WEBVTT 00:00:01.043 --> 00:00:10.427 25.000 English sync from 23.976 � 16.05.2023 00:03:35.757 --> 00:03:38.302 This was my body. 00:03:48.353 --> 00:03:51.940 On December 27, 1979, 00:03:52.274 --> 00:03:54.109 I lay in bed all day. 00:03:54.860 --> 00:03:58.030 Whether I was asleep or in a coma 00:03:58.614 --> 00:04:01.074 later became a subject of dispute. 00:04:04.536 --> 00:04:06.622 When my breathing became obstructed... 00:04:06.955 --> 00:04:08.040 Maria! 00:04:08.165 --> 00:04:10.959 ...my husband, Claus von Bulow, 00:04:11.627 --> 00:04:14.838 finally did as my maid had been urging all day. 00:04:15.839 --> 00:04:16.965 He summoned a physician. 00:04:17.883 --> 00:04:18.967 Dr. Paultees. 00:04:19.259 --> 00:04:20.594 I stopped breathing. 00:04:21.678 --> 00:04:23.096 My heart stopped beating. 00:04:24.097 --> 00:04:26.934 By this time, I was certainly in a deep coma 00:04:27.768 --> 00:04:30.521 from which I awoke several hours later. 00:04:31.480 --> 00:04:34.566 By the next morning, I was myself again. 00:04:34.733 --> 00:04:36.485 There's no reason for all this fuss. 00:04:37.736 --> 00:04:40.155 I've never felt better in my whole life. 00:04:40.405 --> 00:04:43.534 This first coma aroused suspicion and fear 00:04:43.742 --> 00:04:46.328 in the minds of my personal maid, Maria, 00:04:46.995 --> 00:04:48.330 my son, Alex, 00:04:48.622 --> 00:04:50.332 and my elder daughter, Ala. 00:04:51.166 --> 00:04:52.334 From this time on, 00:04:52.751 --> 00:04:55.003 though they never voiced their suspicions to me, 00:04:55.712 --> 00:04:58.590 they kept a vigilant eye on Claus. 00:04:59.716 --> 00:05:02.719 A year later, just before Christmas, 00:05:03.220 --> 00:05:06.056 their darkest fears seemed justified. 00:05:06.306 --> 00:05:07.599 Has Mummy had breakfast yet? 00:05:08.058 --> 00:05:09.142 No, we haven't seen her. 00:05:25.701 --> 00:05:27.911 My husband did not want our daughter, Cosima, 00:05:28.078 --> 00:05:29.663 to see what he had found, 00:05:29.872 --> 00:05:32.416 so he motioned to his stepson Alex. 00:05:47.055 --> 00:05:48.182 Second coma. 00:05:48.348 --> 00:05:50.684 - Oh, no. - My pulse was 38, 00:05:51.059 --> 00:05:54.646 my temperature, 81.6 degrees. 00:05:57.441 --> 00:05:58.734 Did you call an ambulance? 00:06:01.653 --> 00:06:04.072 Nicholas, would you ask Robert to open the main gates? 00:06:04.198 --> 00:06:05.407 We're expecting an ambulance. 00:06:05.407 --> 00:06:06.491 Mrs. von Bulow... 00:06:06.575 --> 00:06:08.535 Ma'am, send an ambulance immediately. 00:06:08.702 --> 00:06:10.162 It's on Belleview Avenue. 00:06:10.704 --> 00:06:12.706 - Look, bring her something warm. - Thank you. 00:06:12.706 --> 00:06:14.708 Uh, or--or blankets or anything you can find. 00:06:14.750 --> 00:06:17.336 All this activity was pointless. 00:06:19.713 --> 00:06:20.881 We better do an EEG. 00:06:21.048 --> 00:06:22.799 I never woke from this coma, 00:06:23.717 --> 00:06:24.801 and I never will. 00:06:26.678 --> 00:06:29.556 I am what doctors call persistent vegetative, 00:06:30.224 --> 00:06:31.308 a vegetable. 00:06:33.519 --> 00:06:35.062 According to medical experts, 00:06:35.229 --> 00:06:38.232 I could stay like this for a very long time, 00:06:38.941 --> 00:06:42.194 brain-dead, body better than ever. 00:06:44.196 --> 00:06:46.281 Enter Robert Brillhoffer, 00:06:47.115 --> 00:06:49.243 former Manhattan District Attorney. 00:06:50.035 --> 00:06:52.246 My two children from my first marriage, 00:06:52.412 --> 00:06:54.414 Alex and Ala von Auersberg, 00:06:54.915 --> 00:06:58.168 hired Brillhoffer to investigate the case. 00:07:00.045 --> 00:07:03.465 He put a "do not resuscitate" order on her hospital chart. 00:07:03.715 --> 00:07:06.301 They sent Alex and a private investigator 00:07:06.635 --> 00:07:09.304 back to my Newport cottage, Clarendon Court, 00:07:10.055 --> 00:07:11.849 to search for drugs. 00:07:14.768 --> 00:07:16.270 They found plenty 00:07:16.770 --> 00:07:18.438 in Claus' closet. 00:07:19.189 --> 00:07:20.274 On top of that, 00:07:20.607 --> 00:07:21.942 the hospital lab reported 00:07:22.109 --> 00:07:24.111 that my blood insulin on admission 00:07:24.278 --> 00:07:26.363 was 14 times normal, 00:07:27.322 --> 00:07:30.701 a level almost surely caused by injection. 00:07:31.869 --> 00:07:35.289 Insulin injection could readily cause coma... 00:07:36.623 --> 00:07:37.708 or death. 00:07:40.043 --> 00:07:43.380 This encrusted needle tested positive for insulin. 00:07:45.549 --> 00:07:47.384 Alex couldn't wait to get back... 00:07:47.551 --> 00:07:48.218 Let's get out of here. 00:07:48.385 --> 00:07:49.553 ...and show Brillhoffer. 00:07:50.888 --> 00:07:52.764 Now they felt they had the murder weapon. 00:07:53.432 --> 00:07:55.684 All they lacked was the motive. 00:07:56.518 --> 00:07:57.352 At that moment, 00:07:57.519 --> 00:07:59.771 my husband was vacationing with his mistress, 00:08:00.189 --> 00:08:04.985 the very beautiful soap opera actress, Alexandra Isles. 00:08:05.277 --> 00:08:05.986 Oh, God. 00:08:06.153 --> 00:08:08.405 Mrs. Isles, a divorc�e, 00:08:08.989 --> 00:08:10.657 was the daughter of an old friend, 00:08:10.824 --> 00:08:12.034 Count Billy Botsky. 00:08:15.954 --> 00:08:18.916 Brillhoffer also discovered that, at my death, 00:08:19.249 --> 00:08:23.086 Claus, whose own net worth was only a million dollars, 00:08:23.420 --> 00:08:26.507 stood to inherit 14 million from me. 00:08:27.508 --> 00:08:29.593 Alexandra later testified 00:08:30.260 --> 00:08:33.972 that Claus showed her a legal analysis of my will. 00:08:35.682 --> 00:08:40.479 On the evidence collected by Alex, Ala, and their lawyer, Brillhoffer, 00:08:40.979 --> 00:08:43.106 my husband was accused of twice trying 00:08:43.273 --> 00:08:45.817 to murder me with injections of insulin. 00:08:46.693 --> 00:08:49.488 On March 16, 1982, 00:08:49.988 --> 00:08:52.366 he was found guilty on both counts. 00:08:52.533 --> 00:08:55.536 ...charged the defendant committed on December 27th, 1979... 00:08:55.702 --> 00:08:59.206 Even Alexandra Isles testified against him. 00:08:59.373 --> 00:08:59.998 How do you find? 00:09:00.374 --> 00:09:01.041 Guilty. 00:09:01.208 --> 00:09:02.292 As to count two, 00:09:02.584 --> 00:09:05.671 charge the defendant committed on December 21, 1980, 00:09:06.004 --> 00:09:08.215 the crime of assault with intent to murder, 00:09:08.465 --> 00:09:09.091 how do you find? 00:09:09.258 --> 00:09:09.842 Guilty. 00:09:10.133 --> 00:09:13.971 You are about to see how Claus von Bulow sought to reverse... 00:09:14.596 --> 00:09:17.349 or escape from that jury's verdict. 00:09:19.017 --> 00:09:20.185 You tell me. 00:09:26.942 --> 00:09:28.026 And two! 00:09:28.735 --> 00:09:29.862 Here we go! Here we go! Here we go! 00:09:29.862 --> 00:09:30.696 Taking you downtown! 00:09:30.863 --> 00:09:31.947 Air Dersh! 00:09:33.657 --> 00:09:35.200 Take it in! Take it in! Foul! 00:09:35.742 --> 00:09:38.829 Okay. Here I go. Here I go! Watch the hands! 00:09:38.996 --> 00:09:40.080 Watch the hands! 00:09:46.295 --> 00:09:47.379 Yeah, hello. 00:09:48.755 --> 00:09:49.798 What? 00:09:52.885 --> 00:09:54.511 Oh, shit. Ju--bottom line. 00:09:56.180 --> 00:09:57.222 Oh, shit! 00:10:18.619 --> 00:10:19.703 Hi. 00:10:26.376 --> 00:10:27.294 Let's try that again. 00:10:27.461 --> 00:10:28.879 Hi, Dad. Remember Maggie? 00:10:30.839 --> 00:10:32.132 Hi, Maggie. Hello. 00:10:35.177 --> 00:10:37.888 They're going to fry. The Johnson brothers. 00:10:38.597 --> 00:10:39.681 What? 00:10:41.099 --> 00:10:42.184 But-- 00:10:43.602 --> 00:10:45.896 Two black kids broke their father out of prison. 00:10:46.355 --> 00:10:47.731 The father shot two people, 00:10:47.898 --> 00:10:49.566 and the sons are convicted of murder. 00:10:49.566 --> 00:10:51.527 A lawyer prays for an innocent client. 00:10:51.818 --> 00:10:53.987 Finally, finally, I get two. 00:10:54.238 --> 00:10:55.447 Both of them are going to get zapped. 00:10:55.447 --> 00:10:56.323 No more appeals? 00:10:56.490 --> 00:10:58.408 Supreme Court, but this was the best shot. 00:11:01.828 --> 00:11:02.579 It's the press. 00:11:02.746 --> 00:11:04.373 You don't want to talk to the press? 00:11:06.542 --> 00:11:08.210 Dershowitz Psychiatric Institute. 00:11:10.504 --> 00:11:11.588 Yeah, hang on a second. 00:11:12.297 --> 00:11:13.423 Claus von Bulow. 00:11:15.008 --> 00:11:16.093 It's a reporter. 00:11:16.426 --> 00:11:17.511 With an English accent? 00:11:18.929 --> 00:11:20.222 What paper do you represent? 00:11:20.597 --> 00:11:23.559 If I can't save two innocent kids, what's the point? 00:11:23.725 --> 00:11:26.770 - I might as well hang it up. - Yeah. One second, one second, sorry. 00:11:26.770 --> 00:11:28.689 He really seems to think he's von Bulow. 00:11:28.981 --> 00:11:30.399 Hello. This is Alan Dershowitz. 00:11:30.566 --> 00:11:31.942 Who are you? What do you want? 00:11:36.405 --> 00:11:37.489 It's von Bulow. 00:11:38.282 --> 00:11:39.366 Back in business. 00:11:46.456 --> 00:11:47.541 Can I help you, sir? 00:11:47.583 --> 00:11:48.250 Claus von Bulow. 00:11:48.417 --> 00:11:50.210 Elevator's to the left, go right ahead. 00:11:57.801 --> 00:11:58.886 Holy shit. 00:12:07.144 --> 00:12:08.228 Hello? 00:12:14.860 --> 00:12:15.986 Hello? 00:12:17.070 --> 00:12:20.199 Professor Dershowitz, hello, hello. 00:12:21.033 --> 00:12:22.451 How good of you to come. 00:12:23.285 --> 00:12:24.369 Pleasure. 00:12:24.536 --> 00:12:25.621 Won't you sit down? 00:12:33.587 --> 00:12:34.671 Do you play? 00:12:34.755 --> 00:12:35.839 That? No. 00:12:37.508 --> 00:12:39.259 Most people think it's a game of luck. 00:12:40.260 --> 00:12:42.679 Actually, it's largely a matter of nerve. 00:12:47.017 --> 00:12:49.937 Um... nothing, thank you, Charles. 00:12:51.063 --> 00:12:54.233 Why don't we go to Delmonico's and have a proper lunch? 00:12:55.067 --> 00:12:56.151 Whatever. 00:13:00.614 --> 00:13:02.824 I should tell you that I have the greatest respect 00:13:02.908 --> 00:13:05.619 for the intelligence and integrity of the Jewish people. 00:13:09.706 --> 00:13:10.791 When I married Sunny, 00:13:10.832 --> 00:13:13.168 she was the most beautiful divorc�e in the world 00:13:13.502 --> 00:13:14.878 and one of the wealthiest. 00:13:15.504 --> 00:13:18.549 Even so, we never got this table. 00:13:18.966 --> 00:13:20.050 Professor Dershowitz. 00:13:23.762 --> 00:13:24.847 Dr. von Bulow. 00:13:26.056 --> 00:13:28.267 Two injections of insulin, already I'm a doctor. 00:13:29.184 --> 00:13:32.229 No, in America, it's fame rather than class. 00:13:32.688 --> 00:13:35.983 Now, after all this unpleasantness, 00:13:36.149 --> 00:13:38.902 I always get the best table and... 00:13:39.778 --> 00:13:41.321 Speaking of the unpleasantness-- 00:13:41.488 --> 00:13:43.824 Oh, yes, I suppose we better discuss your fee. 00:13:45.868 --> 00:13:46.952 Okay. 00:13:47.911 --> 00:13:49.079 It's 300 dollars an hour. 00:13:49.746 --> 00:13:50.831 Good Lord! 00:13:52.249 --> 00:13:54.168 You know, I used to be a lawyer in London. 00:13:54.668 --> 00:13:56.003 That sounds a bit steep. 00:13:56.253 --> 00:13:57.796 It's average for a case like this. 00:13:57.921 --> 00:13:59.590 Besides, I do a lot of pro bono work. 00:14:00.340 --> 00:14:01.425 You would pay for that. 00:14:01.967 --> 00:14:03.802 Plus, I have to pay students, associates-- 00:14:03.802 --> 00:14:06.930 Are you saying if I agree to pay 300, 00:14:07.848 --> 00:14:09.266 you will handle my appeal? 00:14:09.433 --> 00:14:10.517 No, not so far. 00:14:10.601 --> 00:14:12.269 It doesn't look like my kind of case. 00:14:14.229 --> 00:14:15.397 I'm not a hired gun. 00:14:16.148 --> 00:14:18.859 I got to feel there's some moral or constitutional issue at stake. 00:14:18.859 --> 00:14:20.903 But I'm absolutely innocent, 00:14:21.570 --> 00:14:24.406 and my civil liberties have been egregiously violated. 00:14:25.490 --> 00:14:27.701 I've got two black kids facing the electric chair 00:14:27.868 --> 00:14:29.494 for a crime they did not commit. 00:14:30.746 --> 00:14:31.914 They are innocent. 00:14:34.249 --> 00:14:36.585 Well, before you assume I'm guilty, 00:14:37.377 --> 00:14:38.504 won't you hear my story? 00:14:38.795 --> 00:14:40.881 Nope. Never let defendants explain. 00:14:41.048 --> 00:14:42.925 Puts most of them in an awkward position. 00:14:43.967 --> 00:14:45.052 How do you mean? 00:14:45.636 --> 00:14:46.720 Lying. 00:14:48.555 --> 00:14:51.058 But I give you my word as a gentleman. 00:14:52.059 --> 00:14:53.393 Oh... well... 00:14:58.899 --> 00:15:02.194 Well, won't you at least read the record and 00:15:02.653 --> 00:15:06.448 see if you can find something... well... 00:15:06.865 --> 00:15:07.950 constitutional? 00:15:11.119 --> 00:15:12.746 You do have one thing in your favor. 00:15:15.624 --> 00:15:16.708 Everybody hates you. 00:15:23.257 --> 00:15:24.341 Well, that's a start. 00:15:25.717 --> 00:15:26.468 Come on, Maxwell! 00:15:26.802 --> 00:15:27.886 Get up! Come on, Max! 00:15:28.720 --> 00:15:30.013 - He was hit! He-- - Oh! Hit! 00:15:30.138 --> 00:15:31.223 Yes! 00:15:34.476 --> 00:15:35.561 So what do you think? 00:15:35.811 --> 00:15:37.145 Oh, he did it. He did it. 00:15:37.312 --> 00:15:38.981 Of course he did it. Can we win? 00:15:39.731 --> 00:15:40.816 Hundred to one against. 00:15:40.983 --> 00:15:43.318 The maid. The maid shmeared him on both comas. 00:15:43.485 --> 00:15:45.779 Look at it. At this. It says here... 00:15:46.113 --> 00:15:47.948 After you realized that Mrs. von Bulow 00:15:48.115 --> 00:15:50.492 had not gotten up, what did you do? 00:15:50.659 --> 00:15:51.994 I came downstairs, 00:15:52.995 --> 00:15:55.414 and Mr. von Bulow said that madame 00:15:55.581 --> 00:15:57.082 had a very sore throat, 00:15:57.583 --> 00:15:59.251 and I didn't have to do any work, 00:16:00.085 --> 00:16:02.004 and she was in bed all day. 00:16:13.974 --> 00:16:15.058 What are you doing? 00:16:16.435 --> 00:16:17.728 Did we ring for you? 00:16:25.277 --> 00:16:26.904 She's ice cold. 00:16:27.946 --> 00:16:30.199 Madame! Mrs. von Bulow! 00:16:30.365 --> 00:16:31.450 Leave her alone. 00:16:32.075 --> 00:16:33.160 She's sleeping. 00:16:34.161 --> 00:16:35.412 She was drinking last night. 00:16:35.412 --> 00:16:36.496 We didn't get any rest. 00:16:36.663 --> 00:16:38.207 She's not sleeping. 00:16:39.833 --> 00:16:41.502 She's unconscious. 00:16:42.586 --> 00:16:44.755 - You must call a doctor. - Maria. 00:16:47.549 --> 00:16:48.634 Go on! 00:16:58.602 --> 00:17:00.938 A half hour later, she had not moved. 00:17:01.522 --> 00:17:03.815 I went back and forth all morning. 00:17:04.566 --> 00:17:06.235 ...strain over the last several days. 00:17:06.276 --> 00:17:07.819 Finally, mid-afternoon, 00:17:07.986 --> 00:17:10.739 Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees, 00:17:11.490 --> 00:17:13.158 but he lied to doctor. 00:17:13.992 --> 00:17:14.868 Yes, she's sleeping now, 00:17:15.035 --> 00:17:17.329 but she was up earlier this morning to the bathroom 00:17:17.329 --> 00:17:18.413 and had a soft drink. 00:17:18.497 --> 00:17:20.499 So I don't think there's any cause for alarm. 00:17:20.749 --> 00:17:22.376 But she never moved, 00:17:22.835 --> 00:17:23.919 never got up. 00:17:24.795 --> 00:17:27.756 She was lying in the same position all day. 00:17:29.132 --> 00:17:30.676 Later, her heart stops, 00:17:30.843 --> 00:17:33.095 and Dr. Paultees, he comes and saves her. 00:17:34.638 --> 00:17:36.014 After they go to the hospital, 00:17:36.139 --> 00:17:37.474 I'm changing the sheets. 00:17:37.766 --> 00:17:39.434 I find a puddle of urine. 00:17:40.602 --> 00:17:42.271 If madame went to the bathroom, 00:17:42.437 --> 00:17:44.314 she would not have peed in her bed. 00:17:45.065 --> 00:17:45.732 Right. 00:17:45.983 --> 00:17:47.442 Why would Claus lie about that? 00:17:48.193 --> 00:17:51.071 Well, it's suspicious, but hardly criminal. 00:17:51.446 --> 00:17:52.614 How about the second coma? 00:17:52.823 --> 00:17:54.992 Well, Maria wasn't in Newport for that one. 00:17:55.576 --> 00:17:57.286 But shortly before the second coma... 00:17:57.452 --> 00:17:58.620 I'm cleaning up their room 00:17:58.745 --> 00:18:01.290 when I find Mr. von Bulow's white canvas bag 00:18:01.456 --> 00:18:02.541 packed for Newport. 00:18:03.458 --> 00:18:06.295 Inside, there's a little black bag: 00:18:06.962 --> 00:18:10.215 a bottle of insulin, a syringe, and needles. 00:18:10.632 --> 00:18:11.717 Alexander! 00:18:11.758 --> 00:18:12.843 Alexander, come here! 00:18:17.097 --> 00:18:18.182 Insulin. 00:18:19.266 --> 00:18:21.268 For what, insulin? 00:18:21.643 --> 00:18:23.395 My lady is not diabetic. 00:18:28.984 --> 00:18:30.027 Three weeks later, 00:18:30.444 --> 00:18:33.071 Sunny's lying unconscious in a freezing bathroom 00:18:33.238 --> 00:18:35.449 with her nightgown hiked over her waist. 00:18:36.033 --> 00:18:37.075 If I was on that jury, 00:18:37.492 --> 00:18:38.869 I would have voted to convict. 00:18:39.286 --> 00:18:40.579 Then you're taking the case? 00:18:41.747 --> 00:18:43.290 It reminds me of my Hitler dream. 00:18:45.292 --> 00:18:46.126 You know, Hitler calls up. 00:18:46.293 --> 00:18:47.753 He's alive, needs a lawyer. 00:18:48.962 --> 00:18:51.215 I say, "Sure, come on over." 00:18:52.549 --> 00:18:53.634 Then I have to decide. 00:18:54.009 --> 00:18:55.928 Do I take the case or do I kill him? 00:18:56.094 --> 00:18:57.554 You? No question. 00:18:58.180 --> 00:18:59.306 I would take the case. 00:19:00.015 --> 00:19:01.058 Then kill him. 00:19:02.601 --> 00:19:04.937 I'm a maniac. I need someone with your judgment, 00:19:05.103 --> 00:19:08.232 someone to watch what I'm doing, occasionally remind me about the law. 00:19:09.107 --> 00:19:10.526 When can I see the transcripts? 00:19:10.943 --> 00:19:12.861 You're a former prosecutor, conservative. 00:19:13.028 --> 00:19:14.571 We agree on nothing. 00:19:14.780 --> 00:19:16.448 But you're smarter than the Rhode Island DA. 00:19:16.448 --> 00:19:18.617 If I can beat your arguments, I can destroy his. 00:19:19.159 --> 00:19:21.995 Look, Rhode Island is the most corrupt state in the country. 00:19:22.162 --> 00:19:23.205 Everything is political. 00:19:23.330 --> 00:19:24.790 I don't think that way. You do. 00:19:25.123 --> 00:19:28.418 I have to see the big picture. I can't afford to immerse myself in facts, 00:19:28.585 --> 00:19:30.254 but we must know the facts. 00:19:30.629 --> 00:19:31.797 Out of all my ex-students, 00:19:31.964 --> 00:19:34.424 no one can assimilate information as quickly as you two. 00:19:34.925 --> 00:19:36.718 Well, I agree with that assessment. 00:19:42.182 --> 00:19:43.016 You're out of your mind. 00:19:43.183 --> 00:19:44.977 I only have 45 days to file. 00:19:45.269 --> 00:19:46.395 I can't do it without you. 00:19:48.730 --> 00:19:50.315 Look, Sarah, I know you don't want to come back-- 00:19:50.315 --> 00:19:51.817 Is this strictly professional? 00:19:56.446 --> 00:19:57.531 Better be. 00:19:58.907 --> 00:19:59.616 That's wonderful. 00:19:59.783 --> 00:20:02.160 Now, I want the best people in the world on our side, 00:20:02.411 --> 00:20:04.037 the most prestigious experts, 00:20:04.329 --> 00:20:06.665 Nobel prize-winning scientists. 00:20:06.999 --> 00:20:08.750 Some of your colleagues at Harvard, perhaps. 00:20:08.750 --> 00:20:10.210 Hey, hey, wa--wait a minute, Claus. 00:20:10.210 --> 00:20:12.129 Look, we got a little problem there, okay? 00:20:12.296 --> 00:20:14.548 People like that, we can't control. 00:20:14.840 --> 00:20:16.466 They'll find one incriminating fact, 00:20:16.466 --> 00:20:17.634 they'll tell the whole world. 00:20:17.634 --> 00:20:18.719 I'm not afraid, Alan. 00:20:19.136 --> 00:20:20.804 Let the chips fall where they may. 00:20:21.513 --> 00:20:23.182 That's what an innocent man would say. 00:20:24.725 --> 00:20:25.851 I know. 00:20:32.566 --> 00:20:33.859 That just came for you, Dad. 00:20:35.944 --> 00:20:38.363 My daughter, Cosima. She never doubted me. 00:20:39.323 --> 00:20:40.699 She loves Alex and Ala dearly, 00:20:40.866 --> 00:20:43.076 and siding with me has cost her their affections. 00:20:47.664 --> 00:20:49.249 I don't know what I would have done. 00:20:54.796 --> 00:20:57.007 Okay, look, I said I didn't want to hear your story, 00:20:57.007 --> 00:20:58.258 but I do need some information. 00:20:58.258 --> 00:20:59.343 'Course. 00:21:00.677 --> 00:21:03.972 Okay, I gather they'll, the older children, deny Sunny had a problem 00:21:04.097 --> 00:21:05.224 with pills and alcohol? 00:21:05.307 --> 00:21:06.892 Spectacular understatement. 00:21:07.226 --> 00:21:08.644 So there must be somebody who saw it, right? 00:21:08.644 --> 00:21:10.604 Some witness, somebody, somewhere? A friend? 00:21:10.687 --> 00:21:12.147 - You want affidavits? - Yes, I do. 00:21:12.147 --> 00:21:12.814 I'll get them. 00:21:13.190 --> 00:21:13.732 You'll get them? 00:21:14.107 --> 00:21:17.361 You should also know, the drugs prescribed for me were taken by Sunny. 00:21:17.528 --> 00:21:18.862 That's a lot of drugs, Claus. 00:21:19.029 --> 00:21:23.033 But the prosecution's allegation that I knew about syringes, injections, 00:21:23.534 --> 00:21:24.701 totally accurate. 00:21:25.744 --> 00:21:29.122 Sunny and I used to give ourselves B-12 injections in the late sixties. 00:21:29.289 --> 00:21:30.165 It was quite the fad in London. 00:21:30.332 --> 00:21:31.708 Can I explain something to you? 00:21:32.084 --> 00:21:33.377 The less I know from you, 00:21:33.710 --> 00:21:34.837 the more options I have. 00:21:35.295 --> 00:21:36.630 When you tell me "the truth," 00:21:36.672 --> 00:21:39.675 you limit me to a defense that lines up with what you have to say. 00:21:40.217 --> 00:21:42.553 But isn't the truth the simplest way, Alan? 00:21:43.637 --> 00:21:46.557 I mean, why did I stay all day at Sunny's side 00:21:46.723 --> 00:21:48.267 without calling a doctor? 00:21:49.309 --> 00:21:52.145 Because Sunny detested doctors. 00:21:52.563 --> 00:21:54.273 If we called one without her approval, 00:21:54.273 --> 00:21:55.357 she went berserk. 00:21:55.607 --> 00:21:56.483 Once she broke her hip 00:21:56.692 --> 00:21:58.569 and didn't go to hospital for two full days. 00:21:58.569 --> 00:22:00.279 Claus, did you hear what I just said? 00:22:00.654 --> 00:22:02.948 Of course. Did you hear the judge sentenced me? 00:22:03.115 --> 00:22:05.617 Sorry. 30 years is a pretty stiff sentence. 00:22:06.285 --> 00:22:07.703 Twice trying to murder one's wife, 00:22:07.703 --> 00:22:09.204 anything less would be monstrous. 00:22:10.455 --> 00:22:11.957 But for a man like myself, 00:22:13.876 --> 00:22:14.960 who did nothing... 00:22:18.881 --> 00:22:20.132 What I wanted to ask, 00:22:20.799 --> 00:22:22.217 if we lose the appeal, 00:22:23.093 --> 00:22:25.012 will I have the chance later 00:22:25.179 --> 00:22:28.098 to set my affairs in order before I'm incarcerated? 00:22:29.516 --> 00:22:31.768 In Europe, a gentleman is given the opportunity 00:22:31.935 --> 00:22:33.145 to end things properly. 00:22:37.566 --> 00:22:38.650 Come on, Claus. 00:22:38.734 --> 00:22:42.112 We are each the keeper of our own souls, Alan. 00:22:45.574 --> 00:22:46.742 Okay, two big problems. 00:22:47.743 --> 00:22:50.078 The case against him is very strong. 00:22:50.829 --> 00:22:52.122 But probably more important, 00:22:52.247 --> 00:22:54.374 the legal conviction isn't the only conviction 00:22:54.541 --> 00:22:55.626 that we got to reverse. 00:22:56.335 --> 00:22:57.878 The more dangerous conviction 00:22:58.045 --> 00:23:01.215 is the absolute certainty of the American people 00:23:01.381 --> 00:23:02.758 that Claus is guilty. 00:23:02.925 --> 00:23:06.011 Finding grounds for reversal won't be enough here. 00:23:06.553 --> 00:23:10.557 Judges on the Rhode Island Supreme Court will have to go home to their spouses 00:23:10.724 --> 00:23:13.101 and explain why they reversed. 00:23:13.268 --> 00:23:16.522 To get them to do that, we must completely obliterate 00:23:16.688 --> 00:23:19.566 every single aspect of the state's case. 00:23:20.067 --> 00:23:22.778 Destroy both the medical case and their witnesses 00:23:22.945 --> 00:23:26.240 so the judges have no possible way to affirm. 00:23:27.282 --> 00:23:30.118 Total victory, or we are dead in the water. 00:23:30.285 --> 00:23:33.914 Now, I assume that you've all had an opportunity 00:23:34.081 --> 00:23:35.207 to look at the transcripts, 00:23:35.207 --> 00:23:36.667 first impressions, yeah, Minnie? 00:23:36.834 --> 00:23:38.460 I think this whole thing stinks. 00:23:39.294 --> 00:23:41.630 I think Claus von Bulow stinks. 00:23:42.256 --> 00:23:45.425 He's obviously guilty of something pretty despicable. 00:23:45.634 --> 00:23:46.927 And if we free him, 00:23:47.386 --> 00:23:49.221 we become partners in his crime, 00:23:49.388 --> 00:23:51.265 accessories after the fact. 00:23:51.849 --> 00:23:53.183 I'm really shocked, 00:23:53.559 --> 00:23:55.435 with your record defending the poor and oppressed, 00:23:55.435 --> 00:23:56.895 that you've taken this case. 00:24:00.274 --> 00:24:01.942 I won't have anything to do with it, 00:24:03.527 --> 00:24:05.654 and I hope my fellow students won't either. 00:24:06.572 --> 00:24:07.656 Good-bye. 00:24:08.448 --> 00:24:11.285 May I exercise my First Amendment right to free speech? 00:24:15.163 --> 00:24:16.915 If lawyers only defended innocent clients, 00:24:16.915 --> 00:24:19.001 there would be 10 defense lawyers in the entire country, 00:24:19.001 --> 00:24:20.961 and none of you would be able to find a job. 00:24:21.253 --> 00:24:23.505 Why help guilty people get off? 00:24:25.257 --> 00:24:27.551 Oh, you're sure he's guilty, 100 percent sure. 00:24:27.843 --> 00:24:30.262 He had a lawyer. He had a trial. 00:24:30.762 --> 00:24:32.097 He was convicted. 00:24:32.514 --> 00:24:34.057 Are you sure he had a fair trial? 00:24:34.683 --> 00:24:35.434 Come on! 00:24:35.601 --> 00:24:38.562 It's the basis of the whole legal system. 00:24:38.937 --> 00:24:41.773 Everyone gets a defense. 00:24:42.524 --> 00:24:44.026 So the system is there 00:24:44.318 --> 00:24:47.154 for the one innocent person who is falsely accused. 00:24:48.906 --> 00:24:49.990 Okay, look. 00:24:51.074 --> 00:24:53.076 Say it's you, okay? 00:24:53.911 --> 00:24:55.037 You decide... 00:24:55.579 --> 00:24:57.122 you decide to get a divorce. 00:24:58.290 --> 00:24:59.958 You're going to divorce your husband. 00:25:00.167 --> 00:25:01.251 A week later, 00:25:01.835 --> 00:25:03.795 you're accused of molesting your son. 00:25:05.005 --> 00:25:06.632 Oh, no, now don't give me that look. 00:25:06.798 --> 00:25:08.467 Stuff like this happens all the time. 00:25:08.842 --> 00:25:10.177 Suddenly, you're alone. 00:25:11.094 --> 00:25:12.179 You're hated. 00:25:12.513 --> 00:25:13.931 It's--it's a nightmare. 00:25:15.057 --> 00:25:18.018 Everyone assumes that you are guilty. 00:25:18.685 --> 00:25:22.189 Even the mailman is beginning to look at you a little--a little funny. 00:25:22.689 --> 00:25:25.025 You only got one person who believes in you. 00:25:25.359 --> 00:25:27.069 There's only one person you can trust, 00:25:29.029 --> 00:25:30.113 your lawyer. 00:25:30.405 --> 00:25:32.032 Yeah. Okay. 00:25:32.658 --> 00:25:34.701 So, someone's got to defend Claus. 00:25:35.244 --> 00:25:36.328 But why you? 00:25:36.370 --> 00:25:37.454 Why us? 00:25:38.830 --> 00:25:40.290 Look, you're my student. 00:25:40.457 --> 00:25:41.333 Y-you have a choice. 00:25:41.500 --> 00:25:43.460 You d--you don't have to do anything you don't want to do. 00:25:43.460 --> 00:25:44.586 That is your choice. 00:25:45.420 --> 00:25:47.005 The reason I take cases, 00:25:47.172 --> 00:25:49.341 and here, I'm unlike most other lawyers 00:25:49.508 --> 00:25:52.135 who are not professors and therefore have to make a living, 00:25:52.427 --> 00:25:55.389 I take cases 'cause I get pissed off, 00:25:56.723 --> 00:25:58.851 and I am pissed off here. 00:25:59.560 --> 00:26:02.479 The family hired a private prosecutor. 00:26:03.689 --> 00:26:04.773 Unacceptable! 00:26:05.023 --> 00:26:07.651 They conducted a private search. 00:26:08.318 --> 00:26:10.195 Now, we let them get away with that, 00:26:10.779 --> 00:26:12.781 rich people won't go to the cops anymore. 00:26:12.948 --> 00:26:14.366 You know what they're gonna do? 00:26:14.449 --> 00:26:17.911 They're going to get their own lawyers to collect evidence. 00:26:18.328 --> 00:26:21.540 And then they are going to choose which evidence 00:26:21.707 --> 00:26:24.042 they feel like passing on to the DA, 00:26:24.376 --> 00:26:27.629 and the next victim isn't going to be rich like von Bulow. 00:26:27.963 --> 00:26:30.132 But it's gonna be some poor schnook in Detroit 00:26:30.382 --> 00:26:34.428 who can't afford or can't find a decent lawyer. 00:26:40.809 --> 00:26:43.187 I think it's a little more complicated 00:26:43.770 --> 00:26:45.856 than your simple moral superiority. 00:26:47.691 --> 00:26:48.775 No? 00:26:49.443 --> 00:26:51.361 I agree von Bulow is guilty, 00:26:51.528 --> 00:26:53.697 but that's the fun, I mean, that's the challenge. 00:26:53.864 --> 00:26:55.365 See, now there is a lawyer. 00:26:57.910 --> 00:26:58.994 What? 00:27:00.621 --> 00:27:01.705 Yeah, okay. Put him on. 00:27:02.956 --> 00:27:05.209 Alan, a rather unsavory character 00:27:05.375 --> 00:27:07.711 called David Marriott contacted me 00:27:08.212 --> 00:27:12.674 claiming to have information about a drug delivery at Clarendon Court. 00:27:13.008 --> 00:27:14.510 Okay. Now, where does he live? 00:27:14.801 --> 00:27:15.511 Somewhere in Wakefield. 00:27:15.677 --> 00:27:17.179 Okay, we--no, we'll get on it. 00:27:18.347 --> 00:27:22.351 Tom, I want you to get a private investigator 00:27:22.518 --> 00:27:25.896 to dig into a David Marriott who lives in Wakefield. 00:27:27.397 --> 00:27:29.316 Okay. How are we going to win this case? 00:27:29.608 --> 00:27:31.318 The judge made lots of mistakes. 00:27:31.485 --> 00:27:33.153 Judges always make mistakes. 00:27:33.320 --> 00:27:34.154 How are we going to win? 00:27:34.321 --> 00:27:35.697 All right, one issue leaps up, 00:27:35.864 --> 00:27:37.241 this lawyer, Brillhoffer, 00:27:37.407 --> 00:27:39.660 interviewed Alex, Maria, everybody. 00:27:39.826 --> 00:27:41.370 He was the first person to hear their stories. 00:27:41.370 --> 00:27:43.205 He took notes and he used those notes at trial 00:27:43.205 --> 00:27:44.623 against a defense witness. 00:27:44.790 --> 00:27:46.667 But the defense never saw the notes. 00:27:46.834 --> 00:27:48.502 The judge wouldn't let us have them. 00:27:48.919 --> 00:27:51.255 This alone seems like sufficient grounds. It's perfect Brady. 00:27:51.255 --> 00:27:51.964 Okay, fine. 00:27:52.172 --> 00:27:53.674 Why don't you draft a letter 00:27:53.841 --> 00:27:55.926 writing to Brillhoffer asking him very nicely 00:27:56.093 --> 00:27:57.344 to send us his notes? 00:27:57.594 --> 00:27:59.596 Yeah, right. He'll fax them right over. 00:28:00.097 --> 00:28:01.181 Yeah, right. 00:28:01.932 --> 00:28:04.101 We could win on this issue alone and he knows it. 00:28:04.184 --> 00:28:05.686 You know it, I know it. 00:28:05.936 --> 00:28:07.437 We'll just make sure he knows it. 00:28:08.021 --> 00:28:10.315 Now... Nancy and Dobbs... 00:28:10.482 --> 00:28:11.024 Yes? 00:28:11.191 --> 00:28:13.235 They're going to attack the medical testimony. 00:28:14.486 --> 00:28:17.281 Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, 00:28:17.698 --> 00:28:20.117 he will analyze the state Supreme Court. 00:28:20.450 --> 00:28:22.953 I think the rest of us should begin dissecting the transcripts, 00:28:22.953 --> 00:28:25.247 errors, inconsistencies, anything unusual. 00:28:25.414 --> 00:28:26.623 Okay, great. Now, remember, 00:28:26.707 --> 00:28:28.333 most cases are won in the field, 00:28:28.500 --> 00:28:29.585 not in court. 00:28:32.129 --> 00:28:33.213 Minnie? 00:28:35.340 --> 00:28:36.967 You want to work with Sarah on this? 00:28:38.177 --> 00:28:39.094 You may learn something. 00:28:39.261 --> 00:28:41.221 - Come on, Minnie. - Come on, Minnie. 00:28:41.763 --> 00:28:42.973 - Minnie! - Come on. 00:28:43.223 --> 00:28:44.308 Please? 00:28:44.766 --> 00:28:45.851 Come on. 00:28:47.352 --> 00:28:49.021 'Course I don't trust David Marriott. 00:28:49.062 --> 00:28:50.314 I don't know David Marriott. 00:28:50.522 --> 00:28:51.899 But if he knew Alex von Auersberg-- 00:28:51.899 --> 00:28:53.692 You're crazy, I don't know who you think you are. 00:28:53.692 --> 00:28:54.776 You Perry Mason? 00:28:55.527 --> 00:28:57.696 Let our private investigator interview this jerk. 00:28:57.946 --> 00:28:59.156 It's stupid, it's arrogant, 00:28:59.239 --> 00:29:00.324 and it's unprofessional. 00:29:00.407 --> 00:29:02.659 - It's fun. - Fun? This guy is a sleaze. 00:29:03.285 --> 00:29:04.995 You don't know what he's going to try. 00:29:05.162 --> 00:29:06.872 What, is he going to shoot me? 00:29:07.623 --> 00:29:08.832 Come on, I'm from Brooklyn. 00:29:15.339 --> 00:29:18.008 Okay, look, I'll stand by the window every 10 minutes, okay? 00:29:18.675 --> 00:29:20.093 That way you can know I'm safe. 00:29:22.012 --> 00:29:23.347 I had this friend... 00:29:23.680 --> 00:29:24.806 Gilbert Jackson... 00:29:25.599 --> 00:29:26.767 interior decorator. 00:29:27.768 --> 00:29:30.103 Flaming queen, but a very excellent guy. 00:29:32.898 --> 00:29:35.025 He introduced me to Alex von Auersberg. 00:29:36.652 --> 00:29:37.736 You sure it was Alex? 00:29:38.445 --> 00:29:41.198 We had dinner a few times, drinks. 00:29:41.698 --> 00:29:43.867 All I knew, Alex was some rich kid. 00:29:45.202 --> 00:29:46.286 So sometimes, 00:29:46.912 --> 00:29:49.289 this is like, uh, summer of '77, 00:29:50.040 --> 00:29:52.042 I'd motor to Newport for some R and R. 00:29:52.709 --> 00:29:54.586 Gilbert asked me to bring Alex a package. 00:29:56.213 --> 00:29:57.840 I figured interior decoration. 00:29:58.632 --> 00:29:59.716 Maybe drapes. 00:30:00.384 --> 00:30:01.468 Like six times. 00:30:01.760 --> 00:30:02.970 So I'd call Alex. 00:30:03.220 --> 00:30:04.638 How'd you get his phone number? 00:30:05.180 --> 00:30:06.265 From Gilbert. 00:30:06.431 --> 00:30:07.516 You still have it? 00:30:07.975 --> 00:30:09.059 Maybe. 00:30:09.977 --> 00:30:11.061 I'm that kind of guy. 00:30:37.754 --> 00:30:38.839 Here. 00:30:45.179 --> 00:30:46.555 One night I got curious. 00:30:47.848 --> 00:30:49.016 Opened the package. 00:30:50.184 --> 00:30:51.768 Fucking pharmacy, man. 00:30:52.519 --> 00:30:55.355 Needles, syringes, white powder. 00:30:55.689 --> 00:30:57.357 Nice selection of pills. 00:30:57.524 --> 00:30:58.609 Demerol. 00:30:58.942 --> 00:31:00.027 Like a drugstore. 00:31:02.154 --> 00:31:04.740 You delivered drugs six times and didn't know it? 00:31:08.035 --> 00:31:09.119 Stupid, huh? 00:31:10.370 --> 00:31:11.705 Then Gilbert asked me again. 00:31:12.915 --> 00:31:14.374 I couldn't say no, but this time 00:31:14.416 --> 00:31:16.376 I made Alex open the package in front of me. 00:31:17.127 --> 00:31:18.462 Voila. 00:31:20.839 --> 00:31:23.300 I go, "Awful lot of pharmaceuticals for one person." 00:31:24.134 --> 00:31:26.720 He goes, "Oh, I give some to my mom 00:31:26.887 --> 00:31:28.138 to keep her off my back." 00:31:29.973 --> 00:31:32.809 Few weeks later, Gilbert gets mistaken for a softball. 00:31:33.727 --> 00:31:35.312 Two guys bash his head in. 00:31:35.896 --> 00:31:38.315 Alex calls me, totally urinary. 00:31:38.815 --> 00:31:40.275 Will the cops find his phone number 00:31:40.275 --> 00:31:42.319 and fuck up his trust fund or something? 00:31:43.820 --> 00:31:45.155 Well, that's the fat. 00:31:46.657 --> 00:31:47.741 That's the skinny. 00:31:49.034 --> 00:31:50.118 You like it? 00:31:51.745 --> 00:31:54.331 You traffic with drug dealers and drag queens. 00:31:54.498 --> 00:31:55.666 You have a part-time job. 00:31:55.832 --> 00:31:57.543 You ride around in rented limos. 00:31:57.709 --> 00:31:58.919 All in all, I would have to say 00:31:58.919 --> 00:32:00.838 you're probably the least impressive witness 00:32:00.838 --> 00:32:01.922 I've ever seen. 00:32:02.589 --> 00:32:03.674 Wait a minute. 00:32:07.803 --> 00:32:10.180 You think I'm scum, don't you? 00:32:11.265 --> 00:32:13.225 Blow it out your ass. 00:32:14.726 --> 00:32:16.270 You want a witness to back me up? 00:32:16.979 --> 00:32:18.063 I'll get one. 00:32:18.730 --> 00:32:19.815 And, hey, 00:32:20.148 --> 00:32:22.526 maybe I'll see you at the Celtics, huh? 00:32:34.454 --> 00:32:36.331 I am not going to let them execute you. 00:32:36.498 --> 00:32:37.583 You're not going to die. 00:32:38.333 --> 00:32:39.418 Look, Johnny, th-- 00:32:40.294 --> 00:32:42.087 Johnny, this is going to be a lot easier on me 00:32:42.087 --> 00:32:44.756 if you don't cry, okay? I--I kn-- 00:32:44.923 --> 00:32:46.633 I know your brother's hysterical, I-- 00:32:46.967 --> 00:32:49.511 Number o--they always set a date for the execution, 00:32:49.678 --> 00:32:51.054 and they always postpone it... 00:32:51.972 --> 00:32:53.599 He's great when he's like this, huh? 00:32:54.474 --> 00:32:55.267 That's right. 00:32:55.434 --> 00:32:57.686 I just wish he had something left for the people around him. 00:32:57.686 --> 00:32:58.478 What are you talking to me about money? 00:32:58.645 --> 00:33:00.063 Did I ever ask you about money? 00:33:00.355 --> 00:33:02.191 Anyway, it's nice to have you back here. 00:33:04.067 --> 00:33:05.569 Okay. Say hello to your brother. 00:33:06.486 --> 00:33:07.571 Right. 00:33:07.821 --> 00:33:08.906 Okay. 00:33:16.830 --> 00:33:18.540 Okay, who's got what? 00:33:21.293 --> 00:33:23.253 Uh, yeah. Maria's testimony. 00:33:23.545 --> 00:33:26.340 She says Sunny did take Valium prescribed for Claus. 00:33:26.715 --> 00:33:28.133 Okay, score one for von Bulow. 00:33:28.300 --> 00:33:30.636 And this Jamie Smather prescription? 00:33:30.802 --> 00:33:31.678 Who's Jamie Smather? 00:33:31.887 --> 00:33:34.932 Three-hundred-pound redheaded hooker in pigtails and white boots. 00:33:35.098 --> 00:33:37.059 She supplied Claus with Valium. 00:33:37.309 --> 00:33:39.895 He had a gorgeous mistress and he went with an ugly whore? 00:33:40.270 --> 00:33:42.731 You know, there's some things even mistresses won't do. 00:33:45.025 --> 00:33:46.109 Like what? 00:33:46.652 --> 00:33:47.736 I-I'm not telling. 00:33:49.446 --> 00:33:51.698 Anyway, Maria swears 00:33:51.865 --> 00:33:55.077 she first saw this Jamie Smather prescription February 14th, 00:33:55.494 --> 00:33:57.579 and then again February 28th. 00:33:58.080 --> 00:33:58.705 So? 00:33:58.914 --> 00:34:00.832 It wasn't prescribed till the 28th. 00:34:01.208 --> 00:34:03.335 You're not suggesting she's lying? 00:34:03.919 --> 00:34:06.046 Okay, how about Maria's insulin? "For what, insulin"? 00:34:06.046 --> 00:34:07.589 - Anything more on that? - Not yet. 00:34:09.925 --> 00:34:11.385 Something about that bothers me. 00:34:13.762 --> 00:34:14.847 Okay, who's next? 00:34:15.681 --> 00:34:16.849 Brillhoffer wrote back. 00:34:18.350 --> 00:34:19.810 He's very attached to his notes. 00:34:23.272 --> 00:34:24.815 "I am satisfied 00:34:25.607 --> 00:34:27.776 that there is not a scrap of paper in my files 00:34:27.943 --> 00:34:31.071 that might even arguably be viewed as exculpatory." 00:34:31.238 --> 00:34:32.364 English translation? 00:34:32.531 --> 00:34:34.658 He says he doesn't have anything that'd help us. 00:34:37.411 --> 00:34:38.495 You with me? 00:34:38.871 --> 00:34:39.496 Pay dirt. 00:34:39.830 --> 00:34:40.581 What's pay dirt? 00:34:40.747 --> 00:34:41.832 He's a lawyer. 00:34:41.999 --> 00:34:44.501 If he really didn't have anything, he'd give it to us... 00:34:45.002 --> 00:34:45.794 but there's something there 00:34:45.961 --> 00:34:48.046 and he's gonna fight like hell to hold onto it. 00:34:48.463 --> 00:34:49.673 I will bet my fee 00:34:50.132 --> 00:34:51.925 that no one remembered seeing insulin 00:34:52.634 --> 00:34:54.303 until after the lab report came back. 00:34:54.803 --> 00:34:55.971 So... you're suggesting... 00:34:55.971 --> 00:34:57.055 Memory enhancement. 00:34:57.931 --> 00:34:59.141 It might be more than that. 00:34:59.224 --> 00:35:00.309 Possibly. 00:35:02.561 --> 00:35:03.645 A frame-up. 00:35:04.271 --> 00:35:05.439 You mean by the kids? 00:35:05.939 --> 00:35:08.358 Where are you getting all this, from Brillhoffer's letter? 00:35:08.358 --> 00:35:09.443 Pure deduction. 00:35:09.651 --> 00:35:14.323 A good lawyer is part psychiatrist, detective, logician. 00:35:15.073 --> 00:35:15.824 A great lawyer-- 00:35:16.033 --> 00:35:17.659 Never would have taken this case. 00:35:19.828 --> 00:35:21.038 If there's nothing more... 00:35:21.872 --> 00:35:23.207 has anybody read this? 00:35:25.375 --> 00:35:27.085 It's an interview with Truman Capote. 00:35:27.753 --> 00:35:29.546 He says when she was 19, 00:35:29.713 --> 00:35:31.173 Sunny von Bulow 00:35:31.340 --> 00:35:33.133 taught him how to inject drugs. 00:35:33.300 --> 00:35:34.384 Let me see that. 00:35:37.137 --> 00:35:40.140 Well, well, well, the famous professor. 00:35:40.307 --> 00:35:42.559 Alan, I'd like to introduce my new girlfriend, 00:35:42.726 --> 00:35:45.896 - Andrea Reynolds. - I'm not his girlfriend, I'm his savior. 00:35:46.063 --> 00:35:46.688 Perfectly true. 00:35:46.855 --> 00:35:49.233 Two days after the trial ended, we fell in love. 00:35:49.483 --> 00:35:53.195 - It was really very, very dramatic. - Yes, Andrea, Andrea, come on. 00:35:54.780 --> 00:35:57.991 Since then, I've devoted my life to clearing his name. 00:35:58.450 --> 00:36:00.619 I made him hire you. 00:36:02.037 --> 00:36:03.789 "Get the Jew," I said. 00:36:05.165 --> 00:36:06.250 Darling... 00:36:07.209 --> 00:36:08.710 Can the Jew get down to business? 00:36:10.212 --> 00:36:11.505 We've got an affidavit. 00:36:12.631 --> 00:36:15.259 A Smythe, Mrs. Ruth Smythe, 00:36:15.926 --> 00:36:18.846 gave us an affidavit corroborating Truman Capote. 00:36:19.429 --> 00:36:20.806 I have affidavits, too. 00:36:23.308 --> 00:36:24.393 Newport people. 00:36:24.518 --> 00:36:26.603 They describe Sunny taking pills, 00:36:26.854 --> 00:36:28.564 getting drunk and falling down... 00:36:28.981 --> 00:36:30.399 bumping into doorways, 00:36:30.607 --> 00:36:32.276 smearing lipstick all over her face. 00:36:32.651 --> 00:36:33.485 Not a very pretty picture. 00:36:33.694 --> 00:36:34.945 She did it, didn't she? 00:36:35.904 --> 00:36:37.656 Don't be a priss. 00:36:38.949 --> 00:36:39.741 Sunny was a lovely woman. 00:36:39.950 --> 00:36:41.034 Spoiled rotten. 00:36:41.869 --> 00:36:42.995 Yes, but lovely. 00:36:43.912 --> 00:36:44.955 Till she drank. 00:36:46.164 --> 00:36:49.126 Two drinks and she became... nasty, 00:36:49.334 --> 00:36:51.712 - irrational. - All women are irrational, darling. 00:36:51.962 --> 00:36:53.213 Did we mention the priest? 00:36:53.463 --> 00:36:57.634 Oh. Marriott apparently confided in a priest 00:36:58.135 --> 00:36:59.678 who's consented to talk to us. 00:37:02.639 --> 00:37:04.474 A Father Capello from Providence. 00:37:06.810 --> 00:37:07.895 Priest? 00:37:08.979 --> 00:37:10.772 Well, a priest is the ideal witness. 00:37:10.939 --> 00:37:12.816 - It's like getting the word of God. - I checked. 00:37:12.816 --> 00:37:14.484 God is unavailable. 00:37:15.652 --> 00:37:16.236 If... 00:37:16.737 --> 00:37:18.322 if the priest comes through 00:37:18.488 --> 00:37:20.866 and we can get documentation on Sunny's drug use, 00:37:21.325 --> 00:37:23.452 then self-injection may be a plausible theory. 00:37:23.702 --> 00:37:25.162 There's no insulin in this case. 00:37:25.412 --> 00:37:26.955 Yeah, but people do use insulin, 00:37:27.456 --> 00:37:29.541 they use it for dieting, it's not a prescription drug. 00:37:29.541 --> 00:37:31.043 Sunny was concerned about her weight. 00:37:31.043 --> 00:37:32.544 Maybe, but believe me, Alan... 00:37:33.378 --> 00:37:34.463 there's no insulin here. 00:37:38.926 --> 00:37:40.010 Really? 00:37:40.802 --> 00:37:41.929 How can you be so sure? 00:37:50.354 --> 00:37:51.438 Do you realize... 00:37:52.564 --> 00:37:55.609 with this case, I'm looking for evidence to exonerate you? 00:37:56.360 --> 00:37:58.820 But at the same time, I'm also wondering... 00:38:00.364 --> 00:38:01.448 what really happened... 00:38:02.115 --> 00:38:03.200 who you are. 00:38:03.700 --> 00:38:04.952 Who would you like me to be? 00:38:09.081 --> 00:38:10.165 Your mother's death... 00:38:10.916 --> 00:38:12.000 what happened? 00:38:13.085 --> 00:38:15.170 I believe she had a heart problem. 00:38:16.171 --> 00:38:16.755 Really? 00:38:17.172 --> 00:38:18.841 The rumor in England is you killed her. 00:38:18.841 --> 00:38:20.217 Hey, wait a minute, Alan. 00:38:20.509 --> 00:38:22.678 Statute of limitations ran out on that years ago. 00:38:22.719 --> 00:38:24.763 There's rumors also that I killed my aunt. 00:38:27.850 --> 00:38:29.518 And that I'm a necrophiliac, 00:38:30.060 --> 00:38:31.770 who injected Sunny with insulin 00:38:31.895 --> 00:38:33.605 so that I could have my way with her. 00:38:35.440 --> 00:38:36.775 Please. 00:38:42.614 --> 00:38:44.533 Did Claus drive me crazy? 00:38:45.784 --> 00:38:47.119 Even I don't know. 00:38:48.412 --> 00:38:52.040 But it's true that I took up to 24 laxatives daily, 00:38:52.666 --> 00:38:54.710 popped Aspirin like M&Ms, 00:38:55.294 --> 00:38:57.838 smoked three packs of cigarettes a day, 00:38:58.422 --> 00:39:00.632 had a problem with alcohol, 00:39:01.341 --> 00:39:03.760 took Valium and Seconal frequently, 00:39:03.927 --> 00:39:06.555 and consumed large quantities of sweets 00:39:06.889 --> 00:39:10.058 despite a medical condition, hypoglycemia, 00:39:10.392 --> 00:39:11.768 which made them hazardous. 00:39:13.687 --> 00:39:15.606 As for my state of mind... 00:39:21.695 --> 00:39:25.365 I had not had sex with my husband for years. 00:39:27.409 --> 00:39:28.660 My schedule was... 00:39:29.453 --> 00:39:31.121 I woke at 9:30, 00:39:31.580 --> 00:39:33.874 did a little exercise and shopping, 00:39:34.541 --> 00:39:36.335 and returned to bed at three o'clock 00:39:36.502 --> 00:39:38.253 for the remainder of the afternoon. 00:39:39.505 --> 00:39:41.507 I liked to be in bed. 00:39:42.591 --> 00:39:44.843 I didn't much like anything else. 00:39:51.308 --> 00:39:52.434 Hold on here, will you? 00:40:11.411 --> 00:40:12.079 Come in. 00:40:12.371 --> 00:40:13.455 Alan. 00:40:13.747 --> 00:40:15.499 Welcome to my humble law firm. 00:40:17.042 --> 00:40:18.126 In the kitchen, 00:40:18.669 --> 00:40:20.504 our insulin-on-the-needle team. 00:40:21.213 --> 00:40:23.966 They're cooking up some surprise for us. 00:40:28.887 --> 00:40:30.889 This is our Brillhoffer notes team. 00:40:32.057 --> 00:40:33.225 Mr. von Bulow! 00:40:33.809 --> 00:40:35.435 Where do you keep the paper towels? 00:40:36.478 --> 00:40:37.604 Ask Sarah! 00:40:37.771 --> 00:40:38.856 Sarah used to live here. 00:40:40.899 --> 00:40:41.984 This-- 00:40:42.818 --> 00:40:44.111 I guess he was up all night. 00:40:52.327 --> 00:40:53.620 This sort of commune, 00:40:53.912 --> 00:40:55.455 you do it on every case? 00:40:55.622 --> 00:40:56.707 Never before. 00:40:57.082 --> 00:40:59.293 Thirty-eight days to write 100 pages? 00:40:59.835 --> 00:41:00.961 Only way to get it done. 00:41:01.879 --> 00:41:03.380 Here's the black bag team. 00:41:03.672 --> 00:41:04.882 Illegal search teams. 00:41:15.184 --> 00:41:16.810 My son, Elon, lost his room. 00:41:16.977 --> 00:41:18.812 Well, actually, this is, uh, this is another case 00:41:18.812 --> 00:41:19.897 that you're paying for. 00:41:21.523 --> 00:41:22.608 And this is my team. 00:41:23.734 --> 00:41:24.818 You wish. 00:41:25.485 --> 00:41:26.945 I--I can't find the damn thing. 00:41:28.530 --> 00:41:29.615 Hi. I'm Sarah. 00:41:29.907 --> 00:41:31.700 And a very lovely Sarah you are. 00:41:33.202 --> 00:41:34.453 Does that really work? 00:41:34.828 --> 00:41:35.412 Flattery? 00:41:35.871 --> 00:41:36.914 Absolutely. 00:41:39.041 --> 00:41:40.167 Like Chinese food? 00:41:41.835 --> 00:41:43.962 What do you give a wife who has everything? 00:41:46.340 --> 00:41:47.883 An injection of insulin. 00:41:51.470 --> 00:41:53.347 How--Ah, my prawns. 00:41:53.931 --> 00:41:56.934 How can one define a fear of insulin? 00:41:58.352 --> 00:41:59.603 Claus-trophobia. 00:42:05.817 --> 00:42:07.611 Is there anything more you can tell us 00:42:07.736 --> 00:42:09.071 about Alexandra Isles? 00:42:10.239 --> 00:42:11.990 For instance, is it true that she gave you a deadline 00:42:11.990 --> 00:42:13.742 of Christmas 1979 to be together? 00:42:14.451 --> 00:42:15.536 Uh, not really. 00:42:15.786 --> 00:42:18.080 No, she knew I was looking for full-time work. 00:42:18.288 --> 00:42:20.624 I worked for JP Getty in London. 00:42:20.749 --> 00:42:22.626 Alexandra assumed that when you did find a job, 00:42:22.626 --> 00:42:23.752 you'd marry her, correct? 00:42:24.878 --> 00:42:26.129 Oh, she assumed it. 00:42:28.549 --> 00:42:29.508 How about when she testified, 00:42:29.633 --> 00:42:31.885 did you get a sense that she wanted to get back together? 00:42:31.885 --> 00:42:34.555 Very much so. In fact, at the trial, she said... 00:42:34.721 --> 00:42:39.017 I loved him, but I was still caught up in my own anger... 00:42:40.769 --> 00:42:42.729 and I'm sorry I acted that way then. 00:42:43.772 --> 00:42:45.607 I loved him, and I was angry. 00:42:47.150 --> 00:42:49.111 Let me ask you this. Maybe you can't answer. 00:42:49.945 --> 00:42:51.113 Do you still love him? 00:42:53.365 --> 00:42:54.032 I don't know. 00:42:54.324 --> 00:42:55.951 That means yes, doesn't it? 00:42:56.368 --> 00:42:57.452 It would seem so. 00:42:57.744 --> 00:42:58.912 In fact, after the trial, 00:42:59.037 --> 00:43:01.206 she wrote me a letter saying so explicitly. 00:43:02.082 --> 00:43:03.750 A very passionate letter. 00:43:03.959 --> 00:43:05.377 Passionate and... 00:43:05.919 --> 00:43:07.004 jealous. 00:43:08.005 --> 00:43:10.632 But that was the relationship from the outset. 00:43:10.924 --> 00:43:12.467 That was Alexandra. 00:43:12.634 --> 00:43:13.760 She was your love slave. 00:43:23.395 --> 00:43:26.773 Well, I think now I'll have my own individual order 00:43:26.940 --> 00:43:28.233 of ginger prawns. 00:43:30.611 --> 00:43:32.946 - Waiter. - Three weeks before her final coma, 00:43:33.614 --> 00:43:35.115 Sunny overdosed on Aspirin. 00:43:35.949 --> 00:43:37.242 Can you tell us anything about that? 00:43:37.242 --> 00:43:39.703 No one maintained I had anything to do with that, Alan. 00:43:39.703 --> 00:43:40.787 No, of course not. 00:43:41.413 --> 00:43:42.748 I'm asking you what happened. 00:43:43.081 --> 00:43:45.375 Well, Sunny had been unwell. 00:43:52.299 --> 00:43:53.383 Are you all right? 00:43:53.550 --> 00:43:55.427 Oh, just a bit dizzy. 00:43:58.222 --> 00:44:00.140 Well, if you're dizzy, don't go wandering. 00:44:16.448 --> 00:44:17.533 Sunny? 00:44:20.619 --> 00:44:21.662 Oh, my God. 00:44:21.995 --> 00:44:23.080 Come on, my darling. 00:44:23.997 --> 00:44:24.790 Now, you're all right. 00:44:24.998 --> 00:44:26.583 Come on, put your arm around my shoulder. 00:44:26.583 --> 00:44:27.125 There we are. 00:44:27.334 --> 00:44:28.669 Now, you're all right. 00:44:28.919 --> 00:44:31.588 Get you--come on. We'll get you back into bed. 00:44:33.549 --> 00:44:35.259 Something happened to my head. 00:44:35.467 --> 00:44:36.802 - You're all right. - It's cut. 00:44:37.803 --> 00:44:39.555 Just a little cut. It's nothing. 00:44:39.721 --> 00:44:40.806 Come on. 00:44:40.889 --> 00:44:42.349 Let's get you lying down. 00:44:46.603 --> 00:44:47.896 There you are. 00:44:51.900 --> 00:44:52.985 There. 00:44:56.864 --> 00:44:58.115 Shall I call a doctor? 00:44:58.282 --> 00:45:00.242 No! No, I don't want-- 00:45:00.450 --> 00:45:01.535 I don't want a doctor. 00:45:01.618 --> 00:45:03.245 Just... don't want a doctor. 00:45:04.371 --> 00:45:06.999 Just want to be left alone. 00:45:08.083 --> 00:45:10.878 Want to be left alone with all those beaut--beautiful letters. 00:45:11.628 --> 00:45:12.796 What did you do with those letters? 00:45:12.796 --> 00:45:14.298 Why did you write those letters? 00:45:14.548 --> 00:45:15.632 And those... 00:45:16.216 --> 00:45:17.759 Later, Dr. Praug said 00:45:17.926 --> 00:45:19.469 we needn't have gone to the hospital, 00:45:19.469 --> 00:45:21.305 but I wasn't going to take any chances. 00:45:21.471 --> 00:45:23.015 Why did she take so much Aspirin? 00:45:23.473 --> 00:45:25.475 Oh, Sunny always took Aspirin. 00:45:25.934 --> 00:45:28.061 She'd been taking a lot for several days. 00:45:28.228 --> 00:45:29.438 That's not what our doctor said. 00:45:29.438 --> 00:45:31.190 Dr. Lucas Lupardus, 00:45:31.481 --> 00:45:34.318 chief forensic toxicologist, Suffolk County, 00:45:34.651 --> 00:45:37.446 says that people who take large amounts of Aspirin every day 00:45:37.613 --> 00:45:38.697 never reach that level. 00:45:39.156 --> 00:45:41.825 He also said the average blood level in cases of death is... 00:45:42.075 --> 00:45:44.203 Sixty. Hers was 90. 00:45:44.703 --> 00:45:45.287 So... 00:45:45.454 --> 00:45:47.998 So it was obviously a suicide attempt. 00:45:49.333 --> 00:45:49.875 Why? 00:45:50.042 --> 00:45:51.460 Yeah, why? 00:45:51.627 --> 00:45:52.169 Why? 00:45:52.503 --> 00:45:55.923 Alan, do they all want to be prosecutors? 00:45:58.675 --> 00:45:59.760 We're waiting. 00:46:03.514 --> 00:46:05.390 Well, I presume she was unhappy. 00:46:12.481 --> 00:46:14.816 How about we all finish up and go back to the house? 00:46:16.610 --> 00:46:19.488 We're not going to win this on a technicality. Peter. 00:46:20.614 --> 00:46:22.574 I've read every case in the last seven years 00:46:22.741 --> 00:46:24.785 where the Rhode Island Supreme Court reversed. 00:46:25.035 --> 00:46:26.411 They don't like to make new law, 00:46:26.411 --> 00:46:28.664 they don't like to discuss broad legal issues. 00:46:28.830 --> 00:46:30.040 When they do reverse, 00:46:30.207 --> 00:46:31.625 the grounds are technical, 00:46:31.792 --> 00:46:33.836 but the reason seems to be 00:46:34.002 --> 00:46:36.672 they suspect a convicted defendant may be innocent. 00:46:37.965 --> 00:46:39.633 Okay, so everybody get that? 00:46:40.551 --> 00:46:43.512 True or not, we've got to convince the judges 00:46:44.555 --> 00:46:45.889 that you are innocent. 00:46:46.807 --> 00:46:49.726 Claus, now I do want to hear your side of the story. 00:46:49.893 --> 00:46:50.978 With pleasure. 00:46:51.687 --> 00:46:53.939 Innocence has always been my position. 00:46:59.319 --> 00:47:01.196 First coma. What preceded it? 00:47:03.657 --> 00:47:05.117 Well, Sunny loved Christmas. 00:47:05.909 --> 00:47:07.744 It was her favorite season, really. 00:47:08.912 --> 00:47:11.915 You see, what you must understand about Sunny 00:47:12.082 --> 00:47:15.127 is that she loved giving more than anything else. 00:47:15.335 --> 00:47:18.922 � Peace on Earth and mercy mild 00:47:19.089 --> 00:47:21.175 � God and sinners reconciled... 00:47:21.341 --> 00:47:24.595 Each year, she always made a big bowl of fresh eggnog. 00:47:25.262 --> 00:47:27.347 Now, that year, she drank a lot of it. 00:47:27.764 --> 00:47:28.849 How much? 00:47:29.016 --> 00:47:31.101 Oh, 10 or 12 glasses. 00:47:32.436 --> 00:47:34.146 With her hypoglycemia? 00:47:35.439 --> 00:47:36.982 She didn't always drink like that? 00:47:37.024 --> 00:47:38.108 Never. 00:47:38.358 --> 00:47:41.778 She never touched alcohol at all except on social occasions 00:47:41.945 --> 00:47:43.447 to overcome her shyness... 00:47:43.906 --> 00:47:45.657 or when she was upset. 00:47:46.867 --> 00:47:49.036 This was not a social occasion. 00:47:49.620 --> 00:47:50.704 No. 00:47:51.872 --> 00:47:54.499 We'd been discussing divorce all afternoon. 00:48:11.725 --> 00:48:13.477 This whole subject of your... 00:48:14.853 --> 00:48:17.189 work... coming between us, 00:48:18.857 --> 00:48:21.985 isn't it just a pretext when the real subject is her? 00:48:22.778 --> 00:48:23.862 Certainly not. 00:48:26.615 --> 00:48:29.826 I'm thinking of redecorating this whole fucking house. 00:48:32.204 --> 00:48:33.789 Then she knew about Alexandra. 00:48:35.624 --> 00:48:36.708 Yes. 00:48:36.917 --> 00:48:38.001 How did she find out? 00:48:40.546 --> 00:48:41.713 I, um... 00:48:42.464 --> 00:48:44.091 I told her the previous summer. 00:48:50.681 --> 00:48:52.641 Ala, can't we find one a bit slower? 00:48:58.814 --> 00:49:00.190 - Ah, that's much better. - Hm. 00:49:01.733 --> 00:49:02.818 - Cooler. - Hm. 00:49:05.988 --> 00:49:07.072 Thank you. 00:49:16.206 --> 00:49:17.791 Oh, I've been meaning to mention... 00:49:18.917 --> 00:49:20.961 our understanding about my... 00:49:23.088 --> 00:49:24.840 extracurricular activities. 00:49:27.176 --> 00:49:29.094 I've been involved with someone who... 00:49:29.678 --> 00:49:32.598 falls outside the parameters of our agreement. 00:49:32.890 --> 00:49:34.057 - Really? - Someone... 00:49:34.391 --> 00:49:35.976 peripherally in our circle. 00:49:38.353 --> 00:49:39.438 Billy Botsky's daughter, 00:49:39.605 --> 00:49:41.064 Alexandra Isles. 00:49:43.692 --> 00:49:44.776 Well. 00:49:48.030 --> 00:49:49.239 That must be better for you 00:49:49.364 --> 00:49:50.991 than what you've had to put up with. 00:49:52.659 --> 00:49:54.411 You're referring to the call girls. 00:49:55.871 --> 00:49:56.955 Yes. 00:49:58.332 --> 00:50:01.627 I mean, that is where you've gone previously, isn't it? 00:50:02.252 --> 00:50:03.337 Yes, it is. 00:50:06.256 --> 00:50:07.341 And isn't this better? 00:50:08.926 --> 00:50:11.470 Or is Billy Botsky's daughter a call girl, too? 00:50:13.430 --> 00:50:14.640 This is much better. 00:50:23.899 --> 00:50:25.400 That was what, July, August? 00:50:25.776 --> 00:50:26.902 Now it's Christmas time, 00:50:27.236 --> 00:50:29.530 and you were still squabbling over Alexandra? 00:50:29.988 --> 00:50:32.115 No. We were fighting about my work. 00:50:32.449 --> 00:50:33.534 Sunny was... 00:50:35.869 --> 00:50:37.704 well, by the evening, 00:50:37.871 --> 00:50:39.206 she'd drunk so much eggnog, 00:50:39.373 --> 00:50:41.250 that I had to help her into the bedroom. 00:50:42.668 --> 00:50:43.752 Alexander. 00:50:45.003 --> 00:50:46.255 Time for bed, darling. 00:50:51.969 --> 00:50:53.053 There we are. 00:50:59.768 --> 00:51:01.687 Please don't hold my arm. 00:51:02.521 --> 00:51:04.439 Darling, you know when you get like this... 00:51:05.190 --> 00:51:06.275 Remember? 00:51:07.985 --> 00:51:09.236 You fell and broke your hip. 00:51:09.444 --> 00:51:11.071 That was years ago. 00:51:13.448 --> 00:51:15.033 It was two years ago. 00:51:36.221 --> 00:51:37.890 Get me a scotch and soda. 00:51:49.276 --> 00:51:51.820 May I at least urinate alone? 00:52:11.590 --> 00:52:13.800 She runs the water every time she goes in there. 00:52:16.428 --> 00:52:18.889 If she was already soused, why'd you go for the scotch? 00:52:18.972 --> 00:52:20.641 Because she asked for it. 00:52:22.392 --> 00:52:24.728 Sunny got what Sunny wanted. 00:52:25.187 --> 00:52:26.271 It's okay. 00:52:56.093 --> 00:52:57.177 Good night, Dad. 00:52:57.761 --> 00:52:58.846 Good night, darling. 00:53:01.014 --> 00:53:02.099 Good night, Claus. 00:53:02.683 --> 00:53:03.767 Good night, Alex. 00:53:17.656 --> 00:53:19.616 Hasn't my mother given us enough money? 00:53:21.743 --> 00:53:22.327 Claus? 00:53:22.619 --> 00:53:24.288 That night, we hardly slept. 00:53:24.663 --> 00:53:27.332 Your age, it's perfectly acceptable to retire. 00:53:28.125 --> 00:53:29.501 I'm already retired. 00:53:30.919 --> 00:53:32.754 I haven't worked full-time since Getty. 00:53:32.921 --> 00:53:34.381 Exactly. It's your ego. 00:53:34.548 --> 00:53:36.258 You've never had a career. Not really. 00:53:37.301 --> 00:53:38.844 Well, I'm going to have one now. 00:53:42.055 --> 00:53:44.474 Oh, come on, Sunny, your father worked. 00:53:46.059 --> 00:53:47.644 Do you want the children to grow up 00:53:47.811 --> 00:53:49.980 thinking a male's place is in a deck chair? 00:53:50.147 --> 00:53:51.648 Claus, you marry me for my money, 00:53:51.648 --> 00:53:52.524 then you demand to work. 00:53:52.691 --> 00:53:54.151 You're the prince of perversion. 00:53:54.651 --> 00:53:56.737 I mean, what? Are you trying to destroy our whole family? 00:53:56.737 --> 00:53:57.654 Oh, no, of course not. 00:53:57.821 --> 00:53:59.907 I--I... I simply want some... 00:54:01.617 --> 00:54:02.993 intercourse with the world. 00:54:03.160 --> 00:54:04.244 Shut up, Pan! 00:54:05.412 --> 00:54:06.496 Oh, what does it matter? 00:54:10.000 --> 00:54:12.377 So Is that it? 00:54:13.795 --> 00:54:14.880 Another divorce? 00:54:17.925 --> 00:54:19.009 Okay. 00:54:19.218 --> 00:54:21.303 I'll divorce you. I will. 00:54:22.387 --> 00:54:23.764 Oh, God... 00:54:24.515 --> 00:54:25.724 Two-time loser. 00:54:27.518 --> 00:54:28.852 I'll divorce everybody. 00:54:29.478 --> 00:54:31.605 I don't want a divorce. 00:54:32.397 --> 00:54:34.942 I don't want to marry Billy Botsky's daughter. 00:54:35.108 --> 00:54:37.027 I want to stay with you and I want to work. 00:54:37.027 --> 00:54:39.488 I need that as a man. 00:54:43.450 --> 00:54:44.535 It's hopeless. 00:54:47.746 --> 00:54:48.830 Oh, God. 00:54:50.415 --> 00:54:51.792 I need my beauty sleep. 00:54:51.959 --> 00:54:55.003 Why do you--why do you believe it's hopeless just because of some... 00:55:35.669 --> 00:55:36.753 Good night, Claus. 00:55:39.089 --> 00:55:40.549 Sunny, you know I love you. 00:55:59.318 --> 00:56:00.402 Good night. 00:56:07.367 --> 00:56:08.452 Okay, and the next day? 00:56:08.785 --> 00:56:09.870 Well... 00:56:11.788 --> 00:56:15.167 Maria's testimony was wildly exaggerated. 00:56:16.752 --> 00:56:18.545 Sunny was never moaning. 00:56:19.630 --> 00:56:21.840 Maybe the occasional snore, but... 00:56:23.759 --> 00:56:26.053 And Maria shook Sunny. 00:56:29.181 --> 00:56:31.808 Nobody ever shook Sunny. 00:56:36.104 --> 00:56:38.148 What happened when she regained consciousness? 00:56:38.607 --> 00:56:39.942 After the first coma, 00:56:40.108 --> 00:56:41.735 well, it was kind of absurd. 00:56:41.902 --> 00:56:43.612 Everybody was angry at me. 00:56:47.658 --> 00:56:49.576 Can't you ever leave me alone? 00:56:53.205 --> 00:56:54.289 Why did you do it? 00:56:55.541 --> 00:56:57.209 I would have been better off. 00:56:58.001 --> 00:56:59.586 You would have been better off. 00:56:59.753 --> 00:57:01.004 What do you want me to say? 00:57:01.421 --> 00:57:03.048 That I'm sorry I saved your life? 00:57:03.215 --> 00:57:04.299 Yes. 00:57:08.846 --> 00:57:09.930 Say it. 00:57:17.855 --> 00:57:19.147 Of course I'm not sorry. 00:57:37.499 --> 00:57:38.584 Wha-- 00:57:39.835 --> 00:57:40.919 Claus... 00:57:45.257 --> 00:57:47.384 what am I going to do with myself? 00:57:54.141 --> 00:57:55.434 When I phoned Alexandra, 00:57:55.601 --> 00:57:57.728 to tell her what had happened, she said the same thing, 00:57:57.728 --> 00:57:59.605 she said, "Why did you do it? 00:57:59.771 --> 00:58:01.231 Why did you call the doctor?" 00:58:01.481 --> 00:58:03.567 You telling me she wanted you to let Sunny die? 00:58:04.026 --> 00:58:06.445 No, no, no, no, no. 00:58:06.612 --> 00:58:07.905 It was more... 00:58:08.447 --> 00:58:11.950 "Everybody says Sunny's such an unhappy woman 00:58:12.117 --> 00:58:15.329 and has nothing to live for." 00:58:17.581 --> 00:58:20.125 Well, so much for the first coma. 00:58:21.251 --> 00:58:22.461 The second, of course, 00:58:22.878 --> 00:58:24.588 was much more theatrical. 00:58:25.506 --> 00:58:27.382 Theatrical? What is this, a fucking game? 00:58:28.091 --> 00:58:30.511 This is life and death. Your wife is laying in a coma. 00:58:31.678 --> 00:58:33.847 You don't even make a pretense of caring, do you? 00:58:35.098 --> 00:58:36.391 'Course I care, Alan. 00:58:38.936 --> 00:58:41.063 It's just I don't wear my heart on my sleeve. 00:58:45.776 --> 00:58:47.027 Let's call it a night, okay? 00:58:47.778 --> 00:58:49.112 Okay, guys, so... 00:58:49.947 --> 00:58:51.031 As you wish. 00:58:51.281 --> 00:58:53.033 There were three drugs on the needle, right? 00:58:53.033 --> 00:58:55.369 Amobarbital, Valium, insulin. 00:58:56.995 --> 00:58:58.330 We can't all be you, Alan. 00:59:07.005 --> 00:59:08.131 Shoot! Shoot! All right. 00:59:08.799 --> 00:59:11.260 Okay, get a doctor to prepare five needles, 00:59:11.718 --> 00:59:12.970 one with nothing, 00:59:13.220 --> 00:59:15.722 two with Valium, amobarbital, and insulin, 00:59:15.973 --> 00:59:17.891 two with just Valium and amobarbital. 00:59:18.058 --> 00:59:21.103 We're gonna send them to the same lab that our famous needle went to. 00:59:21.103 --> 00:59:23.230 Let's see if we can get a false positive result. 00:59:23.480 --> 00:59:24.565 If we don't? 00:59:25.524 --> 00:59:26.984 We don't, I clean the latrines. 00:59:27.150 --> 00:59:28.735 Aw, you're not gonna believe this. 00:59:29.403 --> 00:59:30.654 David Marriott wants money. 00:59:30.821 --> 00:59:31.905 Yeah, who doesn't? 00:59:32.614 --> 00:59:34.116 I'm afraid his memory might fade. 00:59:34.157 --> 00:59:35.325 Oh, the hell with him. Forget about him. 00:59:35.325 --> 00:59:36.660 Well, he has lost his crumby job, 00:59:36.660 --> 00:59:39.162 and he is running around trying to find evidence for us. 00:59:40.998 --> 00:59:43.166 Okay, why don't we do what the government does with its witnesses? 00:59:43.166 --> 00:59:44.501 Okay? We'll pay for his time. 00:59:45.043 --> 00:59:46.128 What's his time worth? 00:59:46.336 --> 00:59:48.922 - Buck and a half. - Sarah? Dersh? 00:59:50.007 --> 00:59:51.091 Your team's on. 00:59:51.800 --> 00:59:53.677 Okay. You going to pass to me this game or what? 00:59:53.677 --> 00:59:54.761 No. 00:59:56.763 --> 00:59:58.182 Their private investigator said 00:59:58.348 --> 01:00:00.309 the needle had a small encrustation near the tip. 01:00:00.309 --> 01:00:03.228 Now, doctors tell us this is totally inconsistent with injection. 01:00:03.520 --> 01:00:04.897 Okay, so how did it get there? 01:00:08.483 --> 01:00:10.402 If I inject this needle, 01:00:10.736 --> 01:00:12.821 the skin acts as kind of a swab. 01:00:13.155 --> 01:00:14.406 It cleans the needle off, 01:00:14.740 --> 01:00:17.409 leaving the tip completely free of liquid. 01:00:17.576 --> 01:00:20.746 But if I just dip the needle into the liquid, 01:00:20.913 --> 01:00:21.997 what do you see? 01:00:23.040 --> 01:00:24.124 Dry this out, 01:00:24.374 --> 01:00:25.876 you have an encrustation. 01:00:26.293 --> 01:00:27.377 So it's a frame-up? 01:00:27.920 --> 01:00:29.755 It's Desdemona's handkerchief. 01:00:30.881 --> 01:00:32.633 My stepchildren thought I was guilty, 01:00:32.799 --> 01:00:34.468 didn't feel they had enough evidence, 01:00:34.468 --> 01:00:35.677 and so concocted some. 01:00:36.053 --> 01:00:37.513 This should win us the case, no? 01:00:37.721 --> 01:00:39.932 No. We're maybe halfway home. 01:00:41.350 --> 01:00:42.935 There's still a lot of weird stuff. 01:00:43.852 --> 01:00:44.937 Did you love Sunny? 01:00:45.229 --> 01:00:46.313 I married her. 01:00:47.689 --> 01:00:49.525 Of course I loved her. She was beautiful. 01:00:49.525 --> 01:00:50.609 Rich. 01:00:50.692 --> 01:00:51.777 Why not? 01:00:52.027 --> 01:00:53.904 What I've seen of the rich, you can have. 01:00:54.404 --> 01:00:55.489 I do. 01:01:00.035 --> 01:01:01.119 The black bag, 01:01:01.286 --> 01:01:02.371 was it yours? 01:01:04.623 --> 01:01:06.208 Sunny appropriated it. 01:01:06.834 --> 01:01:08.293 Now, to understand that, 01:01:08.502 --> 01:01:11.255 you must understand that after the first coma, 01:01:11.505 --> 01:01:13.674 she went into a complete rage. 01:01:18.720 --> 01:01:20.389 Where are they? Did you take them? 01:01:20.556 --> 01:01:21.682 Certainly not. Take what? 01:01:21.807 --> 01:01:23.433 My pills, you moron. 01:01:24.518 --> 01:01:25.853 Valium, Seconal... 01:01:27.604 --> 01:01:28.772 you took them, didn't you? 01:01:29.273 --> 01:01:31.567 My dear, I've long since stopped interfering. 01:01:31.733 --> 01:01:33.652 Well, who? My children wouldn't dare-- 01:01:35.654 --> 01:01:37.072 Oh, I know who. 01:01:37.239 --> 01:01:38.323 Where are you going? 01:01:51.503 --> 01:01:52.588 Maria! 01:02:02.514 --> 01:02:04.057 She soon found them. 01:02:05.684 --> 01:02:07.561 It's my lovely mother, isn't it? 01:02:07.936 --> 01:02:09.271 She's behind all this. 01:02:10.230 --> 01:02:12.024 She's in cahoots with Maria. 01:02:13.984 --> 01:02:17.988 Well, just because she had all the money 01:02:18.155 --> 01:02:19.907 before I had all the money 01:02:20.073 --> 01:02:22.367 does not mean she's my lord and master. 01:02:22.701 --> 01:02:24.953 'Course not. I am your lord and master. 01:02:26.997 --> 01:02:28.081 Just kidding. 01:02:33.253 --> 01:02:34.963 Maria loves me too much. 01:02:36.298 --> 01:02:37.591 It's unhealthy for her, 01:02:38.342 --> 01:02:40.594 and it's certainly no fun for me. 01:02:45.974 --> 01:02:47.059 There. 01:03:03.033 --> 01:03:05.035 We'll see if that ugly little maid of mine 01:03:05.202 --> 01:03:06.453 can sniff this one out. 01:03:16.421 --> 01:03:18.340 And what are you going to do with all that? 01:03:19.424 --> 01:03:20.592 I'm not going to tell you. 01:03:21.552 --> 01:03:24.054 I assure you, it not gonna be among my affairs. 01:03:26.056 --> 01:03:28.851 Odd she used that word, affairs. 01:03:29.935 --> 01:03:32.187 You realize the prosecution thinks you ground up the drugs 01:03:32.187 --> 01:03:33.438 so you could inject Sunny? 01:03:33.856 --> 01:03:36.650 And frankly, this nose drop business is pretty far-fetched. 01:03:37.401 --> 01:03:39.736 But consider the pattern, Alan. 01:03:40.737 --> 01:03:43.740 It's public record that Sunny used drugs. 01:03:44.116 --> 01:03:46.952 Her behavior here of hiding them in liquid 01:03:47.369 --> 01:03:49.121 so that no one will find them, 01:03:49.746 --> 01:03:52.124 it's your classic alcoholic buying pints of whiskey 01:03:52.291 --> 01:03:53.959 and stashing them all over the house. 01:03:55.377 --> 01:03:56.461 You're right. 01:03:57.588 --> 01:03:58.672 Of course, I mean... 01:03:59.339 --> 01:04:01.592 I mean, you've always been right, haven't you? 01:04:02.926 --> 01:04:05.262 This is the most dangerous case I've ever worked on. 01:04:05.512 --> 01:04:06.722 You find that exhilarating? 01:04:06.889 --> 01:04:07.973 No, I do not. 01:04:09.391 --> 01:04:10.559 I am breaking every rule. 01:04:10.976 --> 01:04:13.312 'Cause the best way to win is to proclaim your innocence, 01:04:13.312 --> 01:04:15.230 and I've never done that for anybody. 01:04:16.148 --> 01:04:18.150 And the problem I got is I see who you are. 01:04:18.567 --> 01:04:19.693 You'd do anything to win. 01:04:20.194 --> 01:04:21.278 So would you. 01:04:21.320 --> 01:04:23.238 Yeah, but you don't trust the legal system. 01:04:24.031 --> 01:04:26.200 You're saying I'd manufacture witnesses? 01:04:27.034 --> 01:04:28.118 Affidavits? 01:04:29.578 --> 01:04:31.830 No, but you would sacrifice me. 01:04:31.997 --> 01:04:33.081 Oh, please, Alan. 01:04:33.248 --> 01:04:36.335 See, the more I believe that you are innocent, the more nervous I am. 01:04:37.544 --> 01:04:39.087 I go out on a limb for you, 01:04:39.588 --> 01:04:41.590 you're proven guilty, I look like an asshole. 01:04:42.257 --> 01:04:45.177 My reputation, my credibility, my career, destroyed. 01:04:46.845 --> 01:04:48.639 That's the risk you're taking, isn't it? 01:04:48.639 --> 01:04:49.723 Yeah, well, fuck you. 01:04:50.599 --> 01:04:51.808 Fuck you, man. 01:05:04.238 --> 01:05:05.864 I'm glad we understand one another. 01:05:09.409 --> 01:05:12.538 It's easy to forget all this is about me... 01:05:13.205 --> 01:05:14.289 lying here. 01:05:15.207 --> 01:05:17.876 To most of you, my name means coma. 01:05:18.377 --> 01:05:21.547 My second marriage means attempted murder. 01:05:22.214 --> 01:05:23.632 Everything that came before, 01:05:23.799 --> 01:05:27.219 everything beautiful, does not exist in the public mind. 01:05:28.053 --> 01:05:30.472 No one thinks of how I loved my children. 01:05:30.973 --> 01:05:32.099 Look at Cosima, 01:05:33.016 --> 01:05:34.101 and Alex, of course, 01:05:34.768 --> 01:05:35.853 and Ala, 01:05:36.019 --> 01:05:38.313 and certainly no one cares about Claus, 01:05:38.814 --> 01:05:40.983 the way he was when I fell in love with him. 01:05:41.817 --> 01:05:43.360 When Claus and I first met, 01:05:43.527 --> 01:05:47.114 I was married to the dashing, young Prince Alfred Eduard Friederich 01:05:47.281 --> 01:05:50.200 Vincenz Martin Maria von Auersberg. 01:05:51.285 --> 01:05:53.537 It was 1964, 01:05:54.538 --> 01:05:56.957 seven years into my first marriage. 01:06:02.713 --> 01:06:04.673 It seems that my first husband, 01:06:04.965 --> 01:06:07.134 Alfie, as he was called, 01:06:07.926 --> 01:06:12.097 had vowed to be unfaithful with every pretty girl in Europe. 01:06:14.266 --> 01:06:16.393 He was having quite a success. 01:06:18.353 --> 01:06:19.438 And so... 01:06:20.480 --> 01:06:23.108 I was unfaithful with Claus. 01:06:34.494 --> 01:06:35.579 Psst! 01:06:41.627 --> 01:06:43.337 Wildly unfaithful. 01:06:45.506 --> 01:06:46.673 Happy memories. 01:06:55.641 --> 01:06:58.143 But it's not the passion I remember most. 01:07:00.062 --> 01:07:01.313 It's the tenderness. 01:07:08.278 --> 01:07:09.571 Good God, what's that? 01:07:10.239 --> 01:07:11.823 There's one of Frank's pets. 01:07:16.453 --> 01:07:18.080 Oh, my God. No, no. 01:07:33.887 --> 01:07:34.972 Come on, silly. 01:07:35.055 --> 01:07:36.974 I never liked people much, 01:07:37.391 --> 01:07:38.517 not as a rule. 01:07:39.059 --> 01:07:39.977 Go ahead, feed him. 01:07:40.143 --> 01:07:42.354 But Claus was somehow different. 01:07:45.315 --> 01:07:47.651 Not a normal person, I guess. 01:07:51.613 --> 01:07:53.156 It's all right. Do it again. 01:07:53.323 --> 01:07:54.408 Give him some more. 01:08:07.880 --> 01:08:10.424 One of those things you never forget. 01:08:12.342 --> 01:08:15.262 Of course, now he lives in my apartment... 01:08:16.263 --> 01:08:17.347 my bedroom... 01:08:18.515 --> 01:08:19.600 my bed. 01:08:20.851 --> 01:08:22.352 Cold, isn't it? 01:08:23.478 --> 01:08:26.607 Cold and brutish and the way of the world. 01:08:28.108 --> 01:08:28.984 Looking at him now, 01:08:29.151 --> 01:08:30.777 the issues seem simple. 01:08:31.862 --> 01:08:33.113 Is he the devil? 01:08:34.072 --> 01:08:37.242 If so, can the devil get justice? 01:08:38.577 --> 01:08:40.746 And all this legal activity... 01:08:42.122 --> 01:08:44.541 is it in Satan's service? 01:08:45.459 --> 01:08:47.794 "Sunny von Bulow was totally vulnerable 01:08:47.961 --> 01:08:49.421 to Claus von Bulow." 01:08:50.589 --> 01:08:51.673 Can't argue with that. 01:08:52.341 --> 01:08:55.135 But it's speculation. Exaggeration. 01:08:55.302 --> 01:08:56.386 You keep working on it. 01:08:56.553 --> 01:08:58.680 Totally inflammatory! 01:09:00.599 --> 01:09:02.267 Okay, good. Let's go over this. 01:09:03.602 --> 01:09:07.105 Okay, we went over it... once, I just wanted you to see if... 01:09:14.905 --> 01:09:17.032 Oh, shit, wha--what is this, illegal search? 01:09:19.826 --> 01:09:20.994 It's a classic technicality. 01:09:20.994 --> 01:09:21.828 It's a guilty man's argument. 01:09:21.995 --> 01:09:23.205 Come on, this is different. 01:09:23.247 --> 01:09:25.582 Usual Fourth Amendment case, you're trying to exclude evidence 01:09:25.582 --> 01:09:26.917 - that's bad for your client. - No, no. No, no. 01:09:26.917 --> 01:09:28.335 Same thing here. Same thing. 01:09:28.502 --> 01:09:30.879 No. This search destroyed evidence. 01:09:31.421 --> 01:09:32.798 No fingerprints, no inventory. 01:09:32.923 --> 01:09:34.967 Yeah, what's left hurts Claus, but under Brady, 01:09:34.967 --> 01:09:36.134 the state has an obligation-- 01:09:36.134 --> 01:09:38.262 Wait, wait, wait a second. The cops tested the drugs 01:09:38.262 --> 01:09:39.972 - from the illegal search, right? - Yes, yes. 01:09:39.972 --> 01:09:43.559 And we are saying that that test constituted a second illegal search. 01:09:43.725 --> 01:09:44.476 There are precedents. 01:09:44.643 --> 01:09:46.353 - Walter, Jacobson, Morgan. - I know there are precedents. 01:09:46.353 --> 01:09:48.397 I know the law is on our side. I'm not debating that. 01:09:48.397 --> 01:09:49.064 What I'm trying to do is-- 01:09:49.231 --> 01:09:52.150 No. You're debating me personally. Why? 01:09:54.194 --> 01:09:57.030 I'm debating strategy, okay? I'm not--I'm not debating you. 01:09:57.197 --> 01:09:58.031 We're all on the same team. 01:09:58.198 --> 01:09:59.783 A-a-are we on the same team here or not? 01:09:59.783 --> 01:10:01.535 I don't know. We seem to be. 01:10:01.910 --> 01:10:03.328 Well then, why don't I feel it? 01:10:04.037 --> 01:10:05.622 I thought this was strictly professional. 01:10:05.622 --> 01:10:07.291 - It was. - That's bullshit, Alan. 01:10:07.708 --> 01:10:10.210 Look, I brought you--I--I asked you to work on this case 01:10:10.294 --> 01:10:11.628 because I think you are a good lawyer. 01:10:11.628 --> 01:10:14.214 I think you're a fine lawyer, too. You're a great lawyer. 01:10:14.381 --> 01:10:15.924 But you give everything you have to the law, 01:10:15.924 --> 01:10:17.384 and you forget the people you care about. 01:10:17.384 --> 01:10:20.053 My clients are the people that I care about. 01:10:20.220 --> 01:10:20.888 Obviously. 01:10:21.054 --> 01:10:22.639 What I care about, all I care about, 01:10:22.639 --> 01:10:24.933 all I fucking care about is this! 01:10:25.601 --> 01:10:26.810 This case! 01:10:27.227 --> 01:10:30.898 And making--making the best possible appeal we're capable of doing, okay? 01:10:31.356 --> 01:10:33.400 Now, you can make your argument better, Sarah. 01:10:33.400 --> 01:10:35.235 You know that! I know that! 01:10:35.402 --> 01:10:37.946 So why don't you just do it and cut out all the bullshit? 01:10:39.114 --> 01:10:41.533 Wow, you always have to have the last word, don't you? 01:11:13.106 --> 01:11:14.191 What? 01:11:16.693 --> 01:11:17.778 We're going to lose. 01:11:19.029 --> 01:11:21.323 W-why do you think this case fascinates people? 01:11:23.116 --> 01:11:25.994 'Cause one time or other every man is driven crazy by his wife, 01:11:26.203 --> 01:11:27.287 and in his secret heart, 01:11:28.372 --> 01:11:30.707 he wants to do exactly what Claus is accused of, 01:11:31.834 --> 01:11:35.504 kill her in some sly, silent way that can't be detected. 01:11:36.046 --> 01:11:37.798 Claus is a scapegoat. 01:11:38.382 --> 01:11:41.093 Someone has to suffer for the sin that we all want to commit. 01:11:43.887 --> 01:11:46.390 Alan, that's ridiculous. 01:11:48.559 --> 01:11:49.977 It's ridiculous, you're right. 01:11:50.435 --> 01:11:51.603 It's rid-- 01:11:54.773 --> 01:11:55.858 What do you got? 01:11:56.191 --> 01:11:59.194 Prosecution's case is based on a theory. 01:12:00.988 --> 01:12:01.864 The needle in the bag, 01:12:02.030 --> 01:12:03.657 plus insulin on the needle, 01:12:04.074 --> 01:12:06.827 - plus insulin in her blood. - Right, right, yeah. Okay, fine. 01:12:07.870 --> 01:12:11.081 In Derek, this Rhode Island Supreme Court, 01:12:11.248 --> 01:12:12.332 these same judges, 01:12:13.000 --> 01:12:16.962 said that in a case based on circumstantial theory, 01:12:18.338 --> 01:12:20.007 the case falls apart 01:12:20.841 --> 01:12:22.926 if any part of the theory is weak. 01:12:24.011 --> 01:12:25.554 If there's a weak link in the chain, 01:12:25.554 --> 01:12:27.139 then you throw the whole chain out? 01:12:27.389 --> 01:12:28.432 Exactly. 01:12:30.434 --> 01:12:31.977 Peter, that's very--that's good. 01:12:32.144 --> 01:12:33.228 That--that's very good. 01:12:37.774 --> 01:12:38.859 Oh, yeah, this is good. 01:12:39.526 --> 01:12:40.694 - Thank you. - Oh, yeah. 01:12:40.944 --> 01:12:42.613 Wait, wait, wait. What do you want me to do now? 01:12:42.613 --> 01:12:43.405 What I want you to do? 01:12:43.572 --> 01:12:46.200 I want you to find as many alternative theories as possible. 01:12:47.618 --> 01:12:50.120 Come on, come on, come on. There's only seven days left. 01:12:54.791 --> 01:12:57.419 Dersh? I'm sorry, but you better come downstairs. 01:12:58.754 --> 01:13:01.215 Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed. 01:13:02.758 --> 01:13:04.676 What do you--what do you want, more money? 01:13:04.718 --> 01:13:05.802 Can you get more? 01:13:07.971 --> 01:13:09.598 Can I have a glass of water, please? 01:13:14.061 --> 01:13:15.145 No. 01:13:15.312 --> 01:13:16.396 The reason I'm here, 01:13:16.647 --> 01:13:18.273 my affidavit is inaccurate. 01:13:22.694 --> 01:13:24.738 Great. Just what I need right now. 01:13:26.323 --> 01:13:27.407 - That's swell. - Yeah. 01:13:28.700 --> 01:13:31.328 I left something out, something incredibly important. 01:13:32.871 --> 01:13:36.083 Remember I gave Alex's drugs to a woman at Clarendon Court? 01:13:37.209 --> 01:13:38.293 Yeah. So? 01:13:38.418 --> 01:13:40.963 Well, that bitch was definitely Sunny von Bulow. 01:13:43.006 --> 01:13:44.550 David... 01:13:45.425 --> 01:13:46.510 this, uh... 01:13:47.511 --> 01:13:48.804 this is bad. It looks bad. 01:13:49.179 --> 01:13:52.182 I've met with you, what, five times now? All of a sudden-- 01:13:52.349 --> 01:13:53.725 No, it's not sudden. 01:13:54.643 --> 01:13:56.645 I think I always knew, but I became convinced 01:13:56.770 --> 01:13:58.313 by staring at pictures of her. 01:14:02.317 --> 01:14:04.820 Well, we can't use your affidavit unless it's truthful. 01:14:05.404 --> 01:14:06.446 Are you sure this time? 01:14:06.655 --> 01:14:07.739 I swear... 01:14:08.490 --> 01:14:10.492 on the body and soul of my mother. 01:14:12.077 --> 01:14:13.161 Poor woman. 01:14:16.248 --> 01:14:17.916 Put in this change and make him go over 01:14:17.916 --> 01:14:19.209 every word of the affidavit. 01:14:22.087 --> 01:14:23.255 can I use your men's room? 01:14:34.808 --> 01:14:35.893 More money? 01:14:35.976 --> 01:14:37.060 Can you get more? 01:14:43.233 --> 01:14:45.235 But if Claus had injected her, 01:14:45.444 --> 01:14:47.321 he'd have thrown away the needle, right? 01:14:47.487 --> 01:14:49.573 Sure. If he threw away the insulin, 01:14:50.449 --> 01:14:51.533 why keep the needle? 01:14:51.658 --> 01:14:53.577 Hey, Claus is strange, but he ain't stupid. 01:14:54.536 --> 01:14:55.662 He is arrogant. 01:14:56.163 --> 01:14:56.997 Is that a crime? 01:14:57.164 --> 01:14:58.248 Sometimes. 01:14:58.707 --> 01:15:00.626 Why are we even discussing this? 01:15:00.792 --> 01:15:02.753 It's obvious. The kids framed him. 01:15:02.878 --> 01:15:04.963 Whoa, you changed your tune. 01:15:08.258 --> 01:15:10.302 A frame-up doesn't mean he's innocent. 01:15:11.178 --> 01:15:13.096 The kids could have framed a guilty man. 01:15:14.431 --> 01:15:15.516 Dersh! 01:15:15.599 --> 01:15:16.683 Telephone! 01:15:20.270 --> 01:15:21.438 It's Peter Macintosh. 01:15:22.648 --> 01:15:23.732 Yeah? 01:15:29.363 --> 01:15:30.447 You know what it is? 01:15:33.450 --> 01:15:34.535 Okay. 01:15:39.039 --> 01:15:41.250 Word in Rhode Island is that the state can't lose. 01:15:41.625 --> 01:15:43.085 They got an ace up their sleeve. 01:15:44.127 --> 01:15:45.212 What is it? 01:15:48.090 --> 01:15:49.466 He's going to try to find out. 01:15:52.219 --> 01:15:53.303 All right, my friend... 01:15:53.637 --> 01:15:54.721 Friend? I like that. 01:15:54.888 --> 01:15:55.931 Nothing personal. 01:15:56.807 --> 01:15:58.642 Okay, no students, no witnesses. 01:15:59.101 --> 01:16:00.352 Second coma. Let's hear it. 01:16:01.270 --> 01:16:02.396 Well, Alan, 01:16:02.688 --> 01:16:04.982 strange as it may seem now in retrospect-- 01:16:05.148 --> 01:16:06.233 Claus, cut the bullshit. 01:16:06.316 --> 01:16:07.860 December 20, 1980. 01:16:11.029 --> 01:16:12.239 Sunny was unwell. 01:16:12.614 --> 01:16:15.742 We'd been arguing all afternoon. 01:16:16.493 --> 01:16:19.580 I'd at last been offered a new position in the oil business, 01:16:19.746 --> 01:16:22.207 which would have meant my spending some time in Europe. 01:16:26.962 --> 01:16:28.922 Well, the discussion must have escalated, 01:16:29.089 --> 01:16:31.133 because I went to talk to the children. 01:16:33.468 --> 01:16:36.680 This cargo will bring 50,000 gold florins 01:16:36.889 --> 01:16:38.307 from any rebels worth the name. 01:16:38.473 --> 01:16:39.808 50,000 florins? 01:16:40.017 --> 01:16:41.685 That's a pretty good take. 01:16:41.935 --> 01:16:43.103 Let's put it to the vote. 01:16:43.103 --> 01:16:44.271 All those in favor-- 01:16:44.438 --> 01:16:46.857 If you'll forgive my interrupting, skipper, 01:16:47.149 --> 01:16:48.859 I'd like to think before I... 01:16:51.695 --> 01:16:54.698 I... I've something to tell you both. 01:16:55.032 --> 01:16:57.826 We're heading for the biggest and the best pirate days ever! 01:16:58.202 --> 01:16:59.995 I... 01:17:04.208 --> 01:17:05.292 It looks as if... 01:17:06.710 --> 01:17:07.878 as though... 01:17:08.378 --> 01:17:10.589 Mummy and I are going to have to split up, 01:17:12.382 --> 01:17:15.177 because my work is something she just cannot tolerate. 01:17:15.511 --> 01:17:17.221 Mummy says things like that. 01:17:18.639 --> 01:17:19.973 She always gets over it. 01:17:20.682 --> 01:17:23.227 Yes, but this has been going on for too long. 01:17:31.401 --> 01:17:33.946 I'm going to Europe for a few months in the new year, 01:17:36.073 --> 01:17:37.866 and this will probably lead to a split. 01:17:40.077 --> 01:17:41.662 It's all right. She'll get over it. 01:17:45.290 --> 01:17:48.001 Yeah, well, Alexander says that conversation happened the next day. 01:17:48.001 --> 01:17:49.628 Can you imagine anything more absurd 01:17:49.837 --> 01:17:52.005 than announcing your intention to divorce a woman 01:17:52.047 --> 01:17:53.841 who's just fallen into a coma? 01:17:54.716 --> 01:17:58.262 No. That evening, everything seemed normal enough. 01:17:59.805 --> 01:18:00.931 Not cheerful, 01:18:01.890 --> 01:18:04.518 but then, we didn't usually giggle at mealtimes. 01:18:05.686 --> 01:18:08.355 Despite her doctor's warnings about sweets, 01:18:08.564 --> 01:18:11.525 the only thing Sunny consumed was a sundae. 01:18:23.328 --> 01:18:26.373 After supper, I went to finish off some work in my study. 01:18:27.457 --> 01:18:28.375 Well, what should we all do? 01:18:28.542 --> 01:18:30.919 The others decided to chat in the living room. 01:18:32.129 --> 01:18:33.714 Ah, that would be lovely, but... 01:18:34.423 --> 01:18:37.259 first I need to go to my-- to my room for just a minute. 01:18:51.732 --> 01:18:53.942 After about an hour, I dropped in on them. 01:18:58.780 --> 01:19:00.449 Darling, would you care for anything? 01:19:04.912 --> 01:19:07.164 if there's some... 01:19:08.373 --> 01:19:09.791 Chicken Bullion left. 01:19:14.129 --> 01:19:15.214 I'll look. 01:19:30.521 --> 01:19:31.605 There you are, darling. 01:19:41.990 --> 01:19:43.075 Thank you. 01:19:51.208 --> 01:19:53.544 How is your work... coming? 01:19:53.669 --> 01:19:54.753 I'm totally flummoxed. 01:19:54.837 --> 01:19:56.797 I can't get the figures to make any sense. 01:20:00.300 --> 01:20:02.010 Why don't you call your friend Deborah? 01:20:03.428 --> 01:20:05.055 I doubt she'd be in Saturday night. 01:20:09.935 --> 01:20:13.355 So, Deborah, I think you'll agree, that's 728... right, now. 01:20:13.939 --> 01:20:15.023 But Deborah was home, 01:20:15.190 --> 01:20:17.609 and we did talk for some time until... 01:20:19.069 --> 01:20:19.945 - Claus. - Hold on. 01:20:20.112 --> 01:20:21.446 Come quick. Mummy's not well. 01:20:22.114 --> 01:20:24.575 Deborah, can I call you back in the morning? Thanks. 01:20:24.950 --> 01:20:28.036 Her voice got very weak and she almost fell down. I had to help her. 01:20:39.089 --> 01:20:40.591 Somebody open a window. 01:20:44.261 --> 01:20:46.180 I find the chill reassuring. 01:20:51.143 --> 01:20:52.686 Now I must speak with Claus. 01:20:52.853 --> 01:20:53.937 - Night, Mummy. - Night. 01:20:59.443 --> 01:21:00.527 Good night, darling. 01:21:03.363 --> 01:21:04.448 Good night, Alex. 01:21:05.157 --> 01:21:06.241 She'll be all right. 01:21:16.043 --> 01:21:18.170 That is, if Claus has time to talk. 01:21:19.004 --> 01:21:19.796 Or are you going to work 01:21:19.963 --> 01:21:22.216 every spare moment right through Christmas? 01:21:26.011 --> 01:21:27.846 Is your work really so fascinating, 01:21:28.514 --> 01:21:29.848 or are you trying to drive me away? 01:21:29.848 --> 01:21:31.975 Because if you are, it's succeeding beautifully, 01:21:32.059 --> 01:21:33.227 because I don't want this. 01:21:34.269 --> 01:21:35.521 I didn't marry you for this. 01:21:36.522 --> 01:21:37.648 I could have had anybody. 01:21:37.940 --> 01:21:39.483 With my money? Anybody. 01:21:41.068 --> 01:21:42.152 Well? 01:21:43.237 --> 01:21:44.321 Say something! 01:21:46.698 --> 01:21:47.783 Do something! 01:21:49.034 --> 01:21:50.118 Be a man! 01:21:52.037 --> 01:21:53.413 I already have a butler. 01:21:58.460 --> 01:21:59.545 Do something! 01:22:00.712 --> 01:22:03.090 I don't want this! I don't! 01:22:03.298 --> 01:22:04.466 I don't want this! 01:22:05.425 --> 01:22:06.510 Please! I don't-- 01:22:06.718 --> 01:22:08.053 I don't want th... 01:22:09.972 --> 01:22:12.391 The same conversation as the previous year, 01:22:12.850 --> 01:22:14.810 only this time with greater venom. 01:22:14.977 --> 01:22:16.436 You've always been afraid of me. 01:22:16.812 --> 01:22:18.146 It's not because of my money. 01:22:18.647 --> 01:22:20.440 It's basically because you're a coward. 01:22:21.525 --> 01:22:23.569 Because your pitiful masculinity is so fragile 01:22:23.735 --> 01:22:25.821 you can't stand the idea of confrontation, 01:22:25.946 --> 01:22:28.323 so you go off with Miss Botsky-- 01:22:28.490 --> 01:22:29.575 Good night. 01:22:47.676 --> 01:22:50.387 As was usual, I was awakened before dawn. 01:22:56.685 --> 01:22:58.979 I let the dogs out, as was customary. 01:23:04.067 --> 01:23:05.485 I went back through the bedroom 01:23:05.527 --> 01:23:08.363 to my study as quietly as possible. 01:23:14.119 --> 01:23:16.538 I did not notice if my wife was in bed. 01:23:16.872 --> 01:23:20.209 I did not notice if the light was on under the bathroom door. 01:23:20.751 --> 01:23:23.462 Had it been on, I wouldn't have given it a thought. 01:23:24.338 --> 01:23:26.840 I did my exercises, showered, 01:23:27.132 --> 01:23:29.009 and then I called Deborah Knowles. 01:23:29.510 --> 01:23:31.970 Well, I mean, it's stable and it's profitable. 01:23:33.263 --> 01:23:34.723 Can anyone really believe, 01:23:34.848 --> 01:23:37.059 if I was trying to murder my wife, 01:23:37.226 --> 01:23:40.812 that I would spend an hour going over a tedious set of figures? 01:23:42.481 --> 01:23:44.816 After the call, I passed through the bedroom again. 01:23:44.983 --> 01:23:46.193 I remember it was freezing. 01:23:46.735 --> 01:23:49.154 By this time, Sunny was certainly not in bed, 01:23:49.738 --> 01:23:51.907 and I heard water running in the bathroom. 01:23:55.452 --> 01:23:58.413 I had breakfast, walked the dogs, 01:23:58.997 --> 01:24:00.082 and on my return, 01:24:00.290 --> 01:24:02.251 asked the children where Mummy was. 01:24:03.544 --> 01:24:04.795 Has Mummy had breakfast yet? 01:24:06.004 --> 01:24:07.089 We haven't seen her. 01:24:11.844 --> 01:24:12.928 Sunny? 01:24:14.930 --> 01:24:17.015 Her bathroom was her private sanctuary. 01:24:17.432 --> 01:24:20.185 No one entered it, except the maid, of course, 01:24:20.352 --> 01:24:21.436 to clean up. 01:24:22.354 --> 01:24:25.274 Sometimes she stayed there for hours, or so it seemed. 01:24:25.816 --> 01:24:29.444 One can only speculate what goes on behind a closed door. 01:24:29.695 --> 01:24:30.946 Sunny, are you there? 01:24:32.656 --> 01:24:34.533 I hesitated even to knock. 01:24:37.578 --> 01:24:38.662 Darling? 01:24:55.012 --> 01:24:56.096 Sunny? 01:24:58.557 --> 01:24:59.683 Oh, God. 01:25:01.310 --> 01:25:03.353 Once I'd ascertained she was breathing, 01:25:03.478 --> 01:25:05.355 I went to fetch Alexander. 01:25:06.273 --> 01:25:07.733 Why not call an ambulance first? 01:25:08.150 --> 01:25:10.319 Panic, Alan, panic. 01:25:10.736 --> 01:25:11.820 I mean, I--I... 01:25:12.821 --> 01:25:15.073 I--I needed to talk to somebody. There-- 01:25:16.116 --> 01:25:17.701 There was no--I wasn't worried that-- 01:25:17.701 --> 01:25:19.286 she was breathing normally. 01:25:19.453 --> 01:25:21.955 It wasn't--It wasn't like the year before. 01:25:23.165 --> 01:25:25.292 I mean, in retrospect it seems absurd, 01:25:25.501 --> 01:25:28.504 but I looked at her upper lip, she had blood on it. 01:25:28.712 --> 01:25:30.047 I thought she'd broken a tooth. 01:25:30.047 --> 01:25:32.299 That was the extent of my concern, 01:25:33.342 --> 01:25:34.426 and that's... 01:25:34.968 --> 01:25:36.470 that's really all--all I can... 01:25:37.304 --> 01:25:38.555 that's really all I can say. 01:25:40.974 --> 01:25:42.392 Yeah, but is it the truth? 01:25:42.809 --> 01:25:43.894 Of course. 01:25:44.228 --> 01:25:45.354 But not the whole truth? 01:25:46.063 --> 01:25:48.482 I don't know the whole truth. 01:25:48.732 --> 01:25:51.151 I don't know what happened to her. 01:25:51.318 --> 01:25:52.486 Wish I didn't believe you. 01:25:53.403 --> 01:25:56.198 You know, it's very hard to trust someone you don't understand. 01:25:59.034 --> 01:26:00.202 You're a very strange man. 01:26:02.329 --> 01:26:03.789 You have no idea. 01:26:12.589 --> 01:26:13.507 Everybody here? 01:26:13.674 --> 01:26:15.843 Peter Macintosh is late. Says he's got bad news. 01:26:18.345 --> 01:26:19.429 There he is. 01:26:32.901 --> 01:26:33.986 Well? 01:26:35.028 --> 01:26:36.530 I found out what the state has. 01:26:36.697 --> 01:26:38.240 - Mm-hm. - Their ace in the hole. 01:26:39.616 --> 01:26:40.701 It's you. 01:26:42.911 --> 01:26:43.996 It's me? 01:26:44.288 --> 01:26:47.875 David Marriott taped all his conversations with you. 01:26:48.208 --> 01:26:49.293 Oh, great. 01:26:50.502 --> 01:26:54.715 The scuttlebutt is, if we win the case, you go to prison. 01:26:56.091 --> 01:26:57.217 What did I say? 01:26:58.177 --> 01:27:01.180 Good ol' corrupt Rhode Island, I got a friend to get me an excerpt. 01:27:01.555 --> 01:27:02.639 The reason I'm here, 01:27:03.640 --> 01:27:05.058 my affidavit is inaccurate. 01:27:06.059 --> 01:27:08.395 David, this is bad. It looks bad. 01:27:08.604 --> 01:27:09.897 What, you want more money? 01:27:10.647 --> 01:27:11.732 Can you get more? 01:27:12.900 --> 01:27:13.984 Yeah. 01:27:15.068 --> 01:27:16.945 Hey, that is not what I said. 01:27:17.154 --> 01:27:17.863 It's on tape, Alan. 01:27:18.071 --> 01:27:20.324 I don't care if it's on tape, it's not what I said. 01:27:20.532 --> 01:27:21.950 - What do we do? - I don't know. 01:27:26.413 --> 01:27:28.498 I--I'll tell you what we do. We ignore it, that's what we-- 01:27:28.498 --> 01:27:30.501 Alan, with that tape, it's your whole career. 01:27:33.420 --> 01:27:35.923 I now believe Claus is innocent. So. 01:27:36.340 --> 01:27:39.676 We've decided, no tricks, no technicalities. 01:27:39.801 --> 01:27:41.386 We are going to base our appeal 01:27:41.553 --> 01:27:44.973 directly and explicitly on Claus' innocence. 01:27:45.390 --> 01:27:46.475 That's not proper. 01:27:46.558 --> 01:27:48.810 An appeal has to be based on judicial error. 01:27:49.061 --> 01:27:50.938 It is. The judge should've thrown out the case. 01:27:50.938 --> 01:27:52.981 How can you say there was insufficient evidence 01:27:52.981 --> 01:27:54.149 when a jury convicted him? 01:27:54.316 --> 01:27:56.652 - That's a good point, but-- - But that's what we are saying. 01:27:56.652 --> 01:27:58.862 If the rules don't work, you change them. 01:27:59.613 --> 01:28:01.949 Red Auerbach got the jump ball rule changed 01:28:02.115 --> 01:28:03.659 when the Celtics had a short team. 01:28:03.700 --> 01:28:05.577 Uh, but it's dangerous politically, Alan. 01:28:05.619 --> 01:28:07.579 If the judges feel insulted, then we're gonna find-- 01:28:07.579 --> 01:28:10.958 Wait up, here. State Supreme Court shouldn't even look at an appeal 01:28:11.083 --> 01:28:12.167 based on new evidence. 01:28:13.961 --> 01:28:17.089 Hey, guys, I'll take care of that, okay? 01:28:17.381 --> 01:28:18.757 You just--you leave it to me. 01:28:20.676 --> 01:28:22.219 Look, I know you're all exhausted. 01:28:22.636 --> 01:28:24.888 We got four days left. 01:28:25.556 --> 01:28:27.558 What we do now is going to decide this thing. 01:28:27.558 --> 01:28:28.767 Do you wanna win, or not? 01:28:29.101 --> 01:28:30.185 - Alan! - What? 01:28:30.352 --> 01:28:32.437 - We've got something. - We've hit the jackpot. 01:28:33.355 --> 01:28:36.275 Our needles that had amobarbital and Valium... 01:28:36.441 --> 01:28:37.234 But no insulin... 01:28:37.526 --> 01:28:40.571 Both came back with false positive readings 01:28:40.779 --> 01:28:41.613 for insulin. 01:28:41.780 --> 01:28:42.990 Okay. 01:28:43.156 --> 01:28:44.825 One was 93, the other 282. 01:28:44.992 --> 01:28:47.619 We've knocked out every piece of their medical case. 01:28:50.747 --> 01:28:51.373 Good work, good work. 01:28:51.540 --> 01:28:54.376 Okay, now, now all they've got left is my neck. 01:28:55.502 --> 01:28:57.754 Anybody know anything about editing audio tapes? 01:29:07.431 --> 01:29:09.308 Defense! For what, defense! 01:29:09.433 --> 01:29:10.517 - Come on! - Come on! 01:29:20.861 --> 01:29:21.945 All right, Alan. 01:29:22.988 --> 01:29:24.031 - Come on! - Hey! 01:29:24.406 --> 01:29:25.490 Hurry up! 01:29:26.033 --> 01:29:27.576 - What's going on? - Pass it, Alan. 01:29:28.202 --> 01:29:30.579 I got it. Wait a minute. I got it, I got it. 01:29:30.746 --> 01:29:32.122 - Where's Raj? - He's upstairs. 01:29:32.623 --> 01:29:33.749 - Where you going? - Alan! 01:29:34.875 --> 01:29:37.336 Raj, Raj, I got it. 01:29:38.003 --> 01:29:39.087 I got it. 01:29:39.254 --> 01:29:40.339 Remember Maria? 01:29:40.714 --> 01:29:42.341 She could have said it like this... 01:29:42.674 --> 01:29:43.759 Insulin? 01:29:45.928 --> 01:29:47.429 For what, insulin? 01:29:49.139 --> 01:29:51.225 My lady is not diabetic. 01:29:51.600 --> 01:29:54.770 You see? "My lady is not diabetic." 01:29:55.521 --> 01:29:58.232 She is assuming that the bag is Sunny's. 01:29:58.774 --> 01:30:00.859 Her first reaction, instantaneous, 01:30:01.026 --> 01:30:02.945 not part of a legal strategy devised later, 01:30:03.111 --> 01:30:04.655 is that the stuff in the black bag 01:30:04.696 --> 01:30:06.240 belonged to Sunny, not Claus. 01:30:06.406 --> 01:30:07.866 Who's gonna know better than she? 01:30:08.367 --> 01:30:09.451 Start writing. 01:30:10.744 --> 01:30:13.622 You are not God, you are a prosecutor, 01:30:13.789 --> 01:30:16.124 and Alabama cannot execute those Johnson kids 01:30:16.250 --> 01:30:17.751 before the Supreme Court rules! 01:30:18.043 --> 01:30:19.795 That--that's right! You heard me right. 01:30:19.795 --> 01:30:21.755 You've got two hours to get to Rhode Island. 01:30:21.880 --> 01:30:22.714 You're gonna have to speed. 01:30:22.881 --> 01:30:24.007 You want me to commit a crime? 01:30:24.007 --> 01:30:25.551 Of course not! Because if you do, they're gonna stop you, 01:30:25.551 --> 01:30:26.927 you're not gonna make the deadline. 01:30:26.927 --> 01:30:29.680 I'm tellin' you right now, buddy, those kids fry, you're next! 01:30:29.847 --> 01:30:30.722 You forgot your jacket. 01:30:30.848 --> 01:30:31.932 You're damn right! 01:30:32.683 --> 01:30:35.310 Some startling developments in the von Bulow case. 01:30:35.644 --> 01:30:37.688 Harvard Law School professor Alan Dershowitz 01:30:37.855 --> 01:30:40.399 had been accused of paying for falsified testimony, 01:30:40.941 --> 01:30:42.985 but those accusations were discredited today 01:30:43.151 --> 01:30:44.820 by the Rhode Island attorney general, 01:30:44.945 --> 01:30:47.406 who announced that David Marriott's tape was doctored 01:30:47.823 --> 01:30:50.367 and that Marriott is not a reliable witness. 01:30:50.909 --> 01:30:52.286 So, what was he up to, Alan? 01:30:52.786 --> 01:30:54.037 Who was he working for? 01:30:54.496 --> 01:30:55.581 Damned if I know. 01:30:59.710 --> 01:31:01.712 Hope they don't think he was working for you. 01:31:01.920 --> 01:31:02.796 Alan, no one's going to think-- 01:31:02.963 --> 01:31:05.007 Look, I don't think you did it, okay? 01:31:06.175 --> 01:31:07.551 But at the Chinese restaurant, 01:31:08.010 --> 01:31:09.386 you did duck the big question. 01:31:09.720 --> 01:31:11.513 Chuck is our Alexandra Isles expert. 01:31:13.599 --> 01:31:15.142 Sunny's Aspirin overdose... 01:31:16.560 --> 01:31:18.020 why did she take so many? 01:31:19.855 --> 01:31:22.316 What happened? Sunny had a headache? 01:31:25.319 --> 01:31:29.072 Headache... was Alexandra, right? 01:31:33.785 --> 01:31:34.870 Let's hear it, Claus. 01:31:37.623 --> 01:31:39.291 Alexandra was spiteful. 01:31:41.043 --> 01:31:45.297 On the day of Sunny's Aspirin overdose, 01:31:46.381 --> 01:31:49.218 she returned some presents I'd given her, 01:31:49.384 --> 01:31:51.136 some photographs... 01:31:51.970 --> 01:31:53.055 love letters. 01:31:54.890 --> 01:31:57.184 She dropped them off in a shopping bag. 01:31:58.352 --> 01:31:59.436 Did Sunny see them? 01:32:00.562 --> 01:32:01.647 Sunny was home. 01:32:02.856 --> 01:32:03.941 I was not. 01:32:05.400 --> 01:32:09.404 Alexandra neglected to address the package to me. 01:32:10.113 --> 01:32:12.908 I want to be left alone with all those beau--beautiful letters. 01:32:13.700 --> 01:32:16.745 What did you do with those letters? Why did you write those letters? 01:32:19.206 --> 01:32:22.292 There's a big difference between knowing about an affair 01:32:23.210 --> 01:32:26.129 and having love letters crammed down your throat. 01:32:28.382 --> 01:32:30.509 It seems that Sunny did care about your affair. 01:32:31.343 --> 01:32:32.427 She cared a lot. 01:32:36.181 --> 01:32:37.266 Why didn't you tell us? 01:32:39.059 --> 01:32:40.185 Everything was open book. 01:32:42.104 --> 01:32:43.772 "Get the best experts. 01:32:44.147 --> 01:32:45.482 I'm not afraid of the truth." 01:32:50.821 --> 01:32:54.116 Looks to me like Alexandra tried to force Sunny into a suicide. 01:32:56.952 --> 01:32:58.453 Or they plotted it together. 01:33:00.330 --> 01:33:02.082 Either way, he's protecting Alexandra, 01:33:02.791 --> 01:33:04.418 because he's still in love with her. 01:33:04.418 --> 01:33:05.502 And why not? 01:33:05.878 --> 01:33:07.045 I mean, hey, she's a babe. 01:33:09.798 --> 01:33:11.175 'Course I still love her. 01:33:14.178 --> 01:33:15.262 And hate her. 01:33:17.639 --> 01:33:21.560 Alexandra, Sunny, Andrea... 01:33:24.813 --> 01:33:25.898 I love them all. 01:33:34.114 --> 01:33:36.825 Being a human being is very literal. 01:33:37.367 --> 01:33:38.452 You're trapped. 01:33:38.744 --> 01:33:40.954 Time moves in only one direction, 01:33:41.330 --> 01:33:42.414 forward. 01:33:42.497 --> 01:33:44.333 It's stupid and boring 01:33:44.499 --> 01:33:46.251 and results in a lot of silliness. 01:33:46.585 --> 01:33:49.213 Example, the legal process. 01:33:51.006 --> 01:33:52.508 In this particular case, 01:33:52.674 --> 01:33:56.345 a vast amount of time, effort, and money was spent 01:33:56.512 --> 01:33:58.847 trying to determine precisely what happened 01:33:59.014 --> 01:34:01.433 on those two nights so close to Christmas, 01:34:01.767 --> 01:34:06.939 December 26th, 1979, December 20th, 1980. 01:34:08.607 --> 01:34:09.775 Happened right here. 01:34:11.693 --> 01:34:14.780 Even now it all looks the same, 01:34:15.531 --> 01:34:18.867 feels the same, smells the same. 01:34:19.952 --> 01:34:23.372 If you could just go back in time and take a peek, 01:34:23.956 --> 01:34:25.040 you'd know, 01:34:26.834 --> 01:34:28.961 and all this would be unnecessary. 01:34:29.336 --> 01:34:30.420 All rise! 01:34:34.591 --> 01:34:35.884 Hear ye, hear ye! 01:34:36.051 --> 01:34:38.679 All persons having business before the Supreme Court 01:34:38.846 --> 01:34:41.723 holding in Providence within and for the state of Rhode Island 01:34:41.890 --> 01:34:43.016 may now draw near... 01:34:44.017 --> 01:34:45.102 Then again, 01:34:46.019 --> 01:34:47.938 everyone enjoys a circus. 01:34:49.356 --> 01:34:50.440 Be seated. 01:34:53.235 --> 01:34:55.237 If the appellant is ready, you may proceed. 01:34:57.489 --> 01:34:58.240 If it please the court, 01:34:58.407 --> 01:35:01.118 oral argument will be made by out-of-state counsel, 01:35:01.285 --> 01:35:03.287 professor Alan Dershowitz. 01:35:13.088 --> 01:35:14.173 Your Honors, 01:35:14.590 --> 01:35:16.925 you may not like Claus von Bulow. 01:35:17.759 --> 01:35:19.678 You may think he is guilty of something, 01:35:19.845 --> 01:35:22.264 but I am here to tell you he is innocent. 01:35:23.265 --> 01:35:24.183 Our new evidence will clear-- 01:35:24.349 --> 01:35:28.228 Professor, you know there isn't a single case which allows you 01:35:28.395 --> 01:35:30.814 to introduce new evidence on appeal. 01:35:31.106 --> 01:35:32.858 Well, there is one, Your Honor, 01:35:33.692 --> 01:35:36.111 and you wrote it. Derek. 01:35:37.696 --> 01:35:38.780 In Derek... 01:35:39.448 --> 01:35:41.325 in Derek, you yourself said 01:35:41.783 --> 01:35:45.621 that a case based on circumstantial theory rather than fact 01:35:46.038 --> 01:35:47.122 only stands up 01:35:47.247 --> 01:35:49.625 if no other theory makes sense. 01:35:50.042 --> 01:35:52.669 The only way to show a better theory 01:35:52.836 --> 01:35:53.921 is to present it. 01:35:59.968 --> 01:36:01.553 Get on with it, counselor. 01:36:03.305 --> 01:36:05.933 The first issue is the encrusted needle. 01:36:07.184 --> 01:36:08.560 I hope you will have the courage 01:36:08.560 --> 01:36:10.145 to free an innocent man 01:36:10.312 --> 01:36:12.314 and remedy a grave injustice. 01:36:12.898 --> 01:36:14.066 This will never work. 01:36:14.650 --> 01:36:16.026 Too smart for his own good. 01:36:17.110 --> 01:36:18.570 Alan says it will work, 01:36:19.655 --> 01:36:21.782 if the prosecutor takes the bait. 01:36:22.783 --> 01:36:23.909 What do you mean, "bait"? 01:36:25.369 --> 01:36:26.787 Argues the evidence. 01:36:27.996 --> 01:36:28.664 Your Honors, 01:36:28.830 --> 01:36:31.500 introduction of new evidence on appeal 01:36:32.960 --> 01:36:36.213 violates every principle of jurisprudence, 01:36:36.630 --> 01:36:37.881 every statute, 01:36:38.632 --> 01:36:41.134 every precedent, every rule of ethics. 01:36:41.510 --> 01:36:43.178 Ah, he's nailing us right off the bat. 01:36:43.178 --> 01:36:44.972 I am not going to stand before you 01:36:45.138 --> 01:36:47.391 and argue Mr. von Bulow's guilt. 01:36:50.227 --> 01:36:51.311 However, 01:36:51.645 --> 01:36:54.648 I have no choice but to address Mr. Dershowitz' arguments 01:36:54.815 --> 01:36:55.899 one by one. 01:36:57.234 --> 01:36:58.318 - Bingo. - First, 01:36:59.444 --> 01:37:01.113 the matter of the encrusted needle... 01:37:02.614 --> 01:37:05.242 So? Now it's up to the judges. 01:37:05.993 --> 01:37:07.327 Tell me what you really think. 01:37:07.327 --> 01:37:09.746 I think it's easier to love somebody 01:37:09.913 --> 01:37:11.081 than to live with them. 01:37:13.166 --> 01:37:14.668 Love is fantasy. 01:37:15.043 --> 01:37:16.587 Living is work. 01:37:16.837 --> 01:37:19.756 I'll say. And those people don't like to work. 01:37:20.257 --> 01:37:22.676 But, if you don't do the work, the love dies, 01:37:23.010 --> 01:37:25.053 and nobody wants to deal with that one. 01:37:27.431 --> 01:37:28.515 The love died, 01:37:29.183 --> 01:37:30.434 Sunny couldn't accept it... 01:37:31.852 --> 01:37:33.520 so Claus tried to kill her? 01:37:33.687 --> 01:37:34.771 Maybe. 01:37:35.022 --> 01:37:36.106 I don't agree. 01:37:37.024 --> 01:37:40.194 Face it, all we had to do was prove the state made a lousy case. 01:37:40.611 --> 01:37:42.404 We didn't prove that Claus was innocent. 01:37:42.446 --> 01:37:44.865 We couldn't. We didn't have to, and he probably isn't. 01:37:44.865 --> 01:37:45.782 He isn't? You mean, you thi-- 01:37:45.949 --> 01:37:48.076 I mean, so, he didn't inject Sunny with insulin. 01:37:48.577 --> 01:37:51.205 So what? Break it down. First coma, no problem. 01:37:51.371 --> 01:37:54.458 Even the attending doctor thought it was caused by hypoglycemia, 01:37:54.625 --> 01:37:56.251 loss of air to the brain, and so on. 01:37:56.293 --> 01:37:58.629 All right. But what about the second coma? 01:37:58.795 --> 01:38:00.964 I mean, why does Claus act so guilty? 01:38:01.131 --> 01:38:04.176 Hey, come on, wouldn't any man feel guilty if his wife was suicidal? 01:38:04.801 --> 01:38:07.971 Yeah, so, so maybe she took the sleeping pills 01:38:08.138 --> 01:38:09.848 with the intention of killing herself, 01:38:10.474 --> 01:38:14.728 but how did she end up lying on a marble floor in a freezing bathroom 01:38:14.895 --> 01:38:16.522 with her head under the toilet bowl? 01:38:16.897 --> 01:38:17.981 How about this? 01:39:06.321 --> 01:39:07.906 Sunny wakes up miserable. 01:39:13.579 --> 01:39:15.038 Second marriage is over. 01:39:15.205 --> 01:39:16.373 Children are leaving home. 01:39:17.791 --> 01:39:18.876 What's to live for? 01:41:32.217 --> 01:41:33.719 But when she was found, 01:41:33.886 --> 01:41:35.637 her nightgown was hiked over her waist. 01:41:35.762 --> 01:41:38.182 Exactly. How did it get there? 01:41:39.850 --> 01:41:41.768 Okay, let's say she's standing at the sink. 01:41:42.352 --> 01:41:43.437 She has to pee. 01:41:43.854 --> 01:41:45.272 At exactly the same instant, 01:41:45.731 --> 01:41:46.815 the drugs hit. 01:41:47.399 --> 01:41:48.483 Body convulses. 01:41:48.859 --> 01:41:50.444 She grabs the nightgown. 01:41:55.365 --> 01:41:56.200 I don't buy that. 01:41:56.366 --> 01:41:58.160 It does seem far-fetched. 01:41:58.827 --> 01:42:00.037 So's the truth sometimes. 01:42:00.204 --> 01:42:03.081 Oh, bull. I think she took the barbiturates the previous night. 01:42:03.332 --> 01:42:05.876 And, let's say he saw her take them, 01:42:06.627 --> 01:42:10.047 or she told him she was going to before they fell asleep. 01:42:18.639 --> 01:42:21.600 This time, he wants her to succeed. 01:42:31.818 --> 01:42:32.903 Sunny? 01:43:00.180 --> 01:43:02.182 Maybe there's some way he can help her along. 01:43:03.642 --> 01:43:06.770 Of course, the open window. 01:43:07.771 --> 01:43:09.273 Zero degrees. 01:43:10.774 --> 01:43:12.276 But somebody might see her there. 01:43:13.694 --> 01:43:16.905 The action of dragging her would naturally pull up the nightgown. 01:43:47.352 --> 01:43:50.189 In this cold, how long could she survive? 01:44:10.918 --> 01:44:12.252 Remember what Sunny said? 01:44:13.587 --> 01:44:14.963 "I would have been better off. 01:44:16.423 --> 01:44:17.883 You would have been better off." 01:44:22.804 --> 01:44:25.307 ...because the law is a blunt instrument. 01:44:25.474 --> 01:44:28.143 It is not a rapier. It is a cudgel. 01:44:29.436 --> 01:44:31.188 Tomorrow, death penalty, 01:44:31.855 --> 01:44:33.607 which reminds me of the comedian who said, 01:44:33.607 --> 01:44:35.776 "I don't know why they call it the death penalty. 01:44:35.901 --> 01:44:38.070 That's no penalty. You're out of the game!" 01:44:47.246 --> 01:44:48.622 - Good news. - Great news. 01:44:48.956 --> 01:44:49.790 And more good news. 01:44:49.957 --> 01:44:51.041 The decision came down? 01:44:51.250 --> 01:44:52.042 They just announced it. 01:44:52.292 --> 01:44:52.876 Five-zip. 01:44:53.043 --> 01:44:54.127 We murdered them. 01:44:55.003 --> 01:44:55.629 Grounds? 01:44:56.046 --> 01:44:57.506 Well, they got the Brillhoffer notes. 01:44:57.506 --> 01:44:59.424 And that silly, silly guilty man's argument, 01:44:59.424 --> 01:45:00.259 search and seizure. 01:45:00.425 --> 01:45:01.343 - Federal or state? - Both. 01:45:01.510 --> 01:45:04.054 - That's important. - Yeah, it's federal, they could appeal it 01:45:04.054 --> 01:45:04.763 in the US Supreme Court. 01:45:04.930 --> 01:45:07.140 But because it's Rhode Island, they can't. We win. 01:45:08.183 --> 01:45:10.894 Don't--don't get too excited until we see Brillhoffer's notes. 01:45:10.894 --> 01:45:12.354 We destroyed their medical case, 01:45:12.604 --> 01:45:14.731 but their witnesses still carry emotional weight 01:45:14.731 --> 01:45:15.899 if there's a second trial. 01:45:16.191 --> 01:45:17.276 Unless... 01:45:17.985 --> 01:45:20.737 the Brillhoffer notes show that they've changed their stories. 01:45:21.780 --> 01:45:22.865 Good afternoon, sir. 01:45:25.409 --> 01:45:26.493 Let me get that for you. 01:45:27.244 --> 01:45:28.328 Thank you. 01:45:41.925 --> 01:45:43.343 You have Brillhoffer's notes? 01:45:43.719 --> 01:45:44.469 Yes. 01:45:44.803 --> 01:45:45.387 Well? 01:45:45.846 --> 01:45:47.014 They're not what we hoped. 01:45:47.055 --> 01:45:48.140 I knew it. 01:45:51.351 --> 01:45:52.436 They're much better. 01:45:54.897 --> 01:45:58.233 No one mentioned seeing insulin when they first talked to Brillhoffer. 01:45:58.483 --> 01:46:00.986 Plus... Maria told them 01:46:01.403 --> 01:46:03.405 that at Thanksgiving, when she supposedly saw insulin 01:46:03.405 --> 01:46:04.114 for the first time, 01:46:04.281 --> 01:46:05.657 she couldn't even read any of the labels. 01:46:05.657 --> 01:46:06.825 They were all scraped off. 01:46:08.368 --> 01:46:09.286 What does this mean? 01:46:09.453 --> 01:46:10.537 It means 01:46:10.913 --> 01:46:12.164 that if there is a second trial, 01:46:12.164 --> 01:46:13.540 we can be reasonably confident 01:46:14.333 --> 01:46:16.293 both the medical case and their witnesses 01:46:16.460 --> 01:46:17.794 are now highly suspect. 01:46:17.961 --> 01:46:20.130 Oh, God. 01:46:22.758 --> 01:46:23.842 So... 01:46:40.484 --> 01:46:41.568 Darling... 01:46:42.361 --> 01:46:43.904 This is Alan Dershowitz. 01:46:44.279 --> 01:46:45.405 Yes, I know. Hello. 01:46:46.240 --> 01:46:47.324 Alan tells me... 01:46:47.824 --> 01:46:50.077 well, things look very hopeful. 01:46:51.787 --> 01:46:53.372 I knew it would come out all right. 01:46:53.705 --> 01:46:54.790 Thank you. 01:46:58.669 --> 01:46:59.920 Yes, Alan, thank you. 01:47:00.087 --> 01:47:01.505 I am eternally grateful. 01:47:01.672 --> 01:47:03.841 Hey, this means we'll be getting back your bail, 01:47:04.007 --> 01:47:05.133 a million dollars. 01:47:05.843 --> 01:47:07.678 Uh, I know I still owe you, Alan. 01:47:09.638 --> 01:47:11.265 Please send me your bill. 01:47:12.641 --> 01:47:14.601 And maybe when you're in New York, 01:47:14.768 --> 01:47:15.853 uh, we can... 01:47:17.020 --> 01:47:18.856 we can meet for lunch. I'd enjoy that. 01:47:20.023 --> 01:47:21.108 One thing, Claus... 01:47:21.817 --> 01:47:23.569 legally, this was an important victory. 01:47:24.486 --> 01:47:26.154 Morally, you're on your own. 01:47:39.209 --> 01:47:42.171 Claus von Bulow was given a second trial 01:47:42.504 --> 01:47:44.506 and acquitted on both counts. 01:47:46.842 --> 01:47:48.510 This is all you can know... 01:47:50.262 --> 01:47:51.722 all you can be told. 01:47:53.056 --> 01:47:54.600 When you get where I am, 01:47:55.767 --> 01:47:56.852 you will know the rest. 01:48:30.302 --> 01:48:31.762 Two packs of Vantage, please. 01:48:40.395 --> 01:48:41.480 Anything else? 01:48:42.981 --> 01:48:44.399 Yes, a vial of insulin. 01:48:51.865 --> 01:48:52.950 Just kidding.