WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:01.835
25.000 English
sync from 23.976 � 16.05.2023
00:03:27.833 --> 00:03:30.377
This was my body.
00:03:40.470 --> 00:03:44.099
On December 27, 1979,
00:03:44.391 --> 00:03:46.226
I lay in bed all day.
00:03:46.977 --> 00:03:50.105
Whether I was asleep or in a coma
00:03:50.647 --> 00:03:53.233
later became a subject of dispute.
00:03:56.695 --> 00:03:58.739
When my breathing became obstructed...
00:03:59.114 --> 00:04:00.115
Maria!
00:04:00.240 --> 00:04:03.160
...my husband, Claus von Bulow,
00:04:03.827 --> 00:04:06.997
finally did as my maid
had been urging all day.
00:04:07.998 --> 00:04:09.166
He summoned a physician.
00:04:10.000 --> 00:04:11.210
Dr. Paultees.
00:04:11.460 --> 00:04:12.753
I stopped breathing.
00:04:13.921 --> 00:04:15.380
My heart stopped beating.
00:04:16.340 --> 00:04:19.134
By this time,
I was certainly in a deep coma
00:04:19.927 --> 00:04:22.804
from which I awoke several hours later.
00:04:23.680 --> 00:04:26.725
By the next morning, I was myself again.
00:04:26.892 --> 00:04:28.685
There's no reason for all this fuss.
00:04:29.978 --> 00:04:32.439
I've never felt better in my whole life.
00:04:32.731 --> 00:04:35.817
This first coma aroused suspicion and fear
00:04:35.984 --> 00:04:38.529
in the minds of my personal maid, Maria,
00:04:39.279 --> 00:04:40.572
my son, Alex,
00:04:40.864 --> 00:04:42.574
and my elder daughter, Ala.
00:04:43.367 --> 00:04:44.660
From this time on,
00:04:45.077 --> 00:04:47.287
though they never voiced
their suspicions to me,
00:04:47.996 --> 00:04:50.832
they kept a vigilant eye on Claus.
00:04:52.042 --> 00:04:55.045
A year later, just before Christmas,
00:04:55.546 --> 00:04:58.340
their darkest fears seemed justified.
00:04:58.632 --> 00:04:59.967
Has Mummy had breakfast yet?
00:05:00.425 --> 00:05:01.468
No, we haven't seen her.
00:05:18.151 --> 00:05:20.279
My husband did not want
our daughter, Cosima,
00:05:20.445 --> 00:05:22.072
to see what he had found,
00:05:22.239 --> 00:05:24.825
so he motioned to his stepson Alex.
00:05:39.506 --> 00:05:40.632
Second coma.
00:05:40.799 --> 00:05:43.177
- Oh, no.
- My pulse was 38,
00:05:43.552 --> 00:05:47.139
my temperature, 81.6 degrees.
00:05:49.892 --> 00:05:51.185
Did you call an ambulance?
00:05:54.146 --> 00:05:56.565
Nicholas, would you ask Robert
to open the main gates?
00:05:56.732 --> 00:05:57.900
We're expecting an ambulance.
00:05:57.900 --> 00:05:58.984
Mrs. von Bulow...
00:05:59.151 --> 00:06:01.111
Ma'am, send an ambulance immediately.
00:06:01.278 --> 00:06:02.613
It's on Belleview Avenue.
00:06:03.238 --> 00:06:05.199
- Look, bring her something warm.
- Thank you.
00:06:05.199 --> 00:06:07.201
Uh, or--or blankets
or anything you can find.
00:06:07.326 --> 00:06:09.912
All this activity was pointless.
00:06:12.247 --> 00:06:13.498
We better do an EEG.
00:06:13.665 --> 00:06:15.459
I never woke from this coma,
00:06:16.293 --> 00:06:17.419
and I never will.
00:06:19.254 --> 00:06:22.132
I am what doctors call
persistent vegetative,
00:06:22.841 --> 00:06:23.884
a vegetable.
00:06:26.136 --> 00:06:27.638
According to medical experts,
00:06:27.804 --> 00:06:30.849
I could stay like this
for a very long time,
00:06:31.558 --> 00:06:34.811
brain-dead, body better than ever.
00:06:36.813 --> 00:06:38.899
Enter Robert Brillhoffer,
00:06:39.775 --> 00:06:41.944
former Manhattan District Attorney.
00:06:42.653 --> 00:06:44.905
My two children from my first marriage,
00:06:45.072 --> 00:06:47.074
Alex and Ala von Auersberg,
00:06:47.533 --> 00:06:50.786
hired Brillhoffer to investigate the case.
00:06:52.746 --> 00:06:56.166
He put a "do not resuscitate" order
on her hospital chart.
00:06:56.458 --> 00:06:59.044
They sent Alex and a private investigator
00:06:59.378 --> 00:07:02.005
back to my Newport cottage,
Clarendon Court,
00:07:02.714 --> 00:07:04.591
to search for drugs.
00:07:07.427 --> 00:07:09.012
They found plenty
00:07:09.471 --> 00:07:11.223
in Claus' closet.
00:07:11.974 --> 00:07:13.100
On top of that,
00:07:13.392 --> 00:07:14.726
the hospital lab reported
00:07:14.893 --> 00:07:16.854
that my blood insulin on admission
00:07:17.020 --> 00:07:19.106
was 14 times normal,
00:07:20.065 --> 00:07:23.485
a level almost surely caused by injection.
00:07:24.611 --> 00:07:28.073
Insulin injection could
readily cause coma...
00:07:29.324 --> 00:07:30.492
or death.
00:07:32.911 --> 00:07:36.206
This encrusted needle
tested positive for insulin.
00:07:38.417 --> 00:07:40.252
Alex couldn't wait to get back...
00:07:40.419 --> 00:07:41.086
Let's get out of here.
00:07:41.253 --> 00:07:42.421
...and show Brillhoffer.
00:07:43.672 --> 00:07:45.632
Now they felt they had the murder weapon.
00:07:46.258 --> 00:07:48.552
All they lacked was the motive.
00:07:49.386 --> 00:07:50.179
At that moment,
00:07:50.345 --> 00:07:52.639
my husband was vacationing
with his mistress,
00:07:53.015 --> 00:07:57.853
the very beautiful soap opera actress,
Alexandra Isles.
00:07:58.187 --> 00:07:58.937
Oh, God.
00:07:59.104 --> 00:08:01.356
Mrs. Isles, a divorc�e,
00:08:01.899 --> 00:08:03.525
was the daughter of an old friend,
00:08:03.734 --> 00:08:04.860
Count Billy Botsky.
00:08:08.780 --> 00:08:11.783
Brillhoffer also discovered that,
at my death,
00:08:12.159 --> 00:08:16.079
Claus, whose own net worth
was only a million dollars,
00:08:16.413 --> 00:08:19.499
stood to inherit 14 million from me.
00:08:20.459 --> 00:08:22.586
Alexandra later testified
00:08:23.253 --> 00:08:26.965
that Claus showed her
a legal analysis of my will.
00:08:28.634 --> 00:08:33.514
On the evidence collected by Alex, Ala,
and their lawyer, Brillhoffer,
00:08:33.972 --> 00:08:36.099
my husband was accused of twice trying
00:08:36.266 --> 00:08:38.852
to murder me with injections of insulin.
00:08:39.770 --> 00:08:42.481
On March 16, 1982,
00:08:43.023 --> 00:08:45.359
he was found guilty on both counts.
00:08:45.526 --> 00:08:48.570
...charged the defendant
committed on December 27th, 1979...
00:08:48.779 --> 00:08:52.241
Even Alexandra Isles
testified against him.
00:08:52.407 --> 00:08:53.033
How do you find?
00:08:53.367 --> 00:08:54.159
Guilty.
00:08:54.284 --> 00:08:55.410
As to count two,
00:08:55.619 --> 00:08:58.830
charge the defendant committed
on December 21, 1980,
00:08:59.164 --> 00:09:01.291
the crime of assault
with intent to murder,
00:09:01.583 --> 00:09:02.167
how do you find?
00:09:02.334 --> 00:09:02.918
Guilty.
00:09:03.252 --> 00:09:07.047
You are about to see how
Claus von Bulow sought to reverse...
00:09:07.631 --> 00:09:10.425
or escape from that jury's verdict.
00:09:12.177 --> 00:09:13.345
You tell me.
00:09:20.018 --> 00:09:21.186
And two!
00:09:21.854 --> 00:09:23.063
Here we go! Here we go! Here we go!
00:09:23.063 --> 00:09:23.814
Taking you downtown!
00:09:23.981 --> 00:09:25.065
Air Dersh!
00:09:26.733 --> 00:09:28.318
Take it in! Take it in! Foul!
00:09:28.902 --> 00:09:31.947
Okay. Here I go.
Here I go! Watch the hands!
00:09:32.239 --> 00:09:33.240
Watch the hands!
00:09:39.538 --> 00:09:40.581
Yeah, hello.
00:09:41.999 --> 00:09:43.000
What?
00:09:46.044 --> 00:09:47.713
Oh, shit. Ju--bottom line.
00:09:49.423 --> 00:09:50.424
Oh, shit!
00:10:11.904 --> 00:10:13.071
Hi.
00:10:19.745 --> 00:10:20.704
Let's try that again.
00:10:20.787 --> 00:10:22.206
Hi, Dad.
Remember Maggie?
00:10:24.166 --> 00:10:25.501
Hi, Maggie. Hello.
00:10:28.504 --> 00:10:31.298
They're going to fry.
The Johnson brothers.
00:10:31.924 --> 00:10:33.091
What?
00:10:34.426 --> 00:10:35.552
But--
00:10:37.012 --> 00:10:39.306
Two black kids broke
their father out of prison.
00:10:39.765 --> 00:10:41.099
The father shot two people,
00:10:41.266 --> 00:10:42.976
and the sons are convicted of murder.
00:10:42.976 --> 00:10:44.937
A lawyer prays for an innocent client.
00:10:45.187 --> 00:10:47.397
Finally, finally, I get two.
00:10:47.606 --> 00:10:48.857
Both of them are going to get zapped.
00:10:48.857 --> 00:10:49.733
No more appeals?
00:10:49.858 --> 00:10:51.777
Supreme Court, but this was the best shot.
00:10:55.239 --> 00:10:56.073
It's the press.
00:10:56.240 --> 00:10:57.741
You don't want to talk to the press?
00:10:59.993 --> 00:11:01.703
Dershowitz Psychiatric Institute.
00:11:03.914 --> 00:11:05.040
Yeah, hang on a second.
00:11:05.791 --> 00:11:06.917
Claus von Bulow.
00:11:08.544 --> 00:11:09.545
It's a reporter.
00:11:09.878 --> 00:11:10.963
With an English accent?
00:11:12.381 --> 00:11:13.757
What paper do you represent?
00:11:14.132 --> 00:11:17.052
If I can't save two innocent kids,
what's the point?
00:11:17.219 --> 00:11:20.305
- I might as well hang it up.
- Yeah. One second, one second, sorry.
00:11:20.305 --> 00:11:22.224
He really seems to think he's von Bulow.
00:11:22.558 --> 00:11:23.892
Hello. This is Alan Dershowitz.
00:11:24.059 --> 00:11:25.477
Who are you? What do you want?
00:11:29.898 --> 00:11:30.983
It's von Bulow.
00:11:31.817 --> 00:11:32.901
Back in business.
00:11:40.033 --> 00:11:41.118
Can I help you, sir?
00:11:41.118 --> 00:11:41.910
Claus von Bulow.
00:11:42.077 --> 00:11:43.745
Elevator's to the left, go right ahead.
00:11:51.378 --> 00:11:52.546
Holy shit.
00:12:00.846 --> 00:12:01.847
Hello?
00:12:08.520 --> 00:12:09.605
Hello?
00:12:10.731 --> 00:12:13.901
Professor Dershowitz, hello, hello.
00:12:14.693 --> 00:12:16.153
How good of you to come.
00:12:16.945 --> 00:12:18.071
Pleasure.
00:12:18.197 --> 00:12:19.281
Won't you sit down?
00:12:27.331 --> 00:12:28.373
Do you play?
00:12:28.498 --> 00:12:29.625
That? No.
00:12:31.251 --> 00:12:32.961
Most people think it's a game of luck.
00:12:34.046 --> 00:12:36.465
Actually, it's largely a matter of nerve.
00:12:40.761 --> 00:12:43.639
Um... nothing, thank you, Charles.
00:12:44.806 --> 00:12:48.018
Why don't we go to Delmonico's
and have a proper lunch?
00:12:48.810 --> 00:12:49.937
Whatever.
00:12:54.441 --> 00:12:56.610
I should tell you that
I have the greatest respect
00:12:56.777 --> 00:12:59.446
for the intelligence and
integrity of the Jewish people.
00:13:03.492 --> 00:13:04.618
When I married Sunny,
00:13:04.618 --> 00:13:07.037
she was the most beautiful divorc�e
in the world
00:13:07.371 --> 00:13:08.789
and one of the wealthiest.
00:13:09.331 --> 00:13:12.459
Even so, we never got this table.
00:13:12.793 --> 00:13:13.961
Professor Dershowitz.
00:13:17.673 --> 00:13:18.757
Dr. von Bulow.
00:13:19.925 --> 00:13:22.177
Two injections of insulin,
already I'm a doctor.
00:13:23.136 --> 00:13:26.098
No, in America,
it's fame rather than class.
00:13:26.598 --> 00:13:29.852
Now, after all this unpleasantness,
00:13:30.102 --> 00:13:32.855
I always get the best table and...
00:13:33.772 --> 00:13:35.274
Speaking of the unpleasantness--
00:13:35.440 --> 00:13:37.776
Oh, yes, I suppose
we better discuss your fee.
00:13:39.820 --> 00:13:40.863
Okay.
00:13:41.864 --> 00:13:43.031
It's 300 dollars an hour.
00:13:43.699 --> 00:13:44.783
Good Lord!
00:13:46.118 --> 00:13:48.120
You know, I used to be a lawyer in London.
00:13:48.579 --> 00:13:49.997
That sounds a bit steep.
00:13:50.205 --> 00:13:51.748
It's average for a case like this.
00:13:51.915 --> 00:13:53.625
Besides, I do a lot of pro bono work.
00:13:54.334 --> 00:13:55.419
You would pay for that.
00:13:55.919 --> 00:13:57.796
Plus, I have to pay students, associates--
00:13:57.796 --> 00:14:00.924
Are you saying if I agree to pay 300,
00:14:01.800 --> 00:14:03.218
you will handle my appeal?
00:14:03.510 --> 00:14:04.511
No, not so far.
00:14:04.636 --> 00:14:06.263
It doesn't look like my kind of case.
00:14:08.223 --> 00:14:09.391
I'm not a hired gun.
00:14:10.184 --> 00:14:12.853
I got to feel there's some moral
or constitutional issue at stake.
00:14:12.853 --> 00:14:14.938
But I'm absolutely innocent,
00:14:15.606 --> 00:14:18.483
and my civil liberties
have been egregiously violated.
00:14:19.526 --> 00:14:21.778
I've got two black kids
facing the electric chair
00:14:21.945 --> 00:14:23.572
for a crime they did not commit.
00:14:24.865 --> 00:14:25.991
They are innocent.
00:14:28.285 --> 00:14:30.704
Well, before you assume I'm guilty,
00:14:31.496 --> 00:14:32.664
won't you hear my story?
00:14:32.915 --> 00:14:35.083
Nope. Never let defendants explain.
00:14:35.250 --> 00:14:37.085
Puts most of them in an awkward position.
00:14:38.086 --> 00:14:39.171
How do you mean?
00:14:39.796 --> 00:14:40.839
Lying.
00:14:42.633 --> 00:14:45.219
But I give you my word as a gentleman.
00:14:46.178 --> 00:14:47.513
Oh... well...
00:14:53.060 --> 00:14:56.438
Well, won't you at least read the record
and
00:14:56.897 --> 00:15:00.651
see if you can find something... well...
00:15:00.984 --> 00:15:02.110
constitutional?
00:15:05.239 --> 00:15:06.949
You do have one thing in your favor.
00:15:09.785 --> 00:15:10.869
Everybody hates you.
00:15:17.459 --> 00:15:18.627
Well, that's a start.
00:15:20.045 --> 00:15:20.796
Come on, Maxwell!
00:15:21.046 --> 00:15:22.130
Get up! Come on, Max!
00:15:23.006 --> 00:15:24.258
- He was hit! He--
- Oh! Hit!
00:15:24.424 --> 00:15:25.509
Yes!
00:15:28.762 --> 00:15:29.763
So what do you think?
00:15:30.097 --> 00:15:31.390
Oh, he did it. He did it.
00:15:31.557 --> 00:15:33.267
Of course he did it. Can we win?
00:15:34.059 --> 00:15:35.143
Hundred to one against.
00:15:35.310 --> 00:15:37.646
The maid.
The maid shmeared him on both comas.
00:15:37.813 --> 00:15:40.107
Look at it. At this. It says here...
00:15:40.399 --> 00:15:42.276
After you realized that Mrs. von Bulow
00:15:42.442 --> 00:15:44.820
had not gotten up,
what did you do?
00:15:44.987 --> 00:15:46.238
I came downstairs,
00:15:47.322 --> 00:15:49.741
and Mr. von Bulow said that madame
00:15:49.908 --> 00:15:51.410
had a very sore throat,
00:15:51.869 --> 00:15:53.579
and I didn't have to do any work,
00:15:54.496 --> 00:15:56.456
and she was in bed all day.
00:16:08.343 --> 00:16:09.511
What are you doing?
00:16:10.804 --> 00:16:12.097
Did we ring for you?
00:16:19.646 --> 00:16:21.356
She's ice cold.
00:16:22.357 --> 00:16:24.651
Madame! Mrs. von Bulow!
00:16:24.818 --> 00:16:25.819
Leave her alone.
00:16:26.486 --> 00:16:27.571
She's sleeping.
00:16:28.572 --> 00:16:29.823
She was drinking last night.
00:16:29.823 --> 00:16:30.991
We didn't get any rest.
00:16:31.158 --> 00:16:32.743
She's not sleeping.
00:16:34.244 --> 00:16:36.038
She's unconscious.
00:16:37.164 --> 00:16:39.291
- You must call a doctor.
- Maria.
00:16:42.044 --> 00:16:43.212
Go on!
00:16:53.138 --> 00:16:55.474
A half hour later, she had not moved.
00:16:56.058 --> 00:16:58.352
I went back and forth all morning.
00:16:59.102 --> 00:17:00.771
...strain over the last several days.
00:17:00.771 --> 00:17:02.356
Finally, mid-afternoon,
00:17:02.564 --> 00:17:05.317
Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees,
00:17:06.109 --> 00:17:07.736
but he lied to doctor.
00:17:08.529 --> 00:17:09.404
Yes, she's sleeping now,
00:17:09.571 --> 00:17:11.865
but she was up earlier this morning
to the bathroom
00:17:11.865 --> 00:17:12.991
and had a soft drink.
00:17:13.158 --> 00:17:15.118
So I don't think
there's any cause for alarm.
00:17:15.285 --> 00:17:16.954
But she never moved,
00:17:17.412 --> 00:17:18.580
never got up.
00:17:19.498 --> 00:17:22.417
She was lying
in the same position all day.
00:17:23.752 --> 00:17:25.295
Later, her heart stops,
00:17:25.462 --> 00:17:27.756
and Dr. Paultees, he comes and saves her.
00:17:29.258 --> 00:17:30.592
After they go to the hospital,
00:17:30.759 --> 00:17:32.177
I'm changing the sheets.
00:17:32.469 --> 00:17:34.137
I find a puddle of urine.
00:17:35.305 --> 00:17:36.932
If madame went to the bathroom,
00:17:37.099 --> 00:17:39.017
she would not have peed in her bed.
00:17:39.810 --> 00:17:40.435
Right.
00:17:40.644 --> 00:17:42.104
Why would Claus lie about that?
00:17:42.896 --> 00:17:45.732
Well, it's suspicious,
but hardly criminal.
00:17:46.149 --> 00:17:47.317
How about the second coma?
00:17:47.526 --> 00:17:49.695
Well, Maria wasn't in Newport
for that one.
00:17:50.237 --> 00:17:51.989
But shortly before the second coma...
00:17:52.072 --> 00:17:53.365
I'm cleaning up their room
00:17:53.490 --> 00:17:55.951
when I find Mr. von Bulow's
white canvas bag
00:17:56.118 --> 00:17:57.286
packed for Newport.
00:17:58.203 --> 00:18:00.998
Inside, there's a little black bag:
00:18:01.707 --> 00:18:05.043
a bottle of insulin,
a syringe, and needles.
00:18:05.377 --> 00:18:06.461
Alexander!
00:18:06.545 --> 00:18:07.629
Alexander, come here!
00:18:11.884 --> 00:18:13.051
Insulin.
00:18:14.052 --> 00:18:16.096
For what, insulin?
00:18:16.471 --> 00:18:18.223
My lady is not diabetic.
00:18:23.770 --> 00:18:24.771
Three weeks later,
00:18:25.230 --> 00:18:27.941
Sunny's lying unconscious
in a freezing bathroom
00:18:28.108 --> 00:18:30.235
with her nightgown hiked over her waist.
00:18:30.819 --> 00:18:31.904
If I was on that jury,
00:18:32.362 --> 00:18:33.739
I would have voted to convict.
00:18:34.072 --> 00:18:35.407
Then you're taking the case?
00:18:36.617 --> 00:18:38.118
It reminds me of my Hitler dream.
00:18:40.120 --> 00:18:41.038
You know, Hitler calls up.
00:18:41.205 --> 00:18:42.664
He's alive, needs a lawyer.
00:18:43.790 --> 00:18:46.084
I say, "Sure, come on over."
00:18:47.419 --> 00:18:48.504
Then I have to decide.
00:18:48.837 --> 00:18:50.797
Do I take the case or do I kill him?
00:18:50.964 --> 00:18:52.424
You? No question.
00:18:53.091 --> 00:18:54.218
I would take the case.
00:18:54.927 --> 00:18:56.011
Then kill him.
00:18:57.513 --> 00:18:59.932
I'm a maniac.
I need someone with your judgment,
00:19:00.098 --> 00:19:03.185
someone to watch what I'm doing,
occasionally remind me about the law.
00:19:04.102 --> 00:19:05.437
When can I see the transcripts?
00:19:05.896 --> 00:19:07.731
You're a former prosecutor, conservative.
00:19:07.898 --> 00:19:09.483
We agree on nothing.
00:19:09.691 --> 00:19:11.401
But you're smarter than
the Rhode Island DA.
00:19:11.401 --> 00:19:13.570
If I can beat your arguments,
I can destroy his.
00:19:14.112 --> 00:19:16.907
Look, Rhode Island is
the most corrupt state in the country.
00:19:17.157 --> 00:19:18.200
Everything is political.
00:19:18.283 --> 00:19:19.785
I don't think that way. You do.
00:19:20.077 --> 00:19:23.455
I have to see the big picture.
I can't afford to immerse myself in facts,
00:19:23.539 --> 00:19:25.249
but we must know the facts.
00:19:25.666 --> 00:19:26.792
Out of all my ex-students,
00:19:26.917 --> 00:19:29.378
no one can assimilate information
as quickly as you two.
00:19:29.962 --> 00:19:31.755
Well, I agree with that assessment.
00:19:37.177 --> 00:19:38.053
You're out of your mind.
00:19:38.178 --> 00:19:40.013
I only have 45 days to file.
00:19:40.305 --> 00:19:41.431
I can't do it without you.
00:19:43.725 --> 00:19:45.352
Look, Sarah,
I know you don't want to come back--
00:19:45.352 --> 00:19:46.895
Is this strictly professional?
00:19:51.483 --> 00:19:52.609
Better be.
00:19:53.944 --> 00:19:54.653
That's wonderful.
00:19:54.903 --> 00:19:57.239
Now, I want the best people in the world
on our side,
00:19:57.531 --> 00:19:59.116
the most prestigious experts,
00:19:59.366 --> 00:20:01.785
Nobel prize-winning scientists.
00:20:02.077 --> 00:20:03.912
Some of your colleagues
at Harvard, perhaps.
00:20:03.912 --> 00:20:05.330
Hey, hey, wa--wait a minute, Claus.
00:20:05.330 --> 00:20:07.291
Look, we got a little problem there, okay?
00:20:07.457 --> 00:20:09.710
People like that, we can't control.
00:20:09.918 --> 00:20:11.545
They'll find one incriminating fact,
00:20:11.545 --> 00:20:12.838
they'll tell the whole world.
00:20:12.838 --> 00:20:13.922
I'm not afraid, Alan.
00:20:14.298 --> 00:20:16.049
Let the chips fall where they may.
00:20:16.758 --> 00:20:18.343
That's what an innocent man would say.
00:20:19.845 --> 00:20:21.013
I know.
00:20:27.769 --> 00:20:28.979
That just came for you, Dad.
00:20:31.148 --> 00:20:33.567
My daughter, Cosima. She never doubted me.
00:20:34.484 --> 00:20:35.944
She loves Alex and Ala dearly,
00:20:36.111 --> 00:20:38.280
and siding with me
has cost her their affections.
00:20:42.951 --> 00:20:44.536
I don't know what I would have done.
00:20:50.083 --> 00:20:52.294
Okay, look, I said
I didn't want to hear your story,
00:20:52.294 --> 00:20:53.545
but I do need some information.
00:20:53.545 --> 00:20:54.671
'Course.
00:20:55.964 --> 00:20:59.259
Okay, I gather they'll, the older
children, deny Sunny had a problem
00:20:59.426 --> 00:21:00.511
with pills and alcohol?
00:21:00.636 --> 00:21:02.179
Spectacular understatement.
00:21:02.513 --> 00:21:03.972
So there must be somebody
who saw it, right?
00:21:03.972 --> 00:21:05.891
Some witness, somebody, somewhere?
A friend?
00:21:06.016 --> 00:21:07.392
- You want affidavits?
- Yes, I do.
00:21:07.392 --> 00:21:08.143
I'll get them.
00:21:08.477 --> 00:21:09.019
You'll get them?
00:21:09.436 --> 00:21:12.689
You should also know, the drugs
prescribed for me were taken by Sunny.
00:21:12.898 --> 00:21:14.191
That's a lot of drugs, Claus.
00:21:14.358 --> 00:21:18.320
But the prosecution's allegation
that I knew about syringes, injections,
00:21:18.904 --> 00:21:20.030
totally accurate.
00:21:21.073 --> 00:21:24.451
Sunny and I used to give ourselves
B-12 injections in the late sixties.
00:21:24.618 --> 00:21:25.536
It was quite the fad in London.
00:21:25.619 --> 00:21:27.037
Can I explain something to you?
00:21:27.496 --> 00:21:28.830
The less I know from you,
00:21:29.122 --> 00:21:30.249
the more options I have.
00:21:30.707 --> 00:21:32.042
When you tell me "the truth,"
00:21:32.084 --> 00:21:35.087
you limit me to a defense that lines up
with what you have to say.
00:21:35.671 --> 00:21:38.006
But isn't the truth
the simplest way, Alan?
00:21:39.091 --> 00:21:42.010
I mean, why did I stay all day
at Sunny's side
00:21:42.135 --> 00:21:43.762
without calling a doctor?
00:21:44.721 --> 00:21:47.558
Because Sunny detested doctors.
00:21:48.016 --> 00:21:49.685
If we called one
without her approval,
00:21:49.685 --> 00:21:50.769
she went berserk.
00:21:51.061 --> 00:21:51.895
Once she broke her hip
00:21:52.187 --> 00:21:54.064
and didn't go to hospital
for two full days.
00:21:54.064 --> 00:21:55.732
Claus, did you hear what I just said?
00:21:56.191 --> 00:21:58.443
Of course.
Did you hear the judge sentenced me?
00:21:58.610 --> 00:22:01.071
Sorry. 30 years is
a pretty stiff sentence.
00:22:01.822 --> 00:22:03.156
Twice trying to murder one's wife,
00:22:03.156 --> 00:22:04.658
anything less would be monstrous.
00:22:05.909 --> 00:22:07.411
But for a man like myself,
00:22:09.371 --> 00:22:10.497
who did nothing...
00:22:14.418 --> 00:22:15.669
What I wanted to ask,
00:22:16.378 --> 00:22:17.796
if we lose the appeal,
00:22:18.672 --> 00:22:20.549
will I have the chance later
00:22:20.716 --> 00:22:23.677
to set my affairs in order
before I'm incarcerated?
00:22:25.137 --> 00:22:27.306
In Europe, a gentleman
is given the opportunity
00:22:27.556 --> 00:22:28.724
to end things properly.
00:22:33.187 --> 00:22:34.271
Come on, Claus.
00:22:34.271 --> 00:22:37.733
We are each the keeper
of our own souls, Alan.
00:22:41.236 --> 00:22:42.362
Okay, two big problems.
00:22:43.363 --> 00:22:45.657
The case against him is very strong.
00:22:46.450 --> 00:22:47.743
But probably more important,
00:22:47.868 --> 00:22:49.912
the legal conviction
isn't the only conviction
00:22:50.204 --> 00:22:51.288
that we got to reverse.
00:22:51.955 --> 00:22:53.498
The more dangerous conviction
00:22:53.749 --> 00:22:56.919
is the absolute certainty
of the American people
00:22:57.085 --> 00:22:58.462
that Claus is guilty.
00:22:58.670 --> 00:23:01.715
Finding grounds for reversal
won't be enough here.
00:23:02.257 --> 00:23:06.261
Judges on the Rhode Island Supreme Court
will have to go home to their spouses
00:23:06.428 --> 00:23:08.805
and explain why they reversed.
00:23:09.014 --> 00:23:12.184
To get them to do that,
we must completely obliterate
00:23:12.351 --> 00:23:15.270
every single aspect of the state's case.
00:23:15.771 --> 00:23:18.482
Destroy both the medical case
and their witnesses
00:23:18.690 --> 00:23:21.944
so the judges have
no possible way to affirm.
00:23:23.028 --> 00:23:25.864
Total victory,
or we are dead in the water.
00:23:26.031 --> 00:23:29.576
Now, I assume that
you've all had an opportunity
00:23:29.743 --> 00:23:30.911
to look at the transcripts,
00:23:30.911 --> 00:23:32.454
first impressions, yeah, Minnie?
00:23:32.621 --> 00:23:34.289
I think this whole thing stinks.
00:23:35.082 --> 00:23:37.417
I think Claus von Bulow stinks.
00:23:38.085 --> 00:23:41.296
He's obviously guilty
of something pretty despicable.
00:23:41.463 --> 00:23:42.714
And if we free him,
00:23:43.257 --> 00:23:45.050
we become partners in his crime,
00:23:45.217 --> 00:23:47.052
accessories after the fact.
00:23:47.678 --> 00:23:48.929
I'm really shocked,
00:23:49.388 --> 00:23:51.223
with your record
defending the poor and oppressed,
00:23:51.223 --> 00:23:52.683
that you've taken this case.
00:23:56.144 --> 00:23:57.771
I won't have anything to do with it,
00:23:59.398 --> 00:24:01.483
and I hope my fellow students
won't either.
00:24:02.484 --> 00:24:03.485
Good-bye.
00:24:04.361 --> 00:24:07.197
May I exercise my First Amendment right
to free speech?
00:24:11.034 --> 00:24:12.703
If lawyers only defended innocent clients,
00:24:12.703 --> 00:24:14.872
there would be 10 defense
lawyers in the entire country,
00:24:14.872 --> 00:24:16.957
and none of you
would be able to find a job.
00:24:17.165 --> 00:24:19.418
Why help guilty people get off?
00:24:21.211 --> 00:24:23.505
Oh, you're sure he's guilty,
100 percent sure.
00:24:23.797 --> 00:24:26.216
He had a lawyer. He had a trial.
00:24:26.717 --> 00:24:28.051
He was convicted.
00:24:28.468 --> 00:24:29.970
Are you sure he had a fair trial?
00:24:30.637 --> 00:24:31.430
Come on!
00:24:31.555 --> 00:24:34.558
It's the basis of the whole legal system.
00:24:34.892 --> 00:24:37.686
Everyone gets a defense.
00:24:38.478 --> 00:24:40.022
So the system is there
00:24:40.272 --> 00:24:43.150
for the one innocent person
who is falsely accused.
00:24:44.902 --> 00:24:45.944
Okay, look.
00:24:47.029 --> 00:24:48.989
Say it's you, okay?
00:24:49.865 --> 00:24:50.949
You decide...
00:24:51.575 --> 00:24:53.118
you decide to get a divorce.
00:24:54.369 --> 00:24:55.996
You're going to divorce your husband.
00:24:56.205 --> 00:24:57.331
A week later,
00:24:57.956 --> 00:24:59.875
you're accused of molesting your son.
00:25:01.043 --> 00:25:02.669
Oh, no, now don't give me that look.
00:25:02.836 --> 00:25:04.505
Stuff like this happens all the time.
00:25:04.963 --> 00:25:06.215
Suddenly, you're alone.
00:25:07.174 --> 00:25:08.217
You're hated.
00:25:08.550 --> 00:25:10.010
It's--it's a nightmare.
00:25:11.094 --> 00:25:14.139
Everyone assumes that you are guilty.
00:25:14.765 --> 00:25:18.268
Even the mailman is beginning to
look at you a little--a little funny.
00:25:18.810 --> 00:25:21.104
You only got one person
who believes in you.
00:25:21.438 --> 00:25:23.148
There's only one person you can trust,
00:25:25.150 --> 00:25:26.235
your lawyer.
00:25:26.485 --> 00:25:28.111
Yeah. Okay.
00:25:28.737 --> 00:25:30.822
So, someone's got to defend Claus.
00:25:31.323 --> 00:25:32.407
But why you?
00:25:32.449 --> 00:25:33.617
Why us?
00:25:35.035 --> 00:25:36.411
Look, you're my student.
00:25:36.578 --> 00:25:37.496
Y-you have a choice.
00:25:37.663 --> 00:25:39.623
You d--you don't have to do
anything you don't want to do.
00:25:39.623 --> 00:25:40.791
That is your choice.
00:25:41.583 --> 00:25:43.210
The reason I take cases,
00:25:43.377 --> 00:25:45.504
and here, I'm unlike most other lawyers
00:25:45.671 --> 00:25:48.382
who are not professors
and therefore have to make a living,
00:25:48.590 --> 00:25:51.635
I take cases 'cause I get pissed off,
00:25:52.970 --> 00:25:55.097
and I am pissed off here.
00:25:55.764 --> 00:25:58.684
The family hired a private prosecutor.
00:25:59.935 --> 00:26:00.936
Unacceptable!
00:26:01.270 --> 00:26:03.856
They conducted a private search.
00:26:04.565 --> 00:26:06.358
Now, we let them get away with that,
00:26:06.984 --> 00:26:08.944
rich people won't go to the cops anymore.
00:26:09.111 --> 00:26:10.529
You know what they're gonna do?
00:26:10.696 --> 00:26:14.157
They're going to get their own lawyers
to collect evidence.
00:26:14.658 --> 00:26:17.828
And then they are going
to choose which evidence
00:26:18.036 --> 00:26:20.330
they feel like passing on to the DA,
00:26:20.706 --> 00:26:23.917
and the next victim
isn't going to be rich like von Bulow.
00:26:24.251 --> 00:26:26.503
But it's gonna be
some poor schnook in Detroit
00:26:26.670 --> 00:26:30.757
who can't afford
or can't find a decent lawyer.
00:26:37.139 --> 00:26:39.516
I think it's a little more complicated
00:26:40.058 --> 00:26:42.186
than your simple moral superiority.
00:26:44.062 --> 00:26:45.105
No?
00:26:45.856 --> 00:26:47.691
I agree von Bulow is guilty,
00:26:47.816 --> 00:26:50.068
but that's the fun,
I mean, that's the challenge.
00:26:50.235 --> 00:26:51.695
See, now there is a lawyer.
00:26:54.323 --> 00:26:55.365
What?
00:26:56.992 --> 00:26:58.076
Yeah, okay. Put him on.
00:26:59.328 --> 00:27:01.622
Alan, a rather unsavory character
00:27:01.788 --> 00:27:04.208
called David Marriott contacted me
00:27:04.625 --> 00:27:09.129
claiming to have information about
a drug delivery at Clarendon Court.
00:27:09.463 --> 00:27:10.923
Okay. Now, where does he live?
00:27:11.215 --> 00:27:11.924
Somewhere in Wakefield.
00:27:12.090 --> 00:27:13.675
Okay, we--no, we'll get on it.
00:27:14.843 --> 00:27:18.805
Tom, I want you to get
a private investigator
00:27:18.931 --> 00:27:22.434
to dig into a David Marriott
who lives in Wakefield.
00:27:23.810 --> 00:27:25.771
Okay. How are we going to win this case?
00:27:26.104 --> 00:27:27.814
The judge made lots of mistakes.
00:27:27.898 --> 00:27:29.650
Judges always make mistakes.
00:27:29.816 --> 00:27:30.651
How are we going to win?
00:27:30.817 --> 00:27:32.236
All right, one issue leaps up,
00:27:32.361 --> 00:27:33.737
this lawyer, Brillhoffer,
00:27:33.904 --> 00:27:36.156
interviewed Alex, Maria, everybody.
00:27:36.323 --> 00:27:37.908
He was the first person
to hear their stories.
00:27:37.908 --> 00:27:39.701
He took notes and
he used those notes at trial
00:27:39.701 --> 00:27:41.203
against a defense witness.
00:27:41.245 --> 00:27:43.163
But the defense never saw the notes.
00:27:43.372 --> 00:27:44.998
The judge wouldn't let us have them.
00:27:45.457 --> 00:27:47.876
This alone seems like sufficient grounds.
It's perfect Brady.
00:27:47.876 --> 00:27:48.502
Okay, fine.
00:27:48.794 --> 00:27:50.170
Why don't you draft a letter
00:27:50.462 --> 00:27:52.464
writing to Brillhoffer
asking him very nicely
00:27:52.589 --> 00:27:53.924
to send us his notes?
00:27:54.216 --> 00:27:56.176
Yeah, right. He'll fax them right over.
00:27:56.677 --> 00:27:57.803
Yeah, right.
00:27:58.470 --> 00:28:00.722
We could win on this issue alone
and he knows it.
00:28:00.848 --> 00:28:02.224
You know it, I know it.
00:28:02.516 --> 00:28:04.101
We'll just make sure he knows it.
00:28:04.643 --> 00:28:06.937
Now... Nancy and Dobbs...
00:28:07.062 --> 00:28:07.688
Yes?
00:28:07.855 --> 00:28:09.857
They're going to attack
the medical testimony.
00:28:11.024 --> 00:28:13.944
Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh,
00:28:14.278 --> 00:28:16.697
he will analyze the state Supreme Court.
00:28:17.072 --> 00:28:19.616
I think the rest of us
should begin dissecting the transcripts,
00:28:19.616 --> 00:28:21.910
errors, inconsistencies, anything unusual.
00:28:22.077 --> 00:28:23.245
Okay, great. Now, remember,
00:28:23.328 --> 00:28:24.997
most cases are won in the field,
00:28:25.163 --> 00:28:26.290
not in court.
00:28:28.876 --> 00:28:29.835
Minnie?
00:28:31.962 --> 00:28:33.630
You want to work with Sarah on this?
00:28:34.923 --> 00:28:35.757
You may learn something.
00:28:35.966 --> 00:28:37.885
- Come on, Minnie.
- Come on, Minnie.
00:28:38.510 --> 00:28:39.678
- Minnie!
- Come on.
00:28:39.928 --> 00:28:41.096
Please?
00:28:41.430 --> 00:28:42.598
Come on.
00:28:44.016 --> 00:28:45.809
'Course I don't trust David Marriott.
00:28:45.809 --> 00:28:47.060
I don't know David Marriott.
00:28:47.227 --> 00:28:48.687
But if he knew Alex von Auersberg--
00:28:48.687 --> 00:28:50.355
You're crazy,
I don't know who you think you are.
00:28:50.355 --> 00:28:51.481
You Perry Mason?
00:28:52.191 --> 00:28:54.443
Let our private investigator
interview this jerk.
00:28:54.651 --> 00:28:55.944
It's stupid, it's arrogant,
00:28:56.028 --> 00:28:57.112
and it's unprofessional.
00:28:57.112 --> 00:28:59.364
- It's fun.
- Fun? This guy is a sleaze.
00:29:00.032 --> 00:29:01.742
You don't know what he's going to try.
00:29:01.950 --> 00:29:03.702
What, is he going to shoot me?
00:29:04.411 --> 00:29:05.621
Come on, I'm from Brooklyn.
00:29:12.169 --> 00:29:14.838
Okay, look, I'll stand by the window
every 10 minutes, okay?
00:29:15.506 --> 00:29:16.924
That way you can know I'm safe.
00:29:18.884 --> 00:29:20.177
I had this friend...
00:29:20.511 --> 00:29:21.637
Gilbert Jackson...
00:29:22.429 --> 00:29:23.597
interior decorator.
00:29:24.681 --> 00:29:26.975
Flaming queen, but a very excellent guy.
00:29:29.728 --> 00:29:31.855
He introduced me to Alex von Auersberg.
00:29:33.524 --> 00:29:34.650
You sure it was Alex?
00:29:35.359 --> 00:29:38.111
We had dinner a few times, drinks.
00:29:38.570 --> 00:29:40.781
All I knew, Alex was some rich kid.
00:29:42.115 --> 00:29:43.116
So sometimes,
00:29:43.867 --> 00:29:46.203
this is like, uh, summer of '77,
00:29:46.954 --> 00:29:48.997
I'd motor to Newport for some R and R.
00:29:49.665 --> 00:29:51.542
Gilbert asked me to bring Alex a package.
00:29:53.168 --> 00:29:54.837
I figured interior decoration.
00:29:55.629 --> 00:29:56.755
Maybe drapes.
00:29:57.297 --> 00:29:58.423
Like six times.
00:29:58.757 --> 00:29:59.883
So I'd call Alex.
00:30:00.217 --> 00:30:01.552
How'd you get his phone number?
00:30:02.177 --> 00:30:03.262
From Gilbert.
00:30:03.428 --> 00:30:04.471
You still have it?
00:30:04.930 --> 00:30:06.056
Maybe.
00:30:06.890 --> 00:30:08.058
I'm that kind of guy.
00:30:34.877 --> 00:30:35.878
Here.
00:30:42.301 --> 00:30:43.635
One night I got curious.
00:30:44.928 --> 00:30:46.096
Opened the package.
00:30:47.264 --> 00:30:48.849
Fucking pharmacy, man.
00:30:49.558 --> 00:30:52.436
Needles, syringes, white powder.
00:30:52.769 --> 00:30:54.521
Nice selection of pills.
00:30:54.605 --> 00:30:55.731
Demerol.
00:30:56.023 --> 00:30:57.191
Like a drugstore.
00:30:59.318 --> 00:31:01.904
You delivered drugs six times
and didn't know it?
00:31:05.157 --> 00:31:06.241
Stupid, huh?
00:31:07.576 --> 00:31:08.827
Then Gilbert asked me again.
00:31:10.037 --> 00:31:11.496
I couldn't say no, but this time
00:31:11.496 --> 00:31:13.582
I made Alex open the package
in front of me.
00:31:14.291 --> 00:31:15.709
Voila.
00:31:18.045 --> 00:31:20.547
I go, "Awful lot of pharmaceuticals
for one person."
00:31:21.298 --> 00:31:24.009
He goes, "Oh, I give some to my mom
00:31:24.176 --> 00:31:25.344
to keep her off my back."
00:31:27.221 --> 00:31:30.015
Few weeks later,
Gilbert gets mistaken for a softball.
00:31:31.016 --> 00:31:32.518
Two guys bash his head in.
00:31:33.143 --> 00:31:35.604
Alex calls me, totally urinary.
00:31:36.063 --> 00:31:37.523
Will the cops find his phone number
00:31:37.523 --> 00:31:39.608
and fuck up his trust fund or something?
00:31:41.109 --> 00:31:42.402
Well, that's the fat.
00:31:43.987 --> 00:31:45.030
That's the skinny.
00:31:46.323 --> 00:31:47.324
You like it?
00:31:49.034 --> 00:31:51.620
You traffic with drug dealers
and drag queens.
00:31:51.787 --> 00:31:52.955
You have a part-time job.
00:31:53.121 --> 00:31:54.831
You ride around in rented limos.
00:31:55.123 --> 00:31:56.291
All in all, I would have to say
00:31:56.291 --> 00:31:58.210
you're probably
the least impressive witness
00:31:58.210 --> 00:31:59.294
I've ever seen.
00:32:00.003 --> 00:32:00.963
Wait a minute.
00:32:05.175 --> 00:32:07.594
You think I'm scum, don't you?
00:32:08.595 --> 00:32:10.556
Blow it out your ass.
00:32:12.057 --> 00:32:13.642
You want a witness to back me up?
00:32:14.351 --> 00:32:15.477
I'll get one.
00:32:16.144 --> 00:32:17.229
And, hey,
00:32:17.563 --> 00:32:19.857
maybe I'll see you at the Celtics, huh?
00:32:31.869 --> 00:32:33.745
I am not going to let them execute you.
00:32:33.996 --> 00:32:34.997
You're not going to die.
00:32:35.789 --> 00:32:36.915
Look, Johnny, th--
00:32:37.791 --> 00:32:39.543
Johnny, this is going to be
a lot easier on me
00:32:39.543 --> 00:32:42.254
if you don't cry, okay? I--I kn--
00:32:42.421 --> 00:32:44.089
I know your brother's hysterical, I--
00:32:44.423 --> 00:32:46.967
Number o--they always set a date
for the execution,
00:32:47.134 --> 00:32:48.594
and they always postpone it...
00:32:49.428 --> 00:32:51.054
He's great when he's like this, huh?
00:32:51.930 --> 00:32:52.723
That's right.
00:32:52.848 --> 00:32:55.184
I just wish he had something left
for the people around him.
00:32:55.184 --> 00:32:55.976
What are you talking to me about money?
00:32:56.143 --> 00:32:57.603
Did I ever ask you about money?
00:32:57.936 --> 00:32:59.730
Anyway, it's nice to have you back here.
00:33:01.565 --> 00:33:03.108
Okay. Say hello to your brother.
00:33:03.984 --> 00:33:05.068
Right.
00:33:05.360 --> 00:33:06.486
Okay.
00:33:14.369 --> 00:33:16.121
Okay, who's got what?
00:33:18.916 --> 00:33:20.834
Uh, yeah. Maria's testimony.
00:33:21.084 --> 00:33:23.962
She says Sunny did take Valium
prescribed for Claus.
00:33:24.296 --> 00:33:25.714
Okay, score one for von Bulow.
00:33:25.923 --> 00:33:28.217
And this Jamie Smather prescription?
00:33:28.383 --> 00:33:29.301
Who's Jamie Smather?
00:33:29.468 --> 00:33:32.554
Three-hundred-pound redheaded hooker
in pigtails and white boots.
00:33:32.679 --> 00:33:34.723
She supplied Claus with Valium.
00:33:35.015 --> 00:33:37.601
He had a gorgeous mistress
and he went with an ugly whore?
00:33:37.851 --> 00:33:40.354
You know, there's some things
even mistresses won't do.
00:33:42.648 --> 00:33:43.774
Like what?
00:33:44.316 --> 00:33:45.317
I-I'm not telling.
00:33:47.069 --> 00:33:49.321
Anyway, Maria swears
00:33:49.488 --> 00:33:52.741
she first saw this Jamie Smather
prescription February 14th,
00:33:53.200 --> 00:33:55.244
and then again February 28th.
00:33:55.827 --> 00:33:56.370
So?
00:33:56.662 --> 00:33:58.580
It wasn't prescribed till the 28th.
00:33:58.914 --> 00:34:01.083
You're not suggesting she's lying?
00:34:01.667 --> 00:34:03.794
Okay, how about Maria's insulin?
"For what, insulin"?
00:34:03.794 --> 00:34:05.295
- Anything more on that?
- Not yet.
00:34:07.714 --> 00:34:09.091
Something about that bothers me.
00:34:11.510 --> 00:34:12.594
Okay, who's next?
00:34:13.428 --> 00:34:14.596
Brillhoffer wrote back.
00:34:16.098 --> 00:34:17.641
He's very attached to his notes.
00:34:20.978 --> 00:34:22.604
"I am satisfied
00:34:23.397 --> 00:34:25.524
that there is not a scrap of paper
in my files
00:34:25.691 --> 00:34:28.902
that might even arguably
be viewed as exculpatory."
00:34:29.069 --> 00:34:30.153
English translation?
00:34:30.320 --> 00:34:32.447
He says he doesn't have
anything that'd help us.
00:34:35.158 --> 00:34:36.368
You with me?
00:34:36.702 --> 00:34:37.327
Pay dirt.
00:34:37.661 --> 00:34:38.370
What's pay dirt?
00:34:38.495 --> 00:34:39.663
He's a lawyer.
00:34:39.788 --> 00:34:42.374
If he really didn't have anything,
he'd give it to us...
00:34:42.791 --> 00:34:43.709
but there's something there
00:34:43.834 --> 00:34:45.961
and he's gonna fight like hell
to hold onto it.
00:34:46.295 --> 00:34:47.504
I will bet my fee
00:34:47.921 --> 00:34:49.756
that no one remembered seeing insulin
00:34:50.549 --> 00:34:52.134
until after the lab report came back.
00:34:52.634 --> 00:34:53.802
So... you're suggesting...
00:34:53.802 --> 00:34:54.970
Memory enhancement.
00:34:55.888 --> 00:34:57.014
It might be more than that.
00:34:57.097 --> 00:34:58.223
Possibly.
00:35:00.475 --> 00:35:01.560
A frame-up.
00:35:02.144 --> 00:35:03.353
You mean by the kids?
00:35:03.854 --> 00:35:06.273
Where are you getting all this,
from Brillhoffer's letter?
00:35:06.273 --> 00:35:07.316
Pure deduction.
00:35:07.608 --> 00:35:12.196
A good lawyer is part psychiatrist,
detective, logician.
00:35:12.988 --> 00:35:13.780
A great lawyer--
00:35:13.947 --> 00:35:15.616
Never would have taken this case.
00:35:17.784 --> 00:35:18.911
If there's nothing more...
00:35:19.828 --> 00:35:21.163
has anybody read this?
00:35:23.373 --> 00:35:25.083
It's an interview with Truman Capote.
00:35:25.751 --> 00:35:27.503
He says when she was 19,
00:35:27.669 --> 00:35:29.129
Sunny von Bulow
00:35:29.296 --> 00:35:31.048
taught him how to inject drugs.
00:35:31.215 --> 00:35:32.382
Let me see that.
00:35:35.135 --> 00:35:38.096
Well, well, well, the famous professor.
00:35:38.263 --> 00:35:40.557
Alan, I'd like to introduce
my new girlfriend,
00:35:40.682 --> 00:35:43.936
- Andrea Reynolds.
- I'm not his girlfriend, I'm his savior.
00:35:44.102 --> 00:35:44.686
Perfectly true.
00:35:44.853 --> 00:35:47.231
Two days after the trial ended,
we fell in love.
00:35:47.523 --> 00:35:51.235
- It was really very, very dramatic.
- Yes, Andrea, Andrea, come on.
00:35:52.861 --> 00:35:55.989
Since then, I've devoted my life
to clearing his name.
00:35:56.490 --> 00:35:58.700
I made him hire you.
00:36:00.035 --> 00:36:01.870
"Get the Jew," I said.
00:36:03.247 --> 00:36:04.289
Darling...
00:36:05.374 --> 00:36:06.750
Can the Jew get down to business?
00:36:08.335 --> 00:36:09.628
We've got an affidavit.
00:36:10.754 --> 00:36:13.340
A Smythe, Mrs. Ruth Smythe,
00:36:14.091 --> 00:36:16.969
gave us an affidavit
corroborating Truman Capote.
00:36:17.594 --> 00:36:18.971
I have affidavits, too.
00:36:21.390 --> 00:36:22.558
Newport people.
00:36:22.683 --> 00:36:24.768
They describe Sunny taking pills,
00:36:24.935 --> 00:36:26.728
getting drunk and falling down...
00:36:27.062 --> 00:36:28.522
bumping into doorways,
00:36:28.689 --> 00:36:30.357
smearing lipstick all over her face.
00:36:30.816 --> 00:36:31.608
Not a very pretty picture.
00:36:31.900 --> 00:36:33.110
She did it, didn't she?
00:36:34.069 --> 00:36:35.863
Don't be a priss.
00:36:37.155 --> 00:36:37.865
Sunny was a lovely woman.
00:36:38.156 --> 00:36:39.241
Spoiled rotten.
00:36:40.033 --> 00:36:41.201
Yes, but lovely.
00:36:42.077 --> 00:36:43.161
Till she drank.
00:36:44.329 --> 00:36:47.291
Two drinks and she became... nasty,
00:36:47.583 --> 00:36:49.877
- irrational.
- All women are irrational, darling.
00:36:50.169 --> 00:36:51.461
Did we mention the priest?
00:36:51.670 --> 00:36:55.883
Oh. Marriott apparently
confided in a priest
00:36:56.383 --> 00:36:58.010
who's consented to talk to us.
00:37:00.929 --> 00:37:02.723
A Father Capello from Providence.
00:37:05.142 --> 00:37:06.143
Priest?
00:37:07.269 --> 00:37:09.062
Well, a priest is the ideal witness.
00:37:09.229 --> 00:37:11.106
- It's like getting the word of God.
- I checked.
00:37:11.106 --> 00:37:12.774
God is unavailable.
00:37:13.984 --> 00:37:14.610
If...
00:37:15.068 --> 00:37:16.570
if the priest comes through
00:37:16.737 --> 00:37:19.156
and we can get documentation
on Sunny's drug use,
00:37:19.656 --> 00:37:21.742
then self-injection
may be a plausible theory.
00:37:22.075 --> 00:37:23.410
There's no insulin in this case.
00:37:23.702 --> 00:37:25.287
Yeah, but people do use insulin,
00:37:25.704 --> 00:37:27.873
they use it for dieting,
it's not a prescription drug.
00:37:27.873 --> 00:37:29.374
Sunny was concerned about her weight.
00:37:29.374 --> 00:37:30.876
Maybe, but believe me, Alan...
00:37:31.793 --> 00:37:32.794
there's no insulin here.
00:37:37.341 --> 00:37:38.342
Really?
00:37:39.218 --> 00:37:40.344
How can you be so sure?
00:37:48.769 --> 00:37:49.770
Do you realize...
00:37:50.979 --> 00:37:54.024
with this case,
I'm looking for evidence to exonerate you?
00:37:54.816 --> 00:37:57.277
But at the same time,
I'm also wondering...
00:37:58.820 --> 00:37:59.863
what really happened...
00:38:00.614 --> 00:38:01.615
who you are.
00:38:02.115 --> 00:38:03.408
Who would you like me to be?
00:38:07.496 --> 00:38:08.580
Your mother's death...
00:38:09.289 --> 00:38:10.499
what happened?
00:38:11.542 --> 00:38:13.669
I believe she had a heart problem.
00:38:14.670 --> 00:38:15.295
Really?
00:38:15.671 --> 00:38:17.381
The rumor in England is you killed her.
00:38:17.381 --> 00:38:18.757
Hey, wait a minute, Alan.
00:38:19.049 --> 00:38:21.176
Statute of limitations
ran out on that years ago.
00:38:21.176 --> 00:38:23.262
There's rumors also that I killed my aunt.
00:38:26.348 --> 00:38:28.016
And that I'm a necrophiliac,
00:38:28.517 --> 00:38:30.269
who injected Sunny with insulin
00:38:30.394 --> 00:38:32.145
so that I could have my way with her.
00:38:34.022 --> 00:38:35.315
Please.
00:38:41.154 --> 00:38:43.115
Did Claus drive me crazy?
00:38:44.366 --> 00:38:45.701
Even I don't know.
00:38:46.994 --> 00:38:50.581
But it's true that I took up to
24 laxatives daily,
00:38:51.248 --> 00:38:53.333
popped Aspirin like M&Ms,
00:38:53.917 --> 00:38:56.503
smoked three packs of cigarettes a day,
00:38:57.004 --> 00:38:59.298
had a problem with alcohol,
00:38:59.923 --> 00:39:02.342
took Valium and Seconal frequently,
00:39:02.634 --> 00:39:05.262
and consumed large quantities of sweets
00:39:05.554 --> 00:39:08.682
despite a medical condition, hypoglycemia,
00:39:09.016 --> 00:39:10.434
which made them hazardous.
00:39:12.394 --> 00:39:14.229
As for my state of mind...
00:39:20.402 --> 00:39:23.989
I had not had sex
with my husband for years.
00:39:26.116 --> 00:39:27.367
My schedule was...
00:39:28.076 --> 00:39:29.828
I woke at 9:30,
00:39:30.287 --> 00:39:32.581
did a little exercise and shopping,
00:39:33.248 --> 00:39:35.083
and returned to bed at three o'clock
00:39:35.250 --> 00:39:37.044
for the remainder of the afternoon.
00:39:38.295 --> 00:39:40.297
I liked to be in bed.
00:39:41.381 --> 00:39:43.675
I didn't much like anything else.
00:39:50.015 --> 00:39:51.141
Hold on here, will you?
00:40:10.285 --> 00:40:10.869
Come in.
00:40:11.161 --> 00:40:12.287
Alan.
00:40:12.579 --> 00:40:14.289
Welcome to my humble law firm.
00:40:15.916 --> 00:40:17.042
In the kitchen,
00:40:17.584 --> 00:40:19.461
our insulin-on-the-needle team.
00:40:20.128 --> 00:40:22.881
They're cooking up some surprise for us.
00:40:27.761 --> 00:40:29.763
This is our Brillhoffer notes team.
00:40:30.889 --> 00:40:32.140
Mr. von Bulow!
00:40:32.683 --> 00:40:34.434
Where do you keep the paper towels?
00:40:35.394 --> 00:40:36.562
Ask Sarah!
00:40:36.728 --> 00:40:37.813
Sarah used to live here.
00:40:39.815 --> 00:40:40.941
This--
00:40:41.775 --> 00:40:43.068
I guess he was up all night.
00:40:51.243 --> 00:40:52.494
This sort of commune,
00:40:52.828 --> 00:40:54.454
you do it on every case?
00:40:54.538 --> 00:40:55.747
Never before.
00:40:56.081 --> 00:40:58.333
Thirty-eight days to write 100 pages?
00:40:58.876 --> 00:41:00.002
Only way to get it done.
00:41:00.919 --> 00:41:02.421
Here's the black bag team.
00:41:02.754 --> 00:41:03.881
Illegal search teams.
00:41:14.183 --> 00:41:15.851
My son, Elon, lost his room.
00:41:16.018 --> 00:41:17.895
Well, actually, this is, uh,
this is another case
00:41:17.895 --> 00:41:18.896
that you're paying for.
00:41:20.564 --> 00:41:21.648
And this is my team.
00:41:22.816 --> 00:41:23.901
You wish.
00:41:24.568 --> 00:41:25.986
I--I can't find the damn thing.
00:41:27.613 --> 00:41:28.655
Hi. I'm Sarah.
00:41:28.947 --> 00:41:30.782
And a very lovely Sarah you are.
00:41:32.242 --> 00:41:33.493
Does that really work?
00:41:33.994 --> 00:41:34.536
Flattery?
00:41:34.995 --> 00:41:35.996
Absolutely.
00:41:38.123 --> 00:41:39.333
Like Chinese food?
00:41:41.001 --> 00:41:43.128
What do you give a wife
who has everything?
00:41:45.422 --> 00:41:47.007
An injection of insulin.
00:41:50.594 --> 00:41:52.429
How--Ah, my prawns.
00:41:53.013 --> 00:41:56.141
How can one define a fear of insulin?
00:41:57.476 --> 00:41:58.769
Claus-trophobia.
00:42:05.067 --> 00:42:06.735
Is there anything more you can tell us
00:42:06.902 --> 00:42:08.237
about Alexandra Isles?
00:42:09.363 --> 00:42:11.156
For instance, is it true
that she gave you a deadline
00:42:11.156 --> 00:42:12.991
of Christmas 1979 to be together?
00:42:13.659 --> 00:42:14.701
Uh, not really.
00:42:15.035 --> 00:42:17.329
No, she knew I was looking
for full-time work.
00:42:17.538 --> 00:42:19.873
I worked for JP Getty in London.
00:42:20.040 --> 00:42:21.875
Alexandra assumed that
when you did find a job,
00:42:21.875 --> 00:42:23.001
you'd marry her, correct?
00:42:24.127 --> 00:42:25.420
Oh, she assumed it.
00:42:27.840 --> 00:42:28.715
How about when she testified,
00:42:28.841 --> 00:42:31.134
did you get a sense that
she wanted to get back together?
00:42:31.134 --> 00:42:33.929
Very much so.
In fact, at the trial, she said...
00:42:34.096 --> 00:42:38.308
I loved him, but I was still caught up
in my own anger...
00:42:40.060 --> 00:42:42.062
and I'm sorry I acted that way then.
00:42:43.021 --> 00:42:44.857
I loved him, and I was angry.
00:42:46.483 --> 00:42:48.402
Let me ask you this.
Maybe you can't answer.
00:42:49.236 --> 00:42:50.487
Do you still love him?
00:42:52.614 --> 00:42:53.407
I don't know.
00:42:53.699 --> 00:42:55.242
That means yes, doesn't it?
00:42:55.742 --> 00:42:56.827
It would seem so.
00:42:57.077 --> 00:42:58.287
In fact, after the trial,
00:42:58.453 --> 00:43:00.581
she wrote me a letter
saying so explicitly.
00:43:01.415 --> 00:43:03.166
A very passionate letter.
00:43:03.375 --> 00:43:04.835
Passionate and...
00:43:05.294 --> 00:43:06.420
jealous.
00:43:07.421 --> 00:43:10.007
But that was the relationship
from the outset.
00:43:10.340 --> 00:43:11.800
That was Alexandra.
00:43:11.967 --> 00:43:13.135
She was your love slave.
00:43:22.853 --> 00:43:26.148
Well, I think now
I'll have my own individual order
00:43:26.315 --> 00:43:27.649
of ginger prawns.
00:43:30.068 --> 00:43:32.362
- Waiter.
- Three weeks before her final coma,
00:43:33.071 --> 00:43:34.615
Sunny overdosed on Aspirin.
00:43:35.407 --> 00:43:36.742
Can you tell us anything about that?
00:43:36.742 --> 00:43:39.161
No one maintained
I had anything to do with that, Alan.
00:43:39.161 --> 00:43:40.204
No, of course not.
00:43:40.954 --> 00:43:42.247
I'm asking you what happened.
00:43:42.539 --> 00:43:44.875
Well, Sunny had been unwell.
00:43:51.840 --> 00:43:52.841
Are you all right?
00:43:53.133 --> 00:43:54.968
Oh, just a bit dizzy.
00:43:57.721 --> 00:43:59.681
Well, if you're dizzy, don't go wandering.
00:44:16.073 --> 00:44:17.115
Sunny?
00:44:20.244 --> 00:44:21.203
Oh, my God.
00:44:21.662 --> 00:44:22.663
Come on, my darling.
00:44:23.622 --> 00:44:24.414
Now, you're all right.
00:44:24.581 --> 00:44:26.208
Come on, put your arm around my shoulder.
00:44:26.208 --> 00:44:26.834
There we are.
00:44:27.000 --> 00:44:28.293
Now, you're all right.
00:44:28.502 --> 00:44:31.213
Get you--come on.
We'll get you back into bed.
00:44:33.215 --> 00:44:34.967
Something happened to my head.
00:44:35.133 --> 00:44:36.468
- You're all right.
- It's cut.
00:44:37.469 --> 00:44:39.221
Just a little cut. It's nothing.
00:44:39.429 --> 00:44:40.472
Come on.
00:44:40.556 --> 00:44:42.015
Let's get you lying down.
00:44:46.353 --> 00:44:47.563
There you are.
00:44:51.608 --> 00:44:52.693
There.
00:44:56.613 --> 00:44:57.781
Shall I call a doctor?
00:44:58.073 --> 00:44:59.908
No! No, I don't want--
00:45:00.242 --> 00:45:01.243
I don't want a doctor.
00:45:01.368 --> 00:45:02.995
Just... don't want a doctor.
00:45:04.079 --> 00:45:06.707
Just want to be left alone.
00:45:07.833 --> 00:45:10.669
Want to be left alone
with all those beaut--beautiful letters.
00:45:11.378 --> 00:45:12.588
What did you do with those letters?
00:45:12.588 --> 00:45:14.089
Why did you write those letters?
00:45:14.381 --> 00:45:15.424
And those...
00:45:16.008 --> 00:45:17.593
Later, Dr. Praug said
00:45:17.759 --> 00:45:19.261
we needn't have gone to the hospital,
00:45:19.261 --> 00:45:21.096
but I wasn't going to take any chances.
00:45:21.263 --> 00:45:22.848
Why did she take so much Aspirin?
00:45:23.307 --> 00:45:25.309
Oh, Sunny always took Aspirin.
00:45:25.726 --> 00:45:27.853
She'd been taking a lot for several days.
00:45:28.020 --> 00:45:29.313
That's not what our doctor said.
00:45:29.313 --> 00:45:30.981
Dr. Lucas Lupardus,
00:45:31.273 --> 00:45:34.234
chief forensic toxicologist,
Suffolk County,
00:45:34.526 --> 00:45:37.321
says that people who take large
amounts of Aspirin every day
00:45:37.487 --> 00:45:38.488
never reach that level.
00:45:39.072 --> 00:45:41.700
He also said the average blood level
in cases of death is...
00:45:41.867 --> 00:45:44.119
Sixty. Hers was 90.
00:45:44.536 --> 00:45:45.162
So...
00:45:45.329 --> 00:45:47.789
So it was obviously a suicide attempt.
00:45:49.208 --> 00:45:49.791
Why?
00:45:49.875 --> 00:45:51.418
Yeah, why?
00:45:51.502 --> 00:45:52.085
Why?
00:45:52.336 --> 00:45:55.881
Alan, do they all want to be prosecutors?
00:45:58.634 --> 00:45:59.676
We're waiting.
00:46:03.472 --> 00:46:05.307
Well, I presume she was unhappy.
00:46:12.481 --> 00:46:14.775
How about we all finish up
and go back to the house?
00:46:16.568 --> 00:46:19.488
We're not going to win this
on a technicality. Peter.
00:46:20.614 --> 00:46:22.574
I've read every case
in the last seven years
00:46:22.741 --> 00:46:24.826
where the Rhode Island
Supreme Court reversed.
00:46:24.993 --> 00:46:26.328
They don't like to make new law,
00:46:26.328 --> 00:46:28.580
they don't like to discuss
broad legal issues.
00:46:28.747 --> 00:46:30.040
When they do reverse,
00:46:30.207 --> 00:46:31.667
the grounds are technical,
00:46:31.834 --> 00:46:33.919
but the reason seems to be
00:46:34.086 --> 00:46:36.755
they suspect a convicted defendant
may be innocent.
00:46:38.006 --> 00:46:39.675
Okay, so everybody get that?
00:46:40.592 --> 00:46:43.554
True or not,
we've got to convince the judges
00:46:44.596 --> 00:46:46.014
that you are innocent.
00:46:46.849 --> 00:46:49.768
Claus, now I do want to hear
your side of the story.
00:46:49.935 --> 00:46:51.019
With pleasure.
00:46:51.728 --> 00:46:53.981
Innocence has always been my position.
00:46:59.403 --> 00:47:01.321
First coma. What preceded it?
00:47:03.740 --> 00:47:05.200
Well, Sunny loved Christmas.
00:47:06.034 --> 00:47:07.911
It was her favorite season, really.
00:47:08.996 --> 00:47:12.040
You see, what you must understand
about Sunny
00:47:12.207 --> 00:47:15.335
is that she loved giving
more than anything else.
00:47:15.586 --> 00:47:19.047
� Peace on Earth and mercy mild
00:47:19.214 --> 00:47:21.341
� God and sinners reconciled...
00:47:21.508 --> 00:47:24.845
Each year, she always made
a big bowl of fresh eggnog.
00:47:25.429 --> 00:47:27.556
Now, that year, she drank a lot of it.
00:47:27.973 --> 00:47:28.974
How much?
00:47:29.266 --> 00:47:31.226
Oh, 10 or 12 glasses.
00:47:32.644 --> 00:47:34.354
With her hypoglycemia?
00:47:35.689 --> 00:47:37.232
She didn't always drink like that?
00:47:37.274 --> 00:47:38.275
Never.
00:47:38.567 --> 00:47:42.029
She never touched alcohol at all
except on social occasions
00:47:42.154 --> 00:47:43.739
to overcome her shyness...
00:47:44.156 --> 00:47:45.908
or when she was upset.
00:47:47.075 --> 00:47:49.286
This was not a social occasion.
00:47:49.828 --> 00:47:50.913
No.
00:47:52.080 --> 00:47:54.750
We'd been discussing divorce
all afternoon.
00:48:12.100 --> 00:48:13.769
This whole subject of your...
00:48:15.187 --> 00:48:17.606
work... coming between us,
00:48:19.149 --> 00:48:22.361
isn't it just a pretext
when the real subject is her?
00:48:23.153 --> 00:48:24.154
Certainly not.
00:48:27.032 --> 00:48:30.160
I'm thinking of redecorating
this whole fucking house.
00:48:32.579 --> 00:48:34.206
Then she knew about Alexandra.
00:48:36.041 --> 00:48:37.125
Yes.
00:48:37.376 --> 00:48:38.460
How did she find out?
00:48:40.921 --> 00:48:42.172
I, um...
00:48:42.881 --> 00:48:44.508
I told her the previous summer.
00:48:51.139 --> 00:48:53.100
Ala, can't we find one a bit slower?
00:48:59.273 --> 00:49:00.732
- Ah, that's much better.
- Hm.
00:49:02.234 --> 00:49:03.318
- Cooler.
- Hm.
00:49:06.446 --> 00:49:07.573
Thank you.
00:49:16.748 --> 00:49:18.333
Oh, I've been meaning to mention...
00:49:19.501 --> 00:49:21.461
our understanding about my...
00:49:23.589 --> 00:49:25.382
extracurricular activities.
00:49:27.759 --> 00:49:29.678
I've been involved with someone who...
00:49:30.220 --> 00:49:33.140
falls outside the parameters
of our agreement.
00:49:33.473 --> 00:49:34.683
- Really?
- Someone...
00:49:34.975 --> 00:49:36.602
peripherally in our circle.
00:49:39.021 --> 00:49:40.022
Billy Botsky's daughter,
00:49:40.189 --> 00:49:41.732
Alexandra Isles.
00:49:44.276 --> 00:49:45.360
Well.
00:49:48.614 --> 00:49:49.865
That must be better for you
00:49:49.948 --> 00:49:51.575
than what you've had to put up with.
00:49:53.327 --> 00:49:54.995
You're referring to the call girls.
00:49:56.496 --> 00:49:57.581
Yes.
00:49:58.999 --> 00:50:02.294
I mean, that is where
you've gone previously, isn't it?
00:50:02.920 --> 00:50:04.046
Yes, it is.
00:50:06.882 --> 00:50:08.091
And isn't this better?
00:50:09.593 --> 00:50:12.179
Or is Billy Botsky's daughter
a call girl, too?
00:50:14.097 --> 00:50:15.432
This is much better.
00:50:24.691 --> 00:50:26.068
That was what, July, August?
00:50:26.527 --> 00:50:27.653
Now it's Christmas time,
00:50:27.986 --> 00:50:30.280
and you were
still squabbling over Alexandra?
00:50:30.697 --> 00:50:32.824
No. We were fighting about my work.
00:50:33.200 --> 00:50:34.326
Sunny was...
00:50:36.620 --> 00:50:38.413
well, by the evening,
00:50:38.580 --> 00:50:39.998
she'd drunk so much eggnog,
00:50:40.165 --> 00:50:42.042
that I had to help her into the bedroom.
00:50:43.460 --> 00:50:44.586
Alexander.
00:50:45.754 --> 00:50:47.047
Time for bed, darling.
00:50:52.719 --> 00:50:53.887
There we are.
00:51:00.686 --> 00:51:02.521
Please don't hold my arm.
00:51:03.438 --> 00:51:05.274
Darling, you know
when you get like this...
00:51:06.066 --> 00:51:07.067
Remember?
00:51:08.819 --> 00:51:10.153
You fell and broke your hip.
00:51:10.279 --> 00:51:11.947
That was years ago.
00:51:14.241 --> 00:51:15.909
It was two years ago.
00:51:37.222 --> 00:51:38.932
Get me a scotch and soda.
00:51:50.194 --> 00:51:52.779
May I at least urinate alone?
00:52:12.633 --> 00:52:14.968
She runs the water
every time she goes in there.
00:52:17.554 --> 00:52:19.973
If she was already soused,
why'd you go for the scotch?
00:52:20.098 --> 00:52:21.767
Because she asked for it.
00:52:23.519 --> 00:52:25.812
Sunny got what Sunny wanted.
00:52:26.313 --> 00:52:27.397
It's okay.
00:52:57.302 --> 00:52:58.387
Good night, Dad.
00:52:59.012 --> 00:53:00.013
Good night, darling.
00:53:02.182 --> 00:53:03.392
Good night, Claus.
00:53:03.934 --> 00:53:05.060
Good night, Alex.
00:53:18.907 --> 00:53:20.868
Hasn't my mother given us enough money?
00:53:22.995 --> 00:53:23.620
Claus?
00:53:23.829 --> 00:53:25.539
That night, we hardly slept.
00:53:25.914 --> 00:53:28.542
Your age,
it's perfectly acceptable to retire.
00:53:29.459 --> 00:53:30.794
I'm already retired.
00:53:32.254 --> 00:53:34.131
I haven't worked full-time since Getty.
00:53:34.298 --> 00:53:35.716
Exactly. It's your ego.
00:53:35.841 --> 00:53:37.593
You've never had a career. Not really.
00:53:38.594 --> 00:53:40.179
Well, I'm going to have one now.
00:53:43.473 --> 00:53:45.767
Oh, come on, Sunny, your father worked.
00:53:47.394 --> 00:53:49.021
Do you want the children to grow up
00:53:49.188 --> 00:53:51.398
thinking a male's place
is in a deck chair?
00:53:51.481 --> 00:53:53.066
Claus, you marry me for my money,
00:53:53.066 --> 00:53:53.901
then you demand to work.
00:53:54.067 --> 00:53:55.527
You're the prince of perversion.
00:53:56.069 --> 00:53:58.113
I mean, what? Are you trying
to destroy our whole family?
00:53:58.113 --> 00:53:59.072
Oh, no, of course not.
00:53:59.239 --> 00:54:01.325
I--I... I simply want some...
00:54:02.993 --> 00:54:04.411
intercourse with the world.
00:54:04.494 --> 00:54:05.704
Shut up, Pan!
00:54:06.788 --> 00:54:07.873
Oh, what does it matter?
00:54:11.460 --> 00:54:13.837
So Is that it?
00:54:15.339 --> 00:54:16.340
Another divorce?
00:54:19.426 --> 00:54:20.469
Okay.
00:54:20.719 --> 00:54:22.804
I'll divorce you. I will.
00:54:23.847 --> 00:54:25.182
Oh, God...
00:54:25.974 --> 00:54:27.226
Two-time loser.
00:54:29.019 --> 00:54:30.312
I'll divorce everybody.
00:54:30.979 --> 00:54:33.106
I don't want a divorce.
00:54:33.899 --> 00:54:36.527
I don't want to marry
Billy Botsky's daughter.
00:54:36.693 --> 00:54:38.487
I want to stay with you
and I want to work.
00:54:38.487 --> 00:54:40.948
I need that as a man.
00:54:44.952 --> 00:54:46.119
It's hopeless.
00:54:49.248 --> 00:54:50.332
Oh, God.
00:54:51.959 --> 00:54:53.418
I need my beauty sleep.
00:54:53.585 --> 00:54:56.588
Why do you--why do you believe
it's hopeless just because of some...
00:55:37.421 --> 00:55:38.422
Good night, Claus.
00:55:40.799 --> 00:55:42.301
Sunny, you know I love you.
00:56:01.111 --> 00:56:02.154
Good night.
00:56:09.119 --> 00:56:10.245
Okay, and the next day?
00:56:10.537 --> 00:56:11.663
Well...
00:56:13.540 --> 00:56:16.960
Maria's testimony was wildly exaggerated.
00:56:18.587 --> 00:56:20.422
Sunny was never moaning.
00:56:21.507 --> 00:56:23.675
Maybe the occasional snore, but...
00:56:25.594 --> 00:56:27.888
And Maria shook Sunny.
00:56:30.974 --> 00:56:33.685
Nobody ever shook Sunny.
00:56:37.981 --> 00:56:40.067
What happened when
she regained consciousness?
00:56:40.442 --> 00:56:41.860
After the first coma,
00:56:42.027 --> 00:56:43.654
well, it was kind of absurd.
00:56:43.779 --> 00:56:45.447
Everybody was angry at me.
00:56:49.535 --> 00:56:51.537
Can't you ever leave me alone?
00:56:55.082 --> 00:56:56.291
Why did you do it?
00:56:57.501 --> 00:56:59.211
I would have been better off.
00:56:59.920 --> 00:57:01.547
You would have been better off.
00:57:01.713 --> 00:57:03.006
What do you want me to say?
00:57:03.465 --> 00:57:04.967
That I'm sorry I saved your life?
00:57:05.259 --> 00:57:06.260
Yes.
00:57:10.848 --> 00:57:11.932
Say it.
00:57:19.940 --> 00:57:21.191
Of course I'm not sorry.
00:57:39.585 --> 00:57:40.627
Wha--
00:57:41.962 --> 00:57:43.046
Claus...
00:57:47.384 --> 00:57:49.511
what am I going to do with myself?
00:57:56.351 --> 00:57:57.561
When I phoned Alexandra,
00:57:57.686 --> 00:57:59.855
to tell her what had happened,
she said the same thing,
00:57:59.855 --> 00:58:01.732
she said, "Why did you do it?
00:58:01.940 --> 00:58:03.358
Why did you call the doctor?"
00:58:03.650 --> 00:58:05.777
You telling me she wanted
you to let Sunny die?
00:58:06.153 --> 00:58:08.614
No, no, no, no, no.
00:58:08.739 --> 00:58:10.032
It was more...
00:58:10.657 --> 00:58:14.119
"Everybody says Sunny's
such an unhappy woman
00:58:14.286 --> 00:58:17.539
and has nothing to live for."
00:58:19.833 --> 00:58:22.419
Well, so much for the first coma.
00:58:23.462 --> 00:58:24.671
The second, of course,
00:58:25.130 --> 00:58:26.798
was much more theatrical.
00:58:27.674 --> 00:58:29.676
Theatrical? What is this, a fucking game?
00:58:30.344 --> 00:58:32.763
This is life and death.
Your wife is laying in a coma.
00:58:33.972 --> 00:58:36.099
You don't even make a pretense
of caring, do you?
00:58:37.392 --> 00:58:38.727
'Course I care, Alan.
00:58:41.146 --> 00:58:43.273
It's just I don't wear
my heart on my sleeve.
00:58:47.986 --> 00:58:49.321
Let's call it a night, okay?
00:58:50.030 --> 00:58:51.406
Okay, guys, so...
00:58:52.199 --> 00:58:53.325
As you wish.
00:58:53.617 --> 00:58:55.327
There were three drugs
on the needle, right?
00:58:55.327 --> 00:58:57.621
Amobarbital, Valium, insulin.
00:58:59.331 --> 00:59:00.666
We can't all be you, Alan.
00:59:09.341 --> 00:59:10.551
Shoot! Shoot! All right.
00:59:11.176 --> 00:59:13.637
Okay, get a doctor
to prepare five needles,
00:59:14.054 --> 00:59:15.389
one with nothing,
00:59:15.556 --> 00:59:18.141
two with Valium, amobarbital, and insulin,
00:59:18.392 --> 00:59:20.269
two with just Valium and amobarbital.
00:59:20.477 --> 00:59:23.480
We're gonna send them to the same lab
that our famous needle went to.
00:59:23.480 --> 00:59:25.607
Let's see if we can get
a false positive result.
00:59:25.858 --> 00:59:27.025
If we don't?
00:59:27.901 --> 00:59:29.444
We don't, I clean the latrines.
00:59:29.611 --> 00:59:31.113
Aw, you're not gonna believe this.
00:59:31.864 --> 00:59:33.031
David Marriott wants money.
00:59:33.198 --> 00:59:34.324
Yeah, who doesn't?
00:59:34.992 --> 00:59:36.618
I'm afraid his memory might fade.
00:59:36.660 --> 00:59:37.786
Oh, the hell with him. Forget about him.
00:59:37.786 --> 00:59:39.079
Well, he has lost his crumby job,
00:59:39.079 --> 00:59:41.665
and he is running around
trying to find evidence for us.
00:59:43.458 --> 00:59:45.586
Okay, why don't we do what
the government does with its witnesses?
00:59:45.586 --> 00:59:47.004
Okay? We'll pay for his time.
00:59:47.546 --> 00:59:48.672
What's his time worth?
00:59:48.797 --> 00:59:51.383
- Buck and a half.
- Sarah? Dersh?
00:59:52.467 --> 00:59:53.552
Your team's on.
00:59:54.303 --> 00:59:56.221
Okay.
You going to pass to me this game or what?
00:59:56.221 --> 00:59:57.264
No.
00:59:59.266 --> 01:00:00.726
Their private investigator said
01:00:00.851 --> 01:00:02.853
the needle had a small encrustation
near the tip.
01:00:02.853 --> 01:00:05.731
Now, doctors tell us this is
totally inconsistent with injection.
01:00:05.981 --> 01:00:07.399
Okay, so how did it get there?
01:00:10.986 --> 01:00:12.946
If I inject this needle,
01:00:13.280 --> 01:00:15.365
the skin acts as kind of a swab.
01:00:15.741 --> 01:00:17.034
It cleans the needle off,
01:00:17.326 --> 01:00:19.995
leaving the tip completely free of liquid.
01:00:20.162 --> 01:00:23.332
But if I just dip the needle
into the liquid,
01:00:23.457 --> 01:00:24.625
what do you see?
01:00:25.626 --> 01:00:26.627
Dry this out,
01:00:26.919 --> 01:00:28.545
you have an encrustation.
01:00:28.879 --> 01:00:29.963
So it's a frame-up?
01:00:30.506 --> 01:00:32.341
It's Desdemona's handkerchief.
01:00:33.467 --> 01:00:35.260
My stepchildren thought I was guilty,
01:00:35.427 --> 01:00:37.095
didn't feel they had enough evidence,
01:00:37.095 --> 01:00:38.347
and so concocted some.
01:00:38.680 --> 01:00:40.140
This should win us the case, no?
01:00:40.390 --> 01:00:42.559
No. We're maybe halfway home.
01:00:43.977 --> 01:00:45.521
There's still a lot of weird stuff.
01:00:46.563 --> 01:00:47.606
Did you love Sunny?
01:00:47.898 --> 01:00:49.024
I married her.
01:00:50.359 --> 01:00:52.152
Of course I loved her. She was beautiful.
01:00:52.152 --> 01:00:53.278
Rich.
01:00:53.403 --> 01:00:54.404
Why not?
01:00:54.696 --> 01:00:56.615
What I've seen of the rich, you can have.
01:00:57.074 --> 01:00:58.200
I do.
01:01:02.746 --> 01:01:03.830
The black bag,
01:01:03.997 --> 01:01:04.998
was it yours?
01:01:07.292 --> 01:01:08.919
Sunny appropriated it.
01:01:09.545 --> 01:01:11.046
Now, to understand that,
01:01:11.213 --> 01:01:13.966
you must understand
that after the first coma,
01:01:14.258 --> 01:01:16.426
she went into a complete rage.
01:01:21.473 --> 01:01:23.141
Where are they? Did you take them?
01:01:23.350 --> 01:01:24.393
Certainly not. Take what?
01:01:24.560 --> 01:01:26.186
My pills, you moron.
01:01:27.271 --> 01:01:28.605
Valium, Seconal...
01:01:30.399 --> 01:01:31.525
you took them, didn't you?
01:01:32.067 --> 01:01:34.403
My dear, I've long since
stopped interfering.
01:01:34.570 --> 01:01:36.446
Well, who? My children wouldn't dare--
01:01:38.407 --> 01:01:39.867
Oh, I know who.
01:01:40.033 --> 01:01:41.159
Where are you going?
01:01:54.339 --> 01:01:55.465
Maria!
01:02:05.392 --> 01:02:06.894
She soon found them.
01:02:08.520 --> 01:02:10.480
It's my lovely mother, isn't it?
01:02:10.856 --> 01:02:12.232
She's behind all this.
01:02:13.150 --> 01:02:14.985
She's in cahoots with Maria.
01:02:16.945 --> 01:02:20.908
Well, just because she had all the money
01:02:21.074 --> 01:02:22.868
before I had all the money
01:02:22.993 --> 01:02:25.287
does not mean she's my lord and master.
01:02:25.621 --> 01:02:27.873
'Course not. I am your lord and master.
01:02:29.917 --> 01:02:30.959
Just kidding.
01:02:36.298 --> 01:02:37.966
Maria loves me too much.
01:02:39.384 --> 01:02:40.594
It's unhealthy for her,
01:02:41.345 --> 01:02:43.639
and it's certainly no fun for me.
01:02:48.977 --> 01:02:50.020
There.
01:03:06.119 --> 01:03:08.163
We'll see if that ugly little maid of mine
01:03:08.330 --> 01:03:09.498
can sniff this one out.
01:03:19.633 --> 01:03:21.426
And what are you going
to do with all that?
01:03:22.594 --> 01:03:23.720
I'm not going to tell you.
01:03:24.638 --> 01:03:27.224
I assure you,
it not gonna be among my affairs.
01:03:29.184 --> 01:03:32.020
Odd she used that word, affairs.
01:03:33.105 --> 01:03:35.399
You realize the prosecution thinks
you ground up the drugs
01:03:35.399 --> 01:03:36.692
so you could inject Sunny?
01:03:37.067 --> 01:03:39.820
And frankly, this nose drop business
is pretty far-fetched.
01:03:40.612 --> 01:03:42.906
But consider the pattern, Alan.
01:03:43.991 --> 01:03:46.952
It's public record that Sunny used drugs.
01:03:47.286 --> 01:03:50.080
Her behavior here of hiding them in liquid
01:03:50.539 --> 01:03:52.291
so that no one will find them,
01:03:52.958 --> 01:03:55.252
it's your classic alcoholic
buying pints of whiskey
01:03:55.544 --> 01:03:57.212
and stashing them all over the house.
01:03:58.630 --> 01:03:59.715
You're right.
01:04:00.924 --> 01:04:01.925
Of course, I mean...
01:04:02.593 --> 01:04:04.845
I mean, you've always
been right, haven't you?
01:04:06.180 --> 01:04:08.473
This is the most dangerous case
I've ever worked on.
01:04:08.765 --> 01:04:10.058
You find that exhilarating?
01:04:10.184 --> 01:04:11.226
No, I do not.
01:04:12.644 --> 01:04:13.812
I am breaking every rule.
01:04:14.271 --> 01:04:16.607
'Cause the best way to win
is to proclaim your innocence,
01:04:16.607 --> 01:04:18.525
and I've never done that for anybody.
01:04:19.526 --> 01:04:21.445
And the problem I got is
I see who you are.
01:04:21.904 --> 01:04:23.030
You'd do anything to win.
01:04:23.572 --> 01:04:24.531
So would you.
01:04:24.698 --> 01:04:26.491
Yeah, but you don't trust
the legal system.
01:04:27.367 --> 01:04:29.578
You're saying I'd manufacture witnesses?
01:04:30.370 --> 01:04:31.371
Affidavits?
01:04:32.873 --> 01:04:35.125
No, but you would sacrifice me.
01:04:35.292 --> 01:04:36.460
Oh, please, Alan.
01:04:36.585 --> 01:04:39.796
See, the more I believe that
you are innocent, the more nervous I am.
01:04:40.964 --> 01:04:42.466
I go out on a limb for you,
01:04:42.966 --> 01:04:45.010
you're proven guilty,
I look like an asshole.
01:04:45.677 --> 01:04:48.597
My reputation, my credibility,
my career, destroyed.
01:04:50.265 --> 01:04:52.059
That's the risk you're taking, isn't it?
01:04:52.059 --> 01:04:53.185
Yeah, well, fuck you.
01:04:54.019 --> 01:04:55.145
Fuck you, man.
01:05:07.658 --> 01:05:09.284
I'm glad we understand one another.
01:05:12.829 --> 01:05:15.999
It's easy to forget
all this is about me...
01:05:16.667 --> 01:05:17.751
lying here.
01:05:18.710 --> 01:05:21.380
To most of you, my name means coma.
01:05:21.839 --> 01:05:25.050
My second marriage means attempted murder.
01:05:25.759 --> 01:05:27.177
Everything that came before,
01:05:27.344 --> 01:05:30.722
everything beautiful,
does not exist in the public mind.
01:05:31.598 --> 01:05:34.017
No one thinks of how I loved my children.
01:05:34.476 --> 01:05:35.686
Look at Cosima,
01:05:36.645 --> 01:05:37.646
and Alex, of course,
01:05:38.313 --> 01:05:39.398
and Ala,
01:05:39.606 --> 01:05:41.900
and certainly no one cares about Claus,
01:05:42.359 --> 01:05:44.570
the way he was
when I fell in love with him.
01:05:45.320 --> 01:05:46.947
When Claus and I first met,
01:05:47.072 --> 01:05:50.617
I was married to the dashing, young
Prince Alfred Eduard Friederich
01:05:50.784 --> 01:05:53.829
Vincenz Martin Maria von Auersberg.
01:05:54.872 --> 01:05:57.124
It was 1964,
01:05:58.125 --> 01:06:00.586
seven years into my first marriage.
01:06:06.300 --> 01:06:08.343
It seems that my first husband,
01:06:08.594 --> 01:06:10.762
Alfie, as he was called,
01:06:11.638 --> 01:06:15.767
had vowed to be unfaithful
with every pretty girl in Europe.
01:06:17.895 --> 01:06:20.063
He was having quite a success.
01:06:22.065 --> 01:06:23.066
And so...
01:06:24.193 --> 01:06:26.778
I was unfaithful with Claus.
01:06:38.207 --> 01:06:39.291
Psst!
01:06:45.380 --> 01:06:47.132
Wildly unfaithful.
01:06:49.343 --> 01:06:50.385
Happy memories.
01:06:59.520 --> 01:07:01.939
But it's not the passion I remember most.
01:07:03.899 --> 01:07:05.192
It's the tenderness.
01:07:12.032 --> 01:07:13.408
Good God, what's that?
01:07:14.117 --> 01:07:15.661
There's one of Frank's pets.
01:07:20.290 --> 01:07:21.959
Oh, my God. No, no.
01:07:37.808 --> 01:07:38.892
Come on, silly.
01:07:39.017 --> 01:07:40.853
I never liked people much,
01:07:41.311 --> 01:07:42.479
not as a rule.
01:07:42.980 --> 01:07:43.897
Go ahead, feed him.
01:07:44.064 --> 01:07:46.316
But Claus was somehow different.
01:07:49.236 --> 01:07:51.613
Not a normal person, I guess.
01:07:55.659 --> 01:07:57.119
It's all right. Do it again.
01:07:57.286 --> 01:07:58.370
Give him some more.
01:08:11.884 --> 01:08:14.469
One of those things you never forget.
01:08:16.430 --> 01:08:19.266
Of course, now he lives in my apartment...
01:08:20.350 --> 01:08:21.393
my bedroom...
01:08:22.603 --> 01:08:23.645
my bed.
01:08:24.897 --> 01:08:26.398
Cold, isn't it?
01:08:27.566 --> 01:08:30.652
Cold and brutish and the way of the world.
01:08:32.196 --> 01:08:33.071
Looking at him now,
01:08:33.197 --> 01:08:34.865
the issues seem simple.
01:08:35.991 --> 01:08:37.201
Is he the devil?
01:08:38.160 --> 01:08:41.371
If so, can the devil get justice?
01:08:42.664 --> 01:08:44.833
And all this legal activity...
01:08:46.251 --> 01:08:48.670
is it in Satan's service?
01:08:49.630 --> 01:08:51.965
"Sunny von Bulow was totally vulnerable
01:08:52.090 --> 01:08:53.550
to Claus von Bulow."
01:08:54.718 --> 01:08:55.844
Can't argue with that.
01:08:56.553 --> 01:08:59.306
But it's speculation. Exaggeration.
01:08:59.473 --> 01:09:00.599
You keep working on it.
01:09:00.724 --> 01:09:02.851
Totally inflammatory!
01:09:04.811 --> 01:09:06.438
Okay, good. Let's go over this.
01:09:07.731 --> 01:09:11.318
Okay, we went over it... once,
I just wanted you to see if...
01:09:19.159 --> 01:09:21.245
Oh, shit, wha--what is this,
illegal search?
01:09:24.039 --> 01:09:25.207
It's a classic technicality.
01:09:25.207 --> 01:09:26.124
It's a guilty man's argument.
01:09:26.166 --> 01:09:27.417
Come on, this is different.
01:09:27.543 --> 01:09:29.753
Usual Fourth Amendment case,
you're trying to exclude evidence
01:09:29.753 --> 01:09:31.171
- that's bad for your client.
- No, no. No, no.
01:09:31.171 --> 01:09:32.631
Same thing here. Same thing.
01:09:32.798 --> 01:09:35.092
No. This search destroyed evidence.
01:09:35.759 --> 01:09:37.177
No fingerprints, no inventory.
01:09:37.261 --> 01:09:39.304
Yeah, what's left hurts Claus,
but under Brady,
01:09:39.304 --> 01:09:40.472
the state has an obligation--
01:09:40.472 --> 01:09:42.558
Wait, wait, wait a second.
The cops tested the drugs
01:09:42.558 --> 01:09:44.309
- from the illegal search, right?
- Yes, yes.
01:09:44.309 --> 01:09:47.813
And we are saying that that test
constituted a second illegal search.
01:09:48.063 --> 01:09:48.856
There are precedents.
01:09:49.022 --> 01:09:50.691
- Walter, Jacobson, Morgan.
- I know there are precedents.
01:09:50.691 --> 01:09:52.776
I know the law is on our side.
I'm not debating that.
01:09:52.776 --> 01:09:53.443
What I'm trying to do is--
01:09:53.569 --> 01:09:56.530
No. You're debating me personally. Why?
01:09:58.532 --> 01:10:01.326
I'm debating strategy, okay?
I'm not--I'm not debating you.
01:10:01.493 --> 01:10:02.411
We're all on the same team.
01:10:02.578 --> 01:10:04.162
A-a-are we on the same team here or not?
01:10:04.162 --> 01:10:05.956
I don't know. We seem to be.
01:10:06.206 --> 01:10:07.624
Well then, why don't I feel it?
01:10:08.333 --> 01:10:10.002
I thought this was strictly professional.
01:10:10.002 --> 01:10:11.628
- It was.
- That's bullshit, Alan.
01:10:12.129 --> 01:10:14.590
Look, I brought you--I--I asked you
to work on this case
01:10:14.715 --> 01:10:16.091
because I think you are a good lawyer.
01:10:16.091 --> 01:10:18.719
I think you're a fine lawyer, too.
You're a great lawyer.
01:10:18.886 --> 01:10:20.387
But you give everything you have
to the law,
01:10:20.387 --> 01:10:21.805
and you forget the people you care about.
01:10:21.805 --> 01:10:24.558
My clients are the people
that I care about.
01:10:24.683 --> 01:10:25.309
Obviously.
01:10:25.517 --> 01:10:27.144
What I care about, all I care about,
01:10:27.144 --> 01:10:29.396
all I fucking care about is this!
01:10:30.022 --> 01:10:31.231
This case!
01:10:31.690 --> 01:10:35.319
And making--making the best possible
appeal we're capable of doing, okay?
01:10:35.819 --> 01:10:37.905
Now, you can make
your argument better, Sarah.
01:10:37.905 --> 01:10:39.740
You know that! I know that!
01:10:39.907 --> 01:10:42.451
So why don't you just do it
and cut out all the bullshit?
01:10:43.619 --> 01:10:46.038
Wow, you always have to have
the last word, don't you?
01:11:17.736 --> 01:11:18.779
What?
01:11:21.365 --> 01:11:22.324
We're going to lose.
01:11:23.617 --> 01:11:25.911
W-why do you think
this case fascinates people?
01:11:27.746 --> 01:11:30.624
'Cause one time or other every man
is driven crazy by his wife,
01:11:30.791 --> 01:11:31.917
and in his secret heart,
01:11:33.001 --> 01:11:35.337
he wants to do exactly
what Claus is accused of,
01:11:36.505 --> 01:11:40.259
kill her in some sly, silent way
that can't be detected.
01:11:40.717 --> 01:11:42.511
Claus is a scapegoat.
01:11:43.053 --> 01:11:45.764
Someone has to suffer for the sin
that we all want to commit.
01:11:48.517 --> 01:11:51.103
Alan, that's ridiculous.
01:11:53.230 --> 01:11:54.690
It's ridiculous, you're right.
01:11:55.065 --> 01:11:56.316
It's rid--
01:11:59.486 --> 01:12:00.571
What do you got?
01:12:00.904 --> 01:12:03.866
Prosecution's case is based on a theory.
01:12:05.742 --> 01:12:06.618
The needle in the bag,
01:12:06.743 --> 01:12:08.412
plus insulin on the needle,
01:12:08.745 --> 01:12:11.623
- plus insulin in her blood.
- Right, right, yeah. Okay, fine.
01:12:12.583 --> 01:12:15.752
In Derek, this Rhode Island Supreme Court,
01:12:16.044 --> 01:12:17.045
these same judges,
01:12:17.796 --> 01:12:21.758
said that in a case based
on circumstantial theory,
01:12:23.093 --> 01:12:24.803
the case falls apart
01:12:25.679 --> 01:12:27.764
if any part of the theory is weak.
01:12:28.765 --> 01:12:30.392
If there's a weak link in the chain,
01:12:30.392 --> 01:12:31.935
then you throw the whole chain out?
01:12:32.269 --> 01:12:33.270
Exactly.
01:12:35.230 --> 01:12:36.857
Peter, that's very--that's good.
01:12:37.024 --> 01:12:38.066
That--that's very good.
01:12:42.613 --> 01:12:43.697
Oh, yeah, this is good.
01:12:44.406 --> 01:12:45.532
- Thank you.
- Oh, yeah.
01:12:45.824 --> 01:12:47.451
Wait, wait, wait.
What do you want me to do now?
01:12:47.451 --> 01:12:48.243
What I want you to do?
01:12:48.410 --> 01:12:51.038
I want you to find as many
alternative theories as possible.
01:12:52.497 --> 01:12:54.958
Come on, come on, come on.
There's only seven days left.
01:12:59.671 --> 01:13:02.299
Dersh? I'm sorry,
but you better come downstairs.
01:13:03.675 --> 01:13:06.178
Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed.
01:13:07.679 --> 01:13:09.598
What do you--what do you want, more money?
01:13:09.598 --> 01:13:10.766
Can you get more?
01:13:12.935 --> 01:13:14.478
Can I have a glass of water, please?
01:13:19.024 --> 01:13:20.150
No.
01:13:20.234 --> 01:13:21.360
The reason I'm here,
01:13:21.652 --> 01:13:23.278
my affidavit is inaccurate.
01:13:27.699 --> 01:13:29.701
Great. Just what I need right now.
01:13:31.245 --> 01:13:32.412
- That's swell.
- Yeah.
01:13:33.664 --> 01:13:36.291
I left something out,
something incredibly important.
01:13:37.918 --> 01:13:41.129
Remember I gave Alex's drugs
to a woman at Clarendon Court?
01:13:42.297 --> 01:13:43.298
Yeah. So?
01:13:43.549 --> 01:13:46.051
Well, that bitch was
definitely Sunny von Bulow.
01:13:48.011 --> 01:13:49.638
David...
01:13:50.556 --> 01:13:51.598
this, uh...
01:13:52.558 --> 01:13:53.892
this is bad. It looks bad.
01:13:54.184 --> 01:13:57.271
I've met with you, what,
five times now? All of a sudden--
01:13:57.437 --> 01:13:58.856
No, it's not sudden.
01:13:59.731 --> 01:14:01.692
I think I always knew,
but I became convinced
01:14:01.859 --> 01:14:03.402
by staring at pictures of her.
01:14:07.364 --> 01:14:09.950
Well, we can't use your affidavit
unless it's truthful.
01:14:10.576 --> 01:14:11.577
Are you sure this time?
01:14:11.743 --> 01:14:12.828
I swear...
01:14:13.579 --> 01:14:15.539
on the body and soul of my mother.
01:14:17.249 --> 01:14:18.333
Poor woman.
01:14:21.378 --> 01:14:23.046
Put in this change and make him go over
01:14:23.046 --> 01:14:24.423
every word of the affidavit.
01:14:27.342 --> 01:14:28.510
can I use your men's room?
01:14:40.105 --> 01:14:41.064
More money?
01:14:41.231 --> 01:14:42.232
Can you get more?
01:14:48.488 --> 01:14:50.490
But if Claus had injected her,
01:14:50.657 --> 01:14:52.576
he'd have thrown away the needle, right?
01:14:52.743 --> 01:14:54.870
Sure. If he threw away the insulin,
01:14:55.662 --> 01:14:56.872
why keep the needle?
01:14:56.872 --> 01:14:58.916
Hey, Claus is strange,
but he ain't stupid.
01:14:59.791 --> 01:15:00.918
He is arrogant.
01:15:01.460 --> 01:15:02.252
Is that a crime?
01:15:02.503 --> 01:15:03.504
Sometimes.
01:15:04.004 --> 01:15:05.923
Why are we even discussing this?
01:15:06.131 --> 01:15:08.050
It's obvious. The kids framed him.
01:15:08.175 --> 01:15:10.302
Whoa, you changed your tune.
01:15:13.597 --> 01:15:15.641
A frame-up doesn't mean he's innocent.
01:15:16.558 --> 01:15:18.519
The kids could have framed a guilty man.
01:15:19.811 --> 01:15:20.812
Dersh!
01:15:20.938 --> 01:15:22.064
Telephone!
01:15:25.651 --> 01:15:26.777
It's Peter Macintosh.
01:15:27.945 --> 01:15:29.071
Yeah?
01:15:34.701 --> 01:15:35.911
You know what it is?
01:15:38.830 --> 01:15:39.873
Okay.
01:15:44.419 --> 01:15:46.755
Word in Rhode Island
is that the state can't lose.
01:15:47.005 --> 01:15:48.549
They got an ace up their sleeve.
01:15:49.591 --> 01:15:50.676
What is it?
01:15:53.595 --> 01:15:54.930
He's going to try to find out.
01:15:57.724 --> 01:15:58.809
All right, my friend...
01:15:59.059 --> 01:16:00.269
Friend? I like that.
01:16:00.310 --> 01:16:01.353
Nothing personal.
01:16:02.271 --> 01:16:04.064
Okay, no students, no witnesses.
01:16:04.565 --> 01:16:05.816
Second coma. Let's hear it.
01:16:06.817 --> 01:16:07.943
Well, Alan,
01:16:08.235 --> 01:16:10.529
strange as it may seem now in retrospect--
01:16:10.612 --> 01:16:11.697
Claus, cut the bullshit.
01:16:11.864 --> 01:16:13.365
December 20, 1980.
01:16:16.618 --> 01:16:17.744
Sunny was unwell.
01:16:18.120 --> 01:16:21.331
We'd been arguing all afternoon.
01:16:21.957 --> 01:16:25.169
I'd at last been offered a new position
in the oil business,
01:16:25.252 --> 01:16:27.754
which would have meant
my spending some time in Europe.
01:16:32.551 --> 01:16:34.469
Well, the discussion must have escalated,
01:16:34.636 --> 01:16:36.763
because I went to talk to the children.
01:16:39.057 --> 01:16:42.311
This cargo will bring 50,000 gold florins
01:16:42.477 --> 01:16:43.937
from any rebels worth the name.
01:16:44.062 --> 01:16:45.397
50,000 florins?
01:16:45.689 --> 01:16:47.357
That's a pretty good take.
01:16:47.524 --> 01:16:48.692
Let's put it to the vote.
01:16:48.692 --> 01:16:49.943
All those in favor--
01:16:50.110 --> 01:16:52.529
If you'll forgive
my interrupting, skipper,
01:16:52.738 --> 01:16:54.489
I'd like to think before I...
01:16:57.326 --> 01:17:00.370
I... I've something to tell you both.
01:17:00.704 --> 01:17:03.457
We're heading for
the biggest and the best pirate days ever!
01:17:03.832 --> 01:17:05.709
I...
01:17:09.796 --> 01:17:10.964
It looks as if...
01:17:12.382 --> 01:17:13.550
as though...
01:17:14.009 --> 01:17:16.345
Mummy and I are going to have to split up,
01:17:18.096 --> 01:17:20.891
because my work is something
she just cannot tolerate.
01:17:21.225 --> 01:17:22.893
Mummy says things like that.
01:17:24.353 --> 01:17:25.771
She always gets over it.
01:17:26.396 --> 01:17:28.982
Yes, but this has been
going on for too long.
01:17:37.157 --> 01:17:39.660
I'm going to Europe for a few months
in the new year,
01:17:41.828 --> 01:17:43.664
and this will probably lead to a split.
01:17:45.791 --> 01:17:47.417
It's all right. She'll get over it.
01:17:51.088 --> 01:17:53.841
Yeah, well, Alexander says
that conversation happened the next day.
01:17:53.841 --> 01:17:55.467
Can you imagine anything more absurd
01:17:55.676 --> 01:17:57.845
than announcing your intention
to divorce a woman
01:17:57.845 --> 01:17:59.763
who's just fallen into a coma?
01:18:00.597 --> 01:18:04.184
No. That evening,
everything seemed normal enough.
01:18:05.644 --> 01:18:06.770
Not cheerful,
01:18:07.729 --> 01:18:10.357
but then, we didn't usually
giggle at mealtimes.
01:18:11.483 --> 01:18:14.236
Despite her doctor's warnings
about sweets,
01:18:14.403 --> 01:18:17.406
the only thing Sunny consumed
was a sundae.
01:18:29.209 --> 01:18:32.254
After supper, I went to finish off
some work in my study.
01:18:33.422 --> 01:18:34.298
Well, what should we all do?
01:18:34.548 --> 01:18:36.884
The others decided to chat
in the living room.
01:18:38.177 --> 01:18:39.720
Ah, that would be lovely, but...
01:18:40.470 --> 01:18:43.223
first I need to go to my--
to my room for just a minute.
01:18:57.738 --> 01:18:59.990
After about an hour, I dropped in on them.
01:19:04.745 --> 01:19:06.496
Darling, would you care for anything?
01:19:10.918 --> 01:19:13.212
if there's some...
01:19:14.421 --> 01:19:15.797
Chicken Bullion left.
01:19:20.302 --> 01:19:21.303
I'll look.
01:19:36.610 --> 01:19:37.778
There you are, darling.
01:19:48.163 --> 01:19:49.248
Thank you.
01:19:57.464 --> 01:19:59.716
How is your work... coming?
01:19:59.883 --> 01:20:01.009
I'm totally flummoxed.
01:20:01.093 --> 01:20:02.970
I can't get the figures to make any sense.
01:20:06.557 --> 01:20:08.225
Why don't you call your friend Deborah?
01:20:09.643 --> 01:20:11.270
I doubt she'd be in Saturday night.
01:20:16.191 --> 01:20:19.570
So, Deborah, I think you'll agree,
that's 728... right, now.
01:20:20.195 --> 01:20:21.363
But Deborah was home,
01:20:21.530 --> 01:20:23.949
and we did talk for some time until...
01:20:25.325 --> 01:20:26.243
- Claus.
- Hold on.
01:20:26.410 --> 01:20:27.744
Come quick. Mummy's not well.
01:20:28.370 --> 01:20:30.789
Deborah, can I call you back
in the morning? Thanks.
01:20:31.248 --> 01:20:34.334
Her voice got very weak and
she almost fell down. I had to help her.
01:20:45.470 --> 01:20:46.972
Somebody open a window.
01:20:50.642 --> 01:20:52.603
I find the chill reassuring.
01:20:57.524 --> 01:20:59.026
Now I must speak with Claus.
01:20:59.193 --> 01:21:00.277
- Night, Mummy.
- Night.
01:21:05.908 --> 01:21:06.950
Good night, darling.
01:21:09.828 --> 01:21:10.871
Good night, Alex.
01:21:11.538 --> 01:21:12.623
She'll be all right.
01:21:22.549 --> 01:21:24.676
That is, if Claus has time to talk.
01:21:25.511 --> 01:21:26.303
Or are you going to work
01:21:26.470 --> 01:21:28.722
every spare moment
right through Christmas?
01:21:32.518 --> 01:21:34.311
Is your work really so fascinating,
01:21:34.937 --> 01:21:36.396
or are you trying to drive me away?
01:21:36.396 --> 01:21:38.524
Because if you are,
it's succeeding beautifully,
01:21:38.649 --> 01:21:39.691
because I don't want this.
01:21:40.817 --> 01:21:41.985
I didn't marry you for this.
01:21:43.070 --> 01:21:44.196
I could have had anybody.
01:21:44.404 --> 01:21:45.989
With my money? Anybody.
01:21:47.616 --> 01:21:48.700
Well?
01:21:49.743 --> 01:21:50.869
Say something!
01:21:53.205 --> 01:21:54.331
Do something!
01:21:55.582 --> 01:21:56.625
Be a man!
01:21:58.669 --> 01:22:00.003
I already have a butler.
01:22:05.050 --> 01:22:06.134
Do something!
01:22:07.302 --> 01:22:09.721
I don't want this! I don't!
01:22:09.930 --> 01:22:11.098
I don't want this!
01:22:12.015 --> 01:22:13.058
Please! I don't--
01:22:13.350 --> 01:22:14.685
I don't want th...
01:22:16.603 --> 01:22:19.064
The same conversation
as the previous year,
01:22:19.523 --> 01:22:21.483
only this time with greater venom.
01:22:21.650 --> 01:22:23.068
You've always been afraid of me.
01:22:23.443 --> 01:22:24.778
It's not because of my money.
01:22:25.279 --> 01:22:27.114
It's basically because you're a coward.
01:22:28.156 --> 01:22:30.200
Because your pitiful masculinity
is so fragile
01:22:30.409 --> 01:22:32.411
you can't stand the idea of confrontation,
01:22:32.578 --> 01:22:34.997
so you go off with Miss Botsky--
01:22:35.163 --> 01:22:36.248
Good night.
01:22:54.349 --> 01:22:57.144
As was usual,
I was awakened before dawn.
01:23:03.442 --> 01:23:05.736
I let the dogs out, as was customary.
01:23:10.824 --> 01:23:12.242
I went back through the bedroom
01:23:12.242 --> 01:23:15.162
to my study as quietly as possible.
01:23:20.918 --> 01:23:23.337
I did not notice if my wife was in bed.
01:23:23.670 --> 01:23:27.049
I did not notice if the light was on
under the bathroom door.
01:23:27.591 --> 01:23:30.344
Had it been on,
I wouldn't have given it a thought.
01:23:31.261 --> 01:23:33.722
I did my exercises, showered,
01:23:34.014 --> 01:23:35.849
and then I called Deborah Knowles.
01:23:36.433 --> 01:23:38.852
Well, I mean,
it's stable and it's profitable.
01:23:40.103 --> 01:23:41.605
Can anyone really believe,
01:23:41.730 --> 01:23:43.982
if I was trying to murder my wife,
01:23:44.149 --> 01:23:47.736
that I would spend an hour
going over a tedious set of figures?
01:23:49.404 --> 01:23:51.657
After the call, I passed
through the bedroom again.
01:23:51.823 --> 01:23:53.075
I remember it was freezing.
01:23:53.617 --> 01:23:56.036
By this time,
Sunny was certainly not in bed,
01:23:56.662 --> 01:23:58.872
and I heard water running in the bathroom.
01:24:02.376 --> 01:24:05.337
I had breakfast, walked the dogs,
01:24:05.921 --> 01:24:07.089
and on my return,
01:24:07.256 --> 01:24:09.216
asked the children where Mummy was.
01:24:10.509 --> 01:24:11.802
Has Mummy had breakfast yet?
01:24:12.970 --> 01:24:14.096
We haven't seen her.
01:24:18.851 --> 01:24:19.977
Sunny?
01:24:21.979 --> 01:24:24.022
Her bathroom was her private sanctuary.
01:24:24.481 --> 01:24:27.234
No one entered it,
except the maid, of course,
01:24:27.401 --> 01:24:28.402
to clean up.
01:24:29.403 --> 01:24:32.281
Sometimes she stayed there for hours,
or so it seemed.
01:24:32.823 --> 01:24:36.493
One can only speculate what goes on
behind a closed door.
01:24:36.743 --> 01:24:38.036
Sunny, are you there?
01:24:39.705 --> 01:24:41.623
I hesitated even to knock.
01:24:44.585 --> 01:24:45.794
Darling?
01:25:02.144 --> 01:25:03.270
Sunny?
01:25:05.689 --> 01:25:06.815
Oh, God.
01:25:08.442 --> 01:25:10.527
Once I'd ascertained she was breathing,
01:25:10.611 --> 01:25:12.529
I went to fetch Alexander.
01:25:13.363 --> 01:25:14.907
Why not call an ambulance first?
01:25:15.282 --> 01:25:17.534
Panic, Alan, panic.
01:25:17.910 --> 01:25:19.036
I mean, I--I...
01:25:20.037 --> 01:25:22.289
I--I needed to talk to somebody. There--
01:25:23.290 --> 01:25:24.875
There was no--I wasn't worried that--
01:25:24.875 --> 01:25:26.502
she was breathing normally.
01:25:26.668 --> 01:25:29.129
It wasn't--It wasn't like the year before.
01:25:30.297 --> 01:25:32.508
I mean, in retrospect it seems absurd,
01:25:32.716 --> 01:25:35.802
but I looked at her upper lip,
she had blood on it.
01:25:35.928 --> 01:25:37.346
I thought she'd broken a tooth.
01:25:37.346 --> 01:25:39.556
That was the extent of my concern,
01:25:40.682 --> 01:25:41.683
and that's...
01:25:42.184 --> 01:25:43.769
that's really all--all I can...
01:25:44.561 --> 01:25:45.854
that's really all I can say.
01:25:48.273 --> 01:25:49.650
Yeah, but is it the truth?
01:25:50.108 --> 01:25:51.151
Of course.
01:25:51.527 --> 01:25:52.694
But not the whole truth?
01:25:53.362 --> 01:25:55.781
I don't know the whole truth.
01:25:55.989 --> 01:25:58.450
I don't know what happened to her.
01:25:58.617 --> 01:25:59.785
Wish I didn't believe you.
01:26:00.744 --> 01:26:03.539
You know, it's very hard to trust someone
you don't understand.
01:26:06.291 --> 01:26:07.543
You're a very strange man.
01:26:09.670 --> 01:26:11.129
You have no idea.
01:26:19.972 --> 01:26:20.931
Everybody here?
01:26:21.056 --> 01:26:23.183
Peter Macintosh is late.
Says he's got bad news.
01:26:25.769 --> 01:26:26.854
There he is.
01:26:40.284 --> 01:26:41.410
Well?
01:26:42.411 --> 01:26:43.996
I found out what the state has.
01:26:44.162 --> 01:26:45.747
- Mm-hm.
- Their ace in the hole.
01:26:47.040 --> 01:26:48.208
It's you.
01:26:50.335 --> 01:26:51.461
It's me?
01:26:51.670 --> 01:26:55.382
David Marriott taped
all his conversations with you.
01:26:55.674 --> 01:26:56.758
Oh, great.
01:26:58.010 --> 01:27:02.222
The scuttlebutt is, if we win the case,
you go to prison.
01:27:03.640 --> 01:27:04.808
What did I say?
01:27:05.684 --> 01:27:08.687
Good ol' corrupt Rhode Island,
I got a friend to get me an excerpt.
01:27:09.062 --> 01:27:10.189
The reason I'm here,
01:27:11.190 --> 01:27:12.608
my affidavit is inaccurate.
01:27:13.609 --> 01:27:15.903
David, this is bad. It looks bad.
01:27:16.069 --> 01:27:17.487
What, you want more money?
01:27:18.238 --> 01:27:19.323
Can you get more?
01:27:20.449 --> 01:27:21.617
Yeah.
01:27:22.618 --> 01:27:24.536
Hey, that is not what I said.
01:27:24.703 --> 01:27:25.370
It's on tape, Alan.
01:27:25.662 --> 01:27:27.831
I don't care if it's on tape,
it's not what I said.
01:27:28.123 --> 01:27:29.541
- What do we do?
- I don't know.
01:27:34.004 --> 01:27:36.048
I--I'll tell you what we do.
We ignore it, that's what we--
01:27:36.048 --> 01:27:38.217
Alan, with that tape,
it's your whole career.
01:27:41.094 --> 01:27:43.555
I now believe Claus is innocent. So.
01:27:44.014 --> 01:27:47.309
We've decided,
no tricks, no technicalities.
01:27:47.476 --> 01:27:49.061
We are going to base our appeal
01:27:49.144 --> 01:27:52.648
directly and explicitly
on Claus' innocence.
01:27:53.106 --> 01:27:54.107
That's not proper.
01:27:54.149 --> 01:27:56.443
An appeal has to be
based on judicial error.
01:27:56.777 --> 01:27:58.612
It is. The judge should've
thrown out the case.
01:27:58.612 --> 01:28:00.697
How can you say
there was insufficient evidence
01:28:00.697 --> 01:28:01.823
when a jury convicted him?
01:28:01.949 --> 01:28:04.409
- That's a good point, but--
- But that's what we are saying.
01:28:04.409 --> 01:28:06.537
If the rules don't work, you change them.
01:28:07.329 --> 01:28:09.706
Red Auerbach got
the jump ball rule changed
01:28:09.873 --> 01:28:11.375
when the Celtics had a short team.
01:28:11.375 --> 01:28:13.210
Uh, but it's dangerous politically, Alan.
01:28:13.293 --> 01:28:15.295
If the judges feel insulted,
then we're gonna find--
01:28:15.295 --> 01:28:18.715
Wait up, here. State Supreme Court
shouldn't even look at an appeal
01:28:18.757 --> 01:28:19.925
based on new evidence.
01:28:21.802 --> 01:28:24.888
Hey, guys, I'll take care of that, okay?
01:28:25.180 --> 01:28:26.515
You just--you leave it to me.
01:28:28.475 --> 01:28:29.977
Look, I know you're all exhausted.
01:28:30.435 --> 01:28:32.646
We got four days left.
01:28:33.355 --> 01:28:35.315
What we do now
is going to decide this thing.
01:28:35.315 --> 01:28:36.567
Do you wanna win, or not?
01:28:36.942 --> 01:28:37.943
- Alan!
- What?
01:28:38.235 --> 01:28:40.237
- We've got something.
- We've hit the jackpot.
01:28:41.196 --> 01:28:44.116
Our needles that had
amobarbital and Valium...
01:28:44.241 --> 01:28:45.075
But no insulin...
01:28:45.409 --> 01:28:48.453
Both came back with
false positive readings
01:28:48.620 --> 01:28:49.371
for insulin.
01:28:49.580 --> 01:28:50.831
Okay.
01:28:50.956 --> 01:28:52.708
One was 93, the other 282.
01:28:52.875 --> 01:28:55.460
We've knocked out every piece
of their medical case.
01:28:58.589 --> 01:28:59.214
Good work, good work.
01:28:59.423 --> 01:29:02.342
Okay, now, now all they've got left
is my neck.
01:29:03.427 --> 01:29:05.637
Anybody know anything
about editing audio tapes?
01:29:15.314 --> 01:29:17.274
Defense! For what, defense!
01:29:17.316 --> 01:29:18.483
- Come on!
- Come on!
01:29:28.869 --> 01:29:29.870
All right, Alan.
01:29:30.954 --> 01:29:31.955
- Come on!
- Hey!
01:29:32.331 --> 01:29:33.415
Hurry up!
01:29:33.999 --> 01:29:35.501
- What's going on?
- Pass it, Alan.
01:29:36.168 --> 01:29:38.629
I got it. Wait a minute.
I got it, I got it.
01:29:38.754 --> 01:29:40.130
- Where's Raj?
- He's upstairs.
01:29:40.589 --> 01:29:41.715
- Where you going?
- Alan!
01:29:42.883 --> 01:29:45.302
Raj, Raj, I got it.
01:29:46.011 --> 01:29:47.137
I got it.
01:29:47.262 --> 01:29:48.388
Remember Maria?
01:29:48.722 --> 01:29:50.349
She could have said it like this...
01:29:50.724 --> 01:29:51.767
Insulin?
01:29:54.019 --> 01:29:55.479
For what, insulin?
01:29:57.189 --> 01:29:59.316
My lady is not diabetic.
01:29:59.650 --> 01:30:02.861
You see? "My lady is not diabetic."
01:30:03.570 --> 01:30:06.323
She is assuming that the bag is Sunny's.
01:30:06.782 --> 01:30:08.909
Her first reaction, instantaneous,
01:30:09.076 --> 01:30:11.036
not part of a legal strategy
devised later,
01:30:11.203 --> 01:30:12.746
is that the stuff in the black bag
01:30:12.788 --> 01:30:14.373
belonged to Sunny, not Claus.
01:30:14.540 --> 01:30:15.916
Who's gonna know better than she?
01:30:16.375 --> 01:30:17.543
Start writing.
01:30:18.836 --> 01:30:21.755
You are not God, you are a prosecutor,
01:30:21.922 --> 01:30:24.216
and Alabama cannot execute
those Johnson kids
01:30:24.424 --> 01:30:25.843
before the Supreme Court rules!
01:30:26.176 --> 01:30:27.970
That--that's right! You heard me right.
01:30:27.970 --> 01:30:29.888
You've got two hours
to get to Rhode Island.
01:30:30.013 --> 01:30:30.848
You're gonna have to speed.
01:30:31.014 --> 01:30:32.140
You want me to commit a crime?
01:30:32.140 --> 01:30:33.767
Of course not! Because if you do,
they're gonna stop you,
01:30:33.767 --> 01:30:35.102
you're not gonna make the deadline.
01:30:35.102 --> 01:30:37.896
I'm tellin' you right now, buddy,
those kids fry, you're next!
01:30:38.063 --> 01:30:38.856
You forgot your jacket.
01:30:39.064 --> 01:30:40.107
You're damn right!
01:30:40.941 --> 01:30:43.527
Some startling developments
in the von Bulow case.
01:30:43.861 --> 01:30:45.904
Harvard Law School
professor Alan Dershowitz
01:30:46.071 --> 01:30:48.615
had been accused of paying
for falsified testimony,
01:30:49.116 --> 01:30:51.201
but those accusations
were discredited today
01:30:51.368 --> 01:30:52.995
by the Rhode Island attorney general,
01:30:53.161 --> 01:30:55.581
who announced that
David Marriott's tape was doctored
01:30:56.039 --> 01:30:58.584
and that Marriott
is not a reliable witness.
01:30:59.084 --> 01:31:00.544
So, what was he up to, Alan?
01:31:01.003 --> 01:31:02.296
Who was he working for?
01:31:02.754 --> 01:31:03.797
Damned if I know.
01:31:08.010 --> 01:31:10.053
Hope they don't think
he was working for you.
01:31:10.220 --> 01:31:11.096
Alan, no one's going to think--
01:31:11.263 --> 01:31:13.223
Look, I don't think you did it, okay?
01:31:14.474 --> 01:31:15.809
But at the Chinese restaurant,
01:31:16.268 --> 01:31:17.728
you did duck the big question.
01:31:18.061 --> 01:31:19.855
Chuck is our Alexandra Isles expert.
01:31:21.940 --> 01:31:23.442
Sunny's Aspirin overdose...
01:31:24.902 --> 01:31:26.361
why did she take so many?
01:31:28.155 --> 01:31:30.616
What happened? Sunny had a headache?
01:31:33.660 --> 01:31:37.414
Headache... was Alexandra, right?
01:31:42.127 --> 01:31:43.295
Let's hear it, Claus.
01:31:45.964 --> 01:31:47.674
Alexandra was spiteful.
01:31:49.426 --> 01:31:53.680
On the day of Sunny's Aspirin overdose,
01:31:54.848 --> 01:31:57.643
she returned some presents I'd given her,
01:31:57.809 --> 01:31:59.603
some photographs...
01:32:00.395 --> 01:32:01.480
love letters.
01:32:03.315 --> 01:32:05.609
She dropped them off in a shopping bag.
01:32:06.735 --> 01:32:07.903
Did Sunny see them?
01:32:09.029 --> 01:32:10.113
Sunny was home.
01:32:11.281 --> 01:32:12.407
I was not.
01:32:13.867 --> 01:32:17.871
Alexandra neglected to address
the package to me.
01:32:18.622 --> 01:32:21.375
I want to be left alone
with all those beau--beautiful letters.
01:32:22.209 --> 01:32:25.254
What did you do with those letters?
Why did you write those letters?
01:32:27.673 --> 01:32:30.801
There's a big difference
between knowing about an affair
01:32:31.760 --> 01:32:34.680
and having love letters
crammed down your throat.
01:32:36.932 --> 01:32:39.101
It seems that
Sunny did care about your affair.
01:32:39.893 --> 01:32:41.061
She cared a lot.
01:32:44.690 --> 01:32:45.858
Why didn't you tell us?
01:32:47.568 --> 01:32:48.735
Everything was open book.
01:32:50.654 --> 01:32:52.281
"Get the best experts.
01:32:52.781 --> 01:32:54.032
I'm not afraid of the truth."
01:32:59.371 --> 01:33:02.749
Looks to me like Alexandra
tried to force Sunny into a suicide.
01:33:05.544 --> 01:33:07.129
Or they plotted it together.
01:33:08.922 --> 01:33:10.674
Either way, he's protecting Alexandra,
01:33:11.341 --> 01:33:13.093
because he's still in love with her.
01:33:13.093 --> 01:33:14.094
And why not?
01:33:14.553 --> 01:33:15.679
I mean, hey, she's a babe.
01:33:18.473 --> 01:33:19.850
'Course I still love her.
01:33:22.853 --> 01:33:24.021
And hate her.
01:33:26.315 --> 01:33:30.235
Alexandra, Sunny, Andrea...
01:33:33.488 --> 01:33:34.573
I love them all.
01:33:42.789 --> 01:33:45.542
Being a human being is very literal.
01:33:46.126 --> 01:33:47.169
You're trapped.
01:33:47.461 --> 01:33:49.630
Time moves in only one direction,
01:33:50.088 --> 01:33:51.173
forward.
01:33:51.215 --> 01:33:53.133
It's stupid and boring
01:33:53.217 --> 01:33:55.093
and results in a lot of silliness.
01:33:55.427 --> 01:33:58.055
Example, the legal process.
01:33:59.848 --> 01:34:01.308
In this particular case,
01:34:01.517 --> 01:34:05.187
a vast amount of time,
effort, and money was spent
01:34:05.354 --> 01:34:07.648
trying to determine
precisely what happened
01:34:07.856 --> 01:34:10.275
on those two nights so close to Christmas,
01:34:10.567 --> 01:34:15.739
December 26th, 1979, December 20th, 1980.
01:34:17.491 --> 01:34:18.575
Happened right here.
01:34:20.577 --> 01:34:23.622
Even now it all looks the same,
01:34:24.414 --> 01:34:27.709
feels the same, smells the same.
01:34:28.794 --> 01:34:32.214
If you could just go back in time
and take a peek,
01:34:32.756 --> 01:34:33.966
you'd know,
01:34:35.801 --> 01:34:37.970
and all this would be unnecessary.
01:34:38.262 --> 01:34:39.388
All rise!
01:34:43.600 --> 01:34:44.810
Hear ye, hear ye!
01:34:44.935 --> 01:34:47.563
All persons having business
before the Supreme Court
01:34:47.855 --> 01:34:50.732
holding in Providence within and for
the state of Rhode Island
01:34:50.899 --> 01:34:51.942
may now draw near...
01:34:53.026 --> 01:34:54.027
Then again,
01:34:54.987 --> 01:34:56.822
everyone enjoys a circus.
01:34:58.323 --> 01:34:59.449
Be seated.
01:35:02.202 --> 01:35:04.162
If the appellant is ready,
you may proceed.
01:35:06.415 --> 01:35:07.207
If it please the court,
01:35:07.374 --> 01:35:10.127
oral argument will be made
by out-of-state counsel,
01:35:10.294 --> 01:35:12.254
professor Alan Dershowitz.
01:35:22.181 --> 01:35:23.223
Your Honors,
01:35:23.682 --> 01:35:25.934
you may not like Claus von Bulow.
01:35:26.810 --> 01:35:28.687
You may think he is guilty of something,
01:35:28.979 --> 01:35:31.315
but I am here to tell you he is innocent.
01:35:32.316 --> 01:35:33.275
Our new evidence will clear--
01:35:33.400 --> 01:35:37.321
Professor, you know there isn't
a single case which allows you
01:35:37.529 --> 01:35:39.907
to introduce new evidence on appeal.
01:35:40.157 --> 01:35:41.950
Well, there is one, Your Honor,
01:35:42.743 --> 01:35:45.162
and you wrote it. Derek.
01:35:46.788 --> 01:35:47.915
In Derek...
01:35:48.582 --> 01:35:50.501
in Derek, you yourself said
01:35:50.876 --> 01:35:54.755
that a case based on circumstantial theory
rather than fact
01:35:55.214 --> 01:35:56.215
only stands up
01:35:56.340 --> 01:35:58.800
if no other theory makes sense.
01:35:59.176 --> 01:36:01.803
The only way to show a better theory
01:36:02.095 --> 01:36:03.096
is to present it.
01:36:09.102 --> 01:36:10.729
Get on with it, counselor.
01:36:12.523 --> 01:36:15.108
The first issue is the encrusted needle.
01:36:16.360 --> 01:36:17.778
I hope you will have the courage
01:36:17.778 --> 01:36:19.446
to free an innocent man
01:36:19.613 --> 01:36:21.615
and remedy a grave injustice.
01:36:22.157 --> 01:36:23.242
This will never work.
01:36:23.909 --> 01:36:25.244
Too smart for his own good.
01:36:26.328 --> 01:36:27.829
Alan says it will work,
01:36:28.914 --> 01:36:31.041
if the prosecutor takes the bait.
01:36:32.042 --> 01:36:33.168
What do you mean, "bait"?
01:36:34.586 --> 01:36:36.088
Argues the evidence.
01:36:37.214 --> 01:36:37.881
Your Honors,
01:36:38.048 --> 01:36:40.843
introduction of new evidence on appeal
01:36:42.302 --> 01:36:45.514
violates every principle of jurisprudence,
01:36:45.973 --> 01:36:47.182
every statute,
01:36:47.975 --> 01:36:50.519
every precedent, every rule of ethics.
01:36:50.853 --> 01:36:52.521
Ah, he's nailing us right off the bat.
01:36:52.521 --> 01:36:54.314
I am not going to stand before you
01:36:54.481 --> 01:36:56.692
and argue Mr. von Bulow's guilt.
01:36:59.528 --> 01:37:00.696
However,
01:37:00.988 --> 01:37:03.949
I have no choice but to address
Mr. Dershowitz' arguments
01:37:04.116 --> 01:37:05.284
one by one.
01:37:06.535 --> 01:37:07.703
- Bingo.
- First,
01:37:08.829 --> 01:37:10.455
the matter of the encrusted needle...
01:37:12.040 --> 01:37:14.626
So? Now it's up to the judges.
01:37:15.335 --> 01:37:16.753
Tell me what you really think.
01:37:16.753 --> 01:37:19.214
I think it's easier to love somebody
01:37:19.381 --> 01:37:20.507
than to live with them.
01:37:22.593 --> 01:37:24.094
Love is fantasy.
01:37:24.553 --> 01:37:26.054
Living is work.
01:37:26.221 --> 01:37:29.266
I'll say. And those people
don't like to work.
01:37:29.683 --> 01:37:32.102
But, if you don't do the work,
the love dies,
01:37:32.436 --> 01:37:34.521
and nobody wants to deal with that one.
01:37:36.899 --> 01:37:37.941
The love died,
01:37:38.734 --> 01:37:39.943
Sunny couldn't accept it...
01:37:41.320 --> 01:37:42.988
so Claus tried to kill her?
01:37:43.155 --> 01:37:44.281
Maybe.
01:37:44.489 --> 01:37:45.574
I don't agree.
01:37:46.533 --> 01:37:49.661
Face it, all we had to do
was prove the state made a lousy case.
01:37:50.120 --> 01:37:51.872
We didn't prove that Claus was innocent.
01:37:51.955 --> 01:37:54.374
We couldn't. We didn't have to,
and he probably isn't.
01:37:54.374 --> 01:37:55.334
He isn't? You mean, you thi--
01:37:55.459 --> 01:37:57.669
I mean, so,
he didn't inject Sunny with insulin.
01:37:58.128 --> 01:38:00.756
So what? Break it down.
First coma, no problem.
01:38:00.923 --> 01:38:04.009
Even the attending doctor thought
it was caused by hypoglycemia,
01:38:04.176 --> 01:38:05.802
loss of air to the brain, and so on.
01:38:05.886 --> 01:38:08.222
All right. But what about the second coma?
01:38:08.347 --> 01:38:10.516
I mean, why does Claus act so guilty?
01:38:10.682 --> 01:38:13.727
Hey, come on, wouldn't any man feel guilty
if his wife was suicidal?
01:38:14.394 --> 01:38:17.564
Yeah, so, so maybe she took
the sleeping pills
01:38:17.773 --> 01:38:19.441
with the intention of killing herself,
01:38:20.108 --> 01:38:24.321
but how did she end up lying
on a marble floor in a freezing bathroom
01:38:24.530 --> 01:38:26.114
with her head under the toilet bowl?
01:38:26.573 --> 01:38:27.574
How about this?
01:39:16.081 --> 01:39:17.708
Sunny wakes up miserable.
01:39:23.297 --> 01:39:24.840
Second marriage is over.
01:39:25.007 --> 01:39:26.175
Children are leaving home.
01:39:27.593 --> 01:39:28.760
What's to live for?
01:41:42.436 --> 01:41:43.979
But when she was found,
01:41:44.146 --> 01:41:45.939
her nightgown was hiked over her waist.
01:41:46.023 --> 01:41:48.442
Exactly. How did it get there?
01:41:50.027 --> 01:41:51.987
Okay, let's say
she's standing at the sink.
01:41:52.613 --> 01:41:53.655
She has to pee.
01:41:54.114 --> 01:41:55.532
At exactly the same instant,
01:41:55.991 --> 01:41:57.034
the drugs hit.
01:41:57.701 --> 01:41:58.785
Body convulses.
01:41:59.119 --> 01:42:00.746
She grabs the nightgown.
01:42:05.667 --> 01:42:06.502
I don't buy that.
01:42:06.627 --> 01:42:08.420
It does seem far-fetched.
01:42:09.087 --> 01:42:10.339
So's the truth sometimes.
01:42:10.506 --> 01:42:13.342
Oh, bull. I think she took
the barbiturates the previous night.
01:42:13.634 --> 01:42:16.220
And, let's say he saw her take them,
01:42:17.012 --> 01:42:20.432
or she told him she was going to
before they fell asleep.
01:42:29.066 --> 01:42:31.985
This time, he wants her to succeed.
01:42:42.246 --> 01:42:43.288
Sunny?
01:43:10.649 --> 01:43:12.651
Maybe there's some way
he can help her along.
01:43:14.152 --> 01:43:17.281
Of course, the open window.
01:43:18.282 --> 01:43:19.783
Zero degrees.
01:43:21.368 --> 01:43:22.786
But somebody might see her there.
01:43:24.246 --> 01:43:27.416
The action of dragging her
would naturally pull up the nightgown.
01:43:58.030 --> 01:44:00.866
In this cold, how long could she survive?
01:44:21.720 --> 01:44:23.055
Remember what Sunny said?
01:44:24.306 --> 01:44:25.682
"I would have been better off.
01:44:27.142 --> 01:44:28.560
You would have been better off."
01:44:33.607 --> 01:44:36.026
...because the law is a blunt instrument.
01:44:36.193 --> 01:44:38.946
It is not a rapier. It is a cudgel.
01:44:40.155 --> 01:44:41.949
Tomorrow, death penalty,
01:44:42.574 --> 01:44:44.368
which reminds me of the comedian who said,
01:44:44.368 --> 01:44:46.578
"I don't know why
they call it the death penalty.
01:44:46.662 --> 01:44:48.872
That's no penalty.
You're out of the game!"
01:44:58.090 --> 01:44:59.383
- Good news.
- Great news.
01:44:59.842 --> 01:45:00.592
And more good news.
01:45:00.801 --> 01:45:01.802
The decision came down?
01:45:02.094 --> 01:45:02.886
They just announced it.
01:45:03.178 --> 01:45:03.720
Five-zip.
01:45:03.887 --> 01:45:05.013
We murdered them.
01:45:05.848 --> 01:45:06.473
Grounds?
01:45:06.932 --> 01:45:08.392
Well, they got the Brillhoffer notes.
01:45:08.392 --> 01:45:10.269
And that silly, silly guilty
man's argument,
01:45:10.269 --> 01:45:11.144
search and seizure.
01:45:11.228 --> 01:45:12.271
- Federal or state?
- Both.
01:45:12.437 --> 01:45:14.898
- That's important.
- Yeah, it's federal, they could appeal it
01:45:14.898 --> 01:45:15.607
in the US Supreme Court.
01:45:15.774 --> 01:45:18.026
But because it's Rhode Island,
they can't. We win.
01:45:19.027 --> 01:45:21.780
Don't--don't get too excited
until we see Brillhoffer's notes.
01:45:21.780 --> 01:45:23.240
We destroyed their medical case,
01:45:23.448 --> 01:45:25.576
but their witnesses
still carry emotional weight
01:45:25.576 --> 01:45:26.785
if there's a second trial.
01:45:27.119 --> 01:45:28.161
Unless...
01:45:28.912 --> 01:45:31.665
the Brillhoffer notes show
that they've changed their stories.
01:45:32.666 --> 01:45:33.792
Good afternoon, sir.
01:45:36.378 --> 01:45:37.379
Let me get that for you.
01:45:38.255 --> 01:45:39.256
Thank you.
01:45:52.978 --> 01:45:54.313
You have Brillhoffer's notes?
01:45:54.646 --> 01:45:55.439
Yes.
01:45:55.814 --> 01:45:56.398
Well?
01:45:56.857 --> 01:45:58.066
They're not what we hoped.
01:45:58.066 --> 01:45:59.109
I knew it.
01:46:02.321 --> 01:46:03.447
They're much better.
01:46:05.908 --> 01:46:09.286
No one mentioned seeing insulin
when they first talked to Brillhoffer.
01:46:09.453 --> 01:46:12.039
Plus... Maria told them
01:46:12.497 --> 01:46:14.499
that at Thanksgiving,
when she supposedly saw insulin
01:46:14.499 --> 01:46:15.167
for the first time,
01:46:15.334 --> 01:46:16.752
she couldn't even read any of the labels.
01:46:16.752 --> 01:46:17.920
They were all scraped off.
01:46:19.421 --> 01:46:20.380
What does this mean?
01:46:20.506 --> 01:46:21.673
It means
01:46:21.965 --> 01:46:23.300
that if there is a second trial,
01:46:23.300 --> 01:46:24.635
we can be reasonably confident
01:46:25.427 --> 01:46:27.387
both the medical case and their witnesses
01:46:27.554 --> 01:46:28.972
are now highly suspect.
01:46:29.139 --> 01:46:31.266
Oh, God.
01:46:33.852 --> 01:46:35.020
So...
01:46:51.620 --> 01:46:52.746
Darling...
01:46:53.455 --> 01:46:55.040
This is Alan Dershowitz.
01:46:55.499 --> 01:46:56.542
Yes, I know. Hello.
01:46:57.459 --> 01:46:58.502
Alan tells me...
01:46:59.002 --> 01:47:01.255
well, things look very hopeful.
01:47:02.965 --> 01:47:04.508
I knew it would come out all right.
01:47:04.967 --> 01:47:05.968
Thank you.
01:47:09.972 --> 01:47:11.139
Yes, Alan, thank you.
01:47:11.306 --> 01:47:12.766
I am eternally grateful.
01:47:12.933 --> 01:47:15.143
Hey, this means
we'll be getting back your bail,
01:47:15.227 --> 01:47:16.353
a million dollars.
01:47:17.145 --> 01:47:18.981
Uh, I know I still owe you, Alan.
01:47:20.941 --> 01:47:22.568
Please send me your bill.
01:47:23.861 --> 01:47:25.821
And maybe when you're in New York,
01:47:25.988 --> 01:47:27.155
uh, we can...
01:47:28.240 --> 01:47:30.200
we can meet for lunch. I'd enjoy that.
01:47:31.326 --> 01:47:32.411
One thing, Claus...
01:47:33.120 --> 01:47:34.913
legally, this was an important victory.
01:47:35.706 --> 01:47:37.499
Morally, you're on your own.
01:47:50.512 --> 01:47:53.557
Claus von Bulow was given a second trial
01:47:53.891 --> 01:47:55.893
and acquitted on both counts.
01:47:58.312 --> 01:47:59.980
This is all you can know...
01:48:01.648 --> 01:48:03.192
all you can be told.
01:48:04.401 --> 01:48:05.986
When you get where I am,
01:48:07.154 --> 01:48:08.280
you will know the rest.
01:48:41.813 --> 01:48:43.273
Two packs of Vantage, please.
01:48:51.907 --> 01:48:52.991
Anything else?
01:48:54.493 --> 01:48:55.953
Yes, a vial of insulin.
01:49:03.460 --> 01:49:04.461
Just kidding.