03.373
What did I say?
01:27:04.249 --> 01:27:07.254
Good ol' corrupt Rhode Island,
I got a friend to get me an excerpt.
01:27:07.671 --> 01:27:08.839
The reason I'm here,
01:27:09.841 --> 01:27:11.218
my affidavit is inaccurate.
01:27:12.261 --> 01:27:14.514
David, this is bad. It looks bad.
01:27:14.639 --> 01:27:16.100
What, you want more money?
01:27:16.851 --> 01:27:17.936
Can you get more?
01:27:19.104 --> 01:27:20.273
Yeah.
01:27:21.274 --> 01:27:23.110
Hey, that is not what I said.
01:27:23.277 --> 01:27:23.986
It's on tape, Alan.
01:27:24.278 --> 01:27:26.406
I don't care if it's on tape,
it's not what I said.
01:27:26.699 --> 01:27:28.159
- What do we do?
- I don't know.
01:27:32.582 --> 01:27:34.669
I--I'll tell you what we do.
We ignore it, that's what we--
01:27:34.669 --> 01:27:36.880
Alan, with that tape,
it's your whole career.
01:27:39.718 --> 01:27:42.138
I now believe Claus is innocent. So.
01:27:42.638 --> 01:27:45.935
We've decided,
no tricks, no technicalities.
01:27:46.102 --> 01:27:47.729
We are going to base our appeal
01:27:47.729 --> 01:27:51.276
directly and explicitly
on Claus' innocence.
01:27:51.735 --> 01:27:52.737
That's not proper.
01:27:52.778 --> 01:27:55.032
An appeal has to be
based on judicial error.
01:27:55.449 --> 01:27:57.243
It is. The judge should've
thrown out the case.
01:27:57.243 --> 01:27:59.288
How can you say
there was insufficient evidence
01:27:59.288 --> 01:28:00.456
when a jury convicted him?
01:28:00.623 --> 01:28:03.002
- That's a good point, but--
- But that's what we are saying.
01:28:03.002 --> 01:28:05.213
If the rules don't work, you change them.
01:28:05.964 --> 01:28:08.343
Red Auerbach got
the jump ball rule changed
01:28:08.510 --> 01:28:10.012
when the Celtics had a short team.
01:28:10.012 --> 01:28:11.889
Uh, but it's dangerous politically, Alan.
01:28:11.931 --> 01:28:13.892
If the judges feel insulted,
then we're gonna find--
01:28:13.892 --> 01:28:17.356
Wait up, here. State Supreme Court
shouldn't even look at an appeal
01:28:17.398 --> 01:28:18.608
based on new evidence.
01:28:20.485 --> 01:28:23.490
Hey, guys, I'll take care of that, okay?
01:28:23.782 --> 01:28:25.159
You just--you leave it to me.
01:28:27.078 --> 01:28:28.664
Look, I know you're all exhausted.
01:28:29.081 --> 01:28:31.334
We got four days left.
01:28:31.960 --> 01:28:33.922
What we do now
is going to decide this thing.
01:28:33.922 --> 01:28:35.215
Do you wanna win, or not?
01:28:35.632 --> 01:28:36.592
- Alan!
- What?
01:28:36.884 --> 01:28:38.929
- We've got something.
- We've hit the jackpot.
01:28:39.805 --> 01:28:42.768
Our needles that had
amobarbital and Valium...
01:28:42.935 --> 01:28:43.686
But no insulin...
01:28:44.103 --> 01:28:47.108
Both came back with
false positive readings
01:28:47.233 --> 01:28:47.984
for insulin.
01:28:48.276 --> 01:28:49.486
Okay.
01:28:49.611 --> 01:28:51.405
One was 93, the other 282.
01:28:51.531 --> 01:28:54.076
We've knocked out every piece
of their medical case.
01:28:57.289 --> 01:28:57.873
Good work, good work.
01:28:58.082 --> 01:29:01.003
Okay, now, now all they've got left
is my neck.
01:29:02.088 --> 01:29:04.299
Anybody know anything
about editing audio tapes?
01:29:13.980 --> 01:29:15.983
Defense! For what, defense!
01:29:16.025 --> 01:29:17.110
- Come on!
- Come on!
01:29:27.583 --> 01:29:28.543
All right, Alan.
01:29:29.628 --> 01:29:30.588
- Come on!
- Hey!
01:29:31.005 --> 01:29:32.048
Hurry up!
01:29:32.674 --> 01:29:34.176
- What's going on?
- Pass it, Alan.
01:29:34.886 --> 01:29:37.347
I got it. Wait a minute.
I got it, I got it.
01:29:37.431 --> 01:29:38.766
- Where's Raj?
- He's upstairs.
01:29:39.309 --> 01:29:40.352
- Where you going?
- Alan!
01:29:41.562 --> 01:29:44.024
Raj, Raj, I got it.
01:29:44.650 --> 01:29:45.818
I got it.
01:29:45.902 --> 01:29:47.028
Remember Maria?
01:29:47.362 --> 01:29:49.073
She could have said it like this...
01:29:49.407 --> 01:29:50.450
Insulin?
01:29:52.661 --> 01:29:54.164
For what, insulin?
01:29:55.916 --> 01:29:58.044
My lady is not diabetic.
01:29:58.336 --> 01:30:01.549
You see? "My lady is not diabetic."
01:30:02.217 --> 01:30:05.013
She is assuming that the bag is Sunny's.
01:30:05.472 --> 01:30:07.642
Her first reaction, instantaneous,
01:30:07.809 --> 01:30:09.728
not part of a legal strategy
devised later,
01:30:09.895 --> 01:30:11.397
is that the stuff in the black bag
01:30:11.522 --> 01:30:13.108
belonged to Sunny, not Claus.
01:30:13.275 --> 01:30:14.652
Who's gonna know better than she?
01:30:15.069 --> 01:30:16.279
Start writing.
01:30:17.573 --> 01:30:20.452
You are not God, you are a prosecutor,
01:30:20.619 --> 01:30:22.956
and Alabama cannot execute
those Johnson kids
01:30:23.123 --> 01:30:24.583
before the Supreme Court rules!
01:30:24.875 --> 01:30:26.669
That--that's right! You heard me right.
01:30:26.669 --> 01:30:28.589
You've got two hours
to get to Rhode Island.
01:30:28.714 --> 01:30:29.590
You're gonna have to speed.
01:30:29.674 --> 01:30:30.800
You want me to commit a crime?
01:30:30.800 --> 01:30:32.469
Of course not! Because if you do,
they're gonna stop you,
01:30:32.469 --> 01:30:33.805
you're not gonna make the deadline.
01:30:33.805 --> 01:30:36.601
I'm tellin' you right now, buddy,
those kids fry, you're next!
01:30:36.767 --> 01:30:37.602
You forgot your jacket.
01:30:37.769 --> 01:30:38.854
You're damn right!
01:30:39.688 --> 01:30:42.234
Some startling developments
in the von Bulow case.
01:30:42.568 --> 01:30:44.612
Harvard Law School
professor Alan Dershowitz
01:30:44.779 --> 01:30:47.283
had been accused of paying
for falsified testimony,
01:30:47.867 --> 01:30:49.912
but those accusations
were discredited today
01:30:50.078 --> 01:30:51.748
by the Rhode Island attorney general,
01:30:51.873 --> 01:30:54.293
who announced that
David Marriott's tape was doctored
01:30:54.710 --> 01:30:57.339
and that Marriott
is not a reliable witness.
01:30:57.798 --> 01:30:59.300
So, what was he up to, Alan?
01:30:59.759 --> 01:31:01.053
Who was he working for?
01:31:01.428 --> 01:31:02.472
Damned if I know.
01:31:06.728 --> 01:31:08.772
Hope they don't think
he was working for you.
01:31:08.939 --> 01:31:09.816
Alan, no one's going to think--
01:31:09.983 --> 01:31:11.944
Look, I don't think you did it, okay?
01:31:13.154 --> 01:31:14.489
But at the Chinese restaurant,
01:31:15.032 --> 01:31:16.492
you did duck the big question.
01:31:16.784 --> 01:31:18.620
Chuck is our Alexandra Isles expert.
01:31:20.665 --> 01:31:22.167
Sunny's Aspirin overdose...
01:31:23.669 --> 01:31:25.088
why did she take so many?
01:31:26.924 --> 01:31:29.386
What happened? Sunny had a headache?
01:31:32.390 --> 01:31:36.104
Headache... was Alexandra, right?
01:31:40.861 --> 01:31:42.071
Let's hear it, Claus.
01:31:44.700 --> 01:31:46.369
Alexandra was spiteful.
01:31:48.121 --> 01:31:52.419
On the day of Sunny's Aspirin overdose,
01:31:53.588 --> 01:31:56.425
she returned some presents I'd given her,
01:31:56.550 --> 01:31:58.386
some photographs...
01:31:59.138 --> 01:32:00.264
love letters.
01:32:02.100 --> 01:32:04.353
She dropped them off in a shopping bag.
01:32:05.480 --> 01:32:06.690
Did Sunny see them?
01:32:07.733 --> 01:32:08.860
Sunny was home.
01:32:09.987 --> 01:32:11.155
I was not.
01:32:12.616 --> 01:32:16.621
Alexandra neglected to address
the package to me.
01:32:17.372 --> 01:32:20.168
I want to be left alone
with all those beau--beautiful letters.
01:32:20.961 --> 01:32:24.049
What did you do with those letters?
Why did you write those letters?
01:32:26.427 --> 01:32:29.557
There's a big difference
between knowing about an affair
01:32:30.475 --> 01:32:33.438
and having love letters
crammed down your throat.
01:32:35.733 --> 01:32:37.861
It seems that
Sunny did care about your affair.
01:32:38.612 --> 01:32:39.780
She cared a lot.
01:32:43.494 --> 01:32:44.662
Why didn't you tell us?
01:32:46.331 --> 01:32:47.500
Everything was open book.
01:32:49.419 --> 01:32:51.047
"Get the best experts.
01:32:51.506 --> 01:32:52.799
I'm not afraid of the truth."
01:32:58.140 --> 01:33:01.478
Looks to me like Alexandra
tried to force Sunny into a suicide.
01:33:04.316 --> 01:33:05.902
Or they plotted it together.
01:33:07.696 --> 01:33:09.448
Either way, he's protecting Alexandra,
01:33:10.074 --> 01:33:11.827
because he's still in love with her.
01:33:11.827 --> 01:33:12.870
And why not?
01:33:13.329 --> 01:33:14.456
I mean, hey, she's a babe.
01:33:17.210 --> 01:33:18.670
'Course I still love her.
01:33:21.633 --> 01:33:22.801
And hate her.
01:33:25.138 --> 01:33:29.019
Alexandra, Sunny, Andrea...
01:33:32.273 --> 01:33:33.358
I love them all.
01:33:41.537 --> 01:33:44.333
Being a human being is very literal.
01:33:44.917 --> 01:33:45.960
You're trapped.
01:33:46.252 --> 01:33:48.464
Time moves in only one direction,
01:33:48.881 --> 01:33:49.966
forward.
01:33:50.008 --> 01:33:51.885
It's stupid and boring
01:33:52.052 --> 01:33:53.846
and results in a lot of silliness.
01:33:54.222 --> 01:33:56.893
Example, the legal process.
01:33:58.603 --> 01:34:00.106
In this particular case,
01:34:00.356 --> 01:34:04.028
a vast amount of time,
effort, and money was spent
01:34:04.195 --> 01:34:06.448
trying to determine
precisely what happened
01:34:06.615 --> 01:34:09.077
on those two nights so close to Christmas,
01:34:09.369 --> 01:34:14.502
December 26th, 1979, December 20th, 1980.
01:34:16.338 --> 01:34:17.381
Happened right here.
01:34:19.342 --> 01:34:22.472
Even now it all looks the same,
01:34:23.223 --> 01:34:26.477
feels the same, smells the same.
01:34:27.646 --> 01:34:31.067
If you could just go back in time
and take a peek,
01:34:31.526 --> 01:34:32.820
you'd know,
01:34:34.656 --> 01:34:36.826
and all this would be unnecessary.
01:34:37.118 --> 01:34:38.203
All rise!
01:34:42.376 --> 01:34:43.669
Hear ye, hear ye!
01:34:43.794 --> 01:34:46.381
All persons having business
before the Supreme Court
01:34:46.674 --> 01:34:49.511
holding in Providence within and for
the state of Rhode Island
01:34:49.678 --> 01:34:50.805
may now draw near...
01:34:51.848 --> 01:34:52.849
Then again,
01:34:53.809 --> 01:34:55.687
everyone enjoys a circus.
01:34:57.147 --> 01:34:58.232
Be seated.
01:35:01.028 --> 01:35:02.989
If the appellant is ready,
you may proceed.
01:35:05.242 --> 01:35:05.993
If it please the court,
01:35:06.202 --> 01:35:08.956
oral argument will be made
by out-of-state counsel,
01:35:09.165 --> 01:35:11.126
professor Alan Dershowitz.
01:35:21.057 --> 01:35:22.017
Your Honors,
01:35:22.476 --> 01:35:24.771
you may not like Claus von Bulow.
01:35:25.647 --> 01:35:27.483
You may think he is guilty of something,
01:35:27.817 --> 01:35:30.154
but I am here to tell you he is innocent.
01:35:31.197 --> 01:35:32.115
Our new evidence will clear--
01:35:32.198 --> 01:35:36.204
Professor, you know there isn't
a single case which allows you
01:35:36.371 --> 01:35:38.749
to introduce new evidence on appeal.
01:35:39.042 --> 01:35:40.794
Well, there is one, Your Honor,
01:35:41.587 --> 01:35:44.049
and you wrote it. Derek.
01:35:45.593 --> 01:35:46.761
In Derek...
01:35:47.471 --> 01:35:49.390
in Derek, you yourself said
01:35:49.724 --> 01:35:53.604
that a case based on circumstantial theory
rather than fact
01:35:54.063 --> 01:35:55.065
only stands up
01:35:55.232 --> 01:35:57.610
if no other theory makes sense.
01:35:58.028 --> 01:36:00.615
The only way to show a better theory
01:36:00.907 --> 01:36:01.908
is to present it.
01:36:07.959 --> 01:36:09.586
Get on with it, counselor.
01:36:11.380 --> 01:36:13.926
The first issue is the encrusted needle.
01:36:15.261 --> 01:36:16.638
I hope you will have the courage
01:36:16.638 --> 01:36:18.265
to free an innocent man
01:36:18.516 --> 01:36:20.477
and remedy a grave injustice.
01:36:21.019 --> 01:36:22.104
This will never work.
01:36:22.814 --> 01:36:24.149
Too smart for his own good.
01:36:25.192 --> 01:36:26.694
Alan says it will work,
01:36:27.821 --> 01:36:29.907
if the prosecutor takes the bait.
01:36:30.867 --> 01:36:32.036
What do you mean, "bait"?
01:36:33.454 --> 01:36:34.998
Argues the evidence.
01:36:36.125 --> 01:36:36.751
Your Honors,
01:36:36.918 --> 01:36:39.755
introduction of new evidence on appeal
01:36:41.174 --> 01:36:44.387
violates every principle of jurisprudence,
01:36:44.888 --> 01:36:46.014
every statute,
01:36:46.849 --> 01:36:49.394
every precedent, every rule of ethics.
01:36:49.728 --> 01:36:51.439
Ah, he's nailing us right off the bat.
01:36:51.439 --> 01:36:53.191
I am not going to stand before you
01:36:53.358 --> 01:36:55.612
and argue Mr. von Bulow's guilt.
01:36:58.449 --> 01:36:59.617
However,
01:36:59.910 --> 01:37:02.872
I have no choice but to address
Mr. Dershowitz' arguments
01:37:03.039 --> 01:37:04.207
one by one.
01:37:05.418 --> 01:37:06.586
- Bingo.
- First,
01:37:07.754 --> 01:37:09.298
the matter of the encrusted needle...
01:37:10.884 --> 01:37:13.471
So? Now it's up to the judges.
01:37:14.180 --> 01:37:15.641
Tell me what you really think.
01:37:15.641 --> 01:37:18.061
I think it's easier to love somebody
01:37:18.228 --> 01:37:19.355
than to live with them.
01:37:21.483 --> 01:37:22.943
Love is fantasy.
01:37:23.486 --> 01:37:24.904
Living is work.
01:37:25.113 --> 01:37:28.159
I'll say. And those people
don't like to work.
01:37:28.576 --> 01:37:30.955
But, if you don't do the work,
the love dies,
01:37:31.372 --> 01:37:33.417
and nobody wants to deal with that one.
01:37:35.837 --> 01:37:36.838
The love died,
01:37:37.631 --> 01:37:38.800
Sunny couldn't accept it...
01:37:40.260 --> 01:37:41.929
so Claus tried to kill her?
01:37:42.054 --> 01:37:43.223
Maybe.
01:37:43.390 --> 01:37:44.474
I don't agree.
01:37:45.434 --> 01:37:48.564
Face it, all we had to do
was prove the state made a lousy case.
01:37:49.023 --> 01:37:50.817
We didn't prove that Claus was innocent.
01:37:50.817 --> 01:37:53.237
We couldn't. We didn't have to,
and he probably isn't.
01:37:53.237 --> 01:37:54.239
He isn't? You mean, you thi--
01:37:54.364 --> 01:37:56.575
I mean, so,
he didn't inject Sunny with insulin.
01:37:57.034 --> 01:37:59.705
So what? Break it down.
First coma, no problem.
01:37:59.872 --> 01:38:02.876
Even the attending doctor thought
it was caused by hypoglycemia,
01:38:03.127 --> 01:38:04.671
loss of air to the brain, and so on.
01:38:04.796 --> 01:38:07.133
All right. But what about the second coma?
01:38:07.299 --> 01:38:09.469
I mean, why does Claus act so guilty?
01:38:09.553 --> 01:38:12.641
Hey, come on, wouldn't any man feel guilty
if his wife was suicidal?
01:38:13.266 --> 01:38:16.480
Yeah, so, so maybe she took
the sleeping pills
01:38:16.688 --> 01:38:18.316
with the intention of killing herself,
01:38:19.025 --> 01:38:23.281
but how did she end up lying
on a marble floor in a freezing bathroom
01:38:23.490 --> 01:38:24.992
with her head under the toilet bowl?
01:38:25.451 --> 01:38:26.452
How about this?
01:39:14.981 --> 01:39:16.692
Sunny wakes up miserable.
01:39:22.242 --> 01:39:23.828
Second marriage is over.
01:39:23.995 --> 01:39:25.163
Children are leaving home.
01:39:26.540 --> 01:39:27.708
What's to live for?
01:41:41.445 --> 01:41:43.031
But when she was found,
01:41:43.198 --> 01:41:44.950
her nightgown was hiked over her waist.
01:41:45.034 --> 01:41:47.496
Exactly. How did it get there?
01:41:49.039 --> 01:41:51.042
Okay, let's say
she's standing at the sink.
01:41:51.668 --> 01:41:52.670
She has to pee.
01:41:53.129 --> 01:41:54.506
At exactly the same instant,
01:41:55.048 --> 01:41:56.091
the drugs hit.
01:41:56.717 --> 01:41:57.761
Body convulses.
01:41:58.094 --> 01:41:59.805
She grabs the nightgown.
01:42:04.687 --> 01:42:05.522
I don't buy that.
01:42:05.647 --> 01:42:07.400
It does seem far-fetched.
01:42:08.109 --> 01:42:09.361
So's the truth sometimes.
01:42:09.528 --> 01:42:12.407
Oh, bull. I think she took
the barbiturates the previous night.
01:42:12.699 --> 01:42:15.286
And, let's say he saw her take them,
01:42:15.995 --> 01:42:19.417
or she told him she was going to
before they fell asleep.
01:42:28.138 --> 01:42:31.017
This time, he wants her to succeed.
01:42:41.282 --> 01:42:42.284
Sunny?
01:43:09.741 --> 01:43:11.702
Maybe there's some way
he can help her along.
01:43:13.162 --> 01:43:16.375
Of course, the open window.
01:43:17.335 --> 01:43:18.795
Zero degrees.
01:43:20.423 --> 01:43:21.800
But somebody might see her there.
01:43:23.344 --> 01:43:26.515
The action of dragging her
would naturally pull up the nightgown.
01:43:57.101 --> 01:43:59.939
In this cold, how long could she survive?
01:44:20.802 --> 01:44:22.138
Remember what Sunny said?
01:44:23.390 --> 01:44:24.725
"I would have been better off.
01:44:26.185 --> 01:44:27.646
You would have been better off."
01:44:32.695 --> 01:44:35.073
...because the law is a blunt instrument.
01:44:35.324 --> 01:44:38.036
It is not a rapier. It is a cudgel.
01:44:39.204 --> 01:44:41.040
Tomorrow, death penalty,
01:44:41.625 --> 01:44:43.502
which reminds me of the comedian who said,
01:44:43.502 --> 01:44:45.630
"I don't know why
they call it the death penalty.
01:44:45.756 --> 01:44:47.967
That's no penalty.
You're out of the game!"
01:44:57.189 --> 01:44:58.524
- Good news.
- Great news.
01:44:58.941 --> 01:44:59.693
And more good news.
01:44:59.943 --> 01:45:00.903
The decision came down?
01:45:01.195 --> 01:45:01.946
They just announced it.
01:45:02.238 --> 01:45:02.822
Five-zip.
01:45:02.947 --> 01:45:04.116
We murdered them.
01:45:04.992 --> 01:45:05.534
Grounds?
01:45:06.077 --> 01:45:07.537
Well, they got the Brillhoffer notes.
01:45:07.537 --> 01:45:09.373
And that silly, silly guilty
man's argument,
01:45:09.373 --> 01:45:10.250
search and seizure.
01:45:10.375 --> 01:45:11.418
- Federal or state?
- Both.
01:45:11.543 --> 01:45:13.963
- That's important.
- Yeah, it's federal, they could appeal it
01:45:13.963 --> 01:45:14.673
in the US Supreme Court.
01:45:14.840 --> 01:45:17.093
But because it's Rhode Island,
they can't. We win.
01:45:18.094 --> 01:45:20.890
Don't--don't get too excited
until we see Brillhoffer's notes.
01:45:20.890 --> 01:45:22.392
We destroyed their medical case,
01:45:22.559 --> 01:45:24.729
but their witnesses
still carry emotional weight
01:45:24.729 --> 01:45:25.856
if there's a second trial.
01:45:26.273 --> 01:45:27.274
Unless...
01:45:28.026 --> 01:45:30.821
the Brillhoffer notes show
that they've changed their stories.
01:45:31.781 --> 01:45:32.908
Good afternoon, sir.
01:45:35.453 --> 01:45:36.496
Let me get that for you.
01:45:37.372 --> 01:45:38.416
Thank you.
01:45:52.102 --> 01:45:53.438
You have Brillhoffer's notes?
01:45:53.730 --> 01:45:54.606
Yes.
01:45:54.898 --> 01:45:55.482
Well?
01:45:55.983 --> 01:45:57.151
They're not what we hoped.
01:45:57.151 --> 01:45:58.195
I knew it.
01:46:01.449 --> 01:46:02.618
They're much better.
01:46:05.038 --> 01:46:08.418
No one mentioned seeing insulin
when they first talked to Brillhoffer.
01:46:08.585 --> 01:46:11.213
Plus... Maria told them
01:46:11.631 --> 01:46:13.592
that at Thanksgiving,
when she supposedly saw insulin
01:46:13.592 --> 01:46:14.343
for the first time,
01:46:14.468 --> 01:46:15.929
she couldn't even read any of the labels.
01:46:15.929 --> 01:46:17.055
They were all scraped off.
01:46:18.516 --> 01:46:19.517
What does this mean?
01:46:19.684 --> 01:46:20.769
It means
01:46:21.061 --> 01:46:22.480
that if there is a second trial,
01:46:22.480 --> 01:46:23.815
we can be reasonably confident
01:46:24.566 --> 01:46:26.527
both the medical case and their witnesses
01:46:26.653 --> 01:46:28.113
are now highly suspect.
01:46:28.280 --> 01:46:30.366
Oh, God.
01:46:32.995 --> 01:46:34.122
So...
01:46:50.813 --> 01:46:51.898
Darling...
01:46:52.607 --> 01:46:54.151
This is Alan Dershowitz.
01:46:54.694 --> 01:46:55.737
Yes, I know. Hello.
01:46:56.613 --> 01:46:57.656
Alan tells me...
01:46:58.115 --> 01:47:00.452
well, things look very hopeful.
01:47:02.121 --> 01:47:03.707
I knew it would come out all right.
01:47:04.166 --> 01:47:05.125
Thank you.
01:47:09.131 --> 01:47:10.300
Yes, Alan, thank you.
01:47:10.425 --> 01:47:11.927
I am eternally grateful.
01:47:12.094 --> 01:47:14.305
Hey, this means
we'll be getting back your bail,
01:47:14.431 --> 01:47:15.474
a million dollars.
01:47:16.267 --> 01:47:18.144
Uh, I know I still owe you, Alan.
01:47:20.106 --> 01:47:21.733
Please send me your bill.
01:47:23.068 --> 01:47:24.988
And maybe when you're in New York,
01:47:25.155 --> 01:47:26.323
uh, we can...
01:47:27.450 --> 01:47:29.327
we can meet for lunch. I'd enjoy that.
01:47:30.454 --> 01:47:31.622
One thing, Claus...
01:47:32.290 --> 01:47:34.043
legally, this was an important victory.
01:47:34.919 --> 01:47:36.671
Morally, you're on your own.
01:47:49.649 --> 01:47:52.737
Claus von Bulow was given a second trial
01:47:53.070 --> 01:47:55.115
and acquitted on both counts.
01:47:57.493 --> 01:47:59.163
This is all you can know...
01:48:00.790 --> 01:48:02.376
all you can be told.
01:48:03.544 --> 01:48:05.213
When you get where I am,
01:48:06.381 --> 01:48:07.466
you will know the rest.
01:48:40.974 --> 01:48:42.434
Two packs of Vantage, please.
01:48:51.155 --> 01:48:52.198
Anything else?
01:48:53.700 --> 01:48:55.203
Yes, a vial of insulin.
01:49:02.630 --> 01:49:03.673
Just kidding.