WEBVTT
00:00:01.043 --> 00:00:10.427
25.000 English
sync from 23.976 � 16.05.2023
00:03:35.757 --> 00:03:38.302
This was my body.
00:03:48.353 --> 00:03:51.940
On December 27, 1979,
00:03:52.274 --> 00:03:54.109
I lay in bed all day.
00:03:54.860 --> 00:03:58.030
Whether I was asleep or in a coma
00:03:58.614 --> 00:04:01.074
later became a subject of dispute.
00:04:04.536 --> 00:04:06.622
When my breathing became obstructed...
00:04:06.955 --> 00:04:08.040
Maria!
00:04:08.165 --> 00:04:10.959
...my husband, Claus von Bulow,
00:04:11.627 --> 00:04:14.838
finally did as my maid
had been urging all day.
00:04:15.839 --> 00:04:16.965
He summoned a physician.
00:04:17.883 --> 00:04:18.967
Dr. Paultees.
00:04:19.259 --> 00:04:20.594
I stopped breathing.
00:04:21.678 --> 00:04:23.096
My heart stopped beating.
00:04:24.097 --> 00:04:26.934
By this time,
I was certainly in a deep coma
00:04:27.768 --> 00:04:30.521
from which I awoke several hours later.
00:04:31.480 --> 00:04:34.566
By the next morning, I was myself again.
00:04:34.733 --> 00:04:36.485
There's no reason for all this fuss.
00:04:37.736 --> 00:04:40.155
I've never felt better in my whole life.
00:04:40.405 --> 00:04:43.534
This first coma aroused suspicion and fear
00:04:43.742 --> 00:04:46.328
in the minds of my personal maid, Maria,
00:04:46.995 --> 00:04:48.330
my son, Alex,
00:04:48.622 --> 00:04:50.332
and my elder daughter, Ala.
00:04:51.166 --> 00:04:52.334
From this time on,
00:04:52.751 --> 00:04:55.003
though they never voiced
their suspicions to me,
00:04:55.712 --> 00:04:58.590
they kept a vigilant eye on Claus.
00:04:59.716 --> 00:05:02.719
A year later, just before Christmas,
00:05:03.220 --> 00:05:06.056
their darkest fears seemed justified.
00:05:06.306 --> 00:05:07.599
Has Mummy had breakfast yet?
00:05:08.058 --> 00:05:09.142
No, we haven't seen her.
00:05:25.701 --> 00:05:27.911
My husband did not want
our daughter, Cosima,
00:05:28.078 --> 00:05:29.663
to see what he had found,
00:05:29.872 --> 00:05:32.416
so he motioned to his stepson Alex.
00:05:47.055 --> 00:05:48.182
Second coma.
00:05:48.348 --> 00:05:50.684
- Oh, no.
- My pulse was 38,
00:05:51.059 --> 00:05:54.646
my temperature, 81.6 degrees.
00:05:57.441 --> 00:05:58.734
Did you call an ambulance?
00:06:01.653 --> 00:06:04.072
Nicholas, would you ask Robert
to open the main gates?
00:06:04.198 --> 00:06:05.407
We're expecting an ambulance.
00:06:05.407 --> 00:06:06.491
Mrs. von Bulow...
00:06:06.575 --> 00:06:08.535
Ma'am, send an ambulance immediately.
00:06:08.702 --> 00:06:10.162
It's on Belleview Avenue.
00:06:10.704 --> 00:06:12.706
- Look, bring her something warm.
- Thank you.
00:06:12.706 --> 00:06:14.708
Uh, or--or blankets
or anything you can find.
00:06:14.750 --> 00:06:17.336
All this activity was pointless.
00:06:19.713 --> 00:06:20.881
We better do an EEG.
00:06:21.048 --> 00:06:22.799
I never woke from this coma,
00:06:23.717 --> 00:06:24.801
and I never will.
00:06:26.678 --> 00:06:29.556
I am what doctors call
persistent vegetative,
00:06:30.224 --> 00:06:31.308
a vegetable.
00:06:33.519 --> 00:06:35.062
According to medical experts,
00:06:35.229 --> 00:06:38.232
I could stay like this
for a very long time,
00:06:38.941 --> 00:06:42.194
brain-dead, body better than ever.
00:06:44.196 --> 00:06:46.281
Enter Robert Brillhoffer,
00:06:47.115 --> 00:06:49.243
former Manhattan District Attorney.
00:06:50.035 --> 00:06:52.246
My two children from my first marriage,
00:06:52.412 --> 00:06:54.414
Alex and Ala von Auersberg,
00:06:54.915 --> 00:06:58.168
hired Brillhoffer to investigate the case.
00:07:00.045 --> 00:07:03.465
He put a "do not resuscitate" order
on her hospital chart.
00:07:03.715 --> 00:07:06.301
They sent Alex and a private investigator
00:07:06.635 --> 00:07:09.304
back to my Newport cottage,
Clarendon Court,
00:07:10.055 --> 00:07:11.849
to search for drugs.
00:07:14.768 --> 00:07:16.270
They found plenty
00:07:16.770 --> 00:07:18.438
in Claus' closet.
00:07:19.189 --> 00:07:20.274
On top of that,
00:07:20.607 --> 00:07:21.942
the hospital lab reported
00:07:22.109 --> 00:07:24.111
that my blood insulin on admission
00:07:24.278 --> 00:07:26.363
was 14 times normal,
00:07:27.322 --> 00:07:30.701
a level almost surely caused by injection.
00:07:31.869 --> 00:07:35.289
Insulin injection could
readily cause coma...
00:07:36.623 --> 00:07:37.708
or death.
00:07:40.043 --> 00:07:43.380
This encrusted needle
tested positive for insulin.
00:07:45.549 --> 00:07:47.384
Alex couldn't wait to get back...
00:07:47.551 --> 00:07:48.218
Let's get out of here.
00:07:48.385 --> 00:07:49.553
...and show Brillhoffer.
00:07:50.888 --> 00:07:52.764
Now they felt they had the murder weapon.
00:07:53.432 --> 00:07:55.684
All they lacked was the motive.
00:07:56.518 --> 00:07:57.352
At that moment,
00:07:57.519 --> 00:07:59.771
my husband was vacationing
with his mistress,
00:08:00.189 --> 00:08:04.985
the very beautiful soap opera actress,
Alexandra Isles.
00:08:05.277 --> 00:08:05.986
Oh, God.
00:08:06.153 --> 00:08:08.405
Mrs. Isles, a divorc�e,
00:08:08.989 --> 00:08:10.657
was the daughter of an old friend,
00:08:10.824 --> 00:08:12.034
Count Billy Botsky.
00:08:15.954 --> 00:08:18.916
Brillhoffer also discovered that,
at my death,
00:08:19.249 --> 00:08:23.086
Claus, whose own net worth
was only a million dollars,
00:08:23.420 --> 00:08:26.507
stood to inherit 14 million from me.
00:08:27.508 --> 00:08:29.593
Alexandra later testified
00:08:30.260 --> 00:08:33.972
that Claus showed her
a legal analysis of my will.
00:08:35.682 --> 00:08:40.479
On the evidence collected by Alex, Ala,
and their lawyer, Brillhoffer,
00:08:40.979 --> 00:08:43.106
my husband was accused of twice trying
00:08:43.273 --> 00:08:45.817
to murder me with injections of insulin.
00:08:46.693 --> 00:08:49.488
On March 16, 1982,
00:08:49.988 --> 00:08:52.366
he was found guilty on both counts.
00:08:52.533 --> 00:08:55.536
...charged the defendant
committed on December 27th, 1979...
00:08:55.702 --> 00:08:59.206
Even Alexandra Isles
testified against him.
00:08:59.373 --> 00:08:59.998
How do you find?
00:09:00.374 --> 00:09:01.041
Guilty.
00:09:01.208 --> 00:09:02.292
As to count two,
00:09:02.584 --> 00:09:05.671
charge the defendant committed
on December 21, 1980,
00:09:06.004 --> 00:09:08.215
the crime of assault
with intent to murder,
00:09:08.465 --> 00:09:09.091
how do you find?
00:09:09.258 --> 00:09:09.842
Guilty.
00:09:10.133 --> 00:09:13.971
You are about to see how
Claus von Bulow sought to reverse...
00:09:14.596 --> 00:09:17.349
or escape from that jury's verdict.
00:09:19.017 --> 00:09:20.185
You tell me.
00:09:26.942 --> 00:09:28.026
And two!
00:09:28.735 --> 00:09:29.862
Here we go! Here we go! Here we go!
00:09:29.862 --> 00:09:30.696
Taking you downtown!
00:09:30.863 --> 00:09:31.947
Air Dersh!
00:09:33.657 --> 00:09:35.200
Take it in! Take it in! Foul!
00:09:35.742 --> 00:09:38.829
Okay. Here I go.
Here I go! Watch the hands!
00:09:38.996 --> 00:09:40.080
Watch the hands!
00:09:46.295 --> 00:09:47.379
Yeah, hello.
00:09:48.755 --> 00:09:49.798
What?
00:09:52.885 --> 00:09:54.511
Oh, shit. Ju--bottom line.
00:09:56.180 --> 00:09:57.222
Oh, shit!
00:10:18.619 --> 00:10:19.703
Hi.
00:10:26.376 --> 00:10:27.294
Let's try that again.
00:10:27.461 --> 00:10:28.879
Hi, Dad.
Remember Maggie?
00:10:30.839 --> 00:10:32.132
Hi, Maggie. Hello.
00:10:35.177 --> 00:10:37.888
They're going to fry.
The Johnson brothers.
00:10:38.597 --> 00:10:39.681
What?
00:10:41.099 --> 00:10:42.184
But--
00:10:43.602 --> 00:10:45.896
Two black kids broke
their father out of prison.
00:10:46.355 --> 00:10:47.731
The father shot two people,
00:10:47.898 --> 00:10:49.566
and the sons are convicted of murder.
00:10:49.566 --> 00:10:51.527
A lawyer prays for an innocent client.
00:10:51.818 --> 00:10:53.987
Finally, finally, I get two.
00:10:54.238 --> 00:10:55.447
Both of them are going to get zapped.
00:10:55.447 --> 00:10:56.323
No more appeals?
00:10:56.490 --> 00:10:58.408
Supreme Court, but this was the best shot.
00:11:01.828 --> 00:11:02.579
It's the press.
00:11:02.746 --> 00:11:04.373
You don't want to talk to the press?
00:11:06.542 --> 00:11:08.210
Dershowitz Psychiatric Institute.
00:11:10.504 --> 00:11:11.588
Yeah, hang on a second.
00:11:12.297 --> 00:11:13.423
Claus von Bulow.
00:11:15.008 --> 00:11:16.093
It's a reporter.
00:11:16.426 --> 00:11:17.511
With an English accent?
00:11:18.929 --> 00:11:20.222
What paper do you represent?
00:11:20.597 --> 00:11:23.559
If I can't save two innocent kids,
what's the point?
00:11:23.725 --> 00:11:26.770
- I might as well hang it up.
- Yeah. One second, one second, sorry.
00:11:26.770 --> 00:11:28.689
He really seems to think he's von Bulow.
00:11:28.981 --> 00:11:30.399
Hello. This is Alan Dershowitz.
00:11:30.566 --> 00:11:31.942
Who are you? What do you want?
00:11:36.405 --> 00:11:37.489
It's von Bulow.
00:11:38.282 --> 00:11:39.366
Back in business.
00:11:46.456 --> 00:11:47.541
Can I help you, sir?
00:11:47.583 --> 00:11:48.250
Claus von Bulow.
00:11:48.417 --> 00:11:50.210
Elevator's to the left, go right ahead.
00:11:57.801 --> 00:11:58.886
Holy shit.
00:12:07.144 --> 00:12:08.228
Hello?
00:12:14.860 --> 00:12:15.986
Hello?
00:12:17.070 --> 00:12:20.199
Professor Dershowitz, hello, hello.
00:12:21.033 --> 00:12:22.451
How good of you to come.
00:12:23.285 --> 00:12:24.369
Pleasure.
00:12:24.536 --> 00:12:25.621
Won't you sit down?
00:12:33.587 --> 00:12:34.671
Do you play?
00:12:34.755 --> 00:12:35.839
That? No.
00:12:37.508 --> 00:12:39.259
Most people think it's a game of luck.
00:12:40.260 --> 00:12:42.679
Actually, it's largely a matter of nerve.
00:12:47.017 --> 00:12:49.937
Um... nothing, thank you, Charles.
00:12:51.063 --> 00:12:54.233
Why don't we go to Delmonico's
and have a proper lunch?
00:12:55.067 --> 00:12:56.151
Whatever.
00:13:00.614 --> 00:13:02.824
I should tell you that
I have the greatest respect
00:13:02.908 --> 00:13:05.619
for the intelligence and
integrity of the Jewish people.
00:13:09.706 --> 00:13:10.791
When I married Sunny,
00:13:10.832 --> 00:13:13.168
she was the most beautiful divorc�e
in the world
00:13:13.502 --> 00:13:14.878
and one of the wealthiest.
00:13:15.504 --> 00:13:18.549
Even so, we never got this table.
00:13:18.966 --> 00:13:20.050
Professor Dershowitz.
00:13:23.762 --> 00:13:24.847
Dr. von Bulow.
00:13:26.056 --> 00:13:28.267
Two injections of insulin,
already I'm a doctor.
00:13:29.184 --> 00:13:32.229
No, in America,
it's fame rather than class.
00:13:32.688 --> 00:13:35.983
Now, after all this unpleasantness,
00:13:36.149 --> 00:13:38.902
I always get the best table and...
00:13:39.778 --> 00:13:41.321
Speaking of the unpleasantness--
00:13:41.488 --> 00:13:43.824
Oh, yes, I suppose
we better discuss your fee.
00:13:45.868 --> 00:13:46.952
Okay.
00:13:47.911 --> 00:13:49.079
It's 300 dollars an hour.
00:13:49.746 --> 00:13:50.831
Good Lord!
00:13:52.249 --> 00:13:54.168
You know, I used to be a lawyer in London.
00:13:54.668 --> 00:13:56.003
That sounds a bit steep.
00:13:56.253 --> 00:13:57.796
It's average for a case like this.
00:13:57.921 --> 00:13:59.590
Besides, I do a lot of pro bono work.
00:14:00.340 --> 00:14:01.425
You would pay for that.
00:14:01.967 --> 00:14:03.802
Plus, I have to pay students, associates--
00:14:03.802 --> 00:14:06.930
Are you saying if I agree to pay 300,
00:14:07.848 --> 00:14:09.266
you will handle my appeal?
00:14:09.433 --> 00:14:10.517
No, not so far.
00:14:10.601 --> 00:14:12.269
It doesn't look like my kind of case.
00:14:14.229 --> 00:14:15.397
I'm not a hired gun.
00:14:16.148 --> 00:14:18.859
I got to feel there's some moral
or constitutional issue at stake.
00:14:18.859 --> 00:14:20.903
But I'm absolutely innocent,
00:14:21.570 --> 00:14:24.406
and my civil liberties
have been egregiously violated.
00:14:25.490 --> 00:14:27.701
I've got two black kids
facing the electric chair
00:14:27.868 --> 00:14:29.494
for a crime they did not commit.
00:14:30.746 --> 00:14:31.914
They are innocent.
00:14:34.249 --> 00:14:36.585
Well, before you assume I'm guilty,
00:14:37.377 --> 00:14:38.504
won't you hear my story?
00:14:38.795 --> 00:14:40.881
Nope. Never let defendants explain.
00:14:41.048 --> 00:14:42.925
Puts most of them in an awkward position.
00:14:43.967 --> 00:14:45.052
How do you mean?
00:14:45.636 --> 00:14:46.720
Lying.
00:14:48.555 --> 00:14:51.058
But I give you my word as a gentleman.
00:14:52.059 --> 00:14:53.393
Oh... well...
00:14:58.899 --> 00:15:02.194
Well, won't you at least read the record
and
00:15:02.653 --> 00:15:06.448
see if you can find something... well...
00:15:06.865 --> 00:15:07.950
constitutional?
00:15:11.119 --> 00:15:12.746
You do have one thing in your favor.
00:15:15.624 --> 00:15:16.708
Everybody hates you.
00:15:23.257 --> 00:15:24.341
Well, that's a start.
00:15:25.717 --> 00:15:26.468
Come on, Maxwell!
00:15:26.802 --> 00:15:27.886
Get up! Come on, Max!
00:15:28.720 --> 00:15:30.013
- He was hit! He--
- Oh! Hit!
00:15:30.138 --> 00:15:31.223
Yes!
00:15:34.476 --> 00:15:35.561
So what do you think?
00:15:35.811 --> 00:15:37.145
Oh, he did it. He did it.
00:15:37.312 --> 00:15:38.981
Of course he did it. Can we win?
00:15:39.731 --> 00:15:40.816
Hundred to one against.
00:15:40.983 --> 00:15:43.318
The maid.
The maid shmeared him on both comas.
00:15:43.485 --> 00:15:45.779
Look at it. At this. It says here...
00:15:46.113 --> 00:15:47.948
After you realized that Mrs. von Bulow
00:15:48.115 --> 00:15:50.492
had not gotten up,
what did you do?
00:15:50.659 --> 00:15:51.994
I came downstairs,
00:15:52.995 --> 00:15:55.414
and Mr. von Bulow said that madame
00:15:55.581 --> 00:15:57.082
had a very sore throat,
00:15:57.583 --> 00:15:59.251
and I didn't have to do any work,
00:16:00.085 --> 00:16:02.004
and she was in bed all day.
00:16:13.974 --> 00:16:15.058
What are you doing?
00:16:16.435 --> 00:16:17.728
Did we ring for you?
00:16:25.277 --> 00:16:26.904
She's ice cold.
00:16:27.946 --> 00:16:30.199
Madame! Mrs. von Bulow!
00:16:30.365 --> 00:16:31.450
Leave her alone.
00:16:32.075 --> 00:16:33.160
She's sleeping.
00:16:34.161 --> 00:16:35.412
She was drinking last night.
00:16:35.412 --> 00:16:36.496
We didn't get any rest.
00:16:36.663 --> 00:16:38.207
She's not sleeping.
00:16:39.833 --> 00:16:41.502
She's unconscious.
00:16:42.586 --> 00:16:44.755
- You must call a doctor.
- Maria.
00:16:47.549 --> 00:16:48.634
Go on!
00:16:58.602 --> 00:17:00.938
A half hour later, she had not moved.
00:17:01.522 --> 00:17:03.815
I went back and forth all morning.
00:17:04.566 --> 00:17:06.235
...strain over the last several days.
00:17:06.276 --> 00:17:07.819
Finally, mid-afternoon,
00:17:07.986 --> 00:17:10.739
Mr. von Bulow spoke to Dr. Paultees,
00:17:11.490 --> 00:17:13.158
but he lied to doctor.
00:17:13.992 --> 00:17:14.868
Yes, she's sleeping now,
00:17:15.035 --> 00:17:17.329
but she was up earlier this morning
to the bathroom
00:17:17.329 --> 00:17:18.413
and had a soft drink.
00:17:18.497 --> 00:17:20.499
So I don't think
there's any cause for alarm.
00:17:20.749 --> 00:17:22.376
But she never moved,
00:17:22.835 --> 00:17:23.919
never got up.
00:17:24.795 --> 00:17:27.756
She was lying
in the same position all day.
00:17:29.132 --> 00:17:30.676
Later, her heart stops,
00:17:30.843 --> 00:17:33.095
and Dr. Paultees, he comes and saves her.
00:17:34.638 --> 00:17:36.014
After they go to the hospital,
00:17:36.139 --> 00:17:37.474
I'm changing the sheets.
00:17:37.766 --> 00:17:39.434
I find a puddle of urine.
00:17:40.602 --> 00:17:42.271
If madame went to the bathroom,
00:17:42.437 --> 00:17:44.314
she would not have peed in her bed.
00:17:45.065 --> 00:17:45.732
Right.
00:17:45.983 --> 00:17:47.442
Why would Claus lie about that?
00:17:48.193 --> 00:17:51.071
Well, it's suspicious,
but hardly criminal.
00:17:51.446 --> 00:17:52.614
How about the second coma?
00:17:52.823 --> 00:17:54.992
Well, Maria wasn't in Newport
for that one.
00:17:55.576 --> 00:17:57.286
But shortly before the second coma...
00:17:57.452 --> 00:17:58.620
I'm cleaning up their room
00:17:58.745 --> 00:18:01.290
when I find Mr. von Bulow's
white canvas bag
00:18:01.456 --> 00:18:02.541
packed for Newport.
00:18:03.458 --> 00:18:06.295
Inside, there's a little black bag:
00:18:06.962 --> 00:18:10.215
a bottle of insulin,
a syringe, and needles.
00:18:10.632 --> 00:18:11.717
Alexander!
00:18:11.758 --> 00:18:12.843
Alexander, come here!
00:18:17.097 --> 00:18:18.182
Insulin.
00:18:19.266 --> 00:18:21.268
For what, insulin?
00:18:21.643 --> 00:18:23.395
My lady is not diabetic.
00:18:28.984 --> 00:18:30.027
Three weeks later,
00:18:30.444 --> 00:18:33.071
Sunny's lying unconscious
in a freezing bathroom
00:18:33.238 --> 00:18:35.449
with her nightgown hiked over her waist.
00:18:36.033 --> 00:18:37.075
If I was on that jury,
00:18:37.492 --> 00:18:38.869
I would have voted to convict.
00:18:39.286 --> 00:18:40.579
Then you're taking the case?
00:18:41.747 --> 00:18:43.290
It reminds me of my Hitler dream.
00:18:45.292 --> 00:18:46.126
You know, Hitler calls up.
00:18:46.293 --> 00:18:47.753
He's alive, needs a lawyer.
00:18:48.962 --> 00:18:51.215
I say, "Sure, come on over."
00:18:52.549 --> 00:18:53.634
Then I have to decide.
00:18:54.009 --> 00:18:55.928
Do I take the case or do I kill him?
00:18:56.094 --> 00:18:57.554
You? No question.
00:18:58.180 --> 00:18:59.306
I would take the case.
00:19:00.015 --> 00:19:01.058
Then kill him.
00:19:02.601 --> 00:19:04.937
I'm a maniac.
I need someone with your judgment,
00:19:05.103 --> 00:19:08.232
someone to watch what I'm doing,
occasionally remind me about the law.
00:19:09.107 --> 00:19:10.526
When can I see the transcripts?
00:19:10.943 --> 00:19:12.861
You're a former prosecutor, conservative.
00:19:13.028 --> 00:19:14.571
We agree on nothing.
00:19:14.780 --> 00:19:16.448
But you're smarter than
the Rhode Island DA.
00:19:16.448 --> 00:19:18.617
If I can beat your arguments,
I can destroy his.
00:19:19.159 --> 00:19:21.995
Look, Rhode Island is
the most corrupt state in the country.
00:19:22.162 --> 00:19:23.205
Everything is political.
00:19:23.330 --> 00:19:24.790
I don't think that way. You do.
00:19:25.123 --> 00:19:28.418
I have to see the big picture.
I can't afford to immerse myself in facts,
00:19:28.585 --> 00:19:30.254
but we must know the facts.
00:19:30.629 --> 00:19:31.797
Out of all my ex-students,
00:19:31.964 --> 00:19:34.424
no one can assimilate information
as quickly as you two.
00:19:34.925 --> 00:19:36.718
Well, I agree with that assessment.
00:19:42.182 --> 00:19:43.016
You're out of your mind.
00:19:43.183 --> 00:19:44.977
I only have 45 days to file.
00:19:45.269 --> 00:19:46.395
I can't do it without you.
00:19:48.730 --> 00:19:50.315
Look, Sarah,
I know you don't want to come back--
00:19:50.315 --> 00:19:51.817
Is this strictly professional?
00:19:56.446 --> 00:19:57.531
Better be.
00:19:58.907 --> 00:19:59.616
That's wonderful.
00:19:59.783 --> 00:20:02.160
Now, I want the best people in the world
on our side,
00:20:02.411 --> 00:20:04.037
the most prestigious experts,
00:20:04.329 --> 00:20:06.665
Nobel prize-winning scientists.
00:20:06.999 --> 00:20:08.750
Some of your colleagues
at Harvard, perhaps.
00:20:08.750 --> 00:20:10.210
Hey, hey, wa--wait a minute, Claus.
00:20:10.210 --> 00:20:12.129
Look, we got a little problem there, okay?
00:20:12.296 --> 00:20:14.548
People like that, we can't control.
00:20:14.840 --> 00:20:16.466
They'll find one incriminating fact,
00:20:16.466 --> 00:20:17.634
they'll tell the whole world.
00:20:17.634 --> 00:20:18.719
I'm not afraid, Alan.
00:20:19.136 --> 00:20:20.804
Let the chips fall where they may.
00:20:21.513 --> 00:20:23.182
That's what an innocent man would say.
00:20:24.725 --> 00:20:25.851
I know.
00:20:32.566 --> 00:20:33.859
That just came for you, Dad.
00:20:35.944 --> 00:20:38.363
My daughter, Cosima. She never doubted me.
00:20:39.323 --> 00:20:40.699
She loves Alex and Ala dearly,
00:20:40.866 --> 00:20:43.076
and siding with me
has cost her their affections.
00:20:47.664 --> 00:20:49.249
I don't know what I would have done.
00:20:54.796 --> 00:20:57.007
Okay, look, I said
I didn't want to hear your story,
00:20:57.007 --> 00:20:58.258
but I do need some information.
00:20:58.258 --> 00:20:59.343
'Course.
00:21:00.677 --> 00:21:03.972
Okay, I gather they'll, the older
children, deny Sunny had a problem
00:21:04.097 --> 00:21:05.224
with pills and alcohol?
00:21:05.307 --> 00:21:06.892
Spectacular understatement.
00:21:07.226 --> 00:21:08.644
So there must be somebody
who saw it, right?
00:21:08.644 --> 00:21:10.604
Some witness, somebody, somewhere?
A friend?
00:21:10.687 --> 00:21:12.147
- You want affidavits?
- Yes, I do.
00:21:12.147 --> 00:21:12.814
I'll get them.
00:21:13.190 --> 00:21:13.732
You'll get them?
00:21:14.107 --> 00:21:17.361
You should also know, the drugs
prescribed for me were taken by Sunny.
00:21:17.528 --> 00:21:18.862
That's a lot of drugs, Claus.
00:21:19.029 --> 00:21:23.033
But the prosecution's allegation
that I knew about syringes, injections,
00:21:23.534 --> 00:21:24.701
totally accurate.
00:21:25.744 --> 00:21:29.122
Sunny and I used to give ourselves
B-12 injections in the late sixties.
00:21:29.289 --> 00:21:30.165
It was quite the fad in London.
00:21:30.332 --> 00:21:31.708
Can I explain something to you?
00:21:32.084 --> 00:21:33.377
The less I know from you,
00:21:33.710 --> 00:21:34.837
the more options I have.
00:21:35.295 --> 00:21:36.630
When you tell me "the truth,"
00:21:36.672 --> 00:21:39.675
you limit me to a defense that lines up
with what you have to say.
00:21:40.217 --> 00:21:42.553
But isn't the truth
the simplest way, Alan?
00:21:43.637 --> 00:21:46.557
I mean, why did I stay all day
at Sunny's side
00:21:46.723 --> 00:21:48.267
without calling a doctor?
00:21:49.309 --> 00:21:52.145
Because Sunny detested doctors.
00:21:52.563 --> 00:21:54.273
If we called one
without her approval,
00:21:54.273 --> 00:21:55.357
she went berserk.
00:21:55.607 --> 00:21:56.483
Once she broke her hip
00:21:56.692 --> 00:21:58.569
and didn't go to hospital
for two full days.
00:21:58.569 --> 00:22:00.279
Claus, did you hear what I just said?
00:22:00.654 --> 00:22:02.948
Of course.
Did you hear the judge sentenced me?
00:22:03.115 --> 00:22:05.617
Sorry. 30 years is
a pretty stiff sentence.
00:22:06.285 --> 00:22:07.703
Twice trying to murder one's wife,
00:22:07.703 --> 00:22:09.204
anything less would be monstrous.
00:22:10.455 --> 00:22:11.957
But for a man like myself,
00:22:13.876 --> 00:22:14.960
who did nothing...
00:22:18.881 --> 00:22:20.132
What I wanted to ask,
00:22:20.799 --> 00:22:22.217
if we lose the appeal,
00:22:23.093 --> 00:22:25.012
will I have the chance later
00:22:25.179 --> 00:22:28.098
to set my affairs in order
before I'm incarcerated?
00:22:29.516 --> 00:22:31.768
In Europe, a gentleman
is given the opportunity
00:22:31.935 --> 00:22:33.145
to end things properly.
00:22:37.566 --> 00:22:38.650
Come on, Claus.
00:22:38.734 --> 00:22:42.112
We are each the keeper
of our own souls, Alan.
00:22:45.574 --> 00:22:46.742
Okay, two big problems.
00:22:47.743 --> 00:22:50.078
The case against him is very strong.
00:22:50.829 --> 00:22:52.122
But probably more important,
00:22:52.247 --> 00:22:54.374
the legal conviction
isn't the only conviction
00:22:54.541 --> 00:22:55.626
that we got to reverse.
00:22:56.335 --> 00:22:57.878
The more dangerous conviction
00:22:58.045 --> 00:23:01.215
is the absolute certainty
of the American people
00:23:01.381 --> 00:23:02.758
that Claus is guilty.
00:23:02.925 --> 00:23:06.011
Finding grounds for reversal
won't be enough here.
00:23:06.553 --> 00:23:10.557
Judges on the Rhode Island Supreme Court
will have to go home to their spouses
00:23:10.724 --> 00:23:13.101
and explain why they reversed.
00:23:13.268 --> 00:23:16.522
To get them to do that,
we must completely obliterate
00:23:16.688 --> 00:23:19.566
every single aspect of the state's case.
00:23:20.067 --> 00:23:22.778
Destroy both the medical case
and their witnesses
00:23:22.945 --> 00:23:26.240
so the judges have
no possible way to affirm.
00:23:27.282 --> 00:23:30.118
Total victory,
or we are dead in the water.
00:23:30.285 --> 00:23:33.914
Now, I assume that
you've all had an opportunity
00:23:34.081 --> 00:23:35.207
to look at the transcripts,
00:23:35.207 --> 00:23:36.667
first impressions, yeah, Minnie?
00:23:36.834 --> 00:23:38.460
I think this whole thing stinks.
00:23:39.294 --> 00:23:41.630
I think Claus von Bulow stinks.
00:23:42.256 --> 00:23:45.425
He's obviously guilty
of something pretty despicable.
00:23:45.634 --> 00:23:46.927
And if we free him,
00:23:47.386 --> 00:23:49.221
we become partners in his crime,
00:23:49.388 --> 00:23:51.265
accessories after the fact.
00:23:51.849 --> 00:23:53.183
I'm really shocked,
00:23:53.559 --> 00:23:55.435
with your record
defending the poor and oppressed,
00:23:55.435 --> 00:23:56.895
that you've taken this case.
00:24:00.274 --> 00:24:01.942
I won't have anything to do with it,
00:24:03.527 --> 00:24:05.654
and I hope my fellow students
won't either.
00:24:06.572 --> 00:24:07.656
Good-bye.
00:24:08.448 --> 00:24:11.285
May I exercise my First Amendment right
to free speech?
00:24:15.163 --> 00:24:16.915
If lawyers only defended innocent clients,
00:24:16.915 --> 00:24:19.001
there would be 10 defense
lawyers in the entire country,
00:24:19.001 --> 00:24:20.961
and none of you
would be able to find a job.
00:24:21.253 --> 00:24:23.505
Why help guilty people get off?
00:24:25.257 --> 00:24:27.551
Oh, you're sure he's guilty,
100 percent sure.
00:24:27.843 --> 00:24:30.262
He had a lawyer. He had a trial.
00:24:30.762 --> 00:24:32.097
He was convicted.
00:24:32.514 --> 00:24:34.057
Are you sure he had a fair trial?
00:24:34.683 --> 00:24:35.434
Come on!
00:24:35.601 --> 00:24:38.562
It's the basis of the whole legal system.
00:24:38.937 --> 00:24:41.773
Everyone gets a defense.
00:24:42.524 --> 00:24:44.026
So the system is there
00:24:44.318 --> 00:24:47.154
for the one innocent person
who is falsely accused.
00:24:48.906 --> 00:24:49.990
Okay, look.
00:24:51.074 --> 00:24:53.076
Say it's you, okay?
00:24:53.911 --> 00:24:55.037
You decide...
00:24:55.579 --> 00:24:57.122
you decide to get a divorce.
00:24:58.290 --> 00:24:59.958
You're going to divorce your husband.
00:25:00.167 --> 00:25:01.251
A week later,
00:25:01.835 --> 00:25:03.795
you're accused of molesting your son.
00:25:05.005 --> 00:25:06.632
Oh, no, now don't give me that look.
00:25:06.798 --> 00:25:08.467
Stuff like this happens all the time.
00:25:08.842 --> 00:25:10.177
Suddenly, you're alone.
00:25:11.094 --> 00:25:12.179
You're hated.
00:25:12.513 --> 00:25:13.931
It's--it's a nightmare.
00:25:15.057 --> 00:25:18.018
Everyone assumes that you are guilty.
00:25:18.685 --> 00:25:22.189
Even the mailman is beginning to
look at you a little--a little funny.
00:25:22.689 --> 00:25:25.025
You only got one person
who believes in you.
00:25:25.359 --> 00:25:27.069
There's only one person you can trust,
00:25:29.029 --> 00:25:30.113
your lawyer.
00:25:30.405 --> 00:25:32.032
Yeah. Okay.
00:25:32.658 --> 00:25:34.701
So, someone's got to defend Claus.
00:25:35.244 --> 00:25:36.328
But why you?
00:25:36.370 --> 00:25:37.454
Why us?
00:25:38.830 --> 00:25:40.290
Look, you're my student.
00:25:40.457 --> 00:25:41.333
Y-you have a choice.
00:25:41.500 --> 00:25:43.460
You d--you don't have to do
anything you don't want to do.
00:25:43.460 --> 00:25:44.586
That is your choice.
00:25:45.420 --> 00:25:47.005
The reason I take cases,
00:25:47.172 --> 00:25:49.341
and here, I'm unlike most other lawyers
00:25:49.508 --> 00:25:52.135
who are not professors
and therefore have to make a living,
00:25:52.427 --> 00:25:55.389
I take cases 'cause I get pissed off,
00:25:56.723 --> 00:25:58.851
and I am pissed off here.
00:25:59.560 --> 00:26:02.479
The family hired a private prosecutor.
00:26:03.689 --> 00:26:04.773
Unacceptable!
00:26:05.023 --> 00:26:07.651
They conducted a private search.
00:26:08.318 --> 00:26:10.195
Now, we let them get away with that,
00:26:10.779 --> 00:26:12.781
rich people won't go to the cops anymore.
00:26:12.948 --> 00:26:14.366
You know what they're gonna do?
00:26:14.449 --> 00:26:17.911
They're going to get their own lawyers
to collect evidence.
00:26:18.328 --> 00:26:21.540
And then they are going
to choose which evidence
00:26:21.707 --> 00:26:24.042
they feel like passing on to the DA,
00:26:24.376 --> 00:26:27.629
and the next victim
isn't going to be rich like von Bulow.
00:26:27.963 --> 00:26:30.132
But it's gonna be
some poor schnook in Detroit
00:26:30.382 --> 00:26:34.428
who can't afford
or can't find a decent lawyer.
00:26:40.809 --> 00:26:43.187
I think it's a little more complicated
00:26:43.770 --> 00:26:45.856
than your simple moral superiority.
00:26:47.691 --> 00:26:48.775
No?
00:26:49.443 --> 00:26:51.361
I agree von Bulow is guilty,
00:26:51.528 --> 00:26:53.697
but that's the fun,
I mean, that's the challenge.
00:26:53.864 --> 00:26:55.365
See, now there is a lawyer.
00:26:57.910 --> 00:26:58.994
What?
00:27:00.621 --> 00:27:01.705
Yeah, okay. Put him on.
00:27:02.956 --> 00:27:05.209
Alan, a rather unsavory character
00:27:05.375 --> 00:27:07.711
called David Marriott contacted me
00:27:08.212 --> 00:27:12.674
claiming to have information about
a drug delivery at Clarendon Court.
00:27:13.008 --> 00:27:14.510
Okay. Now, where does he live?
00:27:14.801 --> 00:27:15.511
Somewhere in Wakefield.
00:27:15.677 --> 00:27:17.179
Okay, we--no, we'll get on it.
00:27:18.347 --> 00:27:22.351
Tom, I want you to get
a private investigator
00:27:22.518 --> 00:27:25.896
to dig into a David Marriott
who lives in Wakefield.
00:27:27.397 --> 00:27:29.316
Okay. How are we going to win this case?
00:27:29.608 --> 00:27:31.318
The judge made lots of mistakes.
00:27:31.485 --> 00:27:33.153
Judges always make mistakes.
00:27:33.320 --> 00:27:34.154
How are we going to win?
00:27:34.321 --> 00:27:35.697
All right, one issue leaps up,
00:27:35.864 --> 00:27:37.241
this lawyer, Brillhoffer,
00:27:37.407 --> 00:27:39.660
interviewed Alex, Maria, everybody.
00:27:39.826 --> 00:27:41.370
He was the first person
to hear their stories.
00:27:41.370 --> 00:27:43.205
He took notes and
he used those notes at trial
00:27:43.205 --> 00:27:44.623
against a defense witness.
00:27:44.790 --> 00:27:46.667
But the defense never saw the notes.
00:27:46.834 --> 00:27:48.502
The judge wouldn't let us have them.
00:27:48.919 --> 00:27:51.255
This alone seems like sufficient grounds.
It's perfect Brady.
00:27:51.255 --> 00:27:51.964
Okay, fine.
00:27:52.172 --> 00:27:53.674
Why don't you draft a letter
00:27:53.841 --> 00:27:55.926
writing to Brillhoffer
asking him very nicely
00:27:56.093 --> 00:27:57.344
to send us his notes?
00:27:57.594 --> 00:27:59.596
Yeah, right. He'll fax them right over.
00:28:00.097 --> 00:28:01.181
Yeah, right.
00:28:01.932 --> 00:28:04.101
We could win on this issue alone
and he knows it.
00:28:04.184 --> 00:28:05.686
You know it, I know it.
00:28:05.936 --> 00:28:07.437
We'll just make sure he knows it.
00:28:08.021 --> 00:28:10.315
Now... Nancy and Dobbs...
00:28:10.482 --> 00:28:11.024
Yes?
00:28:11.191 --> 00:28:13.235
They're going to attack
the medical testimony.
00:28:14.486 --> 00:28:17.281
Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh,
00:28:17.698 --> 00:28:20.117
he will analyze the state Supreme Court.
00:28:20.450 --> 00:28:22.953
I think the rest of us
should begin dissecting the transcripts,
00:28:22.953 --> 00:28:25.247
errors, inconsistencies, anything unusual.
00:28:25.414 --> 00:28:26.623
Okay, great. Now, remember,
00:28:26.707 --> 00:28:28.333
most cases are won in the field,
00:28:28.500 --> 00:28:29.585
not in court.
00:28:32.129 --> 00:28:33.213
Minnie?
00:28:35.340 --> 00:28:36.967
You want to work with Sarah on this?
00:28:38.177 --> 00:28:39.094
You may learn something.
00:28:39.261 --> 00:28:41.221
- Come on, Minnie.
- Come on, Minnie.
00:28:41.763 --> 00:28:42.973
- Minnie!
- Come on.
00:28:43.223 --> 00:28:44.308
Please?
00:28:44.766 --> 00:28:45.851
Come on.
00:28:47.352 --> 00:28:49.021
'Course I don't trust David Marriott.
00:28:49.062 --> 00:28:50.314
I don't know David Marriott.
00:28:50.522 --> 00:28:51.899
But if he knew Alex von Auersberg--
00:28:51.899 --> 00:28:53.692
You're crazy,
I don't know who you think you are.
00:28:53.692 --> 00:28:54.776
You Perry Mason?
00:28:55.527 --> 00:28:57.696
Let our private investigator
interview this jerk.
00:28:57.946 --> 00:28:59.156
It's stupid, it's arrogant,
00:28:59.239 --> 00:29:00.324
and it's unprofessional.
00:29:00.407 --> 00:29:02.659
- It's fun.
- Fun? This guy is a sleaze.
00:29:03.285 --> 00:29:04.995
You don't know what he's going to try.
00:29:05.162 --> 00:29:06.872
What, is he going to shoot me?
00:29:07.623 --> 00:29:08.832
Come on, I'm from Brooklyn.
00:29:15.339 --> 00:29:18.008
Okay, look, I'll stand by the window
every 10 minutes, okay?
00:29:18.675 --> 00:29:20.093
That way you can know I'm safe.
00:29:22.012 --> 00:29:23.347
I had this friend...
00:29:23.680 --> 00:29:24.806
Gilbert Jackson...
00:29:25.599 --> 00:29:26.767
interior decorator.
00:29:27.768 --> 00:29:30.103
Flaming queen, but a very excellent guy.
00:29:32.898 --> 00:29:35.025
He introduced me to Alex von Auersberg.
00:29:36.652 --> 00:29:37.736
You sure it was Alex?
00:29:38.445 --> 00:29:41.198
We had dinner a few times, drinks.
00:29:41.698 --> 00:29:43.867
All I knew, Alex was some rich kid.
00:29:45.202 --> 00:29:46.286
So sometimes,
00:29:46.912 --> 00:29:49.289
this is like, uh, summer of '77,
00:29:50.040 --> 00:29:52.042
I'd motor to Newport for some R and R.
00:29:52.709 --> 00:29:54.586
Gilbert asked me to bring Alex a package.
00:29:56.213 --> 00:29:57.840
I figured interior decoration.
00:29:58.632 --> 00:29:59.716
Maybe drapes.
00:30:00.384 --> 00:30:01.468
Like six times.
00:30:01.760 --> 00:30:02.970
So I'd call Alex.
00:30:03.220 --> 00:30:04.638
How'd you get his phone number?
00:30:05.180 --> 00:30:06.265
From Gilbert.
00:30:06.431 --> 00:30:07.516
You still have it?
00:30:07.975 --> 00:30:09.059
Maybe.
00:30:09.977 --> 00:30:11.061
I'm that kind of guy.
00:30:37.754 --> 00:30:38.839
Here.
00:30:45.179 --> 00:30:46.555
One night I got curious.
00:30:47.848 --> 00:30:49.016
Opened the package.
00:30:50.184 --> 00:30:51.768
Fucking pharmacy, man.
00:30:52.519 --> 00:30:55.355
Needles, syringes, white powder.
00:30:55.689 --> 00:30:57.357
Nice selection of pills.
00:30:57.524 --> 00:30:58.609
Demerol.
00:30:58.942 --> 00:31:00.027
Like a drugstore.
00:31:02.154 --> 00:31:04.740
You delivered drugs six times
and didn't know it?
00:31:08.035 --> 00:31:09.119
Stupid, huh?
00:31:10.370 --> 00:31:11.705
Then Gilbert asked me again.
00:31:12.915 --> 00:31:14.374
I couldn't say no, but this time
00:31:14.416 --> 00:31:16.376
I made Alex open the package
in front of me.
00:31:17.127 --> 00:31:18.462
Voila.
00:31:20.839 --> 00:31:23.300
I go, "Awful lot of pharmaceuticals
for one person."
00:31:24.134 --> 00:31:26.720
He goes, "Oh, I give some to my mom
00:31:26.887 --> 00:31:28.138
to keep her off my back."
00:31:29.973 --> 00:31:32.809
Few weeks later,
Gilbert gets mistaken for a softball.
00:31:33.727 --> 00:31:35.312
Two guys bash his head in.
00:31:35.896 --> 00:31:38.315
Alex calls me, totally urinary.
00:31:38.815 --> 00:31:40.275
Will the cops find his phone number
00:31:40.275 --> 00:31:42.319
and fuck up his trust fund or something?
00:31:43.820 --> 00:31:45.155
Well, that's the fat.
00:31:46.657 --> 00:31:47.741
That's the skinny.
00:31:49.034 --> 00:31:50.118
You like it?
00:31:51.745 --> 00:31:54.331
You traffic with drug dealers
and drag queens.
00:31:54.498 --> 00:31:55.666
You have a part-time job.
00:31:55.832 --> 00:31:57.543
You ride around in rented limos.
00:31:57.709 --> 00:31:58.919
All in all, I would have to say
00:31:58.919 --> 00:32:00.838
you're probably
the least impressive witness
00:32:00.838 --> 00:32:01.922
I've ever seen.
00:32:02.589 --> 00:32:03.674
Wait a minute.
00:32:07.803 --> 00:32:10.180
You think I'm scum, don't you?
00:32:11.265 --> 00:32:13.225
Blow it out your ass.
00:32:14.726 --> 00:32:16.270
You want a witness to back me up?
00:32:16.979 --> 00:32:18.063
I'll get one.
00:32:18.730 --> 00:32:19.815
And, hey,
00:32:20.148 --> 00:32:22.526
maybe I'll see you at the Celtics, huh?
00:32:34.454 --> 00:32:36.331
I am not going to let them execute you.
00:32:36.498 --> 00:32:37.583
You're not going to die.
00:32:38.333 --> 00:32:39.418
Look, Johnny, th--
00:32:40.294 --> 00:32:42.087
Johnny, this is going to be
a lot easier on me
00:32:42.087 --> 00:32:44.756
if you don't cry, okay? I--I kn--
00:32:44.923 --> 00:32:46.633
I know your brother's hysterical, I--
00:32:46.967 --> 00:32:49.511
Number o--they always set a date
for the execution,
00:32:49.678 --> 00:32:51.054
and they always postpone it...
00:32:51.972 --> 00:32:53.599
He's great when he's like this, huh?
00:32:54.474 --> 00:32:55.267
That's right.
00:32:55.434 --> 00:32:57.686
I just wish he had something left
for the people around him.
00:32:57.686 --> 00:32:58.478
What are you talking to me about money?
00:32:58.645 --> 00:33:00.063
Did I ever ask you about money?
00:33:00.355 --> 00:33:02.191
Anyway, it's nice to have you back here.
00:33:04.067 --> 00:33:05.569
Okay. Say hello to your brother.
00:33:06.486 --> 00:33:07.571
Right.
00:33:07.821 --> 00:33:08.906
Okay.
00:33:16.830 --> 00:33:18.540
Okay, who's got what?
00:33:21.293 --> 00:33:23.253
Uh, yeah. Maria's testimony.
00:33:23.545 --> 00:33:26.340
She says Sunny did take Valium
prescribed for Claus.
00:33:26.715 --> 00:33:28.133
Okay, score one for von Bulow.
00:33:28.300 --> 00:33:30.636
And this Jamie Smather prescription?
00:33:30.802 --> 00:33:31.678
Who's Jamie Smather?
00:33:31.887 --> 00:33:34.932
Three-hundred-pound redheaded hooker
in pigtails and white boots.
00:33:35.098 --> 00:33:37.059
She supplied Claus with Valium.
00:33:37.309 --> 00:33:39.895
He had a gorgeous mistress
and he went with an ugly whore?
00:33:40.270 --> 00:33:42.731
You know, there's some things
even mistresses won't do.
00:33:45.025 --> 00:33:46.109
Like what?
00:33:46.652 --> 00:33:47.736
I-I'm not telling.
00:33:49.446 --> 00:33:51.698
Anyway, Maria swears
00:33:51.865 --> 00:33:55.077
she first saw this Jamie Smather
prescription February 14th,
00:33:55.494 --> 00:33:57.579
and then again February 28th.
00:33:58.080 --> 00:33:58.705
So?
00:33:58.914 --> 00:34:00.832
It wasn't prescribed till the 28th.
00:34:01.208 --> 00:34:03.335
You're not suggesting she's lying?
00:34:03.919 --> 00:34:06.046
Okay, how about Maria's insulin?
"For what, insulin"?
00:34:06.046 --> 00:34:07.589
- Anything more on that?
- Not yet.
00:34:09.925 --> 00:34:11.385
Something about that bothers me.
00:34:13.762 --> 00:34:14.847
Okay, who's next?
00:34:15.681 --> 00:34:16.849
Brillhoffer wrote back.
00:34:18.350 --> 00:34:19.810
He's very attached to his notes.
00:34:23.272 --> 00:34:24.815
"I am satisfied
00:34:25.607 --> 00:34:27.776
that there is not a scrap of paper
in my files
00:34:27.943 --> 00:34:31.071
that might even arguably
be viewed as exculpatory."
00:34:31.238 --> 00:34:32.364
English translation?
00:34:32.531 --> 00:34:34.658
He says he doesn't have
anything that'd help us.
00:34:37.411 --> 00:34:38.495
You with me?
00:34:38.871 --> 00:34:39.496
Pay dirt.
00:34:39.830 --> 00:34:40.581
What's pay dirt?
00:34:40.747 --> 00:34:41.832
He's a lawyer.
00:34:41.999 --> 00:34:44.501
If he really didn't have anything,
he'd give it to us...
00:34:45.002 --> 00:34:45.794
but there's something there
00:34:45.961 --> 00:34:48.046
and he's gonna fight like hell
to hold onto it.
00:34:48.463 --> 00:34:49.673
I will bet my fee
00:34:50.132 --> 00:34:51.925
that no one remembered seeing insulin
00:34:52.634 --> 00:34:54.303
until after the lab report came back.
00:34:54.803 --> 00:34:55.971
So... you're suggesting...
00:34:55.971 --> 00:34:57.055
Memory enhancement.
00:34:57.931 --> 00:34:59.141
It might be more than that.
00:34:59.224 --> 00:35:00.309
Possibly.
00:35:02.561 --> 00:35:03.645
A frame-up.
00:35:04.271 --> 00:35:05.439
You mean by the kids?
00:35:05.939 --> 00:35:08.358
Where are you getting all this,
from Brillhoffer's letter?
00:35:08.358 --> 00:35:09.443
Pure deduction.
00:35:09.651 --> 00:35:14.323
A good lawyer is part psychiatrist,
detective, logician.
00:35:15.073 --> 00:35:15.824
A great lawyer--
00:35:16.033 --> 00:35:17.659
Never would have taken this case.
00:35:19.828 --> 00:35:21.038
If there's nothing more...
00:35:21.872 --> 00:35:23.207
has anybody read this?
00:35:25.375 --> 00:35:27.085
It's an interview with Truman Capote.
00:35:27.753 --> 00:35:29.546
He says when she was 19,
00:35:29.713 --> 00:35:31.173
Sunny von Bulow
00:35:31.340 --> 00:35:33.133
taught him how to inject drugs.
00:35:33.300 --> 00:35:34.384
Let me see that.
00:35:37.137 --> 00:35:40.140
Well, well, well, the famous professor.
00:35:40.307 --> 00:35:42.559
Alan, I'd like to introduce
my new girlfriend,
00:35:42.726 --> 00:35:45.896
- Andrea Reynolds.
- I'm not his girlfriend, I'm his savior.
00:35:46.063 --> 00:35:46.688
Perfectly true.
00:35:46.855 --> 00:35:49.233
Two days after the trial ended,
we fell in love.
00:35:49.483 --> 00:35:53.195
- It was really very, very dramatic.
- Yes, Andrea, Andrea, come on.
00:35:54.780 --> 00:35:57.991
Since then, I've devoted my life
to clearing his name.
00:35:58.450 --> 00:36:00.619
I made him hire you.
00:36:02.037 --> 00:36:03.789
"Get the Jew," I said.
00:36:05.165 --> 00:36:06.250
Darling...
00:36:07.209 --> 00:36:08.710
Can the Jew get down to business?
00:36:10.212 --> 00:36:11.505
We've got an affidavit.
00:36:12.631 --> 00:36:15.259
A Smythe, Mrs. Ruth Smythe,
00:36:15.926 --> 00:36:18.846
gave us an affidavit
corroborating Truman Capote.
00:36:19.429 --> 00:36:20.806
I have affidavits, too.
00:36:23.308 --> 00:36:24.393
Newport people.
00:36:24.518 --> 00:36:26.603
They describe Sunny taking pills,
00:36:26.854 --> 00:36:28.564
getting drunk and falling down...
00:36:28.981 --> 00:36:30.399
bumping into doorways,
00:36:30.607 --> 00:36:32.276
smearing lipstick all over her face.
00:36:32.651 --> 00:36:33.485
Not a very pretty picture.
00:36:33.694 --> 00:36:34.945
She did it, didn't she?
00:36:35.904 --> 00:36:37.656
Don't be a priss.
00:36:38.949 --> 00:36:39.741
Sunny was a lovely woman.
00:36:39.950 --> 00:36:41.034
Spoiled rotten.
00:36:41.869 --> 00:36:42.995
Yes, but lovely.
00:36:43.912 --> 00:36:44.955
Till she drank.
00:36:46.164 --> 00:36:49.126
Two drinks and she became... nasty,
00:36:49.334 --> 00:36:51.712
- irrational.
- All women are irrational, darling.
00:36:51.962 --> 00:36:53.213
Did we mention the priest?
00:36:53.463 --> 00:36:57.634
Oh. Marriott apparently
confided in a priest
00:36:58.135 --> 00:36:59.678
who's consented to talk to us.
00:37:02.639 --> 00:37:04.474
A Father Capello from Providence.
00:37:06.810 --> 00:37:07.895
Priest?
00:37:08.979 --> 00:37:10.772
Well, a priest is the ideal witness.
00:37:10.939 --> 00:37:12.816
- It's like getting the word of God.
- I checked.
00:37:12.816 --> 00:37:14.484
God is unavailable.
00:37:15.652 --> 00:37:16.236
If...
00:37:16.737 --> 00:37:18.322
if the priest comes through
00:37:18.488 --> 00:37:20.866
and we can get documentation
on Sunny's drug use,
00:37:21.325 --> 00:37:23.452
then self-injection
may be a plausible theory.
00:37:23.702 --> 00:37:25.162
There's no insulin in this case.
00:37:25.412 --> 00:37:26.955
Yeah, but people do use insulin,
00:37:27.456 --> 00:37:29.541
they use it for dieting,
it's not a prescription drug.
00:37:29.541 --> 00:37:31.043
Sunny was concerned about her weight.
00:37:31.043 --> 00:37:32.544
Maybe, but believe me, Alan...
00:37:33.378 --> 00:37:34.463
there's no insulin here.
00:37:38.926 --> 00:37:40.010
Really?
00:37:40.802 --> 00:37:41.929
How can you be so sure?
00:37:50.354 --> 00:37:51.438
Do you realize...
00:37:52.564 --> 00:37:55.609
with this case,
I'm looking for evidence to exonerate you?
00:37:56.360 --> 00:37:58.820
But at the same time,
I'm also wondering...
00:38:00.364 --> 00:38:01.448
what really happened...
00:38:02.115 --> 00:38:03.200
who you are.
00:38:03.700 --> 00:38:04.952
Who would you like me to be?
00:38:09.081 --> 00:38:10.165
Your mother's death...
00:38:10.916 --> 00:38:12.000
what happened?
00:38:13.085 --> 00:38:15.170
I believe she had a heart problem.
00:38:16.171 --> 00:38:16.755
Really?
00:38:17.172 --> 00:38:18.841
The rumor in England is you killed her.
00:38:18.841 --> 00:38:20.217
Hey, wait a minute, Alan.
00:38:20.509 --> 00:38:22.678
Statute of limitations
ran out on that years ago.
00:38:22.719 --> 00:38:24.763
There's rumors also that I killed my aunt.
00:38:27.850 --> 00:38:29.518
And that I'm a necrophiliac,
00:38:30.060 --> 00:38:31.770
who injected Sunny with insulin
00:38:31.895 --> 00:38:33.605
so that I could have my way with her.
00:38:35.440 --> 00:38:36.775
Please.
00:38:42.614 --> 00:38:44.533
Did Claus drive me crazy?
00:38:45.784 --> 00:38:47.119
Even I don't know.
00:38:48.412 --> 00:38:52.040
But it's true that I took up to
24 laxatives daily,
00:38:52.666 --> 00:38:54.710
popped Aspirin like M&Ms,
00:38:55.294 --> 00:38:57.838
smoked three packs of cigarettes a day,
00:38:58.422 --> 00:39:00.632
had a problem with alcohol,
00:39:01.341 --> 00:39:03.760
took Valium and Seconal frequently,
00:39:03.927 --> 00:39:06.555
and consumed large quantities of sweets
00:39:06.889 --> 00:39:10.058
despite a medical condition, hypoglycemia,
00:39:10.392 --> 00:39:11.768
which made them hazardous.
00:39:13.687 --> 00:39:15.606
As for my state of mind...
00:39:21.695 --> 00:39:25.365
I had not had sex
with my husband for years.
00:39:27.409 --> 00:39:28.660
My schedule was...
00:39:29.453 --> 00:39:31.121
I woke at 9:30,
00:39:31.580 --> 00:39:33.874
did a little exercise and shopping,
00:39:34.541 --> 00:39:36.335
and returned to bed at three o'clock
00:39:36.502 --> 00:39:38.253
for the remainder of the afternoon.
00:39:39.505 --> 00:39:41.507
I liked to be in bed.
00:39:42.591 --> 00:39:44.843
I didn't much like anything else.
00:39:51.308 --> 00:39:52.434
Hold on here, will you?
00:40:11.411 --> 00:40:12.079
Come in.
00:40:12.371 --> 00:40:13.455
Alan.
00:40:13.747 --> 00:40:15.499
Welcome to my humble law firm.
00:40:17.042 --> 00:40:18.126
In the kitchen,
00:40:18.669 --> 00:40:20.504
our insulin-on-the-needle team.
00:40:21.213 --> 00:40:23.966
They're cooking up some surprise for us.
00:40:28.887 --> 00:40:30.889
This is our Brillhoffer notes team.
00:40:32.057 --> 00:40:33.225
Mr. von Bulow!
00:40:33.809 --> 00:40:35.435
Where do you keep the paper towels?
00:40:36.478 --> 00:40:37.604
Ask Sarah!
00:40:37.771 --> 00:40:38.856
Sarah used to live here.
00:40:40.899 --> 00:40:41.984
This--
00:40:42.818 --> 00:40:44.111
I guess he was up all night.
00:40:52.327 --> 00:40:53.620
This sort of commune,
00:40:53.912 --> 00:40:55.455
you do it on every case?
00:40:55.622 --> 00:40:56.707
Never before.
00:40:57.082 --> 00:40:59.293
Thirty-eight days to write 100 pages?
00:40:59.835 --> 00:41:00.961
Only way to get it done.
00:41:01.879 --> 00:41:03.380
Here's the black bag team.
00:41:03.672 --> 00:41:04.882
Illegal search teams.
00:41:15.184 --> 00:41:16.810
My son, Elon, lost his room.
00:41:16.977 --> 00:41:18.812
Well, actually, this is, uh,
this is another case
00:41:18.812 --> 00:41:19.897
that you're paying for.
00:41:21.523 --> 00:41:22.608
And this is my team.
00:41:23.734 --> 00:41:24.818
You wish.
00:41:25.485 --> 00:41:26.945
I--I can't find the damn thing.
00:41:28.530 --> 00:41:29.615
Hi. I'm Sarah.
00:41:29.907 --> 00:41:31.700
And a very lovely Sarah you are.
00:41:33.202 --> 00:41:34.453
Does that really work?
00:41:34.828 --> 00:41:35.412
Flattery?
00:41:35.871 --> 00:41:36.914
Absolutely.
00:41:39.041 --> 00:41:40.167
Like Chinese food?
00:41:41.835 --> 00:41:43.962
What do you give a wife
who has everything?
00:41:46.340 --> 00:41:47.883
An injection of insulin.
00:41:51.470 --> 00:41:53.347
How--Ah, my prawns.
00:41:53.931 --> 00:41:56.934
How can one define a fear of insulin?
00:41:58.352 --> 00:41:59.603
Claus-trophobia.
00:42:05.817 --> 00:42:07.611
Is there anything more you can tell us
00:42:07.736 --> 00:42:09.071
about Alexandra Isles?
00:42:10.239 --> 00:42:11.990
For instance, is it true
that she gave you a deadline
00:42:11.990 --> 00:42:13.742
of Christmas 1979 to be together?
00:42:14.451 --> 00:42:15.536
Uh, not really.
00:42:15.786 --> 00:42:18.080
No, she knew I was looking
for full-time work.
00:42:18.288 --> 00:42:20.624
I worked for JP Getty in London.
00:42:20.749 --> 00:42:22.626
Alexandra assumed that
when you did find a job,
00:42:22.626 --> 00:42:23.752
you'd marry her, correct?
00:42:24.878 --> 00:42:26.129
Oh, she assumed it.
00:42:28.549 --> 00:42:29.508
How about when she testified,
00:42:29.633 --> 00:42:31.885
did you get a sense that
she wanted to get back together?
00:42:31.885 --> 00:42:34.555
Very much so.
In fact, at the trial, she said...
00:42:34.721 --> 00:42:39.017
I loved him, but I was still caught up
in my own anger...
00:42:40.769 --> 00:42:42.729
and I'm sorry I acted that way then.
00:42:43.772 --> 00:42:45.607
I loved him, and I was angry.
00:42:47.150 --> 00:42:49.111
Let me ask you this.
Maybe you can't answer.
00:42:49.945 --> 00:42:51.113
Do you still love him?
00:42:53.365 --> 00:42:54.032
I don't know.
00:42:54.324 --> 00:42:55.951
That means yes, doesn't it?
00:42:56.368 --> 00:42:57.452
It would seem so.
00:42:57.744 --> 00:42:58.912
In fact, after the trial,
00:42:59.037 --> 00:43:01.206
she wrote me a letter
saying so explicitly.
00:43:02.082 --> 00:43:03.750
A very passionate letter.
00:43:03.959 --> 00:43:05.377
Passionate and...
00:43:05.919 --> 00:43:07.004
jealous.
00:43:08.005 --> 00:43:10.632
But that was the relationship
from the outset.
00:43:10.924 --> 00:43:12.467
That was Alexandra.
00:43:12.634 --> 00:43:13.760
She was your love slave.
00:43:23.395 --> 00:43:26.773
Well, I think now
I'll have my own individual order
00:43:26.940 --> 00:43:28.233
of ginger prawns.
00:43:30.611 --> 00:43:32.946
- Waiter.
- Three weeks before her final coma,
00:43:33.614 --> 00:43:35.115
Sunny overdosed on Aspirin.
00:43:35.949 --> 00:43:37.242
Can you tell us anything about that?
00:43:37.242 --> 00:43:39.703
No one maintained
I had anything to do with that, Alan.
00:43:39.703 --> 00:43:40.787
No, of course not.
00:43:41.413 --> 00:43:42.748
I'm asking you what happened.
00:43:43.081 --> 00:43:45.375
Well, Sunny had been unwell.
00:43:52.299 --> 00:43:53.383
Are you all right?
00:43:53.550 --> 00:43:55.427
Oh, just a bit dizzy.
00:43:58.222 --> 00:44:00.140
Well, if you're dizzy, don't go wandering.
00:44:16.448 --> 00:44:17.533
Sunny?
00:44:20.619 --> 00:44:21.662
Oh, my God.
00:44:21.995 --> 00:44:23.080
Come on, my darling.
00:44:23.997 --> 00:44:24.790
Now, you're all right.
00:44:24.998 --> 00:44:26.583
Come on, put your arm around my shoulder.
00:44:26.583 --> 00:44:27.125
There we are.
00:44:27.334 --> 00:44:28.669
Now, you're all right.
00:44:28.919 --> 00:44:31.588
Get you--come on.
We'll get you back into bed.
00:44:33.549 --> 00:44:35.259
Something happened to my head.
00:44:35.467 --> 00:44:36.802
- You're all right.
- It's cut.
00:44:37.803 --> 00:44:39.555
Just a little cut. It's nothing.
00:44:39.721 --> 00:44:40.806
Come on.
00:44:40.889 --> 00:44:42.349
Let's get you lying down.
00:44:46.603 --> 00:44:47.896
There you are.
00:44:51.900 --> 00:44:52.985
There.
00:44:56.864 --> 00:44:58.115
Shall I call a doctor?
00:44:58.282 --> 00:45:00.242
No! No, I don't want--
00:45:00.450 --> 00:45:01.535
I don't want a doctor.
00:45:01.618 --> 00:45:03.245
Just... don't want a doctor.
00:45:04.371 --> 00:45:06.999
Just want to be left alone.
00:45:08.083 --> 00:45:10.878
Want to be left alone
with all those beaut--beautiful letters.
00:45:11.628 --> 00:45:12.796
What did you do with those letters?
00:45:12.796 --> 00:45:14.298
Why did you write those letters?
00:45:14.548 --> 00:45:15.632
And those...
00:45:16.216 --> 00:45:17.759
Later, Dr. Praug said
00:45:17.926 --> 00:45:19.469
we needn't have gone to the hospital,
00:45:19.469 --> 00:45:21.305
but I wasn't going to take any chances.
00:45:21.471 --> 00:45:23.015
Why did she take so much Aspirin?
00:45:23.473 --> 00:45:25.475
Oh, Sunny always took Aspirin.
00:45:25.934 --> 00:45:28.061
She'd been taking a lot for several days.
00:45:28.228 --> 00:45:29.438
That's not what our doctor said.
00:45:29.438 --> 00:45:31.190
Dr. Lucas Lupardus,
00:45:31.481 --> 00:45:34.318
chief forensic toxicologist,
Suffolk County,
00:45:34.651 --> 00:45:37.446
says that people who take large
amounts of Aspirin every day
00:45:37.613 --> 00:45:38.697
never reach that level.
00:45:39.156 --> 00:45:41.825
He also said the average blood level
in cases of death is...
00:45:42.075 --> 00:45:44.203
Sixty. Hers was 90.
00:45:44.703 --> 00:45:45.287
So...
00:45:45.454 --> 00:45:47.998
So it was obviously a suicide attempt.
00:45:49.333 --> 00:45:49.875
Why?
00:45:50.042 --> 00:45:51.460
Yeah, why?
00:45:51.627 --> 00:45:52.169
Why?
00:45:52.503 --> 00:45:55.923
Alan, do they all want to be prosecutors?
00:45:58.675 --> 00:45:59.760
We're waiting.
00:46:03.514 --> 00:46:05.390
Well, I presume she was unhappy.
00:46:12.481 --> 00:46:14.816
How about we all finish up
and go back to the house?
00:46:16.610 --> 00:46:19.488
We're not going to win this
on a technicality. Peter.
00:46:20.614 --> 00:46:22.574
I've read every case
in the last seven years
00:46:22.741 --> 00:46:24.785
where the Rhode Island
Supreme Court reversed.
00:46:25.035 --> 00:46:26.411
They don't like to make new law,
00:46:26.411 --> 00:46:28.664
they don't like to discuss
broad legal issues.
00:46:28.830 --> 00:46:30.040
When they do reverse,
00:46:30.207 --> 00:46:31.625
the grounds are technical,
00:46:31.792 --> 00:46:33.836
but the reason seems to be
00:46:34.002 --> 00:46:36.672
they suspect a convicted defendant
may be innocent.
00:46:37.965 --> 00:46:39.633
Okay, so everybody get that?
00:46:40.551 --> 00:46:43.512
True or not,
we've got to convince the judges
00:46:44.555 --> 00:46:45.889
that you are innocent.
00:46:46.807 --> 00:46:49.726
Claus, now I do want to hear
your side of the story.
00:46:49.893 --> 00:46:50.978
With pleasure.
00:46:51.687 --> 00:46:53.939
Innocence has always been my position.
00:46:59.319 --> 00:47:01.196
First coma. What preceded it?
00:47:03.657 --> 00:47:05.117
Well, Sunny loved Christmas.
00:47:05.909 --> 00:47:07.744
It was her favorite season, really.
00:47:08.912 --> 00:47:11.915
You see, what you must understand
about Sunny
00:47:12.082 --> 00:47:15.127
is that she loved giving
more than anything else.
00:47:15.335 --> 00:47:18.922
� Peace on Earth and mercy mild
00:47:19.089 --> 00:47:21.175
� God and sinners reconciled...
00:47:21.341 --> 00:47:24.595
Each year, she always made
a big bowl of fresh eggnog.
00:47:25.262 --> 00:47:27.347
Now, that year, she drank a lot of it.
00:47:27.764 --> 00:47:28.849
How much?
00:47:29.016 --> 00:47:31.101
Oh, 10 or 12 glasses.
00:47:32.436 --> 00:47:34.146
With her hypoglycemia?
00:47:35.439 --> 00:47:36.982
She didn't always drink like that?
00:47:37.024 --> 00:47:38.108
Never.
00:47:38.358 --> 00:47:41.778
She never touched alcohol at all
except on social occasions
00:47:41.945 --> 00:47:43.447
to overcome her shyness...
00:47:43.906 --> 00:47:45.657
or when she was upset.
00:47:46.867 --> 00:47:49.036
This was not a social occasion.
00:47:49.620 --> 00:47:50.704
No.
00:47:51.872 --> 00:47:54.499
We'd been discussing divorce
all afternoon.
00:48:11.725 --> 00:48:13.477
This whole subject of your...
00:48:14.853 --> 00:48:17.189
work... coming between us,
00:48:18.857 --> 00:48:21.985
isn't it just a pretext
when the real subject is her?
00:48:22.778 --> 00:48:23.862
Certainly not.
00:48:26.615 --> 00:48:29.826
I'm thinking of redecorating
this whole fucking house.
00:48:32.204 --> 00:48:33.789
Then she knew about Alexandra.
00:48:35.624 --> 00:48:36.708
Yes.
00:48:36.917 --> 00:48:38.001
How did she find out?
00:48:40.546 --> 00:48:41.713
I, um...
00:48:42.464 --> 00:48:44.091
I told her the previous summer.
00:48:50.681 --> 00:48:52.641
Ala, can't we find one a bit slower?
00:48:58.814 --> 00:49:00.190
- Ah, that's much better.
- Hm.
00:49:01.733 --> 00:49:02.818
- Cooler.
- Hm.
00:49:05.988 --> 00:49:07.072
Thank you.
00:49:16.206 --> 00:49:17.791
Oh, I've been meaning to mention...
00:49:18.917 --> 00:49:20.961
our understanding about my...
00:49:23.088 --> 00:49:24.840
extracurricular activities.
00:49:27.176 --> 00:49:29.094
I've been involved with someone who...
00:49:29.678 --> 00:49:32.598
falls outside the parameters
of our agreement.
00:49:32.890 --> 00:49:34.057
- Really?
- Someone...
00:49:34.391 --> 00:49:35.976
peripherally in our circle.
00:49:38.353 --> 00:49:39.438
Billy Botsky's daughter,
00:49:39.605 --> 00:49:41.064
Alexandra Isles.
00:49:43.692 --> 00:49:44.776
Well.
00:49:48.030 --> 00:49:49.239
That must be better for you
00:49:49.364 --> 00:49:50.991
than what you've had to put up with.
00:49:52.659 --> 00:49:54.411
You're referring to the call girls.
00:49:55.871 --> 00:49:56.955
Yes.
00:49:58.332 --> 00:50:01.627
I mean, that is where
you've gone previously, isn't it?
00:50:02.252 --> 00:50:03.337
Yes, it is.
00:50:06.256 --> 00:50:07.341
And isn't this better?
00:50:08.926 --> 00:50:11.470
Or is Billy Botsky's daughter
a call girl, too?
00:50:13.430 --> 00:50:14.640
This is much better.
00:50:23.899 --> 00:50:25.400
That was what, July, August?
00:50:25.776 --> 00:50:26.902
Now it's Christmas time,
00:50:27.236 --> 00:50:29.530
and you were
still squabbling over Alexandra?
00:50:29.988 --> 00:50:32.115
No. We were fighting about my work.
00:50:32.449 --> 00:50:33.534
Sunny was...
00:50:35.869 --> 00:50:37.704
well, by the evening,
00:50:37.871 --> 00:50:39.206
she'd drunk so much eggnog,
00:50:39.373 --> 00:50:41.250
that I had to help her into the bedroom.
00:50:42.668 --> 00:50:43.752
Alexander.
00:50:45.003 --> 00:50:46.255
Time for bed, darling.
00:50:51.969 --> 00:50:53.053
There we are.
00:50:59.768 --> 00:51:01.687
Please don't hold my arm.
00:51:02.521 --> 00:51:04.439
Darling, you know
when you get like this...
00:51:05.190 --> 00:51:06.275
Remember?
00:51:07.985 --> 00:51:09.236
You fell and broke your hip.
00:51:09.444 --> 00:51:11.071
That was years ago.
00:51:13.448 --> 00:51:15.033
It was two years ago.
00:51:36.221 --> 00:51:37.890
Get me a scotch and soda.
00:51:49.276 --> 00:51:51.820
May I at least urinate alone?
00:52:11.590 --> 00:52:13.800
She runs the water
every time she goes in there.
00:52:16.428 --> 00:52:18.889
If she was already soused,
why'd you go for the scotch?
00:52:18.972 --> 00:52:20.641
Because she asked for it.
00:52:22.392 --> 00:52:24.728
Sunny got what Sunny wanted.
00:52:25.187 --> 00:52:26.271
It's okay.
00:52:56.093 --> 00:52:57.177
Good night, Dad.
00:52:57.761 --> 00:52:58.846
Good night, darling.
00:53:01.014 --> 00:53:02.099
Good night, Claus.
00:53:02.683 --> 00:53:03.767
Good night, Alex.
00:53:17.656 --> 00:53:19.616
Hasn't my mother given us enough money?
00:53:21.743 --> 00:53:22.327
Claus?
00:53:22.619 --> 00:53:24.288
That night, we hardly slept.
00:53:24.663 --> 00:53:27.332
Your age,
it's perfectly acceptable to retire.
00:53:28.125 --> 00:53:29.501
I'm already retired.
00:53:30.919 --> 00:53:32.754
I haven't worked full-time since Getty.
00:53:32.921 --> 00:53:34.381
Exactly. It's your ego.
00:53:34.548 --> 00:53:36.258
You've never had a career. Not really.
00:53:37.301 --> 00:53:38.844
Well, I'm going to have one now.
00:53:42.055 --> 00:53:44.474
Oh, come on, Sunny, your father worked.
00:53:46.059 --> 00:53:47.644
Do you want the children to grow up
00:53:47.811 --> 00:53:49.980
thinking a male's place
is in a deck chair?
00:53:50.147 --> 00:53:51.648
Claus, you marry me for my money,
00:53:51.648 --> 00:53:52.524
then you demand to work.
00:53:52.691 --> 00:53:54.151
You're the prince of perversion.
00:53:54.651 --> 00:53:56.737
I mean, what? Are you trying
to destroy our whole family?
00:53:56.737 --> 00:53:57.654
Oh, no, of course not.
00:53:57.821 --> 00:53:59.907
I--I... I simply want some...
00:54:01.617 --> 00:54:02.993
intercourse with the world.
00:54:03.160 --> 00:54:04.244
Shut up, Pan!
00:54:05.412 --> 00:54:06.496
Oh, what does it matter?
00:54:10.000 --> 00:54:12.377
So Is that it?
00:54:13.795 --> 00:54:14.880
Another divorce?
00:54:17.925 --> 00:54:19.009
Okay.
00:54:19.218 --> 00:54:21.303
I'll divorce you. I will.
00:54:22.387 --> 00:54:23.764
Oh, God...
00:54:24.515 --> 00:54:25.724
Two-time loser.
00:54:27.518 --> 00:54:28.852
I'll divorce everybody.
00:54:29.478 --> 00:54:31.605
I don't want a divorce.
00:54:32.397 --> 00:54:34.942
I don't want to marry
Billy Botsky's daughter.
00:54:35.108 --> 00:54:37.027
I want to stay with you
and I want to work.
00:54:37.027 --> 00:54:39.488
I need that as a man.
00:54:43.450 --> 00:54:44.535
It's hopeless.
00:54:47.746 --> 00:54:48.830
Oh, God.
00:54:50.415 --> 00:54:51.792
I need my beauty sleep.
00:54:51.959 --> 00:54:55.003
Why do you--why do you believe
it's hopeless just because of some...
00:55:35.669 --> 00:55:36.753
Good night, Claus.
00:55:39.089 --> 00:55:40.549
Sunny, you know I love you.
00:55:59.318 --> 00:56:00.402
Good night.
00:56:07.367 --> 00:56:08.452
Okay, and the next day?
00:56:08.785 --> 00:56:09.870
Well...
00:56:11.788 --> 00:56:15.167
Maria's testimony was wildly exaggerated.
00:56:16.752 --> 00:56:18.545
Sunny was never moaning.
00:56:19.630 --> 00:56:21.840
Maybe the occasional snore, but...
00:56:23.759 --> 00:56:26.053
And Maria shook Sunny.
00:56:29.181 --> 00:56:31.808
Nobody ever shook Sunny.
00:56:36.104 --> 00:56:38.148
What happened when
she regained consciousness?
00:56:38.607 --> 00:56:39.942
After the first coma,
00:56:40.108 --> 00:56:41.735
well, it was kind of absurd.
00:56:41.902 --> 00:56:43.612
Everybody was angry at me.
00:56:47.658 --> 00:56:49.576
Can't you ever leave me alone?
00:56:53.205 --> 00:56:54.289
Why did you do it?
00:56:55.541 --> 00:56:57.209
I would have been better off.
00:56:58.001 --> 00:56:59.586
You would have been better off.
00:56:59.753 --> 00:57:01.004
What do you want me to say?
00:57:01.421 --> 00:57:03.048
That I'm sorry I saved your life?
00:57:03.215 --> 00:57:04.299
Yes.
00:57:08.846 --> 00:57:09.930
Say it.
00:57:17.855 --> 00:57:19.147
Of course I'm not sorry.
00:57:37.499 --> 00:57:38.584
Wha--
00:57:39.835 --> 00:57:40.919
Claus...
00:57:45.257 --> 00:57:47.384
what am I going to do with myself?
00:57:54.141 --> 00:57:55.434
When I phoned Alexandra,
00:57:55.601 --> 00:57:57.728
to tell her what had happened,
she said the same thing,
00:57:57.728 --> 00:57:59.605
she said, "Why did you do it?
00:57:59.771 --> 00:58:01.231
Why did you call the doctor?"
00:58:01.481 --> 00:58:03.567
You telling me she wanted
you to let Sunny die?
00:58:04.026 --> 00:58:06.445
No, no, no, no, no.
00:58:06.612 --> 00:58:07.905
It was more...
00:58:08.447 --> 00:58:11.950
"Everybody says Sunny's
such an unhappy woman
00:58:12.117 --> 00:58:15.329
and has nothing to live for."
00:58:17.581 --> 00:58:20.125
Well, so much for the first coma.
00:58:21.251 --> 00:58:22.461
The second, of course,
00:58:22.878 --> 00:58:24.588
was much more theatrical.
00:58:25.506 --> 00:58:27.382
Theatrical? What is this, a fucking game?
00:58:28.091 --> 00:58:30.511
This is life and death.
Your wife is laying in a coma.
00:58:31.678 --> 00:58:33.847
You don't even make a pretense
of caring, do you?
00:58:35.098 --> 00:58:36.391
'Course I care, Alan.
00:58:38.936 --> 00:58:41.063
It's just I don't wear
my heart on my sleeve.
00:58:45.776 --> 00:58:47.027
Let's call it a night, okay?
00:58:47.778 --> 00:58:49.112
Okay, guys, so...
00:58:49.947 --> 00:58:51.031
As you wish.
00:58:51.281 --> 00:58:53.033
There were three drugs
on the needle, right?
00:58:53.033 --> 00:58:55.369
Amobarbital, Valium, insulin.
00:58:56.995 --> 00:58:58.330
We can't all be you, Alan.
00:59:07.005 --> 00:59:08.131
Shoot! Shoot! All right.
00:59:08.799 --> 00:59:11.260
Okay, get a doctor
to prepare five needles,
00:59:11.718 --> 00:59:12.970
one with nothing,
00:59:13.220 --> 00:59:15.722
two with Valium, amobarbital, and insulin,
00:59:15.973 --> 00:59:17.891
two with just Valium and amobarbital.
00:59:18.058 --> 00:59:21.103
We're gonna send them to the same lab
that our famous needle went to.
00:59:21.103 --> 00:59:23.230
Let's see if we can get
a false positive result.
00:59:23.480 --> 00:59:24.565
If we don't?
00:59:25.524 --> 00:59:26.984
We don't, I clean the latrines.
00:59:27.150 --> 00:59:28.735
Aw, you're not gonna believe this.
00:59:29.403 --> 00:59:30.654
David Marriott wants money.
00:59:30.821 --> 00:59:31.905
Yeah, who doesn't?
00:59:32.614 --> 00:59:34.116
I'm afraid his memory might fade.
00:59:34.157 --> 00:59:35.325
Oh, the hell with him. Forget about him.
00:59:35.325 --> 00:59:36.660
Well, he has lost his crumby job,
00:59:36.660 --> 00:59:39.162
and he is running around
trying to find evidence for us.
00:59:40.998 --> 00:59:43.166
Okay, why don't we do what
the government does with its witnesses?
00:59:43.166 --> 00:59:44.501
Okay? We'll pay for his time.
00:59:45.043 --> 00:59:46.128
What's his time worth?
00:59:46.336 --> 00:59:48.922
- Buck and a half.
- Sarah? Dersh?
00:59:50.007 --> 00:59:51.091
Your team's on.
00:59:51.800 --> 00:59:53.677
Okay.
You going to pass to me this game or what?
00:59:53.677 --> 00:59:54.761
No.
00:59:56.763 --> 00:59:58.182
Their private investigator said
00:59:58.348 --> 01:00:00.309
the needle had a small encrustation
near the tip.
01:00:00.309 --> 01:00:03.228
Now, doctors tell us this is
totally inconsistent with injection.
01:00:03.520 --> 01:00:04.897
Okay, so how did it get there?
01:00:08.483 --> 01:00:10.402
If I inject this needle,
01:00:10.736 --> 01:00:12.821
the skin acts as kind of a swab.
01:00:13.155 --> 01:00:14.406
It cleans the needle off,
01:00:14.740 --> 01:00:17.409
leaving the tip completely free of liquid.
01:00:17.576 --> 01:00:20.746
But if I just dip the needle
into the liquid,
01:00:20.913 --> 01:00:21.997
what do you see?
01:00:23.040 --> 01:00:24.124
Dry this out,
01:00:24.374 --> 01:00:25.876
you have an encrustation.
01:00:26.293 --> 01:00:27.377
So it's a frame-up?
01:00:27.920 --> 01:00:29.755
It's Desdemona's handkerchief.
01:00:30.881 --> 01:00:32.633
My stepchildren thought I was guilty,
01:00:32.799 --> 01:00:34.468
didn't feel they had enough evidence,
01:00:34.468 --> 01:00:35.677
and so concocted some.
01:00:36.053 --> 01:00:37.513
This should win us the case, no?
01:00:37.721 --> 01:00:39.932
No. We're maybe halfway home.
01:00:41.350 --> 01:00:42.935
There's still a lot of weird stuff.
01:00:43.852 --> 01:00:44.937
Did you love Sunny?
01:00:45.229 --> 01:00:46.313
I married her.
01:00:47.689 --> 01:00:49.525
Of course I loved her. She was beautiful.
01:00:49.525 --> 01:00:50.609
Rich.
01:00:50.692 --> 01:00:51.777
Why not?
01:00:52.027 --> 01:00:53.904
What I've seen of the rich, you can have.
01:00:54.404 --> 01:00:55.489
I do.
01:01:00.035 --> 01:01:01.119
The black bag,
01:01:01.286 --> 01:01:02.371
was it yours?
01:01:04.623 --> 01:01:06.208
Sunny appropriated it.
01:01:06.834 --> 01:01:08.293
Now, to understand that,
01:01:08.502 --> 01:01:11.255
you must understand
that after the first coma,
01:01:11.505 --> 01:01:13.674
she went into a complete rage.
01:01:18.720 --> 01:01:20.389
Where are they? Did you take them?
01:01:20.556 --> 01:01:21.682
Certainly not. Take what?
01:01:21.807 --> 01:01:23.433
My pills, you moron.
01:01:24.518 --> 01:01:25.853
Valium, Seconal...
01:01:27.604 --> 01:01:28.772
you took them, didn't you?
01:01:29.273 --> 01:01:31.567
My dear, I've long since
stopped interfering.
01:01:31.733 --> 01:01:33.652
Well, who? My children wouldn't dare--
01:01:35.654 --> 01:01:37.072
Oh, I know who.
01:01:37.239 --> 01:01:38.323
Where are you going?
01:01:51.503 --> 01:01:52.588
Maria!
01:02:02.514 --> 01:02:04.057
She soon found them.
01:02:05.684 --> 01:02:07.561
It's my lovely mother, isn't it?
01:02:07.936 --> 01:02:09.271
She's behind all this.
01:02:10.230 --> 01:02:12.024
She's in cahoots with Maria.
01:02:13.984 --> 01:02:17.988
Well, just because she had all the money
01:02:18.155 --> 01:02:19.907
before I had all the money
01:02:20.073 --> 01:02:22.367
does not mean she's my lord and master.
01:02:22.701 --> 01:02:24.953
'Course not. I am your lord and master.
01:02:26.997 --> 01:02:28.081
Just kidding.
01:02:33.253 --> 01:02:34.963
Maria loves me too much.
01:02:36.298 --> 01:02:37.591
It's unhealthy for her,
01:02:38.342 --> 01:02:40.594
and it's certainly no fun for me.
01:02:45.974 --> 01:02:47.059
There.
01:03:03.033 --> 01:03:05.035
We'll see if that ugly little maid of mine
01:03:05.202 --> 01:03:06.453
can sniff this one out.
01:03:16.421 --> 01:03:18.340
And what are you going
to do with all that?
01:03:19.424 --> 01:03:20.592
I'm not going to tell you.
01:03:21.552 --> 01:03:24.054
I assure you,
it not gonna be among my affairs.
01:03:26.056 --> 01:03:28.851
Odd she used that word, affairs.
01:03:29.935 --> 01:03:32.187
You realize the prosecution thinks
you ground up the drugs
01:03:32.187 --> 01:03:33.438
so you could inject Sunny?
01:03:33.856 --> 01:03:36.650
And frankly, this nose drop business
is pretty far-fetched.
01:03:37.401 --> 01:03:39.736
But consider the pattern, Alan.
01:03:40.737 --> 01:03:43.740
It's public record that Sunny used drugs.
01:03:44.116 --> 01:03:46.952
Her behavior here of hiding them in liquid
01:03:47.369 --> 01:03:49.121
so that no one will find them,
01:03:49.746 --> 01:03:52.124
it's your classic alcoholic
buying pints of whiskey
01:03:52.291 --> 01:03:53.959
and stashing them all over the house.
01:03:55.377 --> 01:03:56.461
You're right.
01:03:57.588 --> 01:03:58.672
Of course, I mean...
01:03:59.339 --> 01:04:01.592
I mean, you've always
been right, haven't you?
01:04:02.926 --> 01:04:05.262
This is the most dangerous case
I've ever worked on.
01:04:05.512 --> 01:04:06.722
You find that exhilarating?
01:04:06.889 --> 01:04:07.973
No, I do not.
01:04:09.391 --> 01:04:10.559
I am breaking every rule.
01:04:10.976 --> 01:04:13.312
'Cause the best way to win
is to proclaim your innocence,
01:04:13.312 --> 01:04:15.230
and I've never done that for anybody.
01:04:16.148 --> 01:04:18.150
And the problem I got is
I see who you are.
01:04:18.567 --> 01:04:19.693
You'd do anything to win.
01:04:20.194 --> 01:04:21.278
So would you.
01:04:21.320 --> 01:04:23.238
Yeah, but you don't trust
the legal system.
01:04:24.031 --> 01:04:26.200
You're saying I'd manufacture witnesses?
01:04:27.034 --> 01:04:28.118
Affidavits?
01:04:29.578 --> 01:04:31.830
No, but you would sacrifice me.
01:04:31.997 --> 01:04:33.081
Oh, please, Alan.
01:04:33.248 --> 01:04:36.335
See, the more I believe that
you are innocent, the more nervous I am.
01:04:37.544 --> 01:04:39.087
I go out on a limb for you,
01:04:39.588 --> 01:04:41.590
you're proven guilty,
I look like an asshole.
01:04:42.257 --> 01:04:45.177
My reputation, my credibility,
my career, destroyed.
01:04:46.845 --> 01:04:48.639
That's the risk you're taking, isn't it?
01:04:48.639 --> 01:04:49.723
Yeah, well, fuck you.
01:04:50.599 --> 01:04:51.808
Fuck you, man.
01:05:04.238 --> 01:05:05.864
I'm glad we understand one another.
01:05:09.409 --> 01:05:12.538
It's easy to forget
all this is about me...
01:05:13.205 --> 01:05:14.289
lying here.
01:05:15.207 --> 01:05:17.876
To most of you, my name means coma.
01:05:18.377 --> 01:05:21.547
My second marriage means attempted murder.
01:05:22.214 --> 01:05:23.632
Everything that came before,
01:05:23.799 --> 01:05:27.219
everything beautiful,
does not exist in the public mind.
01:05:28.053 --> 01:05:30.472
No one thinks of how I loved my children.
01:05:30.973 --> 01:05:32.099
Look at Cosima,
01:05:33.016 --> 01:05:34.101
and Alex, of course,
01:05:34.768 --> 01:05:35.853
and Ala,
01:05:36.019 --> 01:05:38.313
and certainly no one cares about Claus,
01:05:38.814 --> 01:05:40.983
the way he was
when I fell in love with him.
01:05:41.817 --> 01:05:43.360
When Claus and I first met,
01:05:43.527 --> 01:05:47.114
I was married to the dashing, young
Prince Alfred Eduard Friederich
01:05:47.281 --> 01:05:50.200
Vincenz Martin Maria von Auersberg.
01:05:51.285 --> 01:05:53.537
It was 1964,
01:05:54.538 --> 01:05:56.957
seven years into my first marriage.
01:06:02.713 --> 01:06:04.673
It seems that my first husband,
01:06:04.965 --> 01:06:07.134
Alfie, as he was called,
01:06:07.926 --> 01:06:12.097
had vowed to be unfaithful
with every pretty girl in Europe.
01:06:14.266 --> 01:06:16.393
He was having quite a success.
01:06:18.353 --> 01:06:19.438
And so...
01:06:20.480 --> 01:06:23.108
I was unfaithful with Claus.
01:06:34.494 --> 01:06:35.579
Psst!
01:06:41.627 --> 01:06:43.337
Wildly unfaithful.
01:06:45.506 --> 01:06:46.673
Happy memories.
01:06:55.641 --> 01:06:58.143
But it's not the passion I remember most.
01:07:00.062 --> 01:07:01.313
It's the tenderness.
01:07:08.278 --> 01:07:09.571
Good God, what's that?
01:07:10.239 --> 01:07:11.823
There's one of Frank's pets.
01:07:16.453 --> 01:07:18.080
Oh, my God. No, no.
01:07:33.887 --> 01:07:34.972
Come on, silly.
01:07:35.055 --> 01:07:36.974
I never liked people much,
01:07:37.391 --> 01:07:38.517
not as a rule.
01:07:39.059 --> 01:07:39.977
Go ahead, feed him.
01:07:40.143 --> 01:07:42.354
But Claus was somehow different.
01:07:45.315 --> 01:07:47.651
Not a normal person, I guess.
01:07:51.613 --> 01:07:53.156
It's all right. Do it again.
01:07:53.323 --> 01:07:54.408
Give him some more.
01:08:07.880 --> 01:08:10.424
One of those things you never forget.
01:08:12.342 --> 01:08:15.262
Of course, now he lives in my apartment...
01:08:16.263 --> 01:08:17.347
my bedroom...
01:08:18.515 --> 01:08:19.600
my bed.
01:08:20.851 --> 01:08:22.352
Cold, isn't it?
01:08:23.478 --> 01:08:26.607
Cold and brutish and the way of the world.
01:08:28.108 --> 01:08:28.984
Looking at him now,
01:08:29.151 --> 01:08:30.777
the issues seem simple.
01:08:31.862 --> 01:08:33.113
Is he the devil?
01:08:34.072 --> 01:08:37.242
If so, can the devil get justice?
01:08:38.577 --> 01:08:40.746
And all this legal activity...
01:08:42.122 --> 01:08:44.541
is it in Satan's service?
01:08:45.459 --> 01:08:47.794
"Sunny von Bulow was totally vulnerable
01:08:47.961 --> 01:08:49.421
to Claus von Bulow."
01:08:50.589 --> 01:08:51.673
Can't argue with that.
01:08:52.341 --> 01:08:55.135
But it's speculation. Exaggeration.
01:08:55.302 --> 01:08:56.386
You keep working on it.
01:08:56.553 --> 01:08:58.680
Totally inflammatory!
01:09:00.599 --> 01:09:02.267
Okay, good. Let's go over this.
01:09:03.602 --> 01:09:07.105
Okay, we went over it... once,
I just wanted you to see if...
01:09:14.905 --> 01:09:17.032
Oh, shit, wha--what is this,
illegal search?
01:09:19.826 --> 01:09:20.994
It's a classic technicality.
01:09:20.994 --> 01:09:21.828
It's a guilty man's argument.
01:09:21.995 --> 01:09:23.205
Come on, this is different.
01:09:23.247 --> 01:09:25.582
Usual Fourth Amendment case,
you're trying to exclude evidence
01:09:25.582 --> 01:09:26.917
- that's bad for your client.
- No, no. No, no.
01:09:26.917 --> 01:09:28.335
Same thing here. Same thing.
01:09:28.502 --> 01:09:30.879
No. This search destroyed evidence.
01:09:31.421 --> 01:09:32.798
No fingerprints, no inventory.
01:09:32.923 --> 01:09:34.967
Yeah, what's left hurts Claus,
but under Brady,
01:09:34.967 --> 01:09:36.134
the state has an obligation--
01:09:36.134 --> 01:09:38.262
Wait, wait, wait a second.
The cops tested the drugs
01:09:38.262 --> 01:09:39.972
- from the illegal search, right?
- Yes, yes.
01:09:39.972 --> 01:09:43.559
And we are saying that that test
constituted a second illegal search.
01:09:43.725 --> 01:09:44.476
There are precedents.
01:09:44.643 --> 01:09:46.353
- Walter, Jacobson, Morgan.
- I know there are precedents.
01:09:46.353 --> 01:09:48.397
I know the law is on our side.
I'm not debating that.
01:09:48.397 --> 01:09:49.064
What I'm trying to do is--
01:09:49.231 --> 01:09:52.150
No. You're debating me personally. Why?
01:09:54.194 --> 01:09:57.030
I'm debating strategy, okay?
I'm not--I'm not debating you.
01:09:57.197 --> 01:09:58.031
We're all on the same team.
01:09:58.198 --> 01:09:59.783
A-a-are we on the same team here or not?
01:09:59.783 --> 01:10:01.535
I don't know. We seem to be.
01:10:01.910 --> 01:10:03.328
Well then, why don't I feel it?
01:10:04.037 --> 01:10:05.622
I thought this was strictly professional.
01:10:05.622 --> 01:10:07.291
- It was.
- That's bullshit, Alan.
01:10:07.708 --> 01:10:10.210
Look, I brought you--I--I asked you
to work on this case
01:10:10.294 --> 01:10:11.628
because I think you are a good lawyer.
01:10:11.628 --> 01:10:14.214
I think you're a fine lawyer, too.
You're a great lawyer.
01:10:14.381 --> 01:10:15.924
But you give everything you have
to the law,
01:10:15.924 --> 01:10:17.384
and you forget the people you care about.
01:10:17.384 --> 01:10:20.053
My clients are the people
that I care about.
01:10:20.220 --> 01:10:20.888
Obviously.
01:10:21.054 --> 01:10:22.639
What I care about, all I care about,
01:10:22.639 --> 01:10:24.933
all I fucking care about is this!
01:10:25.601 --> 01:10:26.810
This case!
01:10:27.227 --> 01:10:30.898
And making--making the best possible
appeal we're capable of doing, okay?
01:10:31.356 --> 01:10:33.400
Now, you can make
your argument better, Sarah.
01:10:33.400 --> 01:10:35.235
You know that! I know that!
01:10:35.402 --> 01:10:37.946
So why don't you just do it
and cut out all the bullshit?
01:10:39.114 --> 01:10:41.533
Wow, you always have to have
the last word, don't you?
01:11:13.106 --> 01:11:14.191
What?
01:11:16.693 --> 01:11:17.778
We're going to lose.
01:11:19.029 --> 01:11:21.323
W-why do you think
this case fascinates people?
01:11:23.116 --> 01:11:25.994
'Cause one time or other every man
is driven crazy by his wife,
01:11:26.203 --> 01:11:27.287
and in his secret heart,
01:11:28.372 --> 01:11:30.707
he wants to do exactly
what Claus is accused of,
01:11:31.834 --> 01:11:35.504
kill her in some sly, silent way
that can't be detected.
01:11:36.046 --> 01:11:37.798
Claus is a scapegoat.
01:11:38.382 --> 01:11:41.093
Someone has to suffer for the sin
that we all want to commit.
01:11:43.887 --> 01:11:46.390
Alan, that's ridiculous.
01:11:48.559 --> 01:11:49.977
It's ridiculous, you're right.
01:11:50.435 --> 01:11:51.603
It's rid--
01:11:54.773 --> 01:11:55.858
What do you got?
01:11:56.191 --> 01:11:59.194
Prosecution's case is based on a theory.
01:12:00.988 --> 01:12:01.864
The needle in the bag,
01:12:02.030 --> 01:12:03.657
plus insulin on the needle,
01:12:04.074 --> 01:12:06.827
- plus insulin in her blood.
- Right, right, yeah. Okay, fine.
01:12:07.870 --> 01:12:11.081
In Derek, this Rhode Island Supreme Court,
01:12:11.248 --> 01:12:12.332
these same judges,
01:12:13.000 --> 01:12:16.962
said that in a case based
on circumstantial theory,
01:12:18.338 --> 01:12:20.007
the case falls apart
01:12:20.841 --> 01:12:22.926
if any part of the theory is weak.
01:12:24.011 --> 01:12:25.554
If there's a weak link in the chain,
01:12:25.554 --> 01:12:27.139
then you throw the whole chain out?
01:12:27.389 --> 01:12:28.432
Exactly.
01:12:30.434 --> 01:12:31.977
Peter, that's very--that's good.
01:12:32.144 --> 01:12:33.228
That--that's very good.
01:12:37.774 --> 01:12:38.859
Oh, yeah, this is good.
01:12:39.526 --> 01:12:40.694
- Thank you.
- Oh, yeah.
01:12:40.944 --> 01:12:42.613
Wait, wait, wait.
What do you want me to do now?
01:12:42.613 --> 01:12:43.405
What I want you to do?
01:12:43.572 --> 01:12:46.200
I want you to find as many
alternative theories as possible.
01:12:47.618 --> 01:12:50.120
Come on, come on, come on.
There's only seven days left.
01:12:54.791 --> 01:12:57.419
Dersh? I'm sorry,
but you better come downstairs.
01:12:58.754 --> 01:13:01.215
Hey, Dersh. Sorry to get you out of bed.
01:13:02.758 --> 01:13:04.676
What do you--what do you want, more money?
01:13:04.718 --> 01:13:05.802
Can you get more?
01:13:07.971 --> 01:13:09.598
Can I have a glass of water, please?
01:13:14.061 --> 01:13:15.145
No.
01:13:15.312 --> 01:13:16.396
The reason I'm here,
01:13:16.647 --> 01:13:18.273
my affidavit is inaccurate.
01:13:22.694 --> 01:13:24.738
Great. Just what I need right now.
01:13:26.323 --> 01:13:27.407
- That's swell.
- Yeah.
01:13:28.700 --> 01:13:31.328
I left something out,
something incredibly important.
01:13:32.871 --> 01:13:36.083
Remember I gave Alex's drugs
to a woman at Clarendon Court?
01:13:37.209 --> 01:13:38.293
Yeah. So?
01:13:38.418 --> 01:13:40.963
Well, that bitch was
definitely Sunny von Bulow.
01:13:43.006 --> 01:13:44.550
David...
01:13:45.425 --> 01:13:46.510
this, uh...
01:13:47.511 --> 01:13:48.804
this is bad. It looks bad.
01:13:49.179 --> 01:13:52.182
I've met with you, what,
five times now? All of a sudden--
01:13:52.349 --> 01:13:53.725
No, it's not sudden.
01:13:54.643 --> 01:13:56.645
I think I always knew,
but I became convinced
01:13:56.770 --> 01:13:58.313
by staring at pictures of her.
01:14:02.317 --> 01:14:04.820
Well, we can't use your affidavit
unless it's truthful.
01:14:05.404 --> 01:14:06.446
Are you sure this time?
01:14:06.655 --> 01:14:07.739
I swear...
01:14:08.490 --> 01:14:10.492
on the body and soul of my mother.
01:14:12.077 --> 01:14:13.161
Poor woman.
01:14:16.248 --> 01:14:17.916
Put in this change and make him go over
01:14:17.916 --> 01:14:19.209
every word of the affidavit.
01:14:22.087 --> 01:14:23.255
can I use your men's room?
01:14:34.808 --> 01:14:35.893
More money?
01:14:35.976 --> 01:14:37.060
Can you get more?
01:14:43.233 --> 01:14:45.235
But if Claus had injected her,
01:14:45.444 --> 01:14:47.321
he'd have thrown away the needle, right?
01:14:47.487 --> 01:14:49.573
Sure. If he threw away the insulin,
01:14:50.449 --> 01:14:51.533
why keep the needle?
01:14:51.658 --> 01:14:53.577
Hey, Claus is strange,
but he ain't stupid.
01:14:54.536 --> 01:14:55.662
He is arrogant.
01:14:56.163 --> 01:14:56.997
Is that a crime?
01:14:57.164 --> 01:14:58.248
Sometimes.
01:14:58.707 --> 01:15:00.626
Why are we even discussing this?
01:15:00.792 --> 01:15:02.753
It's obvious. The kids framed him.
01:15:02.878 --> 01:15:04.963
Whoa, you changed your tune.
01:15:08.258 --> 01:15:10.302
A frame-up doesn't mean he's innocent.
01:15:11.178 --> 01:15:13.096
The kids could have framed a guilty man.
01:15:14.431 --> 01:15:15.516
Dersh!
01:15:15.599 --> 01:15:16.683
Telephone!
01:15:20.270 --> 01:15:21.438
It's Peter Macintosh.
01:15:22.648 --> 01:15:23.732
Yeah?
01:15:29.363 --> 01:15:30.447
You know what it is?
01:15:33.450 --> 01:15:34.535
Okay.
01:15:39.039 --> 01:15:41.250
Word in Rhode Island
is that the state can't lose.
01:15:41.625 --> 01:15:43.085
They got an ace up their sleeve.
01:15:44.127 --> 01:15:45.212
What is it?
01:15:48.090 --> 01:15:49.466
He's going to try to find out.
01:15:52.219 --> 01:15:53.303
All right, my friend...
01:15:53.637 --> 01:15:54.721
Friend? I like that.
01:15:54.888 --> 01:15:55.931
Nothing personal.
01:15:56.807 --> 01:15:58.642
Okay, no students, no witnesses.
01:15:59.101 --> 01:16:00.352
Second coma. Let's hear it.
01:16:01.270 --> 01:16:02.396
Well, Alan,
01:16:02.688 --> 01:16:04.982
strange as it may seem now in retrospect--
01:16:05.148 --> 01:16:06.233
Claus, cut the bullshit.
01:16:06.316 --> 01:16:07.860
December 20, 1980.
01:16:11.029 --> 01:16:12.239
Sunny was unwell.
01:16:12.614 --> 01:16:15.742
We'd been arguing all afternoon.
01:16:16.493 --> 01:16:19.580
I'd at last been offered a new position
in the oil business,
01:16:19.746 --> 01:16:22.207
which would have meant
my spending some time in Europe.
01:16:26.962 --> 01:16:28.922
Well, the discussion must have escalated,
01:16:29.089 --> 01:16:31.133
because I went to talk to the children.
01:16:33.468 --> 01:16:36.680
This cargo will bring 50,000 gold florins
01:16:36.889 --> 01:16:38.307
from any rebels worth the name.
01:16:38.473 --> 01:16:39.808
50,000 florins?
01:16:40.017 --> 01:16:41.685
That's a pretty good take.
01:16:41.935 --> 01:16:43.103
Let's put it to the vote.
01:16:43.103 --> 01:16:44.271
All those in favor--
01:16:44.438 --> 01:16:46.857
If you'll forgive
my interrupting, skipper,
01:16:47.149 --> 01:16:48.859
I'd like to think before I...
01:16:51.695 --> 01:16:54.698
I... I've something to tell you both.
01:16:55.032 --> 01:16:57.826
We're heading for
the biggest and the best pirate days ever!
01:16:58.202 --> 01:16:59.995
I...
01:17:04.208 --> 01:17:05.292
It looks as if...
01:17:06.710 --> 01:17:07.878
as though...
01:17:08.378 --> 01:17:10.589
Mummy and I are going to have to split up,
01:17:12.382 --> 01:17:15.177
because my work is something
she just cannot tolerate.
01:17:15.511 --> 01:17:17.221
Mummy says things like that.
01:17:18.639 --> 01:17:19.973
She always gets over it.
01:17:20.682 --> 01:17:23.227
Yes, but this has been
going on for too long.
01:17:31.401 --> 01:17:33.946
I'm going to Europe for a few months
in the new year,
01:17:36.073 --> 01:17:37.866
and this will probably lead to a split.
01:17:40.077 --> 01:17:41.662
It's all right. She'll get over it.
01:17:45.290 --> 01:17:48.001
Yeah, well, Alexander says
that conversation happened the next day.
01:17:48.001 --> 01:17:49.628
Can you imagine anything more absurd
01:17:49.837 --> 01:17:52.005
than announcing your intention
to divorce a woman
01:17:52.047 --> 01:17:53.841
who's just fallen into a coma?
01:17:54.716 --> 01:17:58.262
No. That evening,
everything seemed normal enough.
01:17:59.805 --> 01:18:00.931
Not cheerful,
01:18:01.890 --> 01:18:04.518
but then, we didn't usually
giggle at mealtimes.
01:18:05.686 --> 01:18:08.355
Despite her doctor's warnings
about sweets,
01:18:08.564 --> 01:18:11.525
the only thing Sunny consumed
was a sundae.
01:18:23.328 --> 01:18:26.373
After supper, I went to finish off
some work in my study.
01:18:27.457 --> 01:18:28.375
Well, what should we all do?
01:18:28.542 --> 01:18:30.919
The others decided to chat
in the living room.
01:18:32.129 --> 01:18:33.714
Ah, that would be lovely, but...
01:18:34.423 --> 01:18:37.259
first I need to go to my--
to my room for just a minute.
01:18:51.732 --> 01:18:53.942
After about an hour, I dropped in on them.
01:18:58.780 --> 01:19:00.449
Darling, would you care for anything?
01:19:04.912 --> 01:19:07.164
if there's some...
01:19:08.373 --> 01:19:09.791
Chicken Bullion left.
01:19:14.129 --> 01:19:15.214
I'll look.
01:19:30.521 --> 01:19:31.605
There you are, darling.
01:19:41.990 --> 01:19:43.075
Thank you.
01:19:51.208 --> 01:19:53.544
How is your work... coming?
01:19:53.669 --> 01:19:54.753
I'm totally flummoxed.
01:19:54.837 --> 01:19:56.797
I can't get the figures to make any sense.
01:20:00.300 --> 01:20:02.010
Why don't you call your friend Deborah?
01:20:03.428 --> 01:20:05.055
I doubt she'd be in Saturday night.
01:20:09.935 --> 01:20:13.355
So, Deborah, I think you'll agree,
that's 728... right, now.
01:20:13.939 --> 01:20:15.023
But Deborah was home,
01:20:15.190 --> 01:20:17.609
and we did talk for some time until...
01:20:19.069 --> 01:20:19.945
- Claus.
- Hold on.
01:20:20.112 --> 01:20:21.446
Come quick. Mummy's not well.
01:20:22.114 --> 01:20:24.575
Deborah, can I call you back
in the morning? Thanks.
01:20:24.950 --> 01:20:28.036
Her voice got very weak and
she almost fell down. I had to help her.
01:20:39.089 --> 01:20:40.591
Somebody open a window.
01:20:44.261 --> 01:20:46.180
I find the chill reassuring.
01:20:51.143 --> 01:20:52.686
Now I must speak with Claus.
01:20:52.853 --> 01:20:53.937
- Night, Mummy.
- Night.
01:20:59.443 --> 01:21:00.527
Good night, darling.
01:21:03.363 --> 01:21:04.448
Good night, Alex.
01:21:05.157 --> 01:21:06.241
She'll be all right.
01:21:16.043 --> 01:21:18.170
That is, if Claus has time to talk.
01:21:19.004 --> 01:21:19.796
Or are you going to work
01:21:19.963 --> 01:21:22.216
every spare moment
right through Christmas?
01:21:26.011 --> 01:21:27.846
Is your work really so fascinating,
01:21:28.514 --> 01:21:29.848
or are you trying to drive me away?
01:21:29.848 --> 01:21:31.975
Because if you are,
it's succeeding beautifully,
01:21:32.059 --> 01:21:33.227
because I don't want this.
01:21:34.269 --> 01:21:35.521
I didn't marry you for this.
01:21:36.522 --> 01:21:37.648
I could have had anybody.
01:21:37.940 --> 01:21:39.483
With my money? Anybody.
01:21:41.068 --> 01:21:42.152
Well?
01:21:43.237 --> 01:21:44.321
Say something!
01:21:46.698 --> 01:21:47.783
Do something!
01:21:49.034 --> 01:21:50.118
Be a man!
01:21:52.037 --> 01:21:53.413
I already have a butler.
01:21:58.460 --> 01:21:59.545
Do something!
01:22:00.712 --> 01:22:03.090
I don't want this! I don't!
01:22:03.298 --> 01:22:04.466
I don't want this!
01:22:05.425 --> 01:22:06.510
Please! I don't--
01:22:06.718 --> 01:22:08.053
I don't want th...
01:22:09.972 --> 01:22:12.391
The same conversation
as the previous year,
01:22:12.850 --> 01:22:14.810
only this time with greater venom.
01:22:14.977 --> 01:22:16.436
You've always been afraid of me.
01:22:16.812 --> 01:22:18.146
It's not because of my money.
01:22:18.647 --> 01:22:20.440
It's basically because you're a coward.
01:22:21.525 --> 01:22:23.569
Because your pitiful masculinity
is so fragile
01:22:23.735 --> 01:22:25.821
you can't stand the idea of confrontation,
01:22:25.946 --> 01:22:28.323
so you go off with Miss Botsky--
01:22:28.490 --> 01:22:29.575
Good night.
01:22:47.676 --> 01:22:50.387
As was usual,
I was awakened before dawn.
01:22:56.685 --> 01:22:58.979
I let the dogs out, as was customary.
01:23:04.067 --> 01:23:05.485
I went back through the bedroom
01:23:05.527 --> 01:23:08.363
to my study as quietly as possible.
01:23:14.119 --> 01:23:16.538
I did not notice if my wife was in bed.
01:23:16.872 --> 01:23:20.209
I did not notice if the light was on
under the bathroom door.
01:23:20.751 --> 01:23:23.462
Had it been on,
I wouldn't have given it a thought.
01:23:24.338 --> 01:23:26.840
I did my exercises, showered,
01:23:27.132 --> 01:23:29.009
and then I called Deborah Knowles.
01:23:29.510 --> 01:23:31.970
Well, I mean,
it's stable and it's profitable.
01:23:33.263 --> 01:23:34.723
Can anyone really believe,
01:23:34.848 --> 01:23:37.059
if I was trying to murder my wife,
01:23:37.226 --> 01:23:40.812
that I would spend an hour
going over a tedious set of figures?
01:23:42.481 --> 01:23:44.816
After the call, I passed
through the bedroom again.
01:23:44.983 --> 01:23:46.193
I remember it was freezing.
01:23:46.735 --> 01:23:49.154
By this time,
Sunny was certainly not in bed,
01:23:49.738 --> 01:23:51.907
and I heard water running in the bathroom.
01:23:55.452 --> 01:23:58.413
I had breakfast, walked the dogs,
01:23:58.997 --> 01:24:00.082
and on my return,
01:24:00.290 --> 01:24:02.251
asked the children where Mummy was.
01:24:03.544 --> 01:24:04.795
Has Mummy had breakfast yet?
01:24:06.004 --> 01:24:07.089
We haven't seen her.
01:24:11.844 --> 01:24:12.928
Sunny?
01:24:14.930 --> 01:24:17.015
Her bathroom was her private sanctuary.
01:24:17.432 --> 01:24:20.185
No one entered it,
except the maid, of course,
01:24:20.352 --> 01:24:21.436
to clean up.
01:24:22.354 --> 01:24:25.274
Sometimes she stayed there for hours,
or so it seemed.
01:24:25.816 --> 01:24:29.444
One can only speculate what goes on
behind a closed door.
01:24:29.695 --> 01:24:30.946
Sunny, are you there?
01:24:32.656 --> 01:24:34.533
I hesitated even to knock.
01:24:37.578 --> 01:24:38.662
Darling?
01:24:55.012 --> 01:24:56.096
Sunny?
01:24:58.557 --> 01:24:59.683
Oh, God.
01:25:01.310 --> 01:25:03.353
Once I'd ascertained she was breathing,
01:25:03.478 --> 01:25:05.355
I went to fetch Alexander.
01:25:06.273 --> 01:25:07.733
Why not call an ambulance first?
01:25:08.150 --> 01:25:10.319
Panic, Alan, panic.
01:25:10.736 --> 01:25:11.820
I mean, I--I...
01:25:12.821 --> 01:25:15.073
I--I needed to talk to somebody. There--
01:25:16.116 --> 01:25:17.701
There was no--I wasn't worried that--
01:25:17.701 --> 01:25:19.286
she was breathing normally.
01:25:19.453 --> 01:25:21.955
It wasn't--It wasn't like the year before.
01:25:23.165 --> 01:25:25.292
I mean, in retrospect it seems absurd,
01:25:25.501 --> 01:25:28.504
but I looked at her upper lip,
she had blood on it.
01:25:28.712 --> 01:25:30.047
I thought she'd broken a tooth.
01:25:30.047 --> 01:25:32.299
That was the extent of my concern,
01:25:33.342 --> 01:25:34.426
and that's...
01:25:34.968 --> 01:25:36.470
that's really all--all I can...
01:25:37.304 --> 01:25:38.555
that's really all I can say.
01:25:40.974 --> 01:25:42.392
Yeah, but is it the truth?
01:25:42.809 --> 01:25:43.894
Of course.
01:25:44.228 --> 01:25:45.354
But not the whole truth?
01:25:46.063 --> 01:25:48.482
I don't know the whole truth.
01:25:48.732 --> 01:25:51.151
I don't know what happened to her.
01:25:51.318 --> 01:25:52.486
Wish I didn't believe you.
01:25:53.403 --> 01:25:56.198
You know, it's very hard to trust someone
you don't understand.
01:25:59.034 --> 01:26:00.202
You're a very strange man.
01:26:02.329 --> 01:26:03.789
You have no idea.
01:26:12.589 --> 01:26:13.507
Everybody here?
01:26:13.674 --> 01:26:15.843
Peter Macintosh is late.
Says he's got bad news.
01:26:18.345 --> 01:26:19.429
There he is.
01:26:32.901 --> 01:26:33.986
Well?
01:26:35.028 --> 01:26:36.530
I found out what the state has.
01:26:36.697 --> 01:26:38.240
- Mm-hm.
- Their ace in the hole.
01:26:39.616 --> 01:26:40.701
It's you.
01:26:42.911 --> 01:26:43.996
It's me?
01:26:44.288 --> 01:26:47.875
David Marriott taped
all his conversations with you.
01:26:48.208 --> 01:26:49.293
Oh, great.
01:26:50.502 --> 01:26:54.715
The scuttlebutt is, if we win the case,
you go to prison.
01:26:56.091 --> 01:26:57.217
What did I say?
01:26:58.177 --> 01:27:01.180
Good ol' corrupt Rhode Island,
I got a friend to get me an excerpt.
01:27:01.555 --> 01:27:02.639
The reason I'm here,
01:27:03.640 --> 01:27:05.058
my affidavit is inaccurate.
01:27:06.059 --> 01:27:08.395
David, this is bad. It looks bad.
01:27:08.604 --> 01:27:09.897
What, you want more money?
01:27:10.647 --> 01:27:11.732
Can you get more?
01:27:12.900 --> 01:27:13.984
Yeah.
01:27:15.068 --> 01:27:16.945
Hey, that is not what I said.
01:27:17.154 --> 01:27:17.863
It's on tape, Alan.
01:27:18.071 --> 01:27:20.324
I don't care if it's on tape,
it's not what I said.
01:27:20.532 --> 01:27:21.950
- What do we do?
- I don't know.
01:27:26.413 --> 01:27:28.498
I--I'll tell you what we do.
We ignore it, that's what we--
01:27:28.498 --> 01:27:30.501
Alan, with that tape,
it's your whole career.
01:27:33.420 --> 01:27:35.923
I now believe Claus is innocent. So.
01:27:36.340 --> 01:27:39.676
We've decided,
no tricks, no technicalities.
01:27:39.801 --> 01:27:41.386
We are going to base our appeal
01:27:41.553 --> 01:27:44.973
directly and explicitly
on Claus' innocence.
01:27:45.390 --> 01:27:46.475
That's not proper.
01:27:46.558 --> 01:27:48.810
An appeal has to be
based on judicial error.
01:27:49.061 --> 01:27:50.938
It is. The judge should've
thrown out the case.
01:27:50.938 --> 01:27:52.981
How can you say
there was insufficient evidence
01:27:52.981 --> 01:27:54.149
when a jury convicted him?
01:27:54.316 --> 01:27:56.652
- That's a good point, but--
- But that's what we are saying.
01:27:56.652 --> 01:27:58.862
If the rules don't work, you change them.
01:27:59.613 --> 01:28:01.949
Red Auerbach got
the jump ball rule changed
01:28:02.115 --> 01:28:03.659
when the Celtics had a short team.
01:28:03.700 --> 01:28:05.577
Uh, but it's dangerous politically, Alan.
01:28:05.619 --> 01:28:07.579
If the judges feel insulted,
then we're gonna find--
01:28:07.579 --> 01:28:10.958
Wait up, here. State Supreme Court
shouldn't even look at an appeal
01:28:11.083 --> 01:28:12.167
based on new evidence.
01:28:13.961 --> 01:28:17.089
Hey, guys, I'll take care of that, okay?
01:28:17.381 --> 01:28:18.757
You just--you leave it to me.
01:28:20.676 --> 01:28:22.219
Look, I know you're all exhausted.
01:28:22.636 --> 01:28:24.888
We got four days left.
01:28:25.556 --> 01:28:27.558
What we do now
is going to decide this thing.
01:28:27.558 --> 01:28:28.767
Do you wanna win, or not?
01:28:29.101 --> 01:28:30.185
- Alan!
- What?
01:28:30.352 --> 01:28:32.437
- We've got something.
- We've hit the jackpot.
01:28:33.355 --> 01:28:36.275
Our needles that had
amobarbital and Valium...
01:28:36.441 --> 01:28:37.234
But no insulin...
01:28:37.526 --> 01:28:40.571
Both came back with
false positive readings
01:28:40.779 --> 01:28:41.613
for insulin.
01:28:41.780 --> 01:28:42.990
Okay.
01:28:43.156 --> 01:28:44.825
One was 93, the other 282.
01:28:44.992 --> 01:28:47.619
We've knocked out every piece
of their medical case.
01:28:50.747 --> 01:28:51.373
Good work, good work.
01:28:51.540 --> 01:28:54.376
Okay, now, now all they've got left
is my neck.
01:28:55.502 --> 01:28:57.754
Anybody know anything
about editing audio tapes?
01:29:07.431 --> 01:29:09.308
Defense! For what, defense!
01:29:09.433 --> 01:29:10.517
- Come on!
- Come on!
01:29:20.861 --> 01:29:21.945
All right, Alan.
01:29:22.988 --> 01:29:24.031
- Come on!
- Hey!
01:29:24.406 --> 01:29:25.490
Hurry up!
01:29:26.033 --> 01:29:27.576
- What's going on?
- Pass it, Alan.
01:29:28.202 --> 01:29:30.579
I got it. Wait a minute.
I got it, I got it.
01:29:30.746 --> 01:29:32.122
- Where's Raj?
- He's upstairs.
01:29:32.623 --> 01:29:33.749
- Where you going?
- Alan!
01:29:34.875 --> 01:29:37.336
Raj, Raj, I got it.
01:29:38.003 --> 01:29:39.087
I got it.
01:29:39.254 --> 01:29:40.339
Remember Maria?
01:29:40.714 --> 01:29:42.341
She could have said it like this...
01:29:42.674 --> 01:29:43.759
Insulin?
01:29:45.928 --> 01:29:47.429
For what, insulin?
01:29:49.139 --> 01:29:51.225
My lady is not diabetic.
01:29:51.600 --> 01:29:54.770
You see? "My lady is not diabetic."
01:29:55.521 --> 01:29:58.232
She is assuming that the bag is Sunny's.
01:29:58.774 --> 01:30:00.859
Her first reaction, instantaneous,
01:30:01.026 --> 01:30:02.945
not part of a legal strategy
devised later,
01:30:03.111 --> 01:30:04.655
is that the stuff in the black bag
01:30:04.696 --> 01:30:06.240
belonged to Sunny, not Claus.
01:30:06.406 --> 01:30:07.866
Who's gonna know better than she?
01:30:08.367 --> 01:30:09.451
Start writing.
01:30:10.744 --> 01:30:13.622
You are not God, you are a prosecutor,
01:30:13.789 --> 01:30:16.124
and Alabama cannot execute
those Johnson kids
01:30:16.250 --> 01:30:17.751
before the Supreme Court rules!
01:30:18.043 --> 01:30:19.795
That--that's right! You heard me right.
01:30:19.795 --> 01:30:21.755
You've got two hours
to get to Rhode Island.
01:30:21.880 --> 01:30:22.714
You're gonna have to speed.
01:30:22.881 --> 01:30:24.007
You want me to commit a crime?
01:30:24.007 --> 01:30:25.551
Of course not! Because if you do,
they're gonna stop you,
01:30:25.551 --> 01:30:26.927
you're not gonna make the deadline.
01:30:26.927 --> 01:30:29.680
I'm tellin' you right now, buddy,
those kids fry, you're next!
01:30:29.847 --> 01:30:30.722
You forgot your jacket.
01:30:30.848 --> 01:30:31.932
You're damn right!
01:30:32.683 --> 01:30:35.310
Some startling developments
in the von Bulow case.
01:30:35.644 --> 01:30:37.688
Harvard Law School
professor Alan Dershowitz
01:30:37.855 --> 01:30:40.399
had been accused of paying
for falsified testimony,
01:30:40.941 --> 01:30:42.985
but those accusations
were discredited today
01:30:43.151 --> 01:30:44.820
by the Rhode Island attorney general,
01:30:44.945 --> 01:30:47.406
who announced that
David Marriott's tape was doctored
01:30:47.823 --> 01:30:50.367
and that Marriott
is not a reliable witness.
01:30:50.909 --> 01:30:52.286
So, what was he up to, Alan?
01:30:52.786 --> 01:30:54.037
Who was he working for?
01:30:54.496 --> 01:30:55.581
Damned if I know.
01:30:59.710 --> 01:31:01.712
Hope they don't think
he was working for you.
01:31:01.920 --> 01:31:02.796
Alan, no one's going to think--
01:31:02.963 --> 01:31:05.007
Look, I don't think you did it, okay?
01:31:06.175 --> 01:31:07.551
But at the Chinese restaurant,
01:31:08.010 --> 01:31:09.386
you did duck the big question.
01:31:09.720 --> 01:31:11.513
Chuck is our Alexandra Isles expert.
01:31:13.599 --> 01:31:15.142
Sunny's Aspirin overdose...
01:31:16.560 --> 01:31:18.020
why did she take so many?
01:31:19.855 --> 01:31:22.316
What happened? Sunny had a headache?
01:31:25.319 --> 01:31:29.072
Headache... was Alexandra, right?
01:31:33.785 --> 01:31:34.870
Let's hear it, Claus.
01:31:37.623 --> 01:31:39.291
Alexandra was spiteful.
01:31:41.043 --> 01:31:45.297
On the day of Sunny's Aspirin overdose,
01:31:46.381 --> 01:31:49.218
she returned some presents I'd given her,
01:31:49.384 --> 01:31:51.136
some photographs...
01:31:51.970 --> 01:31:53.055
love letters.
01:31:54.890 --> 01:31:57.184
She dropped them off in a shopping bag.
01:31:58.352 --> 01:31:59.436
Did Sunny see them?
01:32:00.562 --> 01:32:01.647
Sunny was home.
01:32:02.856 --> 01:32:03.941
I was not.
01:32:05.400 --> 01:32:09.404
Alexandra neglected to address
the package to me.
01:32:10.113 --> 01:32:12.908
I want to be left alone
with all those beau--beautiful letters.
01:32:13.700 --> 01:32:16.745
What did you do with those letters?
Why did you write those letters?
01:32:19.206 --> 01:32:22.292
There's a big difference
between knowing about an affair
01:32:23.210 --> 01:32:26.129
and having love letters
crammed down your throat.
01:32:28.382 --> 01:32:30.509
It seems that
Sunny did care about your affair.
01:32:31.343 --> 01:32:32.427
She cared a lot.
01:32:36.181 --> 01:32:37.266
Why didn't you tell us?
01:32:39.059 --> 01:32:40.185
Everything was open book.
01:32:42.104 --> 01:32:43.772
"Get the best experts.
01:32:44.147 --> 01:32:45.482
I'm not afraid of the truth."
01:32:50.821 --> 01:32:54.116
Looks to me like Alexandra
tried to force Sunny into a suicide.
01:32:56.952 --> 01:32:58.453
Or they plotted it together.
01:33:00.330 --> 01:33:02.082
Either way, he's protecting Alexandra,
01:33:02.791 --> 01:33:04.418
because he's still in love with her.
01:33:04.418 --> 01:33:05.502
And why not?
01:33:05.878 --> 01:33:07.045
I mean, hey, she's a babe.
01:33:09.798 --> 01:33:11.175
'Course I still love her.
01:33:14.178 --> 01:33:15.262
And hate her.
01:33:17.639 --> 01:33:21.560
Alexandra, Sunny, Andrea...
01:33:24.813 --> 01:33:25.898
I love them all.
01:33:34.114 --> 01:33:36.825
Being a human being is very literal.
01:33:37.367 --> 01:33:38.452
You're trapped.
01:33:38.744 --> 01:33:40.954
Time moves in only one direction,
01:33:41.330 --> 01:33:42.414
forward.
01:33:42.497 --> 01:33:44.333
It's stupid and boring
01:33:44.499 --> 01:33:46.251
and results in a lot of silliness.
01:33:46.585 --> 01:33:49.213
Example, the legal process.
01:33:51.006 --> 01:33:52.508
In this particular case,
01:33:52.674 --> 01:33:56.345
a vast amount of time,
effort, and money was spent
01:33:56.512 --> 01:33:58.847
trying to determine
precisely what happened
01:33:59.014 --> 01:34:01.433
on those two nights so close to Christmas,
01:34:01.767 --> 01:34:06.939
December 26th, 1979, December 20th, 1980.
01:34:08.607 --> 01:34:09.775
Happened right here.
01:34:11.693 --> 01:34:14.780
Even now it all looks the same,
01:34:15.531 --> 01:34:18.867
feels the same, smells the same.
01:34:19.952 --> 01:34:23.372
If you could just go back in time
and take a peek,
01:34:23.956 --> 01:34:25.040
you'd know,
01:34:26.834 --> 01:34:28.961
and all this would be unnecessary.
01:34:29.336 --> 01:34:30.420
All rise!
01:34:34.591 --> 01:34:35.884
Hear ye, hear ye!
01:34:36.051 --> 01:34:38.679
All persons having business
before the Supreme Court
01:34:38.846 --> 01:34:41.723
holding in Providence within and for
the state of Rhode Island
01:34:41.890 --> 01:34:43.016
may now draw near...
01:34:44.017 --> 01:34:45.102
Then again,
01:34:46.019 --> 01:34:47.938
everyone enjoys a circus.
01:34:49.356 --> 01:34:50.440
Be seated.
01:34:53.235 --> 01:34:55.237
If the appellant is ready,
you may proceed.
01:34:57.489 --> 01:34:58.240
If it please the court,
01:34:58.407 --> 01:35:01.118
oral argument will be made
by out-of-state counsel,
01:35:01.285 --> 01:35:03.287
professor Alan Dershowitz.
01:35:13.088 --> 01:35:14.173
Your Honors,
01:35:14.590 --> 01:35:16.925
you may not like Claus von Bulow.
01:35:17.759 --> 01:35:19.678
You may think he is guilty of something,
01:35:19.845 --> 01:35:22.264
but I am here to tell you he is innocent.
01:35:23.265 --> 01:35:24.183
Our new evidence will clear--
01:35:24.349 --> 01:35:28.228
Professor, you know there isn't
a single case which allows you
01:35:28.395 --> 01:35:30.814
to introduce new evidence on appeal.
01:35:31.106 --> 01:35:32.858
Well, there is one, Your Honor,
01:35:33.692 --> 01:35:36.111
and you wrote it. Derek.
01:35:37.696 --> 01:35:38.780
In Derek...
01:35:39.448 --> 01:35:41.325
in Derek, you yourself said
01:35:41.783 --> 01:35:45.621
that a case based on circumstantial theory
rather than fact
01:35:46.038 --> 01:35:47.122
only stands up
01:35:47.247 --> 01:35:49.625
if no other theory makes sense.
01:35:50.042 --> 01:35:52.669
The only way to show a better theory
01:35:52.836 --> 01:35:53.921
is to present it.
01:35:59.968 --> 01:36:01.553
Get on with it, counselor.
01:36:03.305 --> 01:36:05.933
The first issue is the encrusted needle.
01:36:07.184 --> 01:36:08.560
I hope you will have the courage
01:36:08.560 --> 01:36:10.145
to free an innocent man
01:36:10.312 --> 01:36:12.314
and remedy a grave injustice.
01:36:12.898 --> 01:36:14.066
This will never work.
01:36:14.650 --> 01:36:16.026
Too smart for his own good.
01:36:17.110 --> 01:36:18.570
Alan says it will work,
01:36:19.655 --> 01:36:21.782
if the prosecutor takes the bait.
01:36:22.783 --> 01:36:23.909
What do you mean, "bait"?
01:36:25.369 --> 01:36:26.787
Argues the evidence.
01:36:27.996 --> 01:36:28.664
Your Honors,
01:36:28.830 --> 01:36:31.500
introduction of new evidence on appeal
01:36:32.960 --> 01:36:36.213
violates every principle of jurisprudence,
01:36:36.630 --> 01:36:37.881
every statute,
01:36:38.632 --> 01:36:41.134
every precedent, every rule of ethics.
01:36:41.510 --> 01:36:43.178
Ah, he's nailing us right off the bat.
01:36:43.178 --> 01:36:44.972
I am not going to stand before you
01:36:45.138 --> 01:36:47.391
and argue Mr. von Bulow's guilt.
01:36:50.227 --> 01:36:51.311
However,
01:36:51.645 --> 01:36:54.648
I have no choice but to address
Mr. Dershowitz' arguments
01:36:54.815 --> 01:36:55.899
one by one.
01:36:57.234 --> 01:36:58.318
- Bingo.
- First,
01:36:59.444 --> 01:37:01.113
the matter of the encrusted needle...
01:37:02.614 --> 01:37:05.242
So? Now it's up to the judges.
01:37:05.993 --> 01:37:07.327
Tell me what you really think.
01:37:07.327 --> 01:37:09.746
I think it's easier to love somebody
01:37:09.913 --> 01:37:11.081
than to live with them.
01:37:13.166 --> 01:37:14.668
Love is fantasy.
01:37:15.043 --> 01:37:16.587
Living is work.
01:37:16.837 --> 01:37:19.756
I'll say. And those people
don't like to work.
01:37:20.257 --> 01:37:22.676
But, if you don't do the work,
the love dies,
01:37:23.010 --> 01:37:25.053
and nobody wants to deal with that one.
01:37:27.431 --> 01:37:28.515
The love died,
01:37:29.183 --> 01:37:30.434
Sunny couldn't accept it...
01:37:31.852 --> 01:37:33.520
so Claus tried to kill her?
01:37:33.687 --> 01:37:34.771
Maybe.
01:37:35.022 --> 01:37:36.106
I don't agree.
01:37:37.024 --> 01:37:40.194
Face it, all we had to do
was prove the state made a lousy case.
01:37:40.611 --> 01:37:42.404
We didn't prove that Claus was innocent.
01:37:42.446 --> 01:37:44.865
We couldn't. We didn't have to,
and he probably isn't.
01:37:44.865 --> 01:37:45.782
He isn't? You mean, you thi--
01:37:45.949 --> 01:37:48.076
I mean, so,
he didn't inject Sunny with insulin.
01:37:48.577 --> 01:37:51.205
So what? Break it down.
First coma, no problem.
01:37:51.371 --> 01:37:54.458
Even the attending doctor thought
it was caused by hypoglycemia,
01:37:54.625 --> 01:37:56.251
loss of air to the brain, and so on.
01:37:56.293 --> 01:37:58.629
All right. But what about the second coma?
01:37:58.795 --> 01:38:00.964
I mean, why does Claus act so guilty?
01:38:01.131 --> 01:38:04.176
Hey, come on, wouldn't any man feel guilty
if his wife was suicidal?
01:38:04.801 --> 01:38:07.971
Yeah, so, so maybe she took
the sleeping pills
01:38:08.138 --> 01:38:09.848
with the intention of killing herself,
01:38:10.474 --> 01:38:14.728
but how did she end up lying
on a marble floor in a freezing bathroom
01:38:14.895 --> 01:38:16.522
with her head under the toilet bowl?
01:38:16.897 --> 01:38:17.981
How about this?
01:39:06.321 --> 01:39:07.906
Sunny wakes up miserable.
01:39:13.579 --> 01:39:15.038
Second marriage is over.
01:39:15.205 --> 01:39:16.373
Children are leaving home.
01:39:17.791 --> 01:39:18.876
What's to live for?
01:41:32.217 --> 01:41:33.719
But when she was found,
01:41:33.886 --> 01:41:35.637
her nightgown was hiked over her waist.
01:41:35.762 --> 01:41:38.182
Exactly. How did it get there?
01:41:39.850 --> 01:41:41.768
Okay, let's say
she's standing at the sink.
01:41:42.352 --> 01:41:43.437
She has to pee.
01:41:43.854 --> 01:41:45.272
At exactly the same instant,
01:41:45.731 --> 01:41:46.815
the drugs hit.
01:41:47.399 --> 01:41:48.483
Body convulses.
01:41:48.859 --> 01:41:50.444
She grabs the nightgown.
01:41:55.365 --> 01:41:56.200
I don't buy that.
01:41:56.366 --> 01:41:58.160
It does seem far-fetched.
01:41:58.827 --> 01:42:00.037
So's the truth sometimes.
01:42:00.204 --> 01:42:03.081
Oh, bull. I think she took
the barbiturates the previous night.
01:42:03.332 --> 01:42:05.876
And, let's say he saw her take them,
01:42:06.627 --> 01:42:10.047
or she told him she was going to
before they fell asleep.
01:42:18.639 --> 01:42:21.600
This time, he wants her to succeed.
01:42:31.818 --> 01:42:32.903
Sunny?
01:43:00.180 --> 01:43:02.182
Maybe there's some way
he can help her along.
01:43:03.642 --> 01:43:06.770
Of course, the open window.
01:43:07.771 --> 01:43:09.273
Zero degrees.
01:43:10.774 --> 01:43:12.276
But somebody might see her there.
01:43:13.694 --> 01:43:16.905
The action of dragging her
would naturally pull up the nightgown.
01:43:47.352 --> 01:43:50.189
In this cold, how long could she survive?
01:44:10.918 --> 01:44:12.252
Remember what Sunny said?
01:44:13.587 --> 01:44:14.963
"I would have been better off.
01:44:16.423 --> 01:44:17.883
You would have been better off."
01:44:22.804 --> 01:44:25.307
...because the law is a blunt instrument.
01:44:25.474 --> 01:44:28.143
It is not a rapier. It is a cudgel.
01:44:29.436 --> 01:44:31.188
Tomorrow, death penalty,
01:44:31.855 --> 01:44:33.607
which reminds me of the comedian who said,
01:44:33.607 --> 01:44:35.776
"I don't know why
they call it the death penalty.
01:44:35.901 --> 01:44:38.070
That's no penalty.
You're out of the game!"
01:44:47.246 --> 01:44:48.622
- Good news.
- Great news.
01:44:48.956 --> 01:44:49.790
And more good news.
01:44:49.957 --> 01:44:51.041
The decision came down?
01:44:51.250 --> 01:44:52.042
They just announced it.
01:44:52.292 --> 01:44:52.876
Five-zip.
01:44:53.043 --> 01:44:54.127
We murdered them.
01:44:55.003 --> 01:44:55.629
Grounds?
01:44:56.046 --> 01:44:57.506
Well, they got the Brillhoffer notes.
01:44:57.506 --> 01:44:59.424
And that silly, silly guilty
man's argument,
01:44:59.424 --> 01:45:00.259
search and seizure.
01:45:00.425 --> 01:45:01.343
- Federal or state?
- Both.
01:45:01.510 --> 01:45:04.054
- That's important.
- Yeah, it's federal, they could appeal it
01:45:04.054 --> 01:45:04.763
in the US Supreme Court.
01:45:04.930 --> 01:45:07.140
But because it's Rhode Island,
they can't. We win.
01:45:08.183 --> 01:45:10.894
Don't--don't get too excited
until we see Brillhoffer's notes.
01:45:10.894 --> 01:45:12.354
We destroyed their medical case,
01:45:12.604 --> 01:45:14.731
but their witnesses
still carry emotional weight
01:45:14.731 --> 01:45:15.899
if there's a second trial.
01:45:16.191 --> 01:45:17.276
Unless...
01:45:17.985 --> 01:45:20.737
the Brillhoffer notes show
that they've changed their stories.
01:45:21.780 --> 01:45:22.865
Good afternoon, sir.
01:45:25.409 --> 01:45:26.493
Let me get that for you.
01:45:27.244 --> 01:45:28.328
Thank you.
01:45:41.925 --> 01:45:43.343
You have Brillhoffer's notes?
01:45:43.719 --> 01:45:44.469
Yes.
01:45:44.803 --> 01:45:45.387
Well?
01:45:45.846 --> 01:45:47.014
They're not what we hoped.
01:45:47.055 --> 01:45:48.140
I knew it.
01:45:51.351 --> 01:45:52.436
They're much better.
01:45:54.897 --> 01:45:58.233
No one mentioned seeing insulin
when they first talked to Brillhoffer.
01:45:58.483 --> 01:46:00.986
Plus... Maria told them
01:46:01.403 --> 01:46:03.405
that at Thanksgiving,
when she supposedly saw insulin
01:46:03.405 --> 01:46:04.114
for the first time,
01:46:04.281 --> 01:46:05.657
she couldn't even read any of the labels.
01:46:05.657 --> 01:46:06.825
They were all scraped off.
01:46:08.368 --> 01:46:09.286
What does this mean?
01:46:09.453 --> 01:46:10.537
It means
01:46:10.913 --> 01:46:12.164
that if there is a second trial,
01:46:12.164 --> 01:46:13.540
we can be reasonably confident
01:46:14.333 --> 01:46:16.293
both the medical case and their witnesses
01:46:16.460 --> 01:46:17.794
are now highly suspect.
01:46:17.961 --> 01:46:20.130
Oh, God.
01:46:22.758 --> 01:46:23.842
So...
01:46:40.484 --> 01:46:41.568
Darling...
01:46:42.361 --> 01:46:43.904
This is Alan Dershowitz.
01:46:44.279 --> 01:46:45.405
Yes, I know. Hello.
01:46:46.240 --> 01:46:47.324
Alan tells me...
01:46:47.824 --> 01:46:50.077
well, things look very hopeful.
01:46:51.787 --> 01:46:53.372
I knew it would come out all right.
01:46:53.705 --> 01:46:54.790
Thank you.
01:46:58.669 --> 01:46:59.920
Yes, Alan, thank you.
01:47:00.087 --> 01:47:01.505
I am eternally grateful.
01:47:01.672 --> 01:47:03.841
Hey, this means
we'll be getting back your bail,
01:47:04.007 --> 01:47:05.133
a million dollars.
01:47:05.843 --> 01:47:07.678
Uh, I know I still owe you, Alan.
01:47:09.638 --> 01:47:11.265
Please send me your bill.
01:47:12.641 --> 01:47:14.601
And maybe when you're in New York,
01:47:14.768 --> 01:47:15.853
uh, we can...
01:47:17.020 --> 01:47:18.856
we can meet for lunch. I'd enjoy that.
01:47:20.023 --> 01:47:21.108
One thing, Claus...
01:47:21.817 --> 01:47:23.569
legally, this was an important victory.
01:47:24.486 --> 01:47:26.154
Morally, you're on your own.
01:47:39.209 --> 01:47:42.171
Claus von Bulow was given a second trial
01:47:42.504 --> 01:47:44.506
and acquitted on both counts.
01:47:46.842 --> 01:47:48.510
This is all you can know...
01:47:50.262 --> 01:47:51.722
all you can be told.
01:47:53.056 --> 01:47:54.600
When you get where I am,
01:47:55.767 --> 01:47:56.852
you will know the rest.
01:48:30.302 --> 01:48:31.762
Two packs of Vantage, please.
01:48:40.395 --> 01:48:41.480
Anything else?
01:48:42.981 --> 01:48:44.399
Yes, a vial of insulin.
01:48:51.865 --> 01:48:52.950
Just kidding.