1 00:00:02,352 --> 00:00:07,571 البطلة المحلية: إرين دينان 2 00:00:07,909 --> 00:00:10,835 لقد ركزنا كثيراً من قبل على التغيير فى الخارج 3 00:00:10,896 --> 00:00:16,275 وواحدة من الموضوعات التى تحدثت عنها "فاليري أكوس" كانت عن اهمية اليوم العالمي للإنسانية 4 00:00:16,306 --> 00:00:19,668 ولا أقصد فقط الأشياء التى تحدث للناس فى الخارج ولكن أيضاً 5 00:00:19,714 --> 00:00:23,171 الأشخاص الذين يصنعون تغييرات فى مجتمعاتهم, هنا فى "نيويورك" 6 00:00:23,232 --> 00:00:27,780 أو فى " لوس أنجلوس", او فى "لوا" أو أى مكان يكونوا فيه 7 00:00:27,826 --> 00:00:31,918 و واحدة من الأشياء التى تأملها الامم المتحدة وتحاول جاهدة ان تشجع الناس على القيام بها 8 00:00:31,980 --> 00:00:33,449 هى البحث فى مجتمعاتهم الخاصة 9 00:00:33,526 --> 00:00:38,112 حيث من الواضح أن الكثير من الناس لا يملكون الموارد الكافية للسفر لمكان ما بعيد 10 00:00:38,158 --> 00:00:42,495 ولكن يمكنهم البحث فى مجتمعاتهم وهكذا يحدث التغيير الحقيقي 11 00:00:42,542 --> 00:00:46,405 أريد أن أقدم لكم شخصية صنعت تغييرا في مجتمعها 12 00:00:46,467 --> 00:00:48,136 وهى " إرين دينان" 13 00:00:48,244 --> 00:00:53,272 وهى مصورة بدأت نشاطها الغير هادف للربح " شطيرة فى كل مرة" 14 00:00:53,318 --> 00:00:53,818 ارين 15 00:00:54,465 --> 00:01:00,436 (تصفيق وهتاف) 16 00:01:00,590 --> 00:01:02,170 مرحباً, سعيد بمقابلتك 17 00:01:04,047 --> 00:01:05,532 إذن....ها هو الميكروفون 18 00:01:06,270 --> 00:01:09,265 إذن, أنت تعملين كمصورة, وبدأتى هذا النشاط الخيري 19 00:01:09,311 --> 00:01:10,195 من أين جاءتك الفكرة؟ 20 00:01:10,257 --> 00:01:14,787 لقد أخذت الكاميرا وبدأت تصوير بعض الناس فى الشارع بإذن منهم 21 00:01:14,817 --> 00:01:16,333 وأردت ان اتحدث معهم 22 00:01:16,441 --> 00:01:21,029 وأن أسمع قصصهم لأنى اعتقد فى كثير من الأحيان 23 00:01:21,106 --> 00:01:24,536 اننا نميل للحكم على المشردون الذين يعيشون بالشارع دون سماع قصصهم 24 00:01:25,629 --> 00:01:29,597 سماع قصصهم, واردت تغيير هذا, أردت فقط ان ارفع مستوى الوعى بهم 25 00:01:29,659 --> 00:01:33,891 لذلك، لم أكن أعرف كيفية رد الجميل لهؤلاء الناس المذهلون 26 00:01:33,937 --> 00:01:37,068 ولقد سمعت بعض القصص التي لا تصدق من هؤلاء الناس 27 00:01:37,637 --> 00:01:39,399 لذلك, أردت ان اعطيهم شطيرة 28 00:01:39,476 --> 00:01:44,444 وأحمل معى شطيرة او أكثر كل صباح عند خروجى 29 00:01:44,490 --> 00:01:52,203 واعتقدت انه اذا كان بإمكانى على الأقل مساعدة شخص واحد ليتناول وجبته التاليه, فإذن قد صنعت فرقاً 30 00:01:52,234 --> 00:01:54,897 إذن, عندما سمعتى عن اليوم العالمى للإنسانية, بماذا فكرتي؟ 31 00:01:55,666 --> 00:01:57,714 لماذا أردتى ان تكونى هنا, جزء من هذا اليوم؟ 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,721 يشرفني أن أكون هنا 33 00:01:59,783 --> 00:02:04,397 أردت أن أكون هنا فقط لأنني أعتقد اننا نحتاج لحدوث شيء ما 34 00:02:04,428 --> 00:02:07,407 في جميع أنحاء العالم محليا وعالميا. 35 00:02:07,468 --> 00:02:12,004 عتقد أننا بحاجة للعمل معاً, إذا كنا نريد لهذا العالم أن يستمر 36 00:02:12,511 --> 00:02:14,644 وكلنا متصلون ببعضناً البعض 37 00:02:14,736 --> 00:02:17,034 أنا لا أختلف عن شخص ما يعيش في الشارع 38 00:02:17,081 --> 00:02:19,965 لدينا فقط التجارب والمحن المختلفة في الحياة 39 00:02:21,857 --> 00:02:24,180 شكراً لكى. شكرا ًجزيلاً. شئ رائع حقاً شكراً جزيلاً، شكراً "توى" 40 00:02:24,319 --> 00:02:25,250 هل لديك موقع على شبكة الانترنت؟ 41 00:02:25,311 --> 00:02:28,937 نعم لدى, هو onesandwichatatime.com 42 00:02:29,060 --> 00:02:32,223 حسناً، رائع، لديك هنا حشد كبير, ويجب ان تطلعيهم على هذا الموقع. 43 00:02:32,304 --> 99:59:59,999 لقد كنت هنا-اليوم العالمى للإنسانية 19 أغسطس whd-iwashere.org