WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.835 25.000 English sync from 23.976 � 16.05.2023 00:03:27.833 --> 00:03:30.377 This was my body. 00:03:40.470 --> 00:03:44.099 On December 27, 1979, 00:03:44.391 --> 00:03:46.226 I lay in bed all day. 00:03:46.977 --> 00:03:50.105 Whether I was asleep or in a coma 00:03:50.647 --> 00:03:53.233 later became a subject of dispute. 00:03:56.695 --> 00:03:58.739 When my breathing became obstructed... 00:03:59.114 --> 00:04:00.115 Maria! 00:04:00.240 --> 00:04:03.160 ...my husband, Claus von Bulow, 00:04:03.827 --> 00:04:06.997 finally did as my maid had been urging all day. 00:04:07.998 --> 00:04:09.166 He summoned a physician. 00:04:10.000 --> 00:04:11.210 Dr. Paultees. 00:04:11.460 --> 00:04:12.753 I stopped breathing. 00:04:13.921 --> 00:04:15.380 My heart stopped beating. 00:04:16.340 --> 00:04:19.134 By this time, I was certainly in a deep coma 00:04:19.927 --> 00:04:22.804 from which I awoke several hours later. 00:04:23.680 --> 00:04:26.725 By the next morning, I was myself again. 00:04:26.892 --> 00:04:28.685 There's no reason for all this fuss. 00:04:29.978 --> 00:04:32.439 I've never felt better in my whole life. 00:04:32.731 --> 00:04:35.817 This first coma aroused suspicion and fear 00:04:35.984 --> 00:04:38.529 in the minds of my personal maid, Maria, 00:04:39.279 --> 00:04:40.572 my son, Alex, 00:04:40.864 --> 00:04:42.574 and my elder daughter, Ala. 00:04:43.367 --> 00:04:44.660 From this time on, 00:04:45.077 --> 00:04:47.287 though they never voiced their suspicions to me, 00:04:47.996 --> 00:04:50.832 they kept a vigilant eye on Claus. 00:04:52.042 --> 00:04:55.045 A year later, just before Christmas, 00:04:55.546 --> 00:04:58.340 their darkest fears seemed justified. 00:04:58.632 --> 00:04:59.967 Has Mummy had breakfast yet? 00:05:00.425 --> 00:05:01.468 No, we haven't seen her. 00:05:18.151 --> 00:05:20.279 My husband did not want our daughter, Cosima, 00:05:20.445 --> 00:05:22.072 to see what he had found, 00:05:22.239 --> 00:05:24.825 so he motioned to his stepson Alex. 00:05:39.506 --> 00:05:40.632 Second coma. 00:05:40.799 --> 00:05:43.177 - Oh, no. - My pulse was 38, 00:05:43.552 --> 00:05:47.139 my temperature, 81.6 degrees. 00:05:49.892 --> 00:05:51.185 Did you call an ambulance? 00:05:54.146 --> 00:05:56.565 Nicholas, would you ask Robert to open the main gates? 00:05:56.732 --> 00:05:57.900 We're expecting an ambulance. 00:05:57.900 --> 00:05:58.984 Mrs. von Bulow... 00:05:59.151 --> 00:06:01.111 Ma'am, send an ambulance immediately. 00:06:01.278 --> 00:06:02.613 It's on Belleview Avenue. 00:06:03.238 --> 00:06:05.199 - Look, bring her something warm. - Thank you. 00:06:05.199 --> 00:06:07.201 Uh, or--or blankets or anything you can find. 00:06:07.326 --> 00:06:09.912 All this activity was pointless. 00:06:12.247 --> 00:06:13.498 We better do an EEG. 00:06:13.665 --> 00:06:15.459 I never woke from this coma, 00:06:16.293 --> 00:06:17.419 and I never will. 00:06:19.254 --> 00:06:22.132 I am what doctors call persistent vegetative, 00:06:22.841 --> 00:06:23.884 a vegetable. 00:06:26.136 --> 00:06:27.638 According to medical experts, 00:06:27.804 --> 00:06:30.849 I could stay like this for a very long time, 00:06:31.558 --> 00:06:34.811 brain-dead, body better than ever. 00:06:36.813 --> 00:06:38.899 Enter Robert Brillhoffer, 00:06:39.775 --> 00:06:41.944 former Manhattan District Attorney. 00:06:42.653 --> 00:06:44.905 My two children from my first marriage, 00:06:45.072 --> 00:06:47.074 Alex and Ala von Auersberg, 00:06:47.533 --> 00:06:50.786 hired Brillhoffer to investigate the case. 00:06:52.746 --> 00:06:56.166 He put a "do not resuscitate" order on her hospital chart. 00:06:56.458 --> 00:06:59.044 They sent Alex and a private investigator 00:06:59.378 --> 00:07:02.005 back to my Newport cottage, Clarendon Court, 00:07:02.714 --> 00:07:04.591 to search for drugs. 00:07:07.427 --> 00:07:09.012 They found plenty 00:07:09.471 --> 00:07:11.223 in Claus' closet. 00:07:11.974 --> 00:07:13.100 On top of that, 00:07:13.392 --> 00:07:14.726 the hospital lab reported 00:07:14.893 --> 00:07:16.854 that my blood insulin on admission 00:07:17.020 --> 00:07:19.106 was 14 times normal, 00:07:20.065 --> 00:07:23.485 a level almost surely caused by injection. 00:07:24.611 --> 00:07:28.073 Insulin injection could readily cause coma... 00:07:29.324 --> 00:07:30.492 or death. 00:07:32.911 --> 00:07:36.206 This encrusted needle tested positive for insulin. 00:07:38.417 --> 00:07:40.252 Alex couldn't wait to get back... 00:07:40.419 --> 00:07:41.086 Let's get out of here. 00:07:41.253 --> 00:07:42.421 ...and show Brillhoffer. 00:07:43.672 --> 00:07:45.632 Now they felt they had the murder weapon. 00:07:46.258 --> 00:07:48.552 All they lacked was the motive. 00:07:49.386 --> 00:07:50.179 At that moment, 00:07:50.345 --> 00:07:52.639 my husband was vacationing with his mistress, 00:07:53.015 --> 00:07:57.853 the very beautiful soap opera actress, Alexandra Isles. 00:07:58.187 --> 00:07:58.937 Oh, God. 00:07:59.104 --> 00:08:01.356 Mrs. Isles, a divorc�e, 00:08:01.899 --> 00:08:03.525 was the daughter of an old friend, 00:08:03.734 --> 00:08:04.860 Count Billy Botsky. 00:08:08.780 --> 00:08:11.783 Brillhoffer also discovered that, at my death, 00:08:12.159 --> 00:08:16.079 Claus, whose own net worth was only a million dollars, 00:08:16.413 --> 00:08:19.499 stood to inherit 14 million from me. 00:08:20.459 --> 00:08:22.586 Alexandra later testified 00:08:23.253 --> 00:08:26.965 that Claus showed her a legal analysis of my will. 00:08:28.634 --> 00:08:33.514 On the evidence collected by Alex, Ala, and their lawyer, Brillhoffer, 00:08:33.972 --> 00:08:36.099 my husband was accused of twice trying 00:08:36.266 --> 00:08:38.852 to murder me with injections of insulin. 00:08:39.770 --> 00:08:42.481 On March 16, 1982, 00:08:43.023 --> 00:08:45.359 he was found guilty on both counts. 00:08:45.526 --> 00:08:48.570 ...charged the defendant committed on December 27th, 1979... 00:08:48.779 --> 00:08:52.241 Even Alexandra Isles testified against him. 00:08:52.407 --> 00:08:53.033 How do you find? 00:08:53.367 --> 00:08:54.159 Guilty. 00:08:54.284 --> 00:08:55.410 As to count two, 00:08:55.619 --> 00:08:58.830 charge the defendant committed on December 21, 1980, 00:08:59.164 --> 00:09:01.291 the crime of assault with intent to murder, 00:09:01.583 --> 00:09:02.167 how do you find? 00:09:02.334 --> 00:09:02.918 Guilty. 00:09:03.252 --> 00:09:07.047 You are about to see how Claus von Bulow sought to reverse... 00:09:07.631 --> 00:09:10.425 or escape from that jury's verdict. 00:09:12.177 --> 00:09:13.345 You tell me. 00:09:20.018 --> 00:09:21.186 And two! 00:09:21.854 --> 00:09:23.063 Here we go! Here we go! Here we go! 00:09:23.063 --> 00:09:23.814 Taking you downtown! 00:09:23.981 --> 00:09:25.065 Air Dersh! 00:09:26.733 --> 00:09:28.318 Take it in! Take it in! Foul! 00:09:28.902 --> 00:09:31.947 Okay. Here I go. Here I go! Watch the hands! 00:09:32.239 --> 00:09:33.240 Watch the hands! 00:09:39.538 --> 00:09:40.581 Yeah, hello. 00:09:41.999 --> 00:09:43.000 What? 00:09:46.044 --> 00:09:47.713 Oh, shit. Ju--bottom line. 00:09:49.423 --> 00:09:50.424 Oh, shit! 00:10:11.904 --> 00:10:13.071 Hi. 00:10:19.745 --> 00:10:20.704 Let's try that again. 00:10:20.787 --> 00:10:22.206 Hi, Dad. Remember Maggie? 00:10:24.166 --> 00:10:25.501 Hi, Maggie. Hello. 00:10:28.504 --> 00:10:31.298 They're going to fry. The Johnson brothers. 00:10:31.924 --> 00:10:33.091 What? 00:10:34.426 --> 00:10:35.552 But-- 00:10:37.012 --> 00:10:39.306 Two black kids broke their father out of prison. 00:10:39.765 --> 00:10:41.099 The father shot two people, 00:10:41.266 --> 00:10:42.976 and the sons are convicted of murder. 00:10:42.976 --> 00:10:44.937 A lawyer prays for an innocent client. 00:10:45.187 --> 00:10:47.397 Finally, finally, I get two. 00:10:47.606 --> 00:10:48.857 Both of them are going to get zapped. 00:10:48.857 --> 00:10:49.733 No more appeals? 00:10:49.858 --> 00:10:51.777 Supreme Court, but this was the best shot. 00:10:55.239 --> 00:10:56.073 It's the press. 00:10:56.240 --> 00:10:57.741 You don't want to talk to the press? 00:10:59.993 --> 00:11:01.703 Dershowitz Psychiatric Institute. 00:11:03.914 --> 00:11:05.040 Yeah, hang on a second. 00:11:05.791 --> 00:11:06.917 Claus von Bulow. 00:11:08.544 --> 00:11:09.545 It's a reporter. 00:11:09.878 --> 00:11:10.963 With an English accent? 00:11:12.381 --> 00:11:13.757 What paper do you represent? 00:11:14.132 --> 00:11:17.052 If I can't save two innocent kids, what's the point? 00:11:17.219 --> 00:11:20.305 - I might as well hang it up. - Yeah. One second, one second, sorry. 00:11:20.305 --> 00:11:22.224 He really seems to think he's von Bulow. 00:11:22.558 --> 00:11:23.892 Hello. This is Alan Dershowitz. 00:11:24.059 --> 00:11:25.477 Who are you? What do you want? 00:11:29.898 --> 00:11:30.983 It's von Bulow. 00:11:31.817 --> 00:11:32.901 Back in business. 00:11:40.033 --> 00:11:41.118 Can I help you, sir? 00:11:41.118 --> 00:11:41.910 Claus von Bulow. 00:11:42.077 --> 00:11:43.745 Elevator's to the left, go right ahead. 00:11:51.378 --> 00:11:52.546 Holy shit. 00:12:00.846 --> 00:12:01.847 Hello? 00:12:08.520 --> 00:12:09.605 Hello? 00:12:10.731 --> 00:12:13.901 Professor Dershowitz, hello, hello. 00:12:14.693 --> 00:12:16.153 How good of you to come. 00:12:16.945 --> 00:12:18.071 Pleasure. 00:12:18.197 --> 00:12:19.281 Won't you sit down? 00:12:27.331 --> 00:12:28.373 Do you play? 00:12:28.498 --> 00:12:29.625 That? No. 00:12:31.251 --> 00:12:32.961 Most people think it's a game of luck. 00:12:34.046 --> 00:12:36.465 Actually, it's largely a matter of nerve. 00:12:40.761 --> 00:12:43.639 Um... nothing, thank you, Charles. 00:12:44.806 --> 00:12:48.018 Why don't we go to Delmonico's and have a proper lunch? 00:12:48.810 --> 00:12:49.937 Whatever. 00:12:54.441 --> 00:12:56.610 I should tell you that I have the greatest respect 00:12:56.777 --> 00:12:59.446 for the intelligence and integrity of the Jewish people. 00:13:03.492 --> 00:13:04.618 When I married Sunny, 00:13:04.618 --> 00:13:07.037 she was the most beautiful divorc�e in the world 00:13:07.371 --> 00:13:08.789 and one of the wealthiest. 00:13:09.331 --> 00:13:12.459 Even so, we never got this table. 00:13:12.793 --> 00:13:13.961 Professor Dershowitz. 00:13:17.673 --> 00:13:18.757 Dr. von Bulow. 00:13:19.925 --> 00:13:22.177 Two injections of insulin, already I'm a doctor. 00:13:23.136 --> 00:13:26.098 No, in America, it's fame rather than class. 00:13:26.598 --> 00:13:29.852 Now, after all this unpleasantness, 00:13:30.102 --> 00:13:32.855 I always get the best table and... 00:13:33.772 --> 00:13:35.274 Speaking of the unpleasantness-- 00:13:35.440 --> 00:13:37.776 Oh, yes, I suppose we better discuss your fee. 00:13:39.820 --> 00:13:40.863 Okay. 00:13:41.864 --> 00:13:43.031 It's 300 dollars an hour. 00:13:43.699 --> 00:13:44.783 Good Lord! 00:13:46.118 --> 00:13:48.120 You know, I used to be a lawyer in London. 00:13:48.579 --> 00:13:49.997 That sounds a bit steep. 00:13:50.205 --> 00:13:51.748 It's average for a case like this. 00:13:51.915 --> 00:13:53.625 Besides, I do a lot of pro bono work. 00:13:54.334 --> 00:13:55.419 You would pay for that. 00:13:55.919 --> 00:13:57.796 Plus, I have to pay students, associates-- 00:13:57.796 --> 00:14:00.924 Are you saying if I agree to pay 300, 00:14:01.800 --> 00:14:03.218 you will handle my appeal? 00:14:03.510 --> 00:14:04.511 No, not so far. 00:14:04.636 --> 00:14:06.263 It doesn't look like my kind of case. 00:14:08.223 --> 00:14:09.391 I'm not a hired gun. 00:14:10.184 --> 00:14:12.853 I got to feel there's some moral or constitutional issue at stake. 00:14:12.853 --> 00:14:14.938 But I'm absolutely innocent, 00:14:15.606 --> 00:14:18.483 and my civil liberties have been egregiously violated. 00:14:19.526 --> 00:14:21.778 I've got two black kids facing the electric chair 00:14:21.945 --> 00:14:23.572 for a crime they did not commit. 00:14:24.865 --> 00:14:25.991 They are innocent. 00:14:28.285 --> 00:14:30.704 Well, before you assume I'm guilty, 00:14:31.496 --> 00:14:32.664 won't you hear my story? 00:14:32.915 --> 00:14:35.083 Nope. Never let defendants explain. 00:14:35.250 --> 00:14:37.085 Puts most of them in an awkward position. 00:14:38.086 --> 00:14:39.171 How do you mean? 00:14:39.796 --> 00:14:40.839 Lying. 00:14:42.633 --> 00:14:45.219 But I give you my word as a gentleman. 00:14:46.178 --> 00:14:47.513 Oh... well... 00:14:53.060 --> 00:14:56.438 Well, won't you at least read the record and 00:14:56.897 --> 00:15:00.651 see if you can find something... well... 00:15:00.984 --> 00:15:02.110 constitutional? 00:15:05.239 --> 00:15:06.949 You do have one thing in your favor. 00:15:09.785 --> 00:15:10.869 Everybody hates you. 00:15:17.459 --> 00:15:18.627 Well, that's a start. 00:15:20.045 --> 00:15:20.796 Come on, Maxwell! 00:15:21.046 --> 00:15:22.130 Get up! Come on, Max! 00:15:23.006 --> 00:15:24.258 - He was hit! He-- - Oh! Hit! 00:15:24.424 --> 00:15:25.509 Yes! 00:15:28.762 --> 00:15:29.763 So what do you think? 00:15:30.097 --> 00:15:31.390 Oh, he did it. He did it. 00:15:31.557 --> 00:15:33.267 Of course he did it. Can we win? 00:15:34.059 --> 00:15:35.143 Hundred to one against. 00:15:35.310 --> 00:15:37.646 The maid. The maid shmeared him on both comas. 00:15:37.813 --> 00:15:40.107 Look at it. At this. It says here... 00:15:40.399 --> 00:15:42.276 After you realized that Mrs. von Bulow 00:15:42.442 --> 00:15:44.820 had not gotten up, what did you do? 00:15:44.987 --> 00:15:46.238 I came downstairs, 00:15:47.322 --> 00:15:49.741 and Mr. von Bulow said that madame 00:15:49.908 --> 00:15:51.410 had a very sore throat, 00:15:51.869 --> 00:15:53.579 and I didn't have to do any work, 00:15:54.496 --> 00:15:56.456 and she was in bed all day. 00:16:08.343 --> 00:16:09.511 What are you doing? 00:16:10.804 --> 00:16:12.097 Did we ring for you? 00:16:19.646 --> 00:16:21.356 She's ice cold. 00:16:22.357 --> 00:16:24.651 Madame! Mrs. von Bulow! 00:16:24.818 --> 00:16:25.819 Leave her alone. 00:16:26.486 --> 00:16:27.571 She's sleeping. 00:16:28.572 --> 00:16:29.823 She was drinking last night. 00:16:29.823 --> 00:16:30.991 We didn't get any rest. 00:16:31.158 --> 00:16:32.743 She's not sleeping. 00:16:34.244 --> 00:16:36.038 She's unconscious. 00:16:37.164 --> 00:16:39.291 - You must call a doctor. - Maria. 00:16:42.044 --> 00:16:43.212 Go on! 00:16:53.138 --> 00:16:55.474 A half hour later, she had not moved. 00:16:56.058 --> 00:16:58.352 I went back and forth all morning. 00:16:59.102 --> 00:17:00.771 ...strain over the last several days. 00:17:00.771 --> 00:17:02.356 Finally, mid-afternoon, 00:17:02.564 --> 00:17:05.317 Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees, 00:17:06.109 --> 00:17:07.736 but he lied to doctor. 00:17:08.529 --> 00:17:09.404 Yes, she's sleeping now, 00:17:09.571 --> 00:17:11.865 but she was up earlier this morning to the bathroom 00:17:11.865 --> 00:17:12.991 and had a soft drink. 00:17:13.158 --> 00:17:15.118 So I don't think there's any cause for alarm. 00:17:15.285 --> 00:17:16.954 But she never moved, 00:17:17.412 --> 00:17:18.580 never got up. 00:17:19.498 --> 00:17:22.417 She was lying in the same position all day. 00:17:23.752 --> 00:17:25.295 Later, her heart stops, 00:17:25.462 --> 00:17:27.756 and Dr. Paultees, he comes and saves her. 00:17:29.258 --> 00:17:30.592 After they go to the hospital, 00:17:30.759 --> 00:17:32.177 I'm changing the sheets. 00:17:32.469 --> 00:17:34.137 I find a puddle of urine. 00:17:35.305 --> 00:17:36.932 If madame went to the bathroom, 00:17:37.099 --> 00:17:39.017 she would not have peed in her bed. 00:17:39.810 --> 00:17:40.435 Right. 00:17:40.644 --> 00:17:42.104 Why would Claus lie about that? 00:17:42.896 --> 00:17:45.732 Well, it's suspicious, but hardly criminal. 00:17:46.149 --> 00:17:47.317 How about the second coma? 00:17:47.526 --> 00:17:49.695 Well, Maria wasn't in Newport for that one. 00:17:50.237 --> 00:17:51.989 But shortly before the second coma... 00:17:52.072 --> 00:17:53.365 I'm cleaning up their room 00:17:53.490 --> 00:17:55.951 when I find Mr. von Bulow's white canvas bag 00:17:56.118 --> 00:17:57.286 packed for Newport. 00:17:58.203 --> 00:18:00.998 Inside, there's a little black bag: 00:18:01.707 --> 00:18:05.043 a bottle of insulin, a syringe, and needles. 00:18:05.377 --> 00:18:06.461 Alexander! 00:18:06.545 --> 00:18:07.629 Alexander, come here! 00:18:11.884 --> 00:18:13.051 Insulin. 00:18:14.052 --> 00:18:16.096 For what, insulin? 00:18:16.471 --> 00:18:18.223 My lady is not diabetic. 00:18:23.770 --> 00:18:24.771 Three weeks later, 00:18:25.230 --> 00:18:27.941 Sunny's lying unconscious in a freezing bathroom 00:18:28.108 --> 00:18:30.235 with her nightgown hiked over her waist. 00:18:30.819 --> 00:18:31.904 If I was on that jury, 00:18:32.362 --> 00:18:33.739 I would have voted to convict. 00:18:34.072 --> 00:18:35.407 Then you're taking the case? 00:18:36.617 --> 00:18:38.118 It reminds me of my Hitler dream. 00:18:40.120 --> 00:18:41.038 You know, Hitler calls up. 00:18:41.205 --> 00:18:42.664 He's alive, needs a lawyer. 00:18:43.790 --> 00:18:46.084 I say, "Sure, come on over." 00:18:47.419 --> 00:18:48.504 Then I have to decide. 00:18:48.837 --> 00:18:50.797 Do I take the case or do I kill him? 00:18:50.964 --> 00:18:52.424 You? No question. 00:18:53.091 --> 00:18:54.218 I would take the case. 00:18:54.927 --> 00:18:56.011 Then kill him. 00:18:57.513 --> 00:18:59.932 I'm a maniac. I need someone with your judgment, 00:19:00.098 --> 00:19:03.185 someone to watch what I'm doing, occasionally remind me about the law. 00:19:04.102 --> 00:19:05.437 When can I see the transcripts? 00:19:05.896 --> 00:19:07.731 You're a former prosecutor, conservative. 00:19:07.898 --> 00:19:09.483 We agree on nothing. 00:19:09.691 --> 00:19:11.401 But you're smarter than the Rhode Island DA. 00:19:11.401 --> 00:19:13.570 If I can beat your arguments, I can destroy his. 00:19:14.112 --> 00:19:16.907 Look, Rhode Island is the most corrupt state in the country. 00:19:17.157 --> 00:19:18.200 Everything is political. 00:19:18.283 --> 00:19:19.785 I don't think that way. You do. 00:19:20.077 --> 00:19:23.455 I have to see the big picture. I can't afford to immerse myself in facts, 00:19:23.539 --> 00:19:25.249 but we must know the facts. 00:19:25.666 --> 00:19:26.792 Out of all my ex-students, 00:19:26.917 --> 00:19:29.378 no one can assimilate information as quickly as you two. 00:19:29.962 --> 00:19:31.755 Well, I agree with that assessment. 00:19:37.177 --> 00:19:38.053 You're out of your mind. 00:19:38.178 --> 00:19:40.013 I only have 45 days to file. 00:19:40.305 --> 00:19:41.431 I can't do it without you. 00:19:43.725 --> 00:19:45.352 Look, Sarah, I know you don't want to come back-- 00:19:45.352 --> 00:19:46.895 Is this strictly professional? 00:19:51.483 --> 00:19:52.609 Better be. 00:19:53.944 --> 00:19:54.653 That's wonderful. 00:19:54.903 --> 00:19:57.239 Now, I want the best people in the world on our side, 00:19:57.531 --> 00:19:59.116 the most prestigious experts, 00:19:59.366 --> 00:20:01.785 Nobel prize-winning scientists. 00:20:02.077 --> 00:20:03.912 Some of your colleagues at Harvard, perhaps. 00:20:03.912 --> 00:20:05.330 Hey, hey, wa--wait a minute, Claus. 00:20:05.330 --> 00:20:07.291 Look, we got a little problem there, okay? 00:20:07.457 --> 00:20:09.710 People like that, we can't control. 00:20:09.918 --> 00:20:11.545 They'll find one incriminating fact, 00:20:11.545 --> 00:20:12.838 they'll tell the whole world. 00:20:12.838 --> 00:20:13.922 I'm not afraid, Alan. 00:20:14.298 --> 00:20:16.049 Let the chips fall where they may. 00:20:16.758 --> 00:20:18.343 That's what an innocent man would say. 00:20:19.845 --> 00:20:21.013 I know. 00:20:27.769 --> 00:20:28.979 That just came for you, Dad. 00:20:31.148 --> 00:20:33.567 My daughter, Cosima. She never doubted me. 00:20:34.484 --> 00:20:35.944 She loves Alex and Ala dearly, 00:20:36.111 --> 00:20:38.280 and siding with me has cost her their affections. 00:20:42.951 --> 00:20:44.536 I don't know what I would have done. 00:20:50.083 --> 00:20:52.294 Okay, look, I said I didn't want to hear your story, 00:20:52.294 --> 00:20:53.545 but I do need some information. 00:20:53.545 --> 00:20:54.671 'Course. 00:20:55.964 --> 00:20:59.259 Okay, I gather they'll, the older children, deny Sunny had a problem 00:20:59.426 --> 00:21:00.511 with pills and alcohol? 00:21:00.636 --> 00:21:02.179 Spectacular understatement. 00:21:02.513 --> 00:21:03.972 So there must be somebody who saw it, right? 00:21:03.972 --> 00:21:05.891 Some witness, somebody, somewhere? A friend? 00:21:06.016 --> 00:21:07.392 - You want affidavits? - Yes, I do. 00:21:07.392 --> 00:21:08.143 I'll get them. 00:21:08.477 --> 00:21:09.019 You'll get them? 00:21:09.436 --> 00:21:12.689 You should also know, the drugs prescribed for me were taken by Sunny. 00:21:12.898 --> 00:21:14.191 That's a lot of drugs, Claus. 00:21:14.358 --> 00:21:18.320 But the prosecution's allegation that I knew about syringes, injections, 00:21:18.904 --> 00:21:20.030 totally accurate. 00:21:21.073 --> 00:21:24.451 Sunny and I used to give ourselves B-12 injections in the late sixties. 00:21:24.618 --> 00:21:25.536 It was quite the fad in London. 00:21:25.619 --> 00:21:27.037 Can I explain something to you? 00:21:27.496 --> 00:21:28.830 The less I know from you, 00:21:29.122 --> 00:21:30.249 the more options I have. 00:21:30.707 --> 00:21:32.042 When you tell me "the truth," 00:21:32.084 --> 00:21:35.087 you limit me to a defense that lines up with what you have to say. 00:21:35.671 --> 00:21:38.006 But isn't the truth the simplest way, Alan? 00:21:39.091 --> 00:21:42.010 I mean, why did I stay all day at Sunny's side 00:21:42.135 --> 00:21:43.762 without calling a doctor? 00:21:44.721 --> 00:21:47.558 Because Sunny detested doctors. 00:21:48.016 --> 00:21:49.685 If we called one without her approval, 00:21:49.685 --> 00:21:50.769 she went berserk. 00:21:51.061 --> 00:21:51.895 Once she broke her hip 00:21:52.187 --> 00:21:54.064 and didn't go to hospital for two full days. 00:21:54.064 --> 00:21:55.732 Claus, did you hear what I just said? 00:21:56.191 --> 00:21:58.443 Of course. Did you hear the judge sentenced me? 00:21:58.610 --> 00:22:01.071 Sorry. 30 years is a pretty stiff sentence. 00:22:01.822 --> 00:22:03.156 Twice trying to murder one's wife, 00:22:03.156 --> 00:22:04.658 anything less would be monstrous. 00:22:05.909 --> 00:22:07.411 But for a man like myself, 00:22:09.371 --> 00:22:10.497 who did nothing... 00:22:14.418 --> 00:22:15.669 What I wanted to ask, 00:22:16.378 --> 00:22:17.796 if we lose the appeal, 00:22:18.672 --> 00:22:20.549 will I have the chance later 00:22:20.716 --> 00:22:23.677 to set my affairs in order before I'm incarcerated? 00:22:25.137 --> 00:22:27.306 In Europe, a gentleman is given the opportunity 00:22:27.556 --> 00:22:28.724 to end things properly. 00:22:33.187 --> 00:22:34.271 Come on, Claus. 00:22:34.271 --> 00:22:37.733 We are each the keeper of our own souls, Alan. 00:22:41.236 --> 00:22:42.362 Okay, two big problems. 00:22:43.363 --> 00:22:45.657 The case against him is very strong. 00:22:46.450 --> 00:22:47.743 But probably more important, 00:22:47.868 --> 00:22:49.912 the legal conviction isn't the only conviction 00:22:50.204 --> 00:22:51.288 that we got to reverse. 00:22:51.955 --> 00:22:53.498 The more dangerous conviction 00:22:53.749 --> 00:22:56.919 is the absolute certainty of the American people 00:22:57.085 --> 00:22:58.462 that Claus is guilty. 00:22:58.670 --> 00:23:01.715 Finding grounds for reversal won't be enough here. 00:23:02.257 --> 00:23:06.261 Judges on the Rhode Island Supreme Court will have to go home to their spouses 00:23:06.428 --> 00:23:08.805 and explain why they reversed. 00:23:09.014 --> 00:23:12.184 To get them to do that, we must completely obliterate 00:23:12.351 --> 00:23:15.270 every single aspect of the state's case. 00:23:15.771 --> 00:23:18.482 Destroy both the medical case and their witnesses 00:23:18.690 --> 00:23:21.944 so the judges have no possible way to affirm. 00:23:23.028 --> 00:23:25.864 Total victory, or we are dead in the water. 00:23:26.031 --> 00:23:29.576 Now, I assume that you've all had an opportunity 00:23:29.743 --> 00:23:30.911 to look at the transcripts, 00:23:30.911 --> 00:23:32.454 first impressions, yeah, Minnie? 00:23:32.621 --> 00:23:34.289 I think this whole thing stinks. 00:23:35.082 --> 00:23:37.417 I think Claus von Bulow stinks. 00:23:38.085 --> 00:23:41.296 He's obviously guilty of something pretty despicable. 00:23:41.463 --> 00:23:42.714 And if we free him, 00:23:43.257 --> 00:23:45.050 we become partners in his crime, 00:23:45.217 --> 00:23:47.052 accessories after the fact. 00:23:47.678 --> 00:23:48.929 I'm really shocked, 00:23:49.388 --> 00:23:51.223 with your record defending the poor and oppressed, 00:23:51.223 --> 00:23:52.683 that you've taken this case. 00:23:56.144 --> 00:23:57.771 I won't have anything to do with it, 00:23:59.398 --> 00:24:01.483 and I hope my fellow students won't either. 00:24:02.484 --> 00:24:03.485 Good-bye. 00:24:04.361 --> 00:24:07.197 May I exercise my First Amendment right to free speech? 00:24:11.034 --> 00:24:12.703 If lawyers only defended innocent clients, 00:24:12.703 --> 00:24:14.872 there would be 10 defense lawyers in the entire country, 00:24:14.872 --> 00:24:16.957 and none of you would be able to find a job. 00:24:17.165 --> 00:24:19.418 Why help guilty people get off? 00:24:21.211 --> 00:24:23.505 Oh, you're sure he's guilty, 100 percent sure. 00:24:23.797 --> 00:24:26.216 He had a lawyer. He had a trial. 00:24:26.717 --> 00:24:28.051 He was convicted. 00:24:28.468 --> 00:24:29.970 Are you sure he had a fair trial? 00:24:30.637 --> 00:24:31.430 Come on! 00:24:31.555 --> 00:24:34.558 It's the basis of the whole legal system. 00:24:34.892 --> 00:24:37.686 Everyone gets a defense. 00:24:38.478 --> 00:24:40.022 So the system is there 00:24:40.272 --> 00:24:43.150 for the one innocent person who is falsely accused. 00:24:44.902 --> 00:24:45.944 Okay, look. 00:24:47.029 --> 00:24:48.989 Say it's you, okay? 00:24:49.865 --> 00:24:50.949 You decide... 00:24:51.575 --> 00:24:53.118 you decide to get a divorce. 00:24:54.369 --> 00:24:55.996 You're going to divorce your husband. 00:24:56.205 --> 00:24:57.331 A week later, 00:24:57.956 --> 00:24:59.875 you're accused of molesting your son. 00:25:01.043 --> 00:25:02.669 Oh, no, now don't give me that look. 00:25:02.836 --> 00:25:04.505 Stuff like this happens all the time. 00:25:04.963 --> 00:25:06.215 Suddenly, you're alone. 00:25:07.174 --> 00:25:08.217 You're hated. 00:25:08.550 --> 00:25:10.010 It's--it's a nightmare. 00:25:11.094 --> 00:25:14.139 Everyone assumes that you are guilty. 00:25:14.765 --> 00:25:18.268 Even the mailman is beginning to look at you a little--a little funny. 00:25:18.810 --> 00:25:21.104 You only got one person who believes in you. 00:25:21.438 --> 00:25:23.148 There's only one person you can trust, 00:25:25.150 --> 00:25:26.235 your lawyer. 00:25:26.485 --> 00:25:28.111 Yeah. Okay. 00:25:28.737 --> 00:25:30.822 So, someone's got to defend Claus. 00:25:31.323 --> 00:25:32.407 But why you? 00:25:32.449 --> 00:25:33.617 Why us? 00:25:35.035 --> 00:25:36.411 Look, you're my student. 00:25:36.578 --> 00:25:37.496 Y-you have a choice. 00:25:37.663 --> 00:25:39.623 You d--you don't have to do anything you don't want to do. 00:25:39.623 --> 00:25:40.791 That is your choice. 00:25:41.583 --> 00:25:43.210 The reason I take cases, 00:25:43.377 --> 00:25:45.504 and here, I'm unlike most other lawyers 00:25:45.671 --> 00:25:48.382 who are not professors and therefore have to make a living, 00:25:48.590 --> 00:25:51.635 I take cases 'cause I get pissed off, 00:25:52.970 --> 00:25:55.097 and I am pissed off here. 00:25:55.764 --> 00:25:58.684 The family hired a private prosecutor. 00:25:59.935 --> 00:26:00.936 Unacceptable! 00:26:01.270 --> 00:26:03.856 They conducted a private search. 00:26:04.565 --> 00:26:06.358 Now, we let them get away with that, 00:26:06.984 --> 00:26:08.944 rich people won't go to the cops anymore. 00:26:09.111 --> 00:26:10.529 You know what they're gonna do? 00:26:10.696 --> 00:26:14.157 They're going to get their own lawyers to collect evidence. 00:26:14.658 --> 00:26:17.828 And then they are going to choose which evidence 00:26:18.036 --> 00:26:20.330 they feel like passing on to the DA, 00:26:20.706 --> 00:26:23.917 and the next victim isn't going to be rich like von Bulow. 00:26:24.251 --> 00:26:26.503 But it's gonna be some poor schnook in Detroit 00:26:26.670 --> 00:26:30.757 who can't afford or can't find a decent lawyer. 00:26:37.139 --> 00:26:39.516 I think it's a little more complicated 00:26:40.058 --> 00:26:42.186 than your simple moral superiority. 00:26:44.062 --> 00:26:45.105 No? 00:26:45.856 --> 00:26:47.691 I agree von Bulow is guilty, 00:26:47.816 --> 00:26:50.068 but that's the fun, I mean, that's the challenge. 00:26:50.235 --> 00:26:51.695 See, now there is a lawyer. 00:26:54.323 --> 00:26:55.365 What? 00:26:56.992 --> 00:26:58.076 Yeah, okay. Put him on. 00:26:59.328 --> 00:27:01.622 Alan, a rather unsavory character 00:27:01.788 --> 00:27:04.208 called David Marriott contacted me 00:27:04.625 --> 00:27:09.129 claiming to have information about a drug delivery at Clarendon Court. 00:27:09.463 --> 00:27:10.923 Okay. Now, where does he live? 00:27:11.215 --> 00:27:11.924 Somewhere in Wakefield. 00:27:12.090 --> 00:27:13.675 Okay, we--no, we'll get on it. 00:27:14.843 --> 00:27:18.805 Tom, I want you to get a private investigator 00:27:18.931 --> 00:27:22.434 to dig into a David Marriott who lives in Wakefield. 00:27:23.810 --> 00:27:25.771 Okay. How are we going to win this case? 00:27:26.104 --> 00:27:27.814 The judge made lots of mistakes. 00:27:27.898 --> 00:27:29.650 Judges always make mistakes. 00:27:29.816 --> 00:27:30.651 How are we going to win? 00:27:30.817 --> 00:27:32.236 All right, one issue leaps up, 00:27:32.361 --> 00:27:33.737 this lawyer, Brillhoffer, 00:27:33.904 --> 00:27:36.156 interviewed Alex, Maria, everybody. 00:27:36.323 --> 00:27:37.908 He was the first person to hear their stories. 00:27:37.908 --> 00:27:39.701 He took notes and he used those notes at trial 00:27:39.701 --> 00:27:41.203 against a defense witness. 00:27:41.245 --> 00:27:43.163 But the defense never saw the notes. 00:27:43.372 --> 00:27:44.998 The judge wouldn't let us have them. 00:27:45.457 --> 00:27:47.876 This alone seems like sufficient grounds. It's perfect Brady. 00:27:47.876 --> 00:27:48.502 Okay, fine. 00:27:48.794 --> 00:27:50.170 Why don't you draft a letter 00:27:50.462 --> 00:27:52.464 writing to Brillhoffer asking him very nicely 00:27:52.589 --> 00:27:53.924 to send us his notes? 00:27:54.216 --> 00:27:56.176 Yeah, right. He'll fax them right over. 00:27:56.677 --> 00:27:57.803 Yeah, right. 00:27:58.470 --> 00:28:00.722 We could win on this issue alone and he knows it. 00:28:00.848 --> 00:28:02.224 You know it, I know it. 00:28:02.516 --> 00:28:04.101 We'll just make sure he knows it. 00:28:04.643 --> 00:28:06.937 Now... Nancy and Dobbs... 00:28:07.062 --> 00:28:07.688 Yes? 00:28:07.855 --> 00:28:09.857 They're going to attack the medical testimony. 00:28:11.024 --> 00:28:13.944 Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, 00:28:14.278 --> 00:28:16.697 he will analyze the state Supreme Court. 00:28:17.072 --> 00:28:19.616 I think the rest of us should begin dissecting the transcripts, 00:28:19.616 --> 00:28:21.910 errors, inconsistencies, anything unusual. 00:28:22.077 --> 00:28:23.245 Okay, great. Now, remember, 00:28:23.328 --> 00:28:24.997 most cases are won in the field, 00:28:25.163 --> 00:28:26.290 not in court. 00:28:28.876 --> 00:28:29.835 Minnie? 00:28:31.962 --> 00:28:33.630 You want to work with Sarah on this? 00:28:34.923 --> 00:28:35.757 You may learn something. 00:28:35.966 --> 00:28:37.885 - Come on, Minnie. - Come on, Minnie. 00:28:38.510 --> 00:28:39.678 - Minnie! - Come on. 00:28:39.928 --> 00:28:41.096 Please? 00:28:41.430 --> 00:28:42.598 Come on. 00:28:44.016 --> 00:28:45.809 'Course I don't trust David Marriott. 00:28:45.809 --> 00:28:47.060 I don't know David Marriott. 00:28:47.227 --> 00:28:48.687 But if he knew Alex von Auersberg-- 00:28:48.687 --> 00:28:50.355 You're crazy, I don't know who you think you are. 00:28:50.355 --> 00:28:51.481 You Perry Mason? 00:28:52.191 --> 00:28:54.443 Let our private investigator interview this jerk. 00:28:54.651 --> 00:28:55.944 It's stupid, it's arrogant, 00:28:56.028 --> 00:28:57.112 and it's unprofessional. 00:28:57.112 --> 00:28:59.364 - It's fun. - Fun? This guy is a sleaze. 00:29:00.032 --> 00:29:01.742 You don't know what he's going to try. 00:29:01.950 --> 00:29:03.702 What, is he going to shoot me? 00:29:04.411 --> 00:29:05.621 Come on, I'm from Brooklyn. 00:29:12.169 --> 00:29:14.838 Okay, look, I'll stand by the window every 10 minutes, okay? 00:29:15.506 --> 00:29:16.924 That way you can know I'm safe. 00:29:18.884 --> 00:29:20.177 I had this friend... 00:29:20.511 --> 00:29:21.637 Gilbert Jackson... 00:29:22.429 --> 00:29:23.597 interior decorator. 00:29:24.681 --> 00:29:26.975 Flaming queen, but a very excellent guy. 00:29:29.728 --> 00:29:31.855 He introduced me to Alex von Auersberg. 00:29:33.524 --> 00:29:34.650 You sure it was Alex? 00:29:35.359 --> 00:29:38.111 We had dinner a few times, drinks. 00:29:38.570 --> 00:29:40.781 All I knew, Alex was some rich kid. 00:29:42.115 --> 00:29:43.116 So sometimes, 00:29:43.867 --> 00:29:46.203 this is like, uh, summer of '77, 00:29:46.954 --> 00:29:48.997 I'd motor to Newport for some R and R. 00:29:49.665 --> 00:29:51.542 Gilbert asked me to bring Alex a package. 00:29:53.168 --> 00:29:54.837 I figured interior decoration. 00:29:55.629 --> 00:29:56.755 Maybe drapes. 00:29:57.297 --> 00:29:58.423 Like six times. 00:29:58.757 --> 00:29:59.883 So I'd call Alex. 00:30:00.217 --> 00:30:01.552 How'd you get his phone number? 00:30:02.177 --> 00:30:03.262 From Gilbert. 00:30:03.428 --> 00:30:04.471 You still have it? 00:30:04.930 --> 00:30:06.056 Maybe. 00:30:06.890 --> 00:30:08.058 I'm that kind of guy. 00:30:34.877 --> 00:30:35.878 Here. 00:30:42.301 --> 00:30:43.635 One night I got curious. 00:30:44.928 --> 00:30:46.096 Opened the package. 00:30:47.264 --> 00:30:48.849 Fucking pharmacy, man. 00:30:49.558 --> 00:30:52.436 Needles, syringes, white powder. 00:30:52.769 --> 00:30:54.521 Nice selection of pills. 00:30:54.605 --> 00:30:55.731 Demerol. 00:30:56.023 --> 00:30:57.191 Like a drugstore. 00:30:59.318 --> 00:31:01.904 You delivered drugs six times and didn't know it? 00:31:05.157 --> 00:31:06.241 Stupid, huh? 00:31:07.576 --> 00:31:08.827 Then Gilbert asked me again. 00:31:10.037 --> 00:31:11.496 I couldn't say no, but this time 00:31:11.496 --> 00:31:13.582 I made Alex open the package in front of me. 00:31:14.291 --> 00:31:15.709 Voila. 00:31:18.045 --> 00:31:20.547 I go, "Awful lot of pharmaceuticals for one person." 00:31:21.298 --> 00:31:24.009 He goes, "Oh, I give some to my mom 00:31:24.176 --> 00:31:25.344 to keep her off my back." 00:31:27.221 --> 00:31:30.015 Few weeks later, Gilbert gets mistaken for a softball. 00:31:31.016 --> 00:31:32.518 Two guys bash his head in. 00:31:33.143 --> 00:31:35.604 Alex calls me, totally urinary. 00:31:36.063 --> 00:31:37.523 Will the cops find his phone number 00:31:37.523 --> 00:31:39.608 and fuck up his trust fund or something? 00:31:41.109 --> 00:31:42.402 Well, that's the fat. 00:31:43.987 --> 00:31:45.030 That's the skinny. 00:31:46.323 --> 00:31:47.324 You like it? 00:31:49.034 --> 00:31:51.620 You traffic with drug dealers and drag queens. 00:31:51.787 --> 00:31:52.955 You have a part-time job. 00:31:53.121 --> 00:31:54.831 You ride around in rented limos. 00:31:55.123 --> 00:31:56.291 All in all, I would have to say 00:31:56.291 --> 00:31:58.210 you're probably the least impressive witness 00:31:58.210 --> 00:31:59.294 I've ever seen. 00:32:00.003 --> 00:32:00.963 Wait a minute. 00:32:05.175 --> 00:32:07.594 You think I'm scum, don't you? 00:32:08.595 --> 00:32:10.556 Blow it out your ass. 00:32:12.057 --> 00:32:13.642 You want a witness to back me up? 00:32:14.351 --> 00:32:15.477 I'll get one. 00:32:16.144 --> 00:32:17.229 And, hey, 00:32:17.563 --> 00:32:19.857 maybe I'll see you at the Celtics, huh? 00:32:31.869 --> 00:32:33.745 I am not going to let them execute you. 00:32:33.996 --> 00:32:34.997 You're not going to die. 00:32:35.789 --> 00:32:36.915 Look, Johnny, th-- 00:32:37.791 --> 00:32:39.543 Johnny, this is going to be a lot easier on me 00:32:39.543 --> 00:32:42.254 if you don't cry, okay? I--I kn-- 00:32:42.421 --> 00:32:44.089 I know your brother's hysterical, I-- 00:32:44.423 --> 00:32:46.967 Number o--they always set a date for the execution, 00:32:47.134 --> 00:32:48.594 and they always postpone it... 00:32:49.428 --> 00:32:51.054 He's great when he's like this, huh? 00:32:51.930 --> 00:32:52.723 That's right. 00:32:52.848 --> 00:32:55.184 I just wish he had something left for the people around him. 00:32:55.184 --> 00:32:55.976 What are you talking to me about money? 00:32:56.143 --> 00:32:57.603 Did I ever ask you about money? 00:32:57.936 --> 00:32:59.730 Anyway, it's nice to have you back here. 00:33:01.565 --> 00:33:03.108 Okay. Say hello to your brother. 00:33:03.984 --> 00:33:05.068 Right. 00:33:05.360 --> 00:33:06.486 Okay. 00:33:14.369 --> 00:33:16.121 Okay, who's got what? 00:33:18.916 --> 00:33:20.834 Uh, yeah. Maria's testimony. 00:33:21.084 --> 00:33:23.962 She says Sunny did take Valium prescribed for Claus. 00:33:24.296 --> 00:33:25.714 Okay, score one for von Bulow. 00:33:25.923 --> 00:33:28.217 And this Jamie Smather prescription? 00:33:28.383 --> 00:33:29.301 Who's Jamie Smather? 00:33:29.468 --> 00:33:32.554 Three-hundred-pound redheaded hooker in pigtails and white boots. 00:33:32.679 --> 00:33:34.723 She supplied Claus with Valium. 00:33:35.015 --> 00:33:37.601 He had a gorgeous mistress and he went with an ugly whore? 00:33:37.851 --> 00:33:40.354 You know, there's some things even mistresses won't do. 00:33:42.648 --> 00:33:43.774 Like what? 00:33:44.316 --> 00:33:45.317 I-I'm not telling. 00:33:47.069 --> 00:33:49.321 Anyway, Maria swears 00:33:49.488 --> 00:33:52.741 she first saw this Jamie Smather prescription February 14th, 00:33:53.200 --> 00:33:55.244 and then again February 28th. 00:33:55.827 --> 00:33:56.370 So? 00:33:56.662 --> 00:33:58.580 It wasn't prescribed till the 28th. 00:33:58.914 --> 00:34:01.083 You're not suggesting she's lying? 00:34:01.667 --> 00:34:03.794 Okay, how about Maria's insulin? "For what, insulin"? 00:34:03.794 --> 00:34:05.295 - Anything more on that? - Not yet. 00:34:07.714 --> 00:34:09.091 Something about that bothers me. 00:34:11.510 --> 00:34:12.594 Okay, who's next? 00:34:13.428 --> 00:34:14.596 Brillhoffer wrote back. 00:34:16.098 --> 00:34:17.641 He's very attached to his notes. 00:34:20.978 --> 00:34:22.604 "I am satisfied 00:34:23.397 --> 00:34:25.524 that there is not a scrap of paper in my files 00:34:25.691 --> 00:34:28.902 that might even arguably be viewed as exculpatory." 00:34:29.069 --> 00:34:30.153 English translation? 00:34:30.320 --> 00:34:32.447 He says he doesn't have anything that'd help us. 00:34:35.158 --> 00:34:36.368 You with me? 00:34:36.702 --> 00:34:37.327 Pay dirt. 00:34:37.661 --> 00:34:38.370 What's pay dirt? 00:34:38.495 --> 00:34:39.663 He's a lawyer. 00:34:39.788 --> 00:34:42.374 If he really didn't have anything, he'd give it to us... 00:34:42.791 --> 00:34:43.709 but there's something there 00:34:43.834 --> 00:34:45.961 and he's gonna fight like hell to hold onto it. 00:34:46.295 --> 00:34:47.504 I will bet my fee 00:34:47.921 --> 00:34:49.756 that no one remembered seeing insulin 00:34:50.549 --> 00:34:52.134 until after the lab report came back. 00:34:52.634 --> 00:34:53.802 So... you're suggesting... 00:34:53.802 --> 00:34:54.970 Memory enhancement. 00:34:55.888 --> 00:34:57.014 It might be more than that. 00:34:57.097 --> 00:34:58.223 Possibly. 00:35:00.475 --> 00:35:01.560 A frame-up. 00:35:02.144 --> 00:35:03.353 You mean by the kids? 00:35:03.854 --> 00:35:06.273 Where are you getting all this, from Brillhoffer's letter? 00:35:06.273 --> 00:35:07.316 Pure deduction. 00:35:07.608 --> 00:35:12.196 A good lawyer is part psychiatrist, detective, logician. 00:35:12.988 --> 00:35:13.780 A great lawyer-- 00:35:13.947 --> 00:35:15.616 Never would have taken this case. 00:35:17.784 --> 00:35:18.911 If there's nothing more... 00:35:19.828 --> 00:35:21.163 has anybody read this? 00:35:23.373 --> 00:35:25.083 It's an interview with Truman Capote. 00:35:25.751 --> 00:35:27.503 He says when she was 19, 00:35:27.669 --> 00:35:29.129 Sunny von Bulow 00:35:29.296 --> 00:35:31.048 taught him how to inject drugs. 00:35:31.215 --> 00:35:32.382 Let me see that. 00:35:35.135 --> 00:35:38.096 Well, well, well, the famous professor. 00:35:38.263 --> 00:35:40.557 Alan, I'd like to introduce my new girlfriend, 00:35:40.682 --> 00:35:43.936 - Andrea Reynolds. - I'm not his girlfriend, I'm his savior. 00:35:44.102 --> 00:35:44.686 Perfectly true. 00:35:44.853 --> 00:35:47.231 Two days after the trial ended, we fell in love. 00:35:47.523 --> 00:35:51.235 - It was really very, very dramatic. - Yes, Andrea, Andrea, come on. 00:35:52.861 --> 00:35:55.989 Since then, I've devoted my life to clearing his name. 00:35:56.490 --> 00:35:58.700 I made him hire you. 00:36:00.035 --> 00:36:01.870 "Get the Jew," I said. 00:36:03.247 --> 00:36:04.289 Darling... 00:36:05.374 --> 00:36:06.750 Can the Jew get down to business? 00:36:08.335 --> 00:36:09.628 We've got an affidavit. 00:36:10.754 --> 00:36:13.340 A Smythe, Mrs. Ruth Smythe, 00:36:14.091 --> 00:36:16.969 gave us an affidavit corroborating Truman Capote. 00:36:17.594 --> 00:36:18.971 I have affidavits, too. 00:36:21.390 --> 00:36:22.558 Newport people. 00:36:22.683 --> 00:36:24.768 They describe Sunny taking pills, 00:36:24.935 --> 00:36:26.728 getting drunk and falling down... 00:36:27.062 --> 00:36:28.522 bumping into doorways, 00:36:28.689 --> 00:36:30.357 smearing lipstick all over her face. 00:36:30.816 --> 00:36:31.608 Not a very pretty picture. 00:36:31.900 --> 00:36:33.110 She did it, didn't she? 00:36:34.069 --> 00:36:35.863 Don't be a priss. 00:36:37.155 --> 00:36:37.865 Sunny was a lovely woman. 00:36:38.156 --> 00:36:39.241 Spoiled rotten. 00:36:40.033 --> 00:36:41.201 Yes, but lovely. 00:36:42.077 --> 00:36:43.161 Till she drank. 00:36:44.329 --> 00:36:47.291 Two drinks and she became... nasty, 00:36:47.583 --> 00:36:49.877 - irrational. - All women are irrational, darling. 00:36:50.169 --> 00:36:51.461 Did we mention the priest? 00:36:51.670 --> 00:36:55.883 Oh. Marriott apparently confided in a priest 00:36:56.383 --> 00:36:58.010 who's consented to talk to us. 00:37:00.929 --> 00:37:02.723 A Father Capello from Providence. 00:37:05.142 --> 00:37:06.143 Priest? 00:37:07.269 --> 00:37:09.062 Well, a priest is the ideal witness. 00:37:09.229 --> 00:37:11.106 - It's like getting the word of God. - I checked. 00:37:11.106 --> 00:37:12.774 God is unavailable. 00:37:13.984 --> 00:37:14.610 If... 00:37:15.068 --> 00:37:16.570 if the priest comes through 00:37:16.737 --> 00:37:19.156 and we can get documentation on Sunny's drug use, 00:37:19.656 --> 00:37:21.742 then self-injection may be a plausible theory. 00:37:22.075 --> 00:37:23.410 There's no insulin in this case. 00:37:23.702 --> 00:37:25.287 Yeah, but people do use insulin, 00:37:25.704 --> 00:37:27.873 they use it for dieting, it's not a prescription drug. 00:37:27.873 --> 00:37:29.374 Sunny was concerned about her weight. 00:37:29.374 --> 00:37:30.876 Maybe, but believe me, Alan... 00:37:31.793 --> 00:37:32.794 there's no insulin here. 00:37:37.341 --> 00:37:38.342 Really? 00:37:39.218 --> 00:37:40.344 How can you be so sure? 00:37:48.769 --> 00:37:49.770 Do you realize... 00:37:50.979 --> 00:37:54.024 with this case, I'm looking for evidence to exonerate you? 00:37:54.816 --> 00:37:57.277 But at the same time, I'm also wondering... 00:37:58.820 --> 00:37:59.863 what really happened... 00:38:00.614 --> 00:38:01.615 who you are. 00:38:02.115 --> 00:38:03.408 Who would you like me to be? 00:38:07.496 --> 00:38:08.580 Your mother's death... 00:38:09.289 --> 00:38:10.499 what happened? 00:38:11.542 --> 00:38:13.669 I believe she had a heart problem. 00:38:14.670 --> 00:38:15.295 Really? 00:38:15.671 --> 00:38:17.381 The rumor in England is you killed her. 00:38:17.381 --> 00:38:18.757 Hey, wait a minute, Alan. 00:38:19.049 --> 00:38:21.176 Statute of limitations ran out on that years ago. 00:38:21.176 --> 00:38:23.262 There's rumors also that I killed my aunt. 00:38:26.348 --> 00:38:28.016 And that I'm a necrophiliac, 00:38:28.517 --> 00:38:30.269 who injected Sunny with insulin 00:38:30.394 --> 00:38:32.145 so that I could have my way with her. 00:38:34.022 --> 00:38:35.315 Please. 00:38:41.154 --> 00:38:43.115 Did Claus drive me crazy? 00:38:44.366 --> 00:38:45.701 Even I don't know. 00:38:46.994 --> 00:38:50.581 But it's true that I took up to 24 laxatives daily, 00:38:51.248 --> 00:38:53.333 popped Aspirin like M&Ms, 00:38:53.917 --> 00:38:56.503 smoked three packs of cigarettes a day, 00:38:57.004 --> 00:38:59.298 had a problem with alcohol, 00:38:59.923 --> 00:39:02.342 took Valium and Seconal frequently, 00:39:02.634 --> 00:39:05.262 and consumed large quantities of sweets 00:39:05.554 --> 00:39:08.682 despite a medical condition, hypoglycemia, 00:39:09.016 --> 00:39:10.434 which made them hazardous. 00:39:12.394 --> 00:39:14.229 As for my state of mind... 00:39:20.402 --> 00:39:23.989 I had not had sex with my husband for years. 00:39:26.116 --> 00:39:27.367 My schedule was... 00:39:28.076 --> 00:39:29.828 I woke at 9:30, 00:39:30.287 --> 00:39:32.581 did a little exercise and shopping, 00:39:33.248 --> 00:39:35.083 and returned to bed at three o'clock 00:39:35.250 --> 00:39:37.044 for the remainder of the afternoon. 00:39:38.295 --> 00:39:40.297 I liked to be in bed. 00:39:41.381 --> 00:39:43.675 I didn't much like anything else. 00:39:50.015 --> 00:39:51.141 Hold on here, will you? 00:40:10.285 --> 00:40:10.869 Come in. 00:40:11.161 --> 00:40:12.287 Alan. 00:40:12.579 --> 00:40:14.289 Welcome to my humble law firm. 00:40:15.916 --> 00:40:17.042 In the kitchen, 00:40:17.584 --> 00:40:19.461 our insulin-on-the-needle team. 00:40:20.128 --> 00:40:22.881 They're cooking up some surprise for us. 00:40:27.761 --> 00:40:29.763 This is our Brillhoffer notes team. 00:40:30.889 --> 00:40:32.140 Mr. von Bulow! 00:40:32.683 --> 00:40:34.434 Where do you keep the paper towels? 00:40:35.394 --> 00:40:36.562 Ask Sarah! 00:40:36.728 --> 00:40:37.813 Sarah used to live here. 00:40:39.815 --> 00:40:40.941 This-- 00:40:41.775 --> 00:40:43.068 I guess he was up all night. 00:40:51.243 --> 00:40:52.494 This sort of commune, 00:40:52.828 --> 00:40:54.454 you do it on every case? 00:40:54.538 --> 00:40:55.747 Never before. 00:40:56.081 --> 00:40:58.333 Thirty-eight days to write 100 pages? 00:40:58.876 --> 00:41:00.002 Only way to get it done. 00:41:00.919 --> 00:41:02.421 Here's the black bag team. 00:41:02.754 --> 00:41:03.881 Illegal search teams. 00:41:14.183 --> 00:41:15.851 My son, Elon, lost his room. 00:41:16.018 --> 00:41:17.895 Well, actually, this is, uh, this is another case 00:41:17.895 --> 00:41:18.896 that you're paying for. 00:41:20.564 --> 00:41:21.648 And this is my team. 00:41:22.816 --> 00:41:23.901 You wish. 00:41:24.568 --> 00:41:25.986 I--I can't find the damn thing. 00:41:27.613 --> 00:41:28.655 Hi. I'm Sarah. 00:41:28.947 --> 00:41:30.782 And a very lovely Sarah you are. 00:41:32.242 --> 00:41:33.493 Does that really work? 00:41:33.994 --> 00:41:34.536 Flattery? 00:41:34.995 --> 00:41:35.996 Absolutely. 00:41:38.123 --> 00:41:39.333 Like Chinese food? 00:41:41.001 --> 00:41:43.128 What do you give a wife who has everything? 00:41:45.422 --> 00:41:47.007 An injection of insulin. 00:41:50.594 --> 00:41:52.429 How--Ah, my prawns. 00:41:53.013 --> 00:41:56.141 How can one define a fear of insulin? 00:41:57.476 --> 00:41:58.769 Claus-trophobia. 00:42:05.067 --> 00:42:06.735 Is there anything more you can tell us 00:42:06.902 --> 00:42:08.237 about Alexandra Isles? 00:42:09.363 --> 00:42:11.156 For instance, is it true that she gave you a deadline 00:42:11.156 --> 00:42:12.991 of Christmas 1979 to be together? 00:42:13.659 --> 00:42:14.701 Uh, not really. 00:42:15.035 --> 00:42:17.329 No, she knew I was looking for full-time work. 00:42:17.538 --> 00:42:19.873 I worked for JP Getty in London. 00:42:20.040 --> 00:42:21.875 Alexandra assumed that when you did find a job, 00:42:21.875 --> 00:42:23.001 you'd marry her, correct? 00:42:24.127 --> 00:42:25.420 Oh, she assumed it. 00:42:27.840 --> 00:42:28.715 How about when she testified, 00:42:28.841 --> 00:42:31.134 did you get a sense that she wanted to get back together? 00:42:31.134 --> 00:42:33.929 Very much so. In fact, at the trial, she said... 00:42:34.096 --> 00:42:38.308 I loved him, but I was still caught up in my own anger... 00:42:40.060 --> 00:42:42.062 and I'm sorry I acted that way then. 00:42:43.021 --> 00:42:44.857 I loved him, and I was angry. 00:42:46.483 --> 00:42:48.402 Let me ask you this. Maybe you can't answer. 00:42:49.236 --> 00:42:50.487 Do you still love him? 00:42:52.614 --> 00:42:53.407 I don't know. 00:42:53.699 --> 00:42:55.242 That means yes, doesn't it? 00:42:55.742 --> 00:42:56.827 It would seem so. 00:42:57.077 --> 00:42:58.287 In fact, after the trial, 00:42:58.453 --> 00:43:00.581 she wrote me a letter saying so explicitly. 00:43:01.415 --> 00:43:03.166 A very passionate letter. 00:43:03.375 --> 00:43:04.835 Passionate and... 00:43:05.294 --> 00:43:06.420 jealous. 00:43:07.421 --> 00:43:10.007 But that was the relationship from the outset. 00:43:10.340 --> 00:43:11.800 That was Alexandra. 00:43:11.967 --> 00:43:13.135 She was your love slave. 00:43:22.853 --> 00:43:26.148 Well, I think now I'll have my own individual order 00:43:26.315 --> 00:43:27.649 of ginger prawns. 00:43:30.068 --> 00:43:32.362 - Waiter. - Three weeks before her final coma, 00:43:33.071 --> 00:43:34.615 Sunny overdosed on Aspirin. 00:43:35.407 --> 00:43:36.742 Can you tell us anything about that? 00:43:36.742 --> 00:43:39.161 No one maintained I had anything to do with that, Alan. 00:43:39.161 --> 00:43:40.204 No, of course not. 00:43:40.954 --> 00:43:42.247 I'm asking you what happened. 00:43:42.539 --> 00:43:44.875 Well, Sunny had been unwell. 00:43:51.840 --> 00:43:52.841 Are you all right? 00:43:53.133 --> 00:43:54.968 Oh, just a bit dizzy. 00:43:57.721 --> 00:43:59.681 Well, if you're dizzy, don't go wandering. 00:44:16.073 --> 00:44:17.115 Sunny? 00:44:20.244 --> 00:44:21.203 Oh, my God. 00:44:21.662 --> 00:44:22.663 Come on, my darling. 00:44:23.622 --> 00:44:24.414 Now, you're all right. 00:44:24.581 --> 00:44:26.208 Come on, put your arm around my shoulder. 00:44:26.208 --> 00:44:26.834 There we are. 00:44:27.000 --> 00:44:28.293 Now, you're all right. 00:44:28.502 --> 00:44:31.213 Get you--come on. We'll get you back into bed. 00:44:33.215 --> 00:44:34.967 Something happened to my head. 00:44:35.133 --> 00:44:36.468 - You're all right. - It's cut. 00:44:37.469 --> 00:44:39.221 Just a little cut. It's nothing. 00:44:39.429 --> 00:44:40.472 Come on. 00:44:40.556 --> 00:44:42.015 Let's get you lying down. 00:44:46.353 --> 00:44:47.563 There you are. 00:44:51.608 --> 00:44:52.693 There. 00:44:56.613 --> 00:44:57.781 Shall I call a doctor? 00:44:58.073 --> 00:44:59.908 No! No, I don't want-- 00:45:00.242 --> 00:45:01.243 I don't want a doctor. 00:45:01.368 --> 00:45:02.995 Just... don't want a doctor. 00:45:04.079 --> 00:45:06.707 Just want to be left alone. 00:45:07.833 --> 00:45:10.669 Want to be left alone with all those beaut--beautiful letters. 00:45:11.378 --> 00:45:12.588 What did you do with those letters? 00:45:12.588 --> 00:45:14.089 Why did you write those letters? 00:45:14.381 --> 00:45:15.424 And those... 00:45:16.008 --> 00:45:17.593 Later, Dr. Praug said 00:45:17.759 --> 00:45:19.261 we needn't have gone to the hospital, 00:45:19.261 --> 00:45:21.096 but I wasn't going to take any chances. 00:45:21.263 --> 00:45:22.848 Why did she take so much Aspirin? 00:45:23.307 --> 00:45:25.309 Oh, Sunny always took Aspirin. 00:45:25.726 --> 00:45:27.853 She'd been taking a lot for several days. 00:45:28.020 --> 00:45:29.313 That's not what our doctor said. 00:45:29.313 --> 00:45:30.981 Dr. Lucas Lupardus, 00:45:31.273 --> 00:45:34.234 chief forensic toxicologist, Suffolk County, 00:45:34.526 --> 00:45:37.321 says that people who take large amounts of Aspirin every day 00:45:37.487 --> 00:45:38.488 never reach that level. 00:45:39.072 --> 00:45:41.700 He also said the average blood level in cases of death is... 00:45:41.867 --> 00:45:44.119 Sixty. Hers was 90. 00:45:44.536 --> 00:45:45.162 So... 00:45:45.329 --> 00:45:47.789 So it was obviously a suicide attempt. 00:45:49.208 --> 00:45:49.791 Why? 00:45:49.875 --> 00:45:51.418 Yeah, why? 00:45:51.502 --> 00:45:52.085 Why? 00:45:52.336 --> 00:45:55.881 Alan, do they all want to be prosecutors? 00:45:58.634 --> 00:45:59.676 We're waiting. 00:46:03.472 --> 00:46:05.307 Well, I presume she was unhappy. 00:46:12.481 --> 00:46:14.775 How about we all finish up and go back to the house? 00:46:16.568 --> 00:46:19.488 We're not going to win this on a technicality. Peter. 00:46:20.614 --> 00:46:22.574 I've read every case in the last seven years 00:46:22.741 --> 00:46:24.826 where the Rhode Island Supreme Court reversed. 00:46:24.993 --> 00:46:26.328 They don't like to make new law, 00:46:26.328 --> 00:46:28.580 they don't like to discuss broad legal issues. 00:46:28.747 --> 00:46:30.040 When they do reverse, 00:46:30.207 --> 00:46:31.667 the grounds are technical, 00:46:31.834 --> 00:46:33.919 but the reason seems to be 00:46:34.086 --> 00:46:36.755 they suspect a convicted defendant may be innocent. 00:46:38.006 --> 00:46:39.675 Okay, so everybody get that? 00:46:40.592 --> 00:46:43.554 True or not, we've got to convince the judges 00:46:44.596 --> 00:46:46.014 that you are innocent. 00:46:46.849 --> 00:46:49.768 Claus, now I do want to hear your side of the story. 00:46:49.935 --> 00:46:51.019 With pleasure. 00:46:51.728 --> 00:46:53.981 Innocence has always been my position. 00:46:59.403 --> 00:47:01.321 First coma. What preceded it? 00:47:03.740 --> 00:47:05.200 Well, Sunny loved Christmas. 00:47:06.034 --> 00:47:07.911 It was her favorite season, really. 00:47:08.996 --> 00:47:12.040 You see, what you must understand about Sunny 00:47:12.207 --> 00:47:15.335 is that she loved giving more than anything else. 00:47:15.586 --> 00:47:19.047 � Peace on Earth and mercy mild 00:47:19.214 --> 00:47:21.341 � God and sinners reconciled... 00:47:21.508 --> 00:47:24.845 Each year, she always made a big bowl of fresh eggnog. 00:47:25.429 --> 00:47:27.556 Now, that year, she drank a lot of it. 00:47:27.973 --> 00:47:28.974 How much? 00:47:29.266 --> 00:47:31.226 Oh, 10 or 12 glasses. 00:47:32.644 --> 00:47:34.354 With her hypoglycemia? 00:47:35.689 --> 00:47:37.232 She didn't always drink like that? 00:47:37.274 --> 00:47:38.275 Never. 00:47:38.567 --> 00:47:42.029 She never touched alcohol at all except on social occasions 00:47:42.154 --> 00:47:43.739 to overcome her shyness... 00:47:44.156 --> 00:47:45.908 or when she was upset. 00:47:47.075 --> 00:47:49.286 This was not a social occasion. 00:47:49.828 --> 00:47:50.913 No. 00:47:52.080 --> 00:47:54.750 We'd been discussing divorce all afternoon. 00:48:12.100 --> 00:48:13.769 This whole subject of your... 00:48:15.187 --> 00:48:17.606 work... coming between us, 00:48:19.149 --> 00:48:22.361 isn't it just a pretext when the real subject is her? 00:48:23.153 --> 00:48:24.154 Certainly not. 00:48:27.032 --> 00:48:30.160 I'm thinking of redecorating this whole fucking house. 00:48:32.579 --> 00:48:34.206 Then she knew about Alexandra. 00:48:36.041 --> 00:48:37.125 Yes. 00:48:37.376 --> 00:48:38.460 How did she find out? 00:48:40.921 --> 00:48:42.172 I, um... 00:48:42.881 --> 00:48:44.508 I told her the previous summer. 00:48:51.139 --> 00:48:53.100 Ala, can't we find one a bit slower? 00:48:59.273 --> 00:49:00.732 - Ah, that's much better. - Hm. 00:49:02.234 --> 00:49:03.318 - Cooler. - Hm. 00:49:06.446 --> 00:49:07.573 Thank you. 00:49:16.748 --> 00:49:18.333 Oh, I've been meaning to mention... 00:49:19.501 --> 00:49:21.461 our understanding about my... 00:49:23.589 --> 00:49:25.382 extracurricular activities. 00:49:27.759 --> 00:49:29.678 I've been involved with someone who... 00:49:30.220 --> 00:49:33.140 falls outside the parameters of our agreement. 00:49:33.473 --> 00:49:34.683 - Really? - Someone... 00:49:34.975 --> 00:49:36.602 peripherally in our circle. 00:49:39.021 --> 00:49:40.022 Billy Botsky's daughter, 00:49:40.189 --> 00:49:41.732 Alexandra Isles. 00:49:44.276 --> 00:49:45.360 Well. 00:49:48.614 --> 00:49:49.865 That must be better for you 00:49:49.948 --> 00:49:51.575 than what you've had to put up with. 00:49:53.327 --> 00:49:54.995 You're referring to the call girls. 00:49:56.496 --> 00:49:57.581 Yes. 00:49:58.999 --> 00:50:02.294 I mean, that is where you've gone previously, isn't it? 00:50:02.920 --> 00:50:04.046 Yes, it is. 00:50:06.882 --> 00:50:08.091 And isn't this better? 00:50:09.593 --> 00:50:12.179 Or is Billy Botsky's daughter a call girl, too? 00:50:14.097 --> 00:50:15.432 This is much better. 00:50:24.691 --> 00:50:26.068 That was what, July, August? 00:50:26.527 --> 00:50:27.653 Now it's Christmas time, 00:50:27.986 --> 00:50:30.280 and you were still squabbling over Alexandra? 00:50:30.697 --> 00:50:32.824 No. We were fighting about my work. 00:50:33.200 --> 00:50:34.326 Sunny was... 00:50:36.620 --> 00:50:38.413 well, by the evening, 00:50:38.580 --> 00:50:39.998 she'd drunk so much eggnog, 00:50:40.165 --> 00:50:42.042 that I had to help her into the bedroom. 00:50:43.460 --> 00:50:44.586 Alexander. 00:50:45.754 --> 00:50:47.047 Time for bed, darling. 00:50:52.719 --> 00:50:53.887 There we are. 00:51:00.686 --> 00:51:02.521 Please don't hold my arm. 00:51:03.438 --> 00:51:05.274 Darling, you know when you get like this... 00:51:06.066 --> 00:51:07.067 Remember? 00:51:08.819 --> 00:51:10.153 You fell and broke your hip. 00:51:10.279 --> 00:51:11.947 That was years ago. 00:51:14.241 --> 00:51:15.909 It was two years ago. 00:51:37.222 --> 00:51:38.932 Get me a scotch and soda. 00:51:50.194 --> 00:51:52.779 May I at least urinate alone? 00:52:12.633 --> 00:52:14.968 She runs the water every time she goes in there. 00:52:17.554 --> 00:52:19.973 If she was already soused, why'd you go for the scotch? 00:52:20.098 --> 00:52:21.767 Because she asked for it. 00:52:23.519 --> 00:52:25.812 Sunny got what Sunny wanted. 00:52:26.313 --> 00:52:27.397 It's okay. 00:52:57.302 --> 00:52:58.387 Good night, Dad. 00:52:59.012 --> 00:53:00.013 Good night, darling. 00:53:02.182 --> 00:53:03.392 Good night, Claus. 00:53:03.934 --> 00:53:05.060 Good night, Alex. 00:53:18.907 --> 00:53:20.868 Hasn't my mother given us enough money? 00:53:22.995 --> 00:53:23.620 Claus? 00:53:23.829 --> 00:53:25.539 That night, we hardly slept. 00:53:25.914 --> 00:53:28.542 Your age, it's perfectly acceptable to retire. 00:53:29.459 --> 00:53:30.794 I'm already retired. 00:53:32.254 --> 00:53:34.131 I haven't worked full-time since Getty. 00:53:34.298 --> 00:53:35.716 Exactly. It's your ego. 00:53:35.841 --> 00:53:37.593 You've never had a career. Not really. 00:53:38.594 --> 00:53:40.179 Well, I'm going to have one now. 00:53:43.473 --> 00:53:45.767 Oh, come on, Sunny, your father worked. 00:53:47.394 --> 00:53:49.021 Do you want the children to grow up 00:53:49.188 --> 00:53:51.398 thinking a male's place is in a deck chair? 00:53:51.481 --> 00:53:53.066 Claus, you marry me for my money, 00:53:53.066 --> 00:53:53.901 then you demand to work. 00:53:54.067 --> 00:53:55.527 You're the prince of perversion. 00:53:56.069 --> 00:53:58.113 I mean, what? Are you trying to destroy our whole family? 00:53:58.113 --> 00:53:59.072 Oh, no, of course not. 00:53:59.239 --> 00:54:01.325 I--I... I simply want some... 00:54:02.993 --> 00:54:04.411 intercourse with the world. 00:54:04.494 --> 00:54:05.704 Shut up, Pan! 00:54:06.788 --> 00:54:07.873 Oh, what does it matter? 00:54:11.460 --> 00:54:13.837 So Is that it? 00:54:15.339 --> 00:54:16.340 Another divorce? 00:54:19.426 --> 00:54:20.469 Okay. 00:54:20.719 --> 00:54:22.804 I'll divorce you. I will. 00:54:23.847 --> 00:54:25.182 Oh, God... 00:54:25.974 --> 00:54:27.226 Two-time loser. 00:54:29.019 --> 00:54:30.312 I'll divorce everybody. 00:54:30.979 --> 00:54:33.106 I don't want a divorce. 00:54:33.899 --> 00:54:36.527 I don't want to marry Billy Botsky's daughter. 00:54:36.693 --> 00:54:38.487 I want to stay with you and I want to work. 00:54:38.487 --> 00:54:40.948 I need that as a man. 00:54:44.952 --> 00:54:46.119 It's hopeless. 00:54:49.248 --> 00:54:50.332 Oh, God. 00:54:51.959 --> 00:54:53.418 I need my beauty sleep. 00:54:53.585 --> 00:54:56.588 Why do you--why do you believe it's hopeless just because of some... 00:55:37.421 --> 00:55:38.422 Good night, Claus. 00:55:40.799 --> 00:55:42.301 Sunny, you know I love you. 00:56:01.111 --> 00:56:02.154 Good night. 00:56:09.119 --> 00:56:10.245 Okay, and the next day? 00:56:10.537 --> 00:56:11.663 Well... 00:56:13.540 --> 00:56:16.960 Maria's testimony was wildly exaggerated. 00:56:18.587 --> 00:56:20.422 Sunny was never moaning. 00:56:21.507 --> 00:56:23.675 Maybe the occasional snore, but... 00:56:25.594 --> 00:56:27.888 And Maria shook Sunny. 00:56:30.974 --> 00:56:33.685 Nobody ever shook Sunny. 00:56:37.981 --> 00:56:40.067 What happened when she regained consciousness? 00:56:40.442 --> 00:56:41.860 After the first coma, 00:56:42.027 --> 00:56:43.654 well, it was kind of absurd. 00:56:43.779 --> 00:56:45.447 Everybody was angry at me. 00:56:49.535 --> 00:56:51.537 Can't you ever leave me alone? 00:56:55.082 --> 00:56:56.291 Why did you do it? 00:56:57.501 --> 00:56:59.211 I would have been better off. 00:56:59.920 --> 00:57:01.547 You would have been better off. 00:57:01.713 --> 00:57:03.006 What do you want me to say? 00:57:03.465 --> 00:57:04.967 That I'm sorry I saved your life? 00:57:05.259 --> 00:57:06.260 Yes. 00:57:10.848 --> 00:57:11.932 Say it. 00:57:19.940 --> 00:57:21.191 Of course I'm not sorry. 00:57:39.585 --> 00:57:40.627 Wha-- 00:57:41.962 --> 00:57:43.046 Claus... 00:57:47.384 --> 00:57:49.511 what am I going to do with myself? 00:57:56.351 --> 00:57:57.561 When I phoned Alexandra, 00:57:57.686 --> 00:57:59.855 to tell her what had happened, she said the same thing, 00:57:59.855 --> 00:58:01.732 she said, "Why did you do it? 00:58:01.940 --> 00:58:03.358 Why did you call the doctor?" 00:58:03.650 --> 00:58:05.777 You telling me she wanted you to let Sunny die? 00:58:06.153 --> 00:58:08.614 No, no, no, no, no. 00:58:08.739 --> 00:58:10.032 It was more... 00:58:10.657 --> 00:58:14.119 "Everybody says Sunny's such an unhappy woman 00:58:14.286 --> 00:58:17.539 and has nothing to live for." 00:58:19.833 --> 00:58:22.419 Well, so much for the first coma. 00:58:23.462 --> 00:58:24.671 The second, of course, 00:58:25.130 --> 00:58:26.798 was much more theatrical. 00:58:27.674 --> 00:58:29.676 Theatrical? What is this, a fucking game? 00:58:30.344 --> 00:58:32.763 This is life and death. Your wife is laying in a coma. 00:58:33.972 --> 00:58:36.099 You don't even make a pretense of caring, do you? 00:58:37.392 --> 00:58:38.727 'Course I care, Alan. 00:58:41.146 --> 00:58:43.273 It's just I don't wear my heart on my sleeve. 00:58:47.986 --> 00:58:49.321 Let's call it a night, okay? 00:58:50.030 --> 00:58:51.406 Okay, guys, so... 00:58:52.199 --> 00:58:53.325 As you wish. 00:58:53.617 --> 00:58:55.327 There were three drugs on the needle, right? 00:58:55.327 --> 00:58:57.621 Amobarbital, Valium, insulin. 00:58:59.331 --> 00:59:00.666 We can't all be you, Alan. 00:59:09.341 --> 00:59:10.551 Shoot! Shoot! All right. 00:59:11.176 --> 00:59:13.637 Okay, get a doctor to prepare five needles, 00:59:14.054 --> 00:59:15.389 one with nothing, 00:59:15.556 --> 00:59:18.141 two with Valium, amobarbital, and insulin, 00:59:18.392 --> 00:59:20.269 two with just Valium and amobarbital. 00:59:20.477 --> 00:59:23.480 We're gonna send them to the same lab that our famous needle went to. 00:59:23.480 --> 00:59:25.607 Let's see if we can get a false positive result. 00:59:25.858 --> 00:59:27.025 If we don't? 00:59:27.901 --> 00:59:29.444 We don't, I clean the latrines. 00:59:29.611 --> 00:59:31.113 Aw, you're not gonna believe this. 00:59:31.864 --> 00:59:33.031 David Marriott wants money. 00:59:33.198 --> 00:59:34.324 Yeah, who doesn't? 00:59:34.992 --> 00:59:36.618 I'm afraid his memory might fade. 00:59:36.660 --> 00:59:37.786 Oh, the hell with him. Forget about him. 00:59:37.786 --> 00:59:39.079 Well, he has lost his crumby job, 00:59:39.079 --> 00:59:41.665 and he is running around trying to find evidence for us. 00:59:43.458 --> 00:59:45.586 Okay, why don't we do what the government does with its witnesses? 00:59:45.586 --> 00:59:47.004 Okay? We'll pay for his time. 00:59:47.546 --> 00:59:48.672 What's his time worth? 00:59:48.797 --> 00:59:51.383 - Buck and a half. - Sarah? Dersh? 00:59:52.467 --> 00:59:53.552 Your team's on. 00:59:54.303 --> 00:59:56.221 Okay. You going to pass to me this game or what? 00:59:56.221 --> 00:59:57.264 No. 00:59:59.266 --> 01:00:00.726 Their private investigator said 01:00:00.851 --> 01:00:02.853 the needle had a small encrustation near the tip. 01:00:02.853 --> 01:00:05.731 Now, doctors tell us this is totally inconsistent with injection. 01:00:05.981 --> 01:00:07.399 Okay, so how did it get there? 01:00:10.986 --> 01:00:12.946 If I inject this needle, 01:00:13.280 --> 01:00:15.365 the skin acts as kind of a swab. 01:00:15.741 --> 01:00:17.034 It cleans the needle off, 01:00:17.326 --> 01:00:19.995 leaving the tip completely free of liquid. 01:00:20.162 --> 01:00:23.332 But if I just dip the needle into the liquid, 01:00:23.457 --> 01:00:24.625 what do you see? 01:00:25.626 --> 01:00:26.627 Dry this out, 01:00:26.919 --> 01:00:28.545 you have an encrustation. 01:00:28.879 --> 01:00:29.963 So it's a frame-up? 01:00:30.506 --> 01:00:32.341 It's Desdemona's handkerchief. 01:00:33.467 --> 01:00:35.260 My stepchildren thought I was guilty, 01:00:35.427 --> 01:00:37.095 didn't feel they had enough evidence, 01:00:37.095 --> 01:00:38.347 and so concocted some. 01:00:38.680 --> 01:00:40.140 This should win us the case, no? 01:00:40.390 --> 01:00:42.559 No. We're maybe halfway home. 01:00:43.977 --> 01:00:45.521 There's still a lot of weird stuff. 01:00:46.563 --> 01:00:47.606 Did you love Sunny? 01:00:47.898 --> 01:00:49.024 I married her. 01:00:50.359 --> 01:00:52.152 Of course I loved her. She was beautiful. 01:00:52.152 --> 01:00:53.278 Rich. 01:00:53.403 --> 01:00:54.404 Why not? 01:00:54.696 --> 01:00:56.615 What I've seen of the rich, you can have. 01:00:57.074 --> 01:00:58.200 I do. 01:01:02.746 --> 01:01:03.830 The black bag, 01:01:03.997 --> 01:01:04.998 was it yours? 01:01:07.292 --> 01:01:08.919 Sunny appropriated it. 01:01:09.545 --> 01:01:11.046 Now, to understand that, 01:01:11.213 --> 01:01:13.966 you must understand that after the first coma, 01:01:14.258 --> 01:01:16.426 she went into a complete rage. 01:01:21.473 --> 01:01:23.141 Where are they? Did you take them? 01:01:23.350 --> 01:01:24.393 Certainly not. Take what? 01:01:24.560 --> 01:01:26.186 My pills, you moron. 01:01:27.271 --> 01:01:28.605 Valium, Seconal... 01:01:30.399 --> 01:01:31.525 you took them, didn't you? 01:01:32.067 --> 01:01:34.403 My dear, I've long since stopped interfering. 01:01:34.570 --> 01:01:36.446 Well, who? My children wouldn't dare-- 01:01:38.407 --> 01:01:39.867 Oh, I know who. 01:01:40.033 --> 01:01:41.159 Where are you going? 01:01:54.339 --> 01:01:55.465 Maria! 01:02:05.392 --> 01:02:06.894 She soon found them. 01:02:08.520 --> 01:02:10.480 It's my lovely mother, isn't it? 01:02:10.856 --> 01:02:12.232 She's behind all this. 01:02:13.150 --> 01:02:14.985 She's in cahoots with Maria. 01:02:16.945 --> 01:02:20.908 Well, just because she had all the money 01:02:21.074 --> 01:02:22.868 before I had all the money 01:02:22.993 --> 01:02:25.287 does not mean she's my lord and master. 01:02:25.621 --> 01:02:27.873 'Course not. I am your lord and master. 01:02:29.917 --> 01:02:30.959 Just kidding. 01:02:36.298 --> 01:02:37.966 Maria loves me too much. 01:02:39.384 --> 01:02:40.594 It's unhealthy for her, 01:02:41.345 --> 01:02:43.639 and it's certainly no fun for me. 01:02:48.977 --> 01:02:50.020 There. 01:03:06.119 --> 01:03:08.163 We'll see if that ugly little maid of mine 01:03:08.330 --> 01:03:09.498 can sniff this one out. 01:03:19.633 --> 01:03:21.426 And what are you going to do with all that? 01:03:22.594 --> 01:03:23.720 I'm not going to tell you. 01:03:24.638 --> 01:03:27.224 I assure you, it not gonna be among my affairs. 01:03:29.184 --> 01:03:32.020 Odd she used that word, affairs. 01:03:33.105 --> 01:03:35.399 You realize the prosecution thinks you ground up the drugs 01:03:35.399 --> 01:03:36.692 so you could inject Sunny? 01:03:37.067 --> 01:03:39.820 And frankly, this nose drop business is pretty far-fetched. 01:03:40.612 --> 01:03:42.906 But consider the pattern, Alan. 01:03:43.991 --> 01:03:46.952 It's public record that Sunny used drugs. 01:03:47.286 --> 01:03:50.080 Her behavior here of hiding them in liquid 01:03:50.539 --> 01:03:52.291 so that no one will find them, 01:03:52.958 --> 01:03:55.252 it's your classic alcoholic buying pints of whiskey 01:03:55.544 --> 01:03:57.212 and stashing them all over the house. 01:03:58.630 --> 01:03:59.715 You're right. 01:04:00.924 --> 01:04:01.925 Of course, I mean... 01:04:02.593 --> 01:04:04.845 I mean, you've always been right, haven't you? 01:04:06.180 --> 01:04:08.473 This is the most dangerous case I've ever worked on. 01:04:08.765 --> 01:04:10.058 You find that exhilarating? 01:04:10.184 --> 01:04:11.226 No, I do not. 01:04:12.644 --> 01:04:13.812 I am breaking every rule. 01:04:14.271 --> 01:04:16.607 'Cause the best way to win is to proclaim your innocence, 01:04:16.607 --> 01:04:18.525 and I've never done that for anybody. 01:04:19.526 --> 01:04:21.445 And the problem I got is I see who you are. 01:04:21.904 --> 01:04:23.030 You'd do anything to win. 01:04:23.572 --> 01:04:24.531 So would you. 01:04:24.698 --> 01:04:26.491 Yeah, but you don't trust the legal system. 01:04:27.367 --> 01:04:29.578 You're saying I'd manufacture witnesses? 01:04:30.370 --> 01:04:31.371 Affidavits? 01:04:32.873 --> 01:04:35.125 No, but you would sacrifice me. 01:04:35.292 --> 01:04:36.460 Oh, please, Alan. 01:04:36.585 --> 01:04:39.796 See, the more I believe that you are innocent, the more nervous I am. 01:04:40.964 --> 01:04:42.466 I go out on a limb for you, 01:04:42.966 --> 01:04:45.010 you're proven guilty, I look like an asshole. 01:04:45.677 --> 01:04:48.597 My reputation, my credibility, my career, destroyed. 01:04:50.265 --> 01:04:52.059 That's the risk you're taking, isn't it? 01:04:52.059 --> 01:04:53.185 Yeah, well, fuck you. 01:04:54.019 --> 01:04:55.145 Fuck you, man. 01:05:07.658 --> 01:05:09.284 I'm glad we understand one another. 01:05:12.829 --> 01:05:15.999 It's easy to forget all this is about me... 01:05:16.667 --> 01:05:17.751 lying here. 01:05:18.710 --> 01:05:21.380 To most of you, my name means coma. 01:05:21.839 --> 01:05:25.050 My second marriage means attempted murder. 01:05:25.759 --> 01:05:27.177 Everything that came before, 01:05:27.344 --> 01:05:30.722 everything beautiful, does not exist in the public mind. 01:05:31.598 --> 01:05:34.017 No one thinks of how I loved my children. 01:05:34.476 --> 01:05:35.686 Look at Cosima, 01:05:36.645 --> 01:05:37.646 and Alex, of course, 01:05:38.313 --> 01:05:39.398 and Ala, 01:05:39.606 --> 01:05:41.900 and certainly no one cares about Claus, 01:05:42.359 --> 01:05:44.570 the way he was when I fell in love with him. 01:05:45.320 --> 01:05:46.947 When Claus and I first met, 01:05:47.072 --> 01:05:50.617 I was married to the dashing, young Prince Alfred Eduard Friederich 01:05:50.784 --> 01:05:53.829 Vincenz Martin Maria von Auersberg. 01:05:54.872 --> 01:05:57.124 It was 1964, 01:05:58.125 --> 01:06:00.586 seven years into my first marriage. 01:06:06.300 --> 01:06:08.343 It seems that my first husband, 01:06:08.594 --> 01:06:10.762 Alfie, as he was called, 01:06:11.638 --> 01:06:15.767 had vowed to be unfaithful with every pretty girl in Europe. 01:06:17.895 --> 01:06:20.063 He was having quite a success. 01:06:22.065 --> 01:06:23.066 And so... 01:06:24.193 --> 01:06:26.778 I was unfaithful with Claus. 01:06:38.207 --> 01:06:39.291 Psst! 01:06:45.380 --> 01:06:47.132 Wildly unfaithful. 01:06:49.343 --> 01:06:50.385 Happy memories. 01:06:59.520 --> 01:07:01.939 But it's not the passion I remember most. 01:07:03.899 --> 01:07:05.192 It's the tenderness. 01:07:12.032 --> 01:07:13.408 Good God, what's that? 01:07:14.117 --> 01:07:15.661 There's one of Frank's pets. 01:07:20.290 --> 01:07:21.959 Oh, my God. No, no. 01:07:37.808 --> 01:07:38.892 Come on, silly. 01:07:39.017 --> 01:07:40.853 I never liked people much, 01:07:41.311 --> 01:07:42.479 not as a rule. 01:07:42.980 --> 01:07:43.897 Go ahead, feed him. 01:07:44.064 --> 01:07:46.316 But Claus was somehow different. 01:07:49.236 --> 01:07:51.613 Not a normal person, I guess. 01:07:55.659 --> 01:07:57.119 It's all right. Do it again. 01:07:57.286 --> 01:07:58.370 Give him some more. 01:08:11.884 --> 01:08:14.469 One of those things you never forget. 01:08:16.430 --> 01:08:19.266 Of course, now he lives in my apartment... 01:08:20.350 --> 01:08:21.393 my bedroom... 01:08:22.603 --> 01:08:23.645 my bed. 01:08:24.897 --> 01:08:26.398 Cold, isn't it? 01:08:27.566 --> 01:08:30.652 Cold and brutish and the way of the world. 01:08:32.196 --> 01:08:33.071 Looking at him now, 01:08:33.197 --> 01:08:34.865 the issues seem simple. 01:08:35.991 --> 01:08:37.201 Is he the devil? 01:08:38.160 --> 01:08:41.371 If so, can the devil get justice? 01:08:42.664 --> 01:08:44.833 And all this legal activity... 01:08:46.251 --> 01:08:48.670 is it in Satan's service? 01:08:49.630 --> 01:08:51.965 "Sunny von Bulow was totally vulnerable 01:08:52.090 --> 01:08:53.550 to Claus von Bulow." 01:08:54.718 --> 01:08:55.844 Can't argue with that. 01:08:56.553 --> 01:08:59.306 But it's speculation. Exaggeration. 01:08:59.473 --> 01:09:00.599 You keep working on it. 01:09:00.724 --> 01:09:02.851 Totally inflammatory! 01:09:04.811 --> 01:09:06.438 Okay, good. Let's go over this. 01:09:07.731 --> 01:09:11.318 Okay, we went over it... once, I just wanted you to see if... 01:09:19.159 --> 01:09:21.245 Oh, shit, wha--what is this, illegal search? 01:09:24.039 --> 01:09:25.207 It's a classic technicality. 01:09:25.207 --> 01:09:26.124 It's a guilty man's argument. 01:09:26.166 --> 01:09:27.417 Come on, this is different. 01:09:27.543 --> 01:09:29.753 Usual Fourth Amendment case, you're trying to exclude evidence 01:09:29.753 --> 01:09:31.171 - that's bad for your client. - No, no. No, no. 01:09:31.171 --> 01:09:32.631 Same thing here. Same thing. 01:09:32.798 --> 01:09:35.092 No. This search destroyed evidence. 01:09:35.759 --> 01:09:37.177 No fingerprints, no inventory. 01:09:37.261 --> 01:09:39.304 Yeah, what's left hurts Claus, but under Brady, 01:09:39.304 --> 01:09:40.472 the state has an obligation-- 01:09:40.472 --> 01:09:42.558 Wait, wait, wait a second. The cops tested the drugs 01:09:42.558 --> 01:09:44.309 - from the illegal search, right? - Yes, yes. 01:09:44.309 --> 01:09:47.813 And we are saying that that test constituted a second illegal search. 01:09:48.063 --> 01:09:48.856 There are precedents. 01:09:49.022 --> 01:09:50.691 - Walter, Jacobson, Morgan. - I know there are precedents. 01:09:50.691 --> 01:09:52.776 I know the law is on our side. I'm not debating that. 01:09:52.776 --> 01:09:53.443 What I'm trying to do is-- 01:09:53.569 --> 01:09:56.530 No. You're debating me personally. Why? 01:09:58.532 --> 01:10:01.326 I'm debating strategy, okay? I'm not--I'm not debating you. 01:10:01.493 --> 01:10:02.411 We're all on the same team. 01:10:02.578 --> 01:10:04.162 A-a-are we on the same team here or not? 01:10:04.162 --> 01:10:05.956 I don't know. We seem to be. 01:10:06.206 --> 01:10:07.624 Well then, why don't I feel it? 01:10:08.333 --> 01:10:10.002 I thought this was strictly professional. 01:10:10.002 --> 01:10:11.628 - It was. - That's bullshit, Alan. 01:10:12.129 --> 01:10:14.590 Look, I brought you--I--I asked you to work on this case 01:10:14.715 --> 01:10:16.091 because I think you are a good lawyer. 01:10:16.091 --> 01:10:18.719 I think you're a fine lawyer, too. You're a great lawyer. 01:10:18.886 --> 01:10:20.387 But you give everything you have to the law, 01:10:20.387 --> 01:10:21.805 and you forget the people you care about. 01:10:21.805 --> 01:10:24.558 My clients are the people that I care about. 01:10:24.683 --> 01:10:25.309 Obviously. 01:10:25.517 --> 01:10:27.144 What I care about, all I care about, 01:10:27.144 --> 01:10:29.396 all I fucking care about is this! 01:10:30.022 --> 01:10:31.231 This case! 01:10:31.690 --> 01:10:35.319 And making--making the best possible appeal we're capable of doing, okay? 01:10:35.819 --> 01:10:37.905 Now, you can make your argument better, Sarah. 01:10:37.905 --> 01:10:39.740 You know that! I know that! 01:10:39.907 --> 01:10:42.451 So why don't you just do it and cut out all the bullshit? 01:10:43.619 --> 01:10:46.038 Wow, you always have to have the last word, don't you? 01:11:17.736 --> 01:11:18.779 What? 01:11:21.365 --> 01:11:22.324 We're going to lose. 01:11:23.617 --> 01:11:25.911 W-why do you think this case fascinates people? 01:11:27.746 --> 01:11:30.624 'Cause one time or other every man is driven crazy by his wife, 01:11:30.791 --> 01:11:31.917 and in his secret heart, 01:11:33.001 --> 01:11:35.337 he wants to do exactly what Claus is accused of, 01:11:36.505 --> 01:11:40.259 kill her in some sly, silent way that can't be detected. 01:11:40.717 --> 01:11:42.511 Claus is a scapegoat. 01:11:43.053 --> 01:11:45.764 Someone has to suffer for the sin that we all want to commit. 01:11:48.517 --> 01:11:51.103 Alan, that's ridiculous. 01:11:53.230 --> 01:11:54.690 It's ridiculous, you're right. 01:11:55.065 --> 01:11:56.316 It's rid-- 01:11:59.486 --> 01:12:00.571 What do you got? 01:12:00.904 --> 01:12:03.866 Prosecution's case is based on a theory. 01:12:05.742 --> 01:12:06.618 The needle in the bag, 01:12:06.743 --> 01:12:08.412 plus insulin on the needle, 01:12:08.745 --> 01:12:11.623 - plus insulin in her blood. - Right, right, yeah. Okay, fine. 01:12:12.583 --> 01:12:15.752 In Derek, this Rhode Island Supreme Court, 01:12:16.044 --> 01:12:17.045 these same judges, 01:12:17.796 --> 01:12:21.758 said that in a case based on circumstantial theory, 01:12:23.093 --> 01:12:24.803 the case falls apart 01:12:25.679 --> 01:12:27.764 if any part of the theory is weak. 01:12:28.765 --> 01:12:30.392 If there's a weak link in the chain, 01:12:30.392 --> 01:12:31.935 then you throw the whole chain out? 01:12:32.269 --> 01:12:33.270 Exactly. 01:12:35.230 --> 01:12:36.857 Peter, that's very--that's good. 01:12:37.024 --> 01:12:38.066 That--that's very good. 01:12:42.613 --> 01:12:43.697 Oh, yeah, this is good. 01:12:44.406 --> 01:12:45.532 - Thank you. - Oh, yeah. 01:12:45.824 --> 01:12:47.451 Wait, wait, wait. What do you want me to do now? 01:12:47.451 --> 01:12:48.243 What I want you to do? 01:12:48.410 --> 01:12:51.038 I want you to find as many alternative theories as possible. 01:12:52.497 --> 01:12:54.958 Come on, come on, come on. There's only seven days left. 01:12:59.671 --> 01:13:02.299 Dersh? I'm sorry, but you better come downstairs. 01:13:03.675 --> 01:13:06.178 Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed. 01:13:07.679 --> 01:13:09.598 What do you--what do you want, more money? 01:13:09.598 --> 01:13:10.766 Can you get more? 01:13:12.935 --> 01:13:14.478 Can I have a glass of water, please? 01:13:19.024 --> 01:13:20.150 No. 01:13:20.234 --> 01:13:21.360 The reason I'm here, 01:13:21.652 --> 01:13:23.278 my affidavit is inaccurate. 01:13:27.699 --> 01:13:29.701 Great. Just what I need right now. 01:13:31.245 --> 01:13:32.412 - That's swell. - Yeah. 01:13:33.664 --> 01:13:36.291 I left something out, something incredibly important. 01:13:37.918 --> 01:13:41.129 Remember I gave Alex's drugs to a woman at Clarendon Court? 01:13:42.297 --> 01:13:43.298 Yeah. So? 01:13:43.549 --> 01:13:46.051 Well, that bitch was definitely Sunny von Bulow. 01:13:48.011 --> 01:13:49.638 David... 01:13:50.556 --> 01:13:51.598 this, uh... 01:13:52.558 --> 01:13:53.892 this is bad. It looks bad. 01:13:54.184 --> 01:13:57.271 I've met with you, what, five times now? All of a sudden-- 01:13:57.437 --> 01:13:58.856 No, it's not sudden. 01:13:59.731 --> 01:14:01.692 I think I always knew, but I became convinced 01:14:01.859 --> 01:14:03.402 by staring at pictures of her. 01:14:07.364 --> 01:14:09.950 Well, we can't use your affidavit unless it's truthful. 01:14:10.576 --> 01:14:11.577 Are you sure this time? 01:14:11.743 --> 01:14:12.828 I swear... 01:14:13.579 --> 01:14:15.539 on the body and soul of my mother. 01:14:17.249 --> 01:14:18.333 Poor woman. 01:14:21.378 --> 01:14:23.046 Put in this change and make him go over 01:14:23.046 --> 01:14:24.423 every word of the affidavit. 01:14:27.342 --> 01:14:28.510 can I use your men's room? 01:14:40.105 --> 01:14:41.064 More money? 01:14:41.231 --> 01:14:42.232 Can you get more? 01:14:48.488 --> 01:14:50.490 But if Claus had injected her, 01:14:50.657 --> 01:14:52.576 he'd have thrown away the needle, right? 01:14:52.743 --> 01:14:54.870 Sure. If he threw away the insulin, 01:14:55.662 --> 01:14:56.872 why keep the needle? 01:14:56.872 --> 01:14:58.916 Hey, Claus is strange, but he ain't stupid. 01:14:59.791 --> 01:15:00.918 He is arrogant. 01:15:01.460 --> 01:15:02.252 Is that a crime? 01:15:02.503 --> 01:15:03.504 Sometimes. 01:15:04.004 --> 01:15:05.923 Why are we even discussing this? 01:15:06.131 --> 01:15:08.050 It's obvious. The kids framed him. 01:15:08.175 --> 01:15:10.302 Whoa, you changed your tune. 01:15:13.597 --> 01:15:15.641 A frame-up doesn't mean he's innocent. 01:15:16.558 --> 01:15:18.519 The kids could have framed a guilty man. 01:15:19.811 --> 01:15:20.812 Dersh! 01:15:20.938 --> 01:15:22.064 Telephone! 01:15:25.651 --> 01:15:26.777 It's Peter Macintosh. 01:15:27.945 --> 01:15:29.071 Yeah? 01:15:34.701 --> 01:15:35.911 You know what it is? 01:15:38.830 --> 01:15:39.873 Okay. 01:15:44.419 --> 01:15:46.755 Word in Rhode Island is that the state can't lose. 01:15:47.005 --> 01:15:48.549 They got an ace up their sleeve. 01:15:49.591 --> 01:15:50.676 What is it? 01:15:53.595 --> 01:15:54.930 He's going to try to find out. 01:15:57.724 --> 01:15:58.809 All right, my friend... 01:15:59.059 --> 01:16:00.269 Friend? I like that. 01:16:00.310 --> 01:16:01.353 Nothing personal. 01:16:02.271 --> 01:16:04.064 Okay, no students, no witnesses. 01:16:04.565 --> 01:16:05.816 Second coma. Let's hear it. 01:16:06.817 --> 01:16:07.943 Well, Alan, 01:16:08.235 --> 01:16:10.529 strange as it may seem now in retrospect-- 01:16:10.612 --> 01:16:11.697 Claus, cut the bullshit. 01:16:11.864 --> 01:16:13.365 December 20, 1980. 01:16:16.618 --> 01:16:17.744 Sunny was unwell. 01:16:18.120 --> 01:16:21.331 We'd been arguing all afternoon. 01:16:21.957 --> 01:16:25.169 I'd at last been offered a new position in the oil business, 01:16:25.252 --> 01:16:27.754 which would have meant my spending some time in Europe. 01:16:32.551 --> 01:16:34.469 Well, the discussion must have escalated, 01:16:34.636 --> 01:16:36.763 because I went to talk to the children. 01:16:39.057 --> 01:16:42.311 This cargo will bring 50,000 gold florins 01:16:42.477 --> 01:16:43.937 from any rebels worth the name. 01:16:44.062 --> 01:16:45.397 50,000 florins? 01:16:45.689 --> 01:16:47.357 That's a pretty good take. 01:16:47.524 --> 01:16:48.692 Let's put it to the vote. 01:16:48.692 --> 01:16:49.943 All those in favor-- 01:16:50.110 --> 01:16:52.529 If you'll forgive my interrupting, skipper, 01:16:52.738 --> 01:16:54.489 I'd like to think before I... 01:16:57.326 --> 01:17:00.370 I... I've something to tell you both. 01:17:00.704 --> 01:17:03.457 We're heading for the biggest and the best pirate days ever! 01:17:03.832 --> 01:17:05.709 I... 01:17:09.796 --> 01:17:10.964 It looks as if... 01:17:12.382 --> 01:17:13.550 as though... 01:17:14.009 --> 01:17:16.345 Mummy and I are going to have to split up, 01:17:18.096 --> 01:17:20.891 because my work is something she just cannot tolerate. 01:17:21.225 --> 01:17:22.893 Mummy says things like that. 01:17:24.353 --> 01:17:25.771 She always gets over it. 01:17:26.396 --> 01:17:28.982 Yes, but this has been going on for too long. 01:17:37.157 --> 01:17:39.660 I'm going to Europe for a few months in the new year, 01:17:41.828 --> 01:17:43.664 and this will probably lead to a split. 01:17:45.791 --> 01:17:47.417 It's all right. She'll get over it. 01:17:51.088 --> 01:17:53.841 Yeah, well, Alexander says that conversation happened the next day. 01:17:53.841 --> 01:17:55.467 Can you imagine anything more absurd 01:17:55.676 --> 01:17:57.845 than announcing your intention to divorce a woman 01:17:57.845 --> 01:17:59.763 who's just fallen into a coma? 01:18:00.597 --> 01:18:04.184 No. That evening, everything seemed normal enough. 01:18:05.644 --> 01:18:06.770 Not cheerful, 01:18:07.729 --> 01:18:10.357 but then, we didn't usually giggle at mealtimes. 01:18:11.483 --> 01:18:14.236 Despite her doctor's warnings about sweets, 01:18:14.403 --> 01:18:17.406 the only thing Sunny consumed was a sundae. 01:18:29.209 --> 01:18:32.254 After supper, I went to finish off some work in my study. 01:18:33.422 --> 01:18:34.298 Well, what should we all do? 01:18:34.548 --> 01:18:36.884 The others decided to chat in the living room. 01:18:38.177 --> 01:18:39.720 Ah, that would be lovely, but... 01:18:40.470 --> 01:18:43.223 first I need to go to my-- to my room for just a minute. 01:18:57.738 --> 01:18:59.990 After about an hour, I dropped in on them. 01:19:04.745 --> 01:19:06.496 Darling, would you care for anything? 01:19:10.918 --> 01:19:13.212 if there's some... 01:19:14.421 --> 01:19:15.797 Chicken Bullion left. 01:19:20.302 --> 01:19:21.303 I'll look. 01:19:36.610 --> 01:19:37.778 There you are, darling. 01:19:48.163 --> 01:19:49.248 Thank you. 01:19:57.464 --> 01:19:59.716 How is your work... coming? 01:19:59.883 --> 01:20:01.009 I'm totally flummoxed. 01:20:01.093 --> 01:20:02.970 I can't get the figures to make any sense. 01:20:06.557 --> 01:20:08.225 Why don't you call your friend Deborah? 01:20:09.643 --> 01:20:11.270 I doubt she'd be in Saturday night. 01:20:16.191 --> 01:20:19.570 So, Deborah, I think you'll agree, that's 728... right, now. 01:20:20.195 --> 01:20:21.363 But Deborah was home, 01:20:21.530 --> 01:20:23.949 and we did talk for some time until... 01:20:25.325 --> 01:20:26.243 - Claus. - Hold on. 01:20:26.410 --> 01:20:27.744 Come quick. Mummy's not well. 01:20:28.370 --> 01:20:30.789 Deborah, can I call you back in the morning? Thanks. 01:20:31.248 --> 01:20:34.334 Her voice got very weak and she almost fell down. I had to help her. 01:20:45.470 --> 01:20:46.972 Somebody open a window. 01:20:50.642 --> 01:20:52.603 I find the chill reassuring. 01:20:57.524 --> 01:20:59.026 Now I must speak with Claus. 01:20:59.193 --> 01:21:00.277 - Night, Mummy. - Night. 01:21:05.908 --> 01:21:06.950 Good night, darling. 01:21:09.828 --> 01:21:10.871 Good night, Alex. 01:21:11.538 --> 01:21:12.623 She'll be all right. 01:21:22.549 --> 01:21:24.676 That is, if Claus has time to talk. 01:21:25.511 --> 01:21:26.303 Or are you going to work 01:21:26.470 --> 01:21:28.722 every spare moment right through Christmas? 01:21:32.518 --> 01:21:34.311 Is your work really so fascinating, 01:21:34.937 --> 01:21:36.396 or are you trying to drive me away? 01:21:36.396 --> 01:21:38.524 Because if you are, it's succeeding beautifully, 01:21:38.649 --> 01:21:39.691 because I don't want this. 01:21:40.817 --> 01:21:41.985 I didn't marry you for this. 01:21:43.070 --> 01:21:44.196 I could have had anybody. 01:21:44.404 --> 01:21:45.989 With my money? Anybody. 01:21:47.616 --> 01:21:48.700 Well? 01:21:49.743 --> 01:21:50.869 Say something! 01:21:53.205 --> 01:21:54.331 Do something! 01:21:55.582 --> 01:21:56.625 Be a man! 01:21:58.669 --> 01:22:00.003 I already have a butler. 01:22:05.050 --> 01:22:06.134 Do something! 01:22:07.302 --> 01:22:09.721 I don't want this! I don't! 01:22:09.930 --> 01:22:11.098 I don't want this! 01:22:12.015 --> 01:22:13.058 Please! I don't-- 01:22:13.350 --> 01:22:14.685 I don't want th... 01:22:16.603 --> 01:22:19.064 The same conversation as the previous year, 01:22:19.523 --> 01:22:21.483 only this time with greater venom. 01:22:21.650 --> 01:22:23.068 You've always been afraid of me. 01:22:23.443 --> 01:22:24.778 It's not because of my money. 01:22:25.279 --> 01:22:27.114 It's basically because you're a coward. 01:22:28.156 --> 01:22:30.200 Because your pitiful masculinity is so fragile 01:22:30.409 --> 01:22:32.411 you can't stand the idea of confrontation, 01:22:32.578 --> 01:22:34.997 so you go off with Miss Botsky-- 01:22:35.163 --> 01:22:36.248 Good night. 01:22:54.349 --> 01:22:57.144 As was usual, I was awakened before dawn. 01:23:03.442 --> 01:23:05.736 I let the dogs out, as was customary. 01:23:10.824 --> 01:23:12.242 I went back through the bedroom 01:23:12.242 --> 01:23:15.162 to my study as quietly as possible. 01:23:20.918 --> 01:23:23.337 I did not notice if my wife was in bed. 01:23:23.670 --> 01:23:27.049 I did not notice if the light was on under the bathroom door. 01:23:27.591 --> 01:23:30.344 Had it been on, I wouldn't have given it a thought. 01:23:31.261 --> 01:23:33.722 I did my exercises, showered, 01:23:34.014 --> 01:23:35.849 and then I called Deborah Knowles. 01:23:36.433 --> 01:23:38.852 Well, I mean, it's stable and it's profitable. 01:23:40.103 --> 01:23:41.605 Can anyone really believe, 01:23:41.730 --> 01:23:43.982 if I was trying to murder my wife, 01:23:44.149 --> 01:23:47.736 that I would spend an hour going over a tedious set of figures? 01:23:49.404 --> 01:23:51.657 After the call, I passed through the bedroom again. 01:23:51.823 --> 01:23:53.075 I remember it was freezing. 01:23:53.617 --> 01:23:56.036 By this time, Sunny was certainly not in bed, 01:23:56.662 --> 01:23:58.872 and I heard water running in the bathroom. 01:24:02.376 --> 01:24:05.337 I had breakfast, walked the dogs, 01:24:05.921 --> 01:24:07.089 and on my return, 01:24:07.256 --> 01:24:09.216 asked the children where Mummy was. 01:24:10.509 --> 01:24:11.802 Has Mummy had breakfast yet? 01:24:12.970 --> 01:24:14.096 We haven't seen her. 01:24:18.851 --> 01:24:19.977 Sunny? 01:24:21.979 --> 01:24:24.022 Her bathroom was her private sanctuary. 01:24:24.481 --> 01:24:27.234 No one entered it, except the maid, of course, 01:24:27.401 --> 01:24:28.402 to clean up. 01:24:29.403 --> 01:24:32.281 Sometimes she stayed there for hours, or so it seemed. 01:24:32.823 --> 01:24:36.493 One can only speculate what goes on behind a closed door. 01:24:36.743 --> 01:24:38.036 Sunny, are you there? 01:24:39.705 --> 01:24:41.623 I hesitated even to knock. 01:24:44.585 --> 01:24:45.794 Darling? 01:25:02.144 --> 01:25:03.270 Sunny? 01:25:05.689 --> 01:25:06.815 Oh, God. 01:25:08.442 --> 01:25:10.527 Once I'd ascertained she was breathing, 01:25:10.611 --> 01:25:12.529 I went to fetch Alexander. 01:25:13.363 --> 01:25:14.907 Why not call an ambulance first? 01:25:15.282 --> 01:25:17.534 Panic, Alan, panic. 01:25:17.910 --> 01:25:19.036 I mean, I--I... 01:25:20.037 --> 01:25:22.289 I--I needed to talk to somebody. There-- 01:25:23.290 --> 01:25:24.875 There was no--I wasn't worried that-- 01:25:24.875 --> 01:25:26.502 she was breathing normally. 01:25:26.668 --> 01:25:29.129 It wasn't--It wasn't like the year before. 01:25:30.297 --> 01:25:32.508 I mean, in retrospect it seems absurd, 01:25:32.716 --> 01:25:35.802 but I looked at her upper lip, she had blood on it. 01:25:35.928 --> 01:25:37.346 I thought she'd broken a tooth. 01:25:37.346 --> 01:25:39.556 That was the extent of my concern, 01:25:40.682 --> 01:25:41.683 and that's... 01:25:42.184 --> 01:25:43.769 that's really all--all I can... 01:25:44.561 --> 01:25:45.854 that's really all I can say. 01:25:48.273 --> 01:25:49.650 Yeah, but is it the truth? 01:25:50.108 --> 01:25:51.151 Of course. 01:25:51.527 --> 01:25:52.694 But not the whole truth? 01:25:53.362 --> 01:25:55.781 I don't know the whole truth. 01:25:55.989 --> 01:25:58.450 I don't know what happened to her. 01:25:58.617 --> 01:25:59.785 Wish I didn't believe you. 01:26:00.744 --> 01:26:03.539 You know, it's very hard to trust someone you don't understand. 01:26:06.291 --> 01:26:07.543 You're a very strange man. 01:26:09.670 --> 01:26:11.129 You have no idea. 01:26:19.972 --> 01:26:20.931 Everybody here? 01:26:21.056 --> 01:26:23.183 Peter Macintosh is late. Says he's got bad news. 01:26:25.769 --> 01:26:26.854 There he is. 01:26:40.284 --> 01:26:41.410 Well? 01:26:42.411 --> 01:26:43.996 I found out what the state has. 01:26:44.162 --> 01:26:45.747 - Mm-hm. - Their ace in the hole. 01:26:47.040 --> 01:26:48.208 It's you. 01:26:50.335 --> 01:26:51.461 It's me? 01:26:51.670 --> 01:26:55.382 David Marriott taped all his conversations with you. 01:26:55.674 --> 01:26:56.758 Oh, great. 01:26:58.010 --> 01:27:02.222 The scuttlebutt is, if we win the case, you go to prison. 01:27:03.640 --> 01:27:04.808 What did I say? 01:27:05.684 --> 01:27:08.687 Good ol' corrupt Rhode Island, I got a friend to get me an excerpt. 01:27:09.062 --> 01:27:10.189 The reason I'm here, 01:27:11.190 --> 01:27:12.608 my affidavit is inaccurate. 01:27:13.609 --> 01:27:15.903 David, this is bad. It looks bad. 01:27:16.069 --> 01:27:17.487 What, you want more money? 01:27:18.238 --> 01:27:19.323 Can you get more? 01:27:20.449 --> 01:27:21.617 Yeah. 01:27:22.618 --> 01:27:24.536 Hey, that is not what I said. 01:27:24.703 --> 01:27:25.370 It's on tape, Alan. 01:27:25.662 --> 01:27:27.831 I don't care if it's on tape, it's not what I said. 01:27:28.123 --> 01:27:29.541 - What do we do? - I don't know. 01:27:34.004 --> 01:27:36.048 I--I'll tell you what we do. We ignore it, that's what we-- 01:27:36.048 --> 01:27:38.217 Alan, with that tape, it's your whole career. 01:27:41.094 --> 01:27:43.555 I now believe Claus is innocent. So. 01:27:44.014 --> 01:27:47.309 We've decided, no tricks, no technicalities. 01:27:47.476 --> 01:27:49.061 We are going to base our appeal 01:27:49.144 --> 01:27:52.648 directly and explicitly on Claus' innocence. 01:27:53.106 --> 01:27:54.107 That's not proper. 01:27:54.149 --> 01:27:56.443 An appeal has to be based on judicial error. 01:27:56.777 --> 01:27:58.612 It is. The judge should've thrown out the case. 01:27:58.612 --> 01:28:00.697 How can you say there was insufficient evidence 01:28:00.697 --> 01:28:01.823 when a jury convicted him? 01:28:01.949 --> 01:28:04.409 - That's a good point, but-- - But that's what we are saying. 01:28:04.409 --> 01:28:06.537 If the rules don't work, you change them. 01:28:07.329 --> 01:28:09.706 Red Auerbach got the jump ball rule changed 01:28:09.873 --> 01:28:11.375 when the Celtics had a short team. 01:28:11.375 --> 01:28:13.210 Uh, but it's dangerous politically, Alan. 01:28:13.293 --> 01:28:15.295 If the judges feel insulted, then we're gonna find-- 01:28:15.295 --> 01:28:18.715 Wait up, here. State Supreme Court shouldn't even look at an appeal 01:28:18.757 --> 01:28:19.925 based on new evidence. 01:28:21.802 --> 01:28:24.888 Hey, guys, I'll take care of that, okay? 01:28:25.180 --> 01:28:26.515 You just--you leave it to me. 01:28:28.475 --> 01:28:29.977 Look, I know you're all exhausted. 01:28:30.435 --> 01:28:32.646 We got four days left. 01:28:33.355 --> 01:28:35.315 What we do now is going to decide this thing. 01:28:35.315 --> 01:28:36.567 Do you wanna win, or not? 01:28:36.942 --> 01:28:37.943 - Alan! - What? 01:28:38.235 --> 01:28:40.237 - We've got something. - We've hit the jackpot. 01:28:41.196 --> 01:28:44.116 Our needles that had amobarbital and Valium... 01:28:44.241 --> 01:28:45.075 But no insulin... 01:28:45.409 --> 01:28:48.453 Both came back with false positive readings 01:28:48.620 --> 01:28:49.371 for insulin. 01:28:49.580 --> 01:28:50.831 Okay. 01:28:50.956 --> 01:28:52.708 One was 93, the other 282. 01:28:52.875 --> 01:28:55.460 We've knocked out every piece of their medical case. 01:28:58.589 --> 01:28:59.214 Good work, good work. 01:28:59.423 --> 01:29:02.342 Okay, now, now all they've got left is my neck. 01:29:03.427 --> 01:29:05.637 Anybody know anything about editing audio tapes? 01:29:15.314 --> 01:29:17.274 Defense! For what, defense! 01:29:17.316 --> 01:29:18.483 - Come on! - Come on! 01:29:28.869 --> 01:29:29.870 All right, Alan. 01:29:30.954 --> 01:29:31.955 - Come on! - Hey! 01:29:32.331 --> 01:29:33.415 Hurry up! 01:29:33.999 --> 01:29:35.501 - What's going on? - Pass it, Alan. 01:29:36.168 --> 01:29:38.629 I got it. Wait a minute. I got it, I got it. 01:29:38.754 --> 01:29:40.130 - Where's Raj? - He's upstairs. 01:29:40.589 --> 01:29:41.715 - Where you going? - Alan! 01:29:42.883 --> 01:29:45.302 Raj, Raj, I got it. 01:29:46.011 --> 01:29:47.137 I got it. 01:29:47.262 --> 01:29:48.388 Remember Maria? 01:29:48.722 --> 01:29:50.349 She could have said it like this... 01:29:50.724 --> 01:29:51.767 Insulin? 01:29:54.019 --> 01:29:55.479 For what, insulin? 01:29:57.189 --> 01:29:59.316 My lady is not diabetic. 01:29:59.650 --> 01:30:02.861 You see? "My lady is not diabetic." 01:30:03.570 --> 01:30:06.323 She is assuming that the bag is Sunny's. 01:30:06.782 --> 01:30:08.909 Her first reaction, instantaneous, 01:30:09.076 --> 01:30:11.036 not part of a legal strategy devised later, 01:30:11.203 --> 01:30:12.746 is that the stuff in the black bag 01:30:12.788 --> 01:30:14.373 belonged to Sunny, not Claus. 01:30:14.540 --> 01:30:15.916 Who's gonna know better than she? 01:30:16.375 --> 01:30:17.543 Start writing. 01:30:18.836 --> 01:30:21.755 You are not God, you are a prosecutor, 01:30:21.922 --> 01:30:24.216 and Alabama cannot execute those Johnson kids 01:30:24.424 --> 01:30:25.843 before the Supreme Court rules! 01:30:26.176 --> 01:30:27.970 That--that's right! You heard me right. 01:30:27.970 --> 01:30:29.888 You've got two hours to get to Rhode Island. 01:30:30.013 --> 01:30:30.848 You're gonna have to speed. 01:30:31.014 --> 01:30:32.140 You want me to commit a crime? 01:30:32.140 --> 01:30:33.767 Of course not! Because if you do, they're gonna stop you, 01:30:33.767 --> 01:30:35.102 you're not gonna make the deadline. 01:30:35.102 --> 01:30:37.896 I'm tellin' you right now, buddy, those kids fry, you're next! 01:30:38.063 --> 01:30:38.856 You forgot your jacket. 01:30:39.064 --> 01:30:40.107 You're damn right! 01:30:40.941 --> 01:30:43.527 Some startling developments in the von Bulow case. 01:30:43.861 --> 01:30:45.904 Harvard Law School professor Alan Dershowitz 01:30:46.071 --> 01:30:48.615 had been accused of paying for falsified testimony, 01:30:49.116 --> 01:30:51.201 but those accusations were discredited today 01:30:51.368 --> 01:30:52.995 by the Rhode Island attorney general, 01:30:53.161 --> 01:30:55.581 who announced that David Marriott's tape was doctored 01:30:56.039 --> 01:30:58.584 and that Marriott is not a reliable witness. 01:30:59.084 --> 01:31:00.544 So, what was he up to, Alan? 01:31:01.003 --> 01:31:02.296 Who was he working for? 01:31:02.754 --> 01:31:03.797 Damned if I know. 01:31:08.010 --> 01:31:10.053 Hope they don't think he was working for you. 01:31:10.220 --> 01:31:11.096 Alan, no one's going to think-- 01:31:11.263 --> 01:31:13.223 Look, I don't think you did it, okay? 01:31:14.474 --> 01:31:15.809 But at the Chinese restaurant, 01:31:16.268 --> 01:31:17.728 you did duck the big question. 01:31:18.061 --> 01:31:19.855 Chuck is our Alexandra Isles expert. 01:31:21.940 --> 01:31:23.442 Sunny's Aspirin overdose... 01:31:24.902 --> 01:31:26.361 why did she take so many? 01:31:28.155 --> 01:31:30.616 What happened? Sunny had a headache? 01:31:33.660 --> 01:31:37.414 Headache... was Alexandra, right? 01:31:42.127 --> 01:31:43.295 Let's hear it, Claus. 01:31:45.964 --> 01:31:47.674 Alexandra was spiteful. 01:31:49.426 --> 01:31:53.680 On the day of Sunny's Aspirin overdose, 01:31:54.848 --> 01:31:57.643 she returned some presents I'd given her, 01:31:57.809 --> 01:31:59.603 some photographs... 01:32:00.395 --> 01:32:01.480 love letters. 01:32:03.315 --> 01:32:05.609 She dropped them off in a shopping bag. 01:32:06.735 --> 01:32:07.903 Did Sunny see them? 01:32:09.029 --> 01:32:10.113 Sunny was home. 01:32:11.281 --> 01:32:12.407 I was not. 01:32:13.867 --> 01:32:17.871 Alexandra neglected to address the package to me. 01:32:18.622 --> 01:32:21.375 I want to be left alone with all those beau--beautiful letters. 01:32:22.209 --> 01:32:25.254 What did you do with those letters? Why did you write those letters? 01:32:27.673 --> 01:32:30.801 There's a big difference between knowing about an affair 01:32:31.760 --> 01:32:34.680 and having love letters crammed down your throat. 01:32:36.932 --> 01:32:39.101 It seems that Sunny did care about your affair. 01:32:39.893 --> 01:32:41.061 She cared a lot. 01:32:44.690 --> 01:32:45.858 Why didn't you tell us? 01:32:47.568 --> 01:32:48.735 Everything was open book. 01:32:50.654 --> 01:32:52.281 "Get the best experts. 01:32:52.781 --> 01:32:54.032 I'm not afraid of the truth." 01:32:59.371 --> 01:33:02.749 Looks to me like Alexandra tried to force Sunny into a suicide. 01:33:05.544 --> 01:33:07.129 Or they plotted it together. 01:33:08.922 --> 01:33:10.674 Either way, he's protecting Alexandra, 01:33:11.341 --> 01:33:13.093 because he's still in love with her. 01:33:13.093 --> 01:33:14.094 And why not? 01:33:14.553 --> 01:33:15.679 I mean, hey, she's a babe. 01:33:18.473 --> 01:33:19.850 'Course I still love her. 01:33:22.853 --> 01:33:24.021 And hate her. 01:33:26.315 --> 01:33:30.235 Alexandra, Sunny, Andrea... 01:33:33.488 --> 01:33:34.573 I love them all. 01:33:42.789 --> 01:33:45.542 Being a human being is very literal. 01:33:46.126 --> 01:33:47.169 You're trapped. 01:33:47.461 --> 01:33:49.630 Time moves in only one direction, 01:33:50.088 --> 01:33:51.173 forward. 01:33:51.215 --> 01:33:53.133 It's stupid and boring 01:33:53.217 --> 01:33:55.093 and results in a lot of silliness. 01:33:55.427 --> 01:33:58.055 Example, the legal process. 01:33:59.848 --> 01:34:01.308 In this particular case, 01:34:01.517 --> 01:34:05.187 a vast amount of time, effort, and money was spent 01:34:05.354 --> 01:34:07.648 trying to determine precisely what happened 01:34:07.856 --> 01:34:10.275 on those two nights so close to Christmas, 01:34:10.567 --> 01:34:15.739 December 26th, 1979, December 20th, 1980. 01:34:17.491 --> 01:34:18.575 Happened right here. 01:34:20.577 --> 01:34:23.622 Even now it all looks the same, 01:34:24.414 --> 01:34:27.709 feels the same, smells the same. 01:34:28.794 --> 01:34:32.214 If you could just go back in time and take a peek, 01:34:32.756 --> 01:34:33.966 you'd know, 01:34:35.801 --> 01:34:37.970 and all this would be unnecessary. 01:34:38.262 --> 01:34:39.388 All rise! 01:34:43.600 --> 01:34:44.810 Hear ye, hear ye! 01:34:44.935 --> 01:34:47.563 All persons having business before the Supreme Court 01:34:47.855 --> 01:34:50.732 holding in Providence within and for the state of Rhode Island 01:34:50.899 --> 01:34:51.942 may now draw near... 01:34:53.026 --> 01:34:54.027 Then again, 01:34:54.987 --> 01:34:56.822 everyone enjoys a circus. 01:34:58.323 --> 01:34:59.449 Be seated. 01:35:02.202 --> 01:35:04.162 If the appellant is ready, you may proceed. 01:35:06.415 --> 01:35:07.207 If it please the court, 01:35:07.374 --> 01:35:10.127 oral argument will be made by out-of-state counsel, 01:35:10.294 --> 01:35:12.254 professor Alan Dershowitz. 01:35:22.181 --> 01:35:23.223 Your Honors, 01:35:23.682 --> 01:35:25.934 you may not like Claus von Bulow. 01:35:26.810 --> 01:35:28.687 You may think he is guilty of something, 01:35:28.979 --> 01:35:31.315 but I am here to tell you he is innocent. 01:35:32.316 --> 01:35:33.275 Our new evidence will clear-- 01:35:33.400 --> 01:35:37.321 Professor, you know there isn't a single case which allows you 01:35:37.529 --> 01:35:39.907 to introduce new evidence on appeal. 01:35:40.157 --> 01:35:41.950 Well, there is one, Your Honor, 01:35:42.743 --> 01:35:45.162 and you wrote it. Derek. 01:35:46.788 --> 01:35:47.915 In Derek... 01:35:48.582 --> 01:35:50.501 in Derek, you yourself said 01:35:50.876 --> 01:35:54.755 that a case based on circumstantial theory rather than fact 01:35:55.214 --> 01:35:56.215 only stands up 01:35:56.340 --> 01:35:58.800 if no other theory makes sense. 01:35:59.176 --> 01:36:01.803 The only way to show a better theory 01:36:02.095 --> 01:36:03.096 is to present it. 01:36:09.102 --> 01:36:10.729 Get on with it, counselor. 01:36:12.523 --> 01:36:15.108 The first issue is the encrusted needle. 01:36:16.360 --> 01:36:17.778 I hope you will have the courage 01:36:17.778 --> 01:36:19.446 to free an innocent man 01:36:19.613 --> 01:36:21.615 and remedy a grave injustice. 01:36:22.157 --> 01:36:23.242 This will never work. 01:36:23.909 --> 01:36:25.244 Too smart for his own good. 01:36:26.328 --> 01:36:27.829 Alan says it will work, 01:36:28.914 --> 01:36:31.041 if the prosecutor takes the bait. 01:36:32.042 --> 01:36:33.168 What do you mean, "bait"? 01:36:34.586 --> 01:36:36.088 Argues the evidence. 01:36:37.214 --> 01:36:37.881 Your Honors, 01:36:38.048 --> 01:36:40.843 introduction of new evidence on appeal 01:36:42.302 --> 01:36:45.514 violates every principle of jurisprudence, 01:36:45.973 --> 01:36:47.182 every statute, 01:36:47.975 --> 01:36:50.519 every precedent, every rule of ethics. 01:36:50.853 --> 01:36:52.521 Ah, he's nailing us right off the bat. 01:36:52.521 --> 01:36:54.314 I am not going to stand before you 01:36:54.481 --> 01:36:56.692 and argue Mr. von Bulow's guilt. 01:36:59.528 --> 01:37:00.696 However, 01:37:00.988 --> 01:37:03.949 I have no choice but to address Mr. Dershowitz' arguments 01:37:04.116 --> 01:37:05.284 one by one. 01:37:06.535 --> 01:37:07.703 - Bingo. - First, 01:37:08.829 --> 01:37:10.455 the matter of the encrusted needle... 01:37:12.040 --> 01:37:14.626 So? Now it's up to the judges. 01:37:15.335 --> 01:37:16.753 Tell me what you really think. 01:37:16.753 --> 01:37:19.214 I think it's easier to love somebody 01:37:19.381 --> 01:37:20.507 than to live with them. 01:37:22.593 --> 01:37:24.094 Love is fantasy. 01:37:24.553 --> 01:37:26.054 Living is work. 01:37:26.221 --> 01:37:29.266 I'll say. And those people don't like to work. 01:37:29.683 --> 01:37:32.102 But, if you don't do the work, the love dies, 01:37:32.436 --> 01:37:34.521 and nobody wants to deal with that one. 01:37:36.899 --> 01:37:37.941 The love died, 01:37:38.734 --> 01:37:39.943 Sunny couldn't accept it... 01:37:41.320 --> 01:37:42.988 so Claus tried to kill her? 01:37:43.155 --> 01:37:44.281 Maybe. 01:37:44.489 --> 01:37:45.574 I don't agree. 01:37:46.533 --> 01:37:49.661 Face it, all we had to do was prove the state made a lousy case. 01:37:50.120 --> 01:37:51.872 We didn't prove that Claus was innocent. 01:37:51.955 --> 01:37:54.374 We couldn't. We didn't have to, and he probably isn't. 01:37:54.374 --> 01:37:55.334 He isn't? You mean, you thi-- 01:37:55.459 --> 01:37:57.669 I mean, so, he didn't inject Sunny with insulin. 01:37:58.128 --> 01:38:00.756 So what? Break it down. First coma, no problem. 01:38:00.923 --> 01:38:04.009 Even the attending doctor thought it was caused by hypoglycemia, 01:38:04.176 --> 01:38:05.802 loss of air to the brain, and so on. 01:38:05.886 --> 01:38:08.222 All right. But what about the second coma? 01:38:08.347 --> 01:38:10.516 I mean, why does Claus act so guilty? 01:38:10.682 --> 01:38:13.727 Hey, come on, wouldn't any man feel guilty if his wife was suicidal? 01:38:14.394 --> 01:38:17.564 Yeah, so, so maybe she took the sleeping pills 01:38:17.773 --> 01:38:19.441 with the intention of killing herself, 01:38:20.108 --> 01:38:24.321 but how did she end up lying on a marble floor in a freezing bathroom 01:38:24.530 --> 01:38:26.114 with her head under the toilet bowl? 01:38:26.573 --> 01:38:27.574 How about this? 01:39:16.081 --> 01:39:17.708 Sunny wakes up miserable. 01:39:23.297 --> 01:39:24.840 Second marriage is over. 01:39:25.007 --> 01:39:26.175 Children are leaving home. 01:39:27.593 --> 01:39:28.760 What's to live for? 01:41:42.436 --> 01:41:43.979 But when she was found, 01:41:44.146 --> 01:41:45.939 her nightgown was hiked over her waist. 01:41:46.023 --> 01:41:48.442 Exactly. How did it get there? 01:41:50.027 --> 01:41:51.987 Okay, let's say she's standing at the sink. 01:41:52.613 --> 01:41:53.655 She has to pee. 01:41:54.114 --> 01:41:55.532 At exactly the same instant, 01:41:55.991 --> 01:41:57.034 the drugs hit. 01:41:57.701 --> 01:41:58.785 Body convulses. 01:41:59.119 --> 01:42:00.746 She grabs the nightgown. 01:42:05.667 --> 01:42:06.502 I don't buy that. 01:42:06.627 --> 01:42:08.420 It does seem far-fetched. 01:42:09.087 --> 01:42:10.339 So's the truth sometimes. 01:42:10.506 --> 01:42:13.342 Oh, bull. I think she took the barbiturates the previous night. 01:42:13.634 --> 01:42:16.220 And, let's say he saw her take them, 01:42:17.012 --> 01:42:20.432 or she told him she was going to before they fell asleep. 01:42:29.066 --> 01:42:31.985 This time, he wants her to succeed. 01:42:42.246 --> 01:42:43.288 Sunny? 01:43:10.649 --> 01:43:12.651 Maybe there's some way he can help her along. 01:43:14.152 --> 01:43:17.281 Of course, the open window. 01:43:18.282 --> 01:43:19.783 Zero degrees. 01:43:21.368 --> 01:43:22.786 But somebody might see her there. 01:43:24.246 --> 01:43:27.416 The action of dragging her would naturally pull up the nightgown. 01:43:58.030 --> 01:44:00.866 In this cold, how long could she survive? 01:44:21.720 --> 01:44:23.055 Remember what Sunny said? 01:44:24.306 --> 01:44:25.682 "I would have been better off. 01:44:27.142 --> 01:44:28.560 You would have been better off." 01:44:33.607 --> 01:44:36.026 ...because the law is a blunt instrument. 01:44:36.193 --> 01:44:38.946 It is not a rapier. It is a cudgel. 01:44:40.155 --> 01:44:41.949 Tomorrow, death penalty, 01:44:42.574 --> 01:44:44.368 which reminds me of the comedian who said, 01:44:44.368 --> 01:44:46.578 "I don't know why they call it the death penalty. 01:44:46.662 --> 01:44:48.872 That's no penalty. You're out of the game!" 01:44:58.090 --> 01:44:59.383 - Good news. - Great news. 01:44:59.842 --> 01:45:00.592 And more good news. 01:45:00.801 --> 01:45:01.802 The decision came down? 01:45:02.094 --> 01:45:02.886 They just announced it. 01:45:03.178 --> 01:45:03.720 Five-zip. 01:45:03.887 --> 01:45:05.013 We murdered them. 01:45:05.848 --> 01:45:06.473 Grounds? 01:45:06.932 --> 01:45:08.392 Well, they got the Brillhoffer notes. 01:45:08.392 --> 01:45:10.269 And that silly, silly guilty man's argument, 01:45:10.269 --> 01:45:11.144 search and seizure. 01:45:11.228 --> 01:45:12.271 - Federal or state? - Both. 01:45:12.437 --> 01:45:14.898 - That's important. - Yeah, it's federal, they could appeal it 01:45:14.898 --> 01:45:15.607 in the US Supreme Court. 01:45:15.774 --> 01:45:18.026 But because it's Rhode Island, they can't. We win. 01:45:19.027 --> 01:45:21.780 Don't--don't get too excited until we see Brillhoffer's notes. 01:45:21.780 --> 01:45:23.240 We destroyed their medical case, 01:45:23.448 --> 01:45:25.576 but their witnesses still carry emotional weight 01:45:25.576 --> 01:45:26.785 if there's a second trial. 01:45:27.119 --> 01:45:28.161 Unless... 01:45:28.912 --> 01:45:31.665 the Brillhoffer notes show that they've changed their stories. 01:45:32.666 --> 01:45:33.792 Good afternoon, sir. 01:45:36.378 --> 01:45:37.379 Let me get that for you. 01:45:38.255 --> 01:45:39.256 Thank you. 01:45:52.978 --> 01:45:54.313 You have Brillhoffer's notes? 01:45:54.646 --> 01:45:55.439 Yes. 01:45:55.814 --> 01:45:56.398 Well? 01:45:56.857 --> 01:45:58.066 They're not what we hoped. 01:45:58.066 --> 01:45:59.109 I knew it. 01:46:02.321 --> 01:46:03.447 They're much better. 01:46:05.908 --> 01:46:09.286 No one mentioned seeing insulin when they first talked to Brillhoffer. 01:46:09.453 --> 01:46:12.039 Plus... Maria told them 01:46:12.497 --> 01:46:14.499 that at Thanksgiving, when she supposedly saw insulin 01:46:14.499 --> 01:46:15.167 for the first time, 01:46:15.334 --> 01:46:16.752 she couldn't even read any of the labels. 01:46:16.752 --> 01:46:17.920 They were all scraped off. 01:46:19.421 --> 01:46:20.380 What does this mean? 01:46:20.506 --> 01:46:21.673 It means 01:46:21.965 --> 01:46:23.300 that if there is a second trial, 01:46:23.300 --> 01:46:24.635 we can be reasonably confident 01:46:25.427 --> 01:46:27.387 both the medical case and their witnesses 01:46:27.554 --> 01:46:28.972 are now highly suspect. 01:46:29.139 --> 01:46:31.266 Oh, God. 01:46:33.852 --> 01:46:35.020 So... 01:46:51.620 --> 01:46:52.746 Darling... 01:46:53.455 --> 01:46:55.040 This is Alan Dershowitz. 01:46:55.499 --> 01:46:56.542 Yes, I know. Hello. 01:46:57.459 --> 01:46:58.502 Alan tells me... 01:46:59.002 --> 01:47:01.255 well, things look very hopeful. 01:47:02.965 --> 01:47:04.508 I knew it would come out all right. 01:47:04.967 --> 01:47:05.968 Thank you. 01:47:09.972 --> 01:47:11.139 Yes, Alan, thank you. 01:47:11.306 --> 01:47:12.766 I am eternally grateful. 01:47:12.933 --> 01:47:15.143 Hey, this means we'll be getting back your bail, 01:47:15.227 --> 01:47:16.353 a million dollars. 01:47:17.145 --> 01:47:18.981 Uh, I know I still owe you, Alan. 01:47:20.941 --> 01:47:22.568 Please send me your bill. 01:47:23.861 --> 01:47:25.821 And maybe when you're in New York, 01:47:25.988 --> 01:47:27.155 uh, we can... 01:47:28.240 --> 01:47:30.200 we can meet for lunch. I'd enjoy that. 01:47:31.326 --> 01:47:32.411 One thing, Claus... 01:47:33.120 --> 01:47:34.913 legally, this was an important victory. 01:47:35.706 --> 01:47:37.499 Morally, you're on your own. 01:47:50.512 --> 01:47:53.557 Claus von Bulow was given a second trial 01:47:53.891 --> 01:47:55.893 and acquitted on both counts. 01:47:58.312 --> 01:47:59.980 This is all you can know... 01:48:01.648 --> 01:48:03.192 all you can be told. 01:48:04.401 --> 01:48:05.986 When you get where I am, 01:48:07.154 --> 01:48:08.280 you will know the rest. 01:48:41.813 --> 01:48:43.273 Two packs of Vantage, please. 01:48:51.907 --> 01:48:52.991 Anything else? 01:48:54.493 --> 01:48:55.953 Yes, a vial of insulin. 01:49:03.460 --> 01:49:04.461 Just kidding.