1 00:00:01,121 --> 00:00:04,953 Chris Anderson: Isto é muito estranho. O seu software, o Linux, 2 00:00:04,953 --> 00:00:07,143 está em milhões de computadores 3 00:00:07,143 --> 00:00:10,347 provavelmente sustenta boa parte da internet. 4 00:00:10,347 --> 00:00:12,705 Penso que haverá, algo como 5 00:00:12,705 --> 00:00:15,379 um bilhão e meio de dispositivos Android ativos por aí. 6 00:00:15,389 --> 00:00:18,369 O seu software está em cada um deles. 7 00:00:19,043 --> 00:00:20,226 É fantástico. 8 00:00:20,226 --> 00:00:25,176 Deve existir uma empresa incrível de software para gerenciar tudo isso 9 00:00:25,176 --> 00:00:28,455 Foi o que pensei. E fiquei chocado quando vi uma imagem dele. 10 00:00:28,455 --> 00:00:32,296 Este é a sede mundial do Linux. 11 00:00:32,296 --> 00:00:34,475 (Risos) 12 00:00:34,475 --> 00:00:38,675 (Aplausos) 13 00:00:38,675 --> 00:00:41,276 Linus Torvalds: Realmente não parece grande coisa. 14 00:00:41,276 --> 00:00:46,036 Devo dizer que a parte mais interessante desta imagem, 15 00:00:46,044 --> 00:00:49,184 a que as pessoas reagem mais, é a mesa de trabalho em pé 16 00:00:49,194 --> 00:00:51,872 É a parte mais interessante do meu escritório 17 00:00:51,872 --> 00:00:53,943 na verdade, já não a utilizo mais. 18 00:00:53,953 --> 00:00:57,233 Eu penso que as duas coisas estão relacionadas. 19 00:00:57,233 --> 00:01:00,034 Da maneira que eu trabalho... 20 00:01:01,695 --> 00:01:06,344 eu não quero ter estímulos externos 21 00:01:06,344 --> 00:01:12,141 Podemos ver que as paredes são verde claro. 22 00:01:12,141 --> 00:01:15,755 Me falaram que nas instituições mentais usam esta cor nas paredes. 23 00:01:15,755 --> 00:01:17,641 (Risos) 24 00:01:17,641 --> 00:01:19,568 É uma cor que acalma. 25 00:01:19,568 --> 00:01:23,518 Não é algo que estimula. 26 00:01:23,518 --> 00:01:28,285 Não dá pra ver o computador aqui, só a tela, 27 00:01:28,285 --> 00:01:31,164 mas o que mais me interessa no meu computador 28 00:01:31,164 --> 00:01:34,569 não tem que ser grande e potente, embora goste disso, 29 00:01:34,569 --> 00:01:38,204 mas ele precisa ser completamente silencioso. 30 00:01:38,204 --> 00:01:40,501 Conheço pessoas que trabalham para o Google 31 00:01:40,501 --> 00:01:43,451 que têm o seu próprio centro de dados em casa. 32 00:01:43,451 --> 00:01:44,646 Eu não faço isso. 33 00:01:44,646 --> 00:01:48,955 Meu escritório é o mais entediante de todos. 34 00:01:48,955 --> 00:01:52,232 Sento-me lá sozinho, no sossego. 35 00:01:52,232 --> 00:01:54,394 Se o gato aparece, 36 00:01:54,394 --> 00:01:56,346 senta-se no meu colo. 37 00:01:56,346 --> 00:01:58,572 Quero ouvir o ronronar do gato 38 00:01:58,572 --> 00:02:01,661 em vez do som das ventoinhas do computador. 39 00:02:01,661 --> 00:02:03,315 CA: Isto é surpreendente, 40 00:02:03,315 --> 00:02:05,554 porque ao trabalhar assim 41 00:02:05,554 --> 00:02:08,695 é capaz de gerenciar este vasto império tecnológico. 42 00:02:08,695 --> 00:02:10,142 É um império. 43 00:02:10,142 --> 00:02:13,152 É um testemunho fantástico do poder do código aberto. 44 00:02:13,152 --> 00:02:18,078 Diga-nos como você começou a entender o código aberto 45 00:02:18,078 --> 00:02:20,518 e como isso o levou ao desenvolvimento do Linux. 46 00:02:21,523 --> 00:02:23,323 LT: Ainda trabalho sozinho. 47 00:02:23,323 --> 00:02:26,788 Sem brincadeira... Trabalho sozinho em casa. 48 00:02:26,788 --> 00:02:28,372 muitas vezes de roupão. 49 00:02:28,372 --> 00:02:31,216 Quando aparece um fotógrafo, eu me visto 50 00:02:31,216 --> 00:02:33,143 para ter alguma roupa. 51 00:02:33,143 --> 00:02:33,873 (Risos) 52 00:02:33,873 --> 00:02:35,674 Sempre trabalhei assim. 53 00:02:35,674 --> 00:02:37,446 Foi também assim que iniciei o Linux. 54 00:02:37,446 --> 00:02:41,176 Não o iniciei o Linux como um projeto colaborativo. 55 00:02:41,176 --> 00:02:46,163 Eu iniciei como um entre vários projetos 56 00:02:46,163 --> 00:02:49,343 que tinha feito, na época, para mim, 57 00:02:49,343 --> 00:02:51,643 em parte porque eu precisava do resultado final, 58 00:02:51,643 --> 00:02:54,604 mas mais ainda porque eu gostava de programar. 59 00:02:54,604 --> 00:02:59,184 O objetivo era o final da jornada 60 00:02:59,184 --> 00:03:02,324 que, 25 anos mais tarde, ainda não atingimos. 61 00:03:02,324 --> 00:03:05,753 Mas de fato era que eu procurava um projeto para trabalhar sozinho 62 00:03:05,753 --> 00:03:10,836 e não tinha a menor preocucação com código aberto, de forma alguma. 63 00:03:10,836 --> 00:03:12,362 O que aconteceu 64 00:03:12,362 --> 00:03:18,824 foi o projeto cresceu e tornou-se algo que eu queria mostrar às pessoas. 65 00:03:18,824 --> 00:03:22,945 É algo do gênero: "Vejam o que eu fiz". 66 00:03:22,945 --> 00:03:26,288 Acreditem que não era nada de especial, na época. 67 00:03:26,288 --> 00:03:28,125 Tornei-o disponível ao público 68 00:03:28,125 --> 00:03:30,367 mas não era ainda código aberto. 69 00:03:30,367 --> 00:03:35,517 Na época, o código que estava aberto mas não havia a intenção 70 00:03:35,517 --> 00:03:39,298 de usar a metodologia de código aberto 71 00:03:39,298 --> 00:03:41,677 em que pensamos hoje, para o melhorar. 72 00:03:41,677 --> 00:03:43,551 Era mais algo do gênero: 73 00:03:43,551 --> 00:03:46,478 "Trabalhei nisso nos últimos seis meses 74 00:03:46,498 --> 00:03:48,728 "Gostaria de ter comentários". 75 00:03:48,728 --> 00:03:50,779 E algumas pessoas vieram me procurar 76 00:03:50,779 --> 00:03:55,091 Eu tinha um amigo na Universidade de Helsinque (Finlândia) 77 00:03:55,091 --> 00:03:57,435 que era um dos do código aberto. 78 00:03:57,435 --> 00:04:01,407 Na época era chamado de Software Livre. 79 00:04:01,407 --> 00:04:03,866 Ele me apresentou a noção 80 00:04:03,866 --> 00:04:11,405 de poder usar as licenças de código aberto que já existiam. 81 00:04:12,599 --> 00:04:14,513 Pensei nisso durante algum tempo. 82 00:04:14,513 --> 00:04:18,490 Estava preocupado com todos os interesses comerciais que estavam a surgir. 83 00:04:18,490 --> 00:04:22,571 Penso que é uma das preocupações das pessoas que começam algo, 84 00:04:22,571 --> 00:04:27,821 alguém se aproveitar do seu trabalho. 85 00:04:29,341 --> 00:04:32,800 Decidi: "Por que não?" 86 00:04:32,800 --> 00:04:33,985 CA: E a certa altura, 87 00:04:33,985 --> 00:04:36,553 alguém contribuiu com algum código 88 00:04:36,553 --> 00:04:39,855 e você pensou "É realmente interessante. Não teria pensado nisto". 89 00:04:39,855 --> 00:04:41,368 "Pode trazer melhorias". 90 00:04:41,368 --> 00:04:44,848 LT: Isto nem começou com pessoas a contribuir com código, 91 00:04:44,848 --> 00:04:48,142 mas com ideias. 92 00:04:48,142 --> 00:04:51,337 E somente o fato de alguém dar uma olhada em nosso projeto; 93 00:04:51,337 --> 00:04:53,721 acredito que isto é verdade para outras coisas, 94 00:04:53,721 --> 00:04:55,680 mas com certeza em relação à programação; 95 00:04:55,680 --> 00:04:59,024 mostra que alguém se interessa pelo seu código 96 00:04:59,024 --> 00:05:03,390 o suficiente para para nos enviar comentários e ideias 97 00:05:03,390 --> 00:05:05,413 Foi muito importante para mim. 98 00:05:05,413 --> 00:05:08,424 Eu tinha 21 anos na época. Era novo, 99 00:05:08,424 --> 00:05:12,495 mas já tinha programado durante metade da minha vida. 100 00:05:13,195 --> 00:05:16,615 Todos os projetos anteriores tinham sido completamente pessoais 101 00:05:16,615 --> 00:05:19,784 e foi um revelação as pessoas começarem a comentar, 102 00:05:19,784 --> 00:05:23,584 a dar "feedback" do meu código. 103 00:05:23,584 --> 00:05:27,104 Mesmo antes de contribuírem com código. 104 00:05:27,104 --> 00:05:29,475 Foi um dos grandes momentos, em que eu disse 105 00:05:29,475 --> 00:05:31,654 "Eu amo as pessoas". 106 00:05:31,654 --> 00:05:32,753 Não me entendam mal. 107 00:05:32,753 --> 00:05:34,976 Não sou realmente sociável. 108 00:05:34,976 --> 00:05:37,566 (Risos) 109 00:05:37,566 --> 00:05:40,345 Na verdade, eu não amo as pessoas. 110 00:05:40,345 --> 00:05:41,157 (Risos) 111 00:05:41,157 --> 00:05:43,232 Mas eu amo computadores. 112 00:05:43,232 --> 00:05:45,332 E amo interagir com outras pessoas por email, 113 00:05:45,332 --> 00:05:49,345 porque nos dá uma espécie de proteção. 114 00:05:49,345 --> 00:05:55,224 Mas adoro que outras pessoas comentem e se envolvam no meu projeto. 115 00:05:55,224 --> 00:05:58,041 Isso fez uma grande diferença. 116 00:05:58,041 --> 00:06:01,111 CA: Houve algum momento em que viu o que estava a ser criado 117 00:06:01,111 --> 00:06:02,740 e de repente começou a ganhar asas 118 00:06:02,740 --> 00:06:05,404 e pensou "Espera, isto pode ser algo grandioso, 119 00:06:05,404 --> 00:06:08,399 não apenas um projeto pessoal 120 00:06:08,399 --> 00:06:13,753 mas um espécie de desenvolvimento explosivo no mundo da tecnologia"? 121 00:06:13,753 --> 00:06:15,253 LT: Não propriamente. 122 00:06:15,253 --> 00:06:18,894 O importante, para mim, não foi quando começou a ser grandioso, 123 00:06:18,894 --> 00:06:22,106 foi quando estava se tornando pequeno. 124 00:06:22,106 --> 00:06:25,390 O importante foi não estar sozinho, 125 00:06:25,390 --> 00:06:28,990 mas ter dez, talvez mil pessoas envolvidas. 126 00:06:28,990 --> 00:06:31,799 Isso foi o ponto importante. 127 00:06:31,799 --> 00:06:33,887 Tudo o resto foi muito gradual. 128 00:06:33,887 --> 00:06:38,112 Passar de 100 pessoas para um milhão não é grande coisa. 129 00:06:38,112 --> 00:06:39,559 Bem, talvez seja, 130 00:06:39,559 --> 00:06:40,446 (Risos) 131 00:06:40,446 --> 00:06:43,505 se você quiser vender o resultado é muito importante. 132 00:06:43,505 --> 00:06:44,853 Não me entendam mal. 133 00:06:44,853 --> 00:06:47,073 Mas se estivermos interessados na tecnologia 134 00:06:47,073 --> 00:06:48,187 e no projeto, 135 00:06:48,187 --> 00:06:50,430 o importante era conseguir uma comunidade. 136 00:06:50,430 --> 00:06:52,727 Depois as pessoas aumentaram gradualmente. 137 00:06:52,727 --> 00:06:55,064 Não houve nenhum momento em que pensasse 138 00:06:55,064 --> 00:06:58,029 "Uau, o projeto decolou", 139 00:06:58,029 --> 00:07:01,995 porque demorou bastante tempo, relativamente. 140 00:07:01,995 --> 00:07:05,153 CA: Todos os tecnólogos com que falo lhe dão os créditos 141 00:07:05,153 --> 00:07:07,912 por ter mudado completamente o trabalho deles. 142 00:07:07,912 --> 00:07:09,600 Não se trata apenas do Linux. 143 00:07:09,600 --> 00:07:11,363 E também esta coisa chamada Git, 144 00:07:11,363 --> 00:07:14,651 que é um sistema de gestão de desenvolvimento de software. 145 00:07:14,651 --> 00:07:18,637 Fale-nos brevemente disso e do seu papel nisso tudo. 146 00:07:18,637 --> 00:07:21,237 LT: Um dos problemas que tínhamos, 147 00:07:21,237 --> 00:07:23,639 que demorou um pouco a aparecer 148 00:07:23,639 --> 00:07:27,271 tem a ver com crescer 149 00:07:27,271 --> 00:07:30,739 de dez ou cem pessoas trabalhando em um projeto 150 00:07:30,739 --> 00:07:34,227 para dez mil 151 00:07:34,227 --> 00:07:37,220 Neste momento, estamos num ponto em que, apenas no "kernel", 152 00:07:37,220 --> 00:07:40,498 temos mil pessoas envolvidas em cada atualização 153 00:07:40,498 --> 00:07:44,468 e isso acontece a cada dois ou três meses. 154 00:07:44,468 --> 00:07:46,866 Algumas dessas pessoas não fazem muito. 155 00:07:46,866 --> 00:07:49,728 Muitas fazem alterações muito pequenas. 156 00:07:49,728 --> 00:07:52,357 Mas o modo de manter isto 157 00:07:52,357 --> 00:07:55,033 muda de escala. 158 00:07:55,033 --> 00:07:58,880 Atravessamos momentos dolorosos. 159 00:07:58,880 --> 00:08:05,556 Há projetos inteiros para fazer apenas a manutenção do código fonte. 160 00:08:05,556 --> 00:08:09,022 O CVS era geralmente o mais usado. 161 00:08:09,022 --> 00:08:13,243 Eu odiava o CVS e recusei-me a trabalhar nele. 162 00:08:13,243 --> 00:08:16,626 Tentei algo que fosse radical e interessante 163 00:08:16,626 --> 00:08:19,257 e todos os outros odiaram. 164 00:08:19,257 --> 00:08:20,724 CA: (Riso) 165 00:08:20,724 --> 00:08:23,067 LT: Estávamos num ponto complicado 166 00:08:23,067 --> 00:08:25,417 em que milhares de pessoas queriam participar, 167 00:08:25,417 --> 00:08:30,710 mas, em vários aspectos, eu era o ponto de ruptura, 168 00:08:30,710 --> 00:08:33,133 pois não podia me multiplicar 169 00:08:33,133 --> 00:08:35,822 para trabalhar com milhares de pessoas. 170 00:08:35,822 --> 00:08:38,450 O Git é o meu segundo grande projeto 171 00:08:38,450 --> 00:08:43,438 que criei apenas para manter o meu primeiro grande projeto. 172 00:08:43,438 --> 00:08:46,201 É assim que eu trabalho, literalmente. 173 00:08:46,201 --> 00:08:48,554 Não programo para me divertir. 174 00:08:48,554 --> 00:08:50,369 Na realidade, eu até faço por diversão 175 00:08:50,369 --> 00:08:52,702 mas quero programar para algo significativo 176 00:08:52,702 --> 00:08:57,652 por isso, todos os projetos que fiz foram algo que eu precisava. 177 00:08:57,652 --> 00:09:01,915 CA: O Linux e o Git surgiram, ambos, 178 00:09:01,915 --> 00:09:03,537 como uma consequência inesperada 179 00:09:03,537 --> 00:09:05,963 de seu desejo de não trabalhar com muitas pessoas. 180 00:09:05,963 --> 00:09:07,262 LT: Sim. Absolutamente. 181 00:09:07,262 --> 00:09:09,062 (Risos) 182 00:09:09,062 --> 00:09:10,793 CA: É fantástico. LT: Sim. 183 00:09:10,793 --> 00:09:12,110 (Aplausos) 184 00:09:12,110 --> 00:09:15,360 No entanto, é o homem que transformou a tecnologia 185 00:09:15,360 --> 00:09:17,038 não uma, mas duas vezes. 186 00:09:17,038 --> 00:09:19,507 Temos que tentar entender porquê. 187 00:09:19,507 --> 00:09:20,660 Você nos deu algumas pistas. 188 00:09:20,660 --> 00:09:23,048 Eis uma foto sua, criança, com um cubo mágico. 189 00:09:23,048 --> 00:09:29,637 Você mencionou que programava desde os 10 ou 11 anos. 190 00:09:29,643 --> 00:09:31,569 Metade da sua vida. 191 00:09:31,569 --> 00:09:34,736 Você era uma espécie de gênio dos computadores, um super "nerd"? 192 00:09:34,736 --> 00:09:37,418 Era o melhor da classe, aquele que conseguia fazer tudo? 193 00:09:37,418 --> 00:09:39,992 Como você era, quando era criança? 194 00:09:39,992 --> 00:09:45,111 LT: Acho que era o protótipo do "nerd". 195 00:09:45,111 --> 00:09:47,200 Na época, eu já não era sociável. 196 00:09:47,200 --> 00:09:49,666 Este é o meu irmão mais novo. 197 00:09:49,666 --> 00:09:52,678 Eu era claramente mais interessado no cubo mágico, 198 00:09:52,678 --> 00:09:54,249 do que no meu irmão mais novo. 199 00:09:54,249 --> 00:09:55,230 (Risos) 200 00:09:55,230 --> 00:09:58,528 A minha irmã mais nova, que não está na foto, 201 00:09:58,528 --> 00:10:01,035 quando tínhamos encontros de família; 202 00:10:01,035 --> 00:10:04,715 não é uma grande família, mas tenho alguns primos; 203 00:10:04,715 --> 00:10:07,786 ela preparava-me com antecedência. 204 00:10:07,786 --> 00:10:10,198 Antes de eu entrar na sala, ela dizia: 205 00:10:10,198 --> 00:10:14,330 "Ok, faça assim e assado." 206 00:10:14,330 --> 00:10:17,751 Porque eu era um "geek". 207 00:10:17,751 --> 00:10:19,288 Interessava-me por computadores, 208 00:10:19,288 --> 00:10:20,956 matemática e física. 209 00:10:20,956 --> 00:10:22,643 Era bom nessas coisas. 210 00:10:22,643 --> 00:10:25,905 Acho que não era particularmente excepcional. 211 00:10:25,905 --> 00:10:30,242 Aparentemente, a minha irmã disse 212 00:10:30,242 --> 00:10:35,870 que minha maior qualidade era de não desistir. 213 00:10:35,870 --> 00:10:38,378 CA: Vamos falar disso, porque é interessante. 214 00:10:38,378 --> 00:10:39,882 Você não desistia. 215 00:10:39,882 --> 00:10:43,075 Não se trata de ser "geek" ou inteligente. 216 00:10:43,075 --> 00:10:45,892 Trata-se de ser teimoso? 217 00:10:45,892 --> 00:10:49,342 LT: Trata-se de ser teimoso. 218 00:10:49,342 --> 00:10:51,814 Trata-se de começar algo 219 00:10:51,814 --> 00:10:56,648 e não dizer: "Acabei. Vou fazer outra coisa." 220 00:10:56,648 --> 00:10:59,310 "Vejam: que bonito." 221 00:10:59,310 --> 00:11:03,799 Reparei nisso, também, em outros aspectos da minha vida. 222 00:11:03,799 --> 00:11:07,033 Eu morei no Vale do Silício (EUA) durante sete anos. 223 00:11:07,033 --> 00:11:11,236 E trabalhei sempre na mesma empresa, no Vale do Silício, 224 00:11:11,236 --> 00:11:12,697 durante todo esse tempo. 225 00:11:12,697 --> 00:11:15,502 Você nunca ouviu falar nisso 226 00:11:15,502 --> 00:11:17,408 Não é assim que funciona o Vale do Silício 227 00:11:17,408 --> 00:11:20,548 O objetivo no Vale do Silício é as pessoas mudarem de emprego 228 00:11:20,548 --> 00:11:23,570 para experimentarem várias coisas. 229 00:11:23,570 --> 00:11:25,523 Não sou esse tipo de pessoa. 230 00:11:25,523 --> 00:11:27,929 CA: Durante o desenvolvimento do Linux, 231 00:11:27,929 --> 00:11:32,688 essa teimosia te botou, algumas vezes, em conflitos com outras pessoas. 232 00:11:32,688 --> 00:11:34,214 Fale um pouco disso. 233 00:11:34,214 --> 00:11:40,078 Foi necessário para manter a qualidade do que estava a ser criado? 234 00:11:40,078 --> 00:11:42,677 Como você descreveria o que aconteceu? 235 00:11:42,677 --> 00:11:45,536 LT: Não sei se é essencial. 236 00:11:45,536 --> 00:11:48,650 Voltando à questão de não ser sociável, 237 00:11:48,650 --> 00:11:52,071 por vezes também sou, 238 00:11:52,071 --> 00:11:53,844 digamos, 239 00:11:53,844 --> 00:11:58,476 "míope" em relação aos sentimentos das outras pessoas. 240 00:11:58,476 --> 00:12:03,401 As vezes isso me faz dizer coisas que magoam as pessoas. 241 00:12:04,601 --> 00:12:07,146 Não tenho orgulho nisso. 242 00:12:07,146 --> 00:12:08,319 (Aplausos) 243 00:12:08,319 --> 00:12:11,111 Mas, ao mesmo tempo, 244 00:12:11,111 --> 00:12:16,463 as pessoas me dizem que eu deveria ser mais simpático. 245 00:12:16,463 --> 00:12:21,028 Quando tento explicar que você que já é simpático, 246 00:12:21,028 --> 00:12:23,495 talvez poderia ser mais agressivo, 247 00:12:23,495 --> 00:12:26,602 eles acham que eu não estou sendo simpático. 248 00:12:26,602 --> 00:12:28,060 (Risos) 249 00:12:28,060 --> 00:12:30,719 O que tento dizer é que somos diferentes. 250 00:12:30,719 --> 00:12:32,238 Não sou uma pessoa sociável. 251 00:12:32,238 --> 00:12:34,875 Não é algo de que me orgulhe, 252 00:12:34,875 --> 00:12:36,434 mas é parte de mim. 253 00:12:36,434 --> 00:12:40,743 Uma das coisas de que realmente gosto no código aberto, 254 00:12:40,743 --> 00:12:44,768 é que permite que pessoas diferentes trabalhem juntas. 255 00:12:44,768 --> 00:12:46,660 Não temos que gostar uns dos outros. 256 00:12:46,660 --> 00:12:48,859 E por vezes não gostamos mesmo. 257 00:12:48,859 --> 00:12:52,445 Na realidade, há discussões acaloradas. 258 00:12:52,445 --> 00:12:54,936 Mas podemos encontrar coisas 259 00:12:54,936 --> 00:12:59,068 em que nem concordamos em discordar. 260 00:12:59,068 --> 00:13:02,906 A questão é que estamos interessados em coisas muito diferentes. 261 00:13:02,906 --> 00:13:04,865 Voltando à questão que disse antes 262 00:13:04,865 --> 00:13:08,785 de ter medo de pessoas de negócios se aproveitarem do nosso trabalho, 263 00:13:08,785 --> 00:13:11,338 rapidamente se tornou evidente 264 00:13:11,338 --> 00:13:14,588 que essas pessoas comerciais eram adoráveis. 265 00:13:14,588 --> 00:13:18,422 Fizeram todas as coisas que eu não tinha interesse nenhum em fazer. 266 00:13:18,422 --> 00:13:20,669 Eles tinham objetivos completamente diferentes. 267 00:13:20,669 --> 00:13:25,995 Usaram o código aberto de formas que eu não queria. 268 00:13:25,995 --> 00:13:28,480 Mas por ser código aberto, podiam fazê-lo, 269 00:13:28,480 --> 00:13:30,764 e no fim das contas funcionou muito bem 270 00:13:30,764 --> 00:13:32,413 Penso que funciona da mesma forma. 271 00:13:32,413 --> 00:13:35,414 Precisamos de pessoas comunicativas, 272 00:13:35,414 --> 00:13:38,853 pessoas calorosas e amigáveis, 273 00:13:38,853 --> 00:13:39,951 que gostam, 274 00:13:39,951 --> 00:13:40,733 (Risos) 275 00:13:40,733 --> 00:13:43,413 que querem nos abraçar e nos incluir na comunidade. 276 00:13:43,413 --> 00:13:45,130 Mas não é todo mundo. 277 00:13:45,130 --> 00:13:46,193 Não eu. 278 00:13:46,193 --> 00:13:47,988 Eu me preocupo com a tecnologia. 279 00:13:47,988 --> 00:13:50,140 Há pessoas que se preocupam com a "interface". 280 00:13:50,140 --> 00:13:53,315 Não consigo fazer "interface" para salvar a minha vida. 281 00:13:53,315 --> 00:13:56,234 Se me pusessem numa ilha 282 00:13:56,234 --> 00:13:59,111 e a única forma de sair fosse fazer uma "interface" bonita, 283 00:13:59,111 --> 00:14:00,843 eu morreria na ilha! 284 00:14:00,843 --> 00:14:02,131 (Risos) 285 00:14:02,131 --> 00:14:03,700 Há diferentes tipos de pessoas. 286 00:14:03,700 --> 00:14:06,974 Não estou a tentando me desculpar, apenas tentando explicar. 287 00:14:06,974 --> 00:14:10,581 CA: Na semana passada, você falou de outra caraterística que tem, 288 00:14:10,581 --> 00:14:11,948 que acho muito interessante. 289 00:14:11,948 --> 00:14:13,610 É esta ideia chamada 'gosto'. 290 00:14:13,610 --> 00:14:16,411 Tenho aqui algumas imagens. 291 00:14:16,411 --> 00:14:20,241 Este é um exemplo exemplo de um mau gosto em código 292 00:14:20,881 --> 00:14:23,985 E este tem um melhor gosto, 293 00:14:23,985 --> 00:14:25,827 o que podemos ver imediatamente. 294 00:14:25,827 --> 00:14:28,989 Qual é a diferença entre os dois? 295 00:14:28,989 --> 00:14:30,227 LT: É o seguinte: 296 00:14:30,227 --> 00:14:33,839 Quantas pessoas aqui já programaram? 297 00:14:33,839 --> 00:14:35,108 CA: Meu Deus. 298 00:14:35,108 --> 00:14:36,377 LT: Eu garanto pra vocês 299 00:14:36,377 --> 00:14:37,865 que todos os que ergueram a mão 300 00:14:37,865 --> 00:14:40,871 fizeram o que se chama uma lista simplesmente ligada. 301 00:14:41,571 --> 00:14:43,602 Isso é ensinado. 302 00:14:43,602 --> 00:14:46,954 Esta primeira abordagem de um gosto não muito bom 303 00:14:46,954 --> 00:14:51,172 é basicamente o que se aprende quando se começa a programar. 304 00:14:51,172 --> 00:14:53,412 Não precisamos entender o código. 305 00:14:53,412 --> 00:14:55,323 Para mim, a parte mais interessante, 306 00:14:55,323 --> 00:14:59,046 é a última condição "if". 307 00:14:59,046 --> 00:15:01,327 O que acontece numa lista simplesmente ligada... 308 00:15:01,327 --> 00:15:05,853 isto tenta remover um elemento de uma lista... 309 00:15:05,853 --> 00:15:08,872 é que há uma diferença entre ser o primeiro elemento 310 00:15:08,872 --> 00:15:11,204 ou um do meio da lista. 311 00:15:11,204 --> 00:15:12,539 Se é o primeiro elemento, 312 00:15:12,539 --> 00:15:15,522 temos que alterar o apontador para o primeiro elemento. 313 00:15:15,522 --> 00:15:16,717 Se é um elemento do meio, 314 00:15:16,717 --> 00:15:19,242 temos que alterar o apontador de um elemento anterior. 315 00:15:19,242 --> 00:15:21,251 São dois casos completamente diferentes. 316 00:15:21,251 --> 00:15:22,507 CA: Há uma forma melhor. 317 00:15:22,507 --> 00:15:24,113 LT: Esta é melhor. 318 00:15:24,113 --> 00:15:26,876 Não tem a condição "if". 319 00:15:26,876 --> 00:15:29,156 E não tem importância. 320 00:15:29,156 --> 00:15:32,153 Não quero que entendam por que razão não tem a condição "if", 321 00:15:32,153 --> 00:15:33,630 mas quero que entendam 322 00:15:33,630 --> 00:15:36,160 que por vezes podemos ver um problema de outra forma, 323 00:15:36,160 --> 00:15:39,589 e reescrevê-lo de modo a que um caso especial desaparece 324 00:15:39,589 --> 00:15:41,849 e torna-se o caso normal. 325 00:15:41,849 --> 00:15:43,681 Isso é código bom. 326 00:15:43,681 --> 00:15:45,096 Mas isto é código simples. 327 00:15:45,096 --> 00:15:46,557 Isto é o básico. 328 00:15:46,557 --> 00:15:49,922 Não é importante, embora todos os detalhes sejam importantes. 329 00:15:49,922 --> 00:15:54,334 Para mim, a característica das pessoas com quem quero trabalhar 330 00:15:54,334 --> 00:15:57,311 é terem bom gosto. 331 00:15:57,311 --> 00:15:59,379 Por isso te enviei este exemplo estúpido 332 00:15:59,379 --> 00:16:01,819 que não é relevante por ser muito pequeno. 333 00:16:01,819 --> 00:16:04,295 O bom gosto é muito mais do que isto. 334 00:16:04,295 --> 00:16:09,092 É ver realmente os padrões importantes 335 00:16:09,092 --> 00:16:12,774 e saber instintivamente a forma correta de fazer as coisas. 336 00:16:12,774 --> 00:16:15,821 CA: Então vamos juntar as peças. 337 00:16:15,821 --> 00:16:18,323 Você tem bom gosto, 338 00:16:18,323 --> 00:16:20,954 de um modo significativo para as pessoas do "software". 339 00:16:20,954 --> 00:16:23,499 (Risos) 340 00:16:23,499 --> 00:16:28,032 LT: Penso que foi significativo para algumas pessoas aqui. 341 00:16:28,032 --> 00:16:31,239 CA: É um programador muito inteligente 342 00:16:31,239 --> 00:16:33,784 e um teimoso dos diabos. 343 00:16:33,784 --> 00:16:34,980 Mas deve haver algo mais. 344 00:16:34,980 --> 00:16:36,210 Você alterou o futuro. 345 00:16:36,210 --> 00:16:39,477 Você deve ter a capacidade de ter grandes visões do futuro. 346 00:16:39,477 --> 00:16:41,331 É um visionário, certo? 347 00:16:41,331 --> 00:16:43,885 LT: Senti-me um pouco desconfortável no TED, 348 00:16:43,885 --> 00:16:46,009 nos últimos dois dias, 349 00:16:46,009 --> 00:16:48,624 porque existem uma série de visões acontecendo, certo? 350 00:16:48,624 --> 00:16:50,529 E eu não sou um visionário. 351 00:16:50,529 --> 00:16:52,463 Não tenho um plano de cinco anos. 352 00:16:52,463 --> 00:16:54,361 Sou um engenheiro. 353 00:16:54,361 --> 00:16:57,501 Fico perfeitamente feliz com todas as pessoas 354 00:16:57,501 --> 00:17:00,497 que andam por aí olhando para as nuvens 355 00:17:00,497 --> 00:17:03,432 e para as estrelas e a dizer "Quero ir lá". 356 00:17:03,432 --> 00:17:04,818 Mas eu olho para o chão 357 00:17:04,818 --> 00:17:07,738 e quero consertar os buracos que tenho pela frente, 358 00:17:07,738 --> 00:17:09,074 antes de cair neles. 359 00:17:09,074 --> 00:17:10,776 É este o tipo de pessoa que eu sou. 360 00:17:10,776 --> 00:17:13,875 (Aplausos) 361 00:17:14,023 --> 00:17:17,521 CA: Na semana passada você me falou sobre esses dois caras 362 00:17:17,521 --> 00:17:20,387 Quem são eles, e que relação têm com você? 363 00:17:20,387 --> 00:17:24,156 LT: É uma espécie de "clichê" na tecnologia, 364 00:17:24,156 --> 00:17:25,997 a questão de Tesla contra Edison, 365 00:17:25,997 --> 00:17:31,012 em que Tesla é visto como um cientista visionário e homem das ideias malucas. 366 00:17:31,012 --> 00:17:33,970 As pessoas adoram o Tesla. 367 00:17:33,970 --> 00:17:36,857 Há pessoas que dão o nome de Tesla às suas empresas. 368 00:17:36,857 --> 00:17:39,589 (Risos) 369 00:17:39,589 --> 00:17:42,215 A outra pessoa é Edison. 370 00:17:42,215 --> 00:17:48,623 que é com frequência difamado por ser de certo modo vulgar. 371 00:17:48,623 --> 00:17:50,508 A sua frase mais famosa é 372 00:17:50,508 --> 00:17:55,432 "O gênio é 1% inspiração e 99% transpiração". 373 00:17:55,432 --> 00:17:57,125 Estou do lado do Edison, 374 00:17:57,125 --> 00:17:59,445 mesmo que as pessoas nem sempre gostem dele. 375 00:17:59,445 --> 00:18:02,351 Se realmente comparar os dois, 376 00:18:02,351 --> 00:18:06,828 o Tesla captou as imaginações atualmente, 377 00:18:06,828 --> 00:18:09,736 mas quem mudou realmente o mundo? 378 00:18:09,736 --> 00:18:13,437 O Edison pode não ter sido uma pessoa simpática. 379 00:18:13,437 --> 00:18:16,364 Mas fez muitas coisas. 380 00:18:16,364 --> 00:18:19,022 Talvez não fosse tão intelectual, 381 00:18:19,022 --> 00:18:22,664 não tão visionário. 382 00:18:22,664 --> 00:18:25,818 Penso que sou mais um Edison do que um Tesla. 383 00:18:25,818 --> 00:18:28,305 CA: O nosso tema desta semana, na TED, são os sonhos, 384 00:18:28,305 --> 00:18:31,443 sonhos grandes, corajosos e audaciosos. Você é o oposto disso. 385 00:18:31,443 --> 00:18:33,806 LT: Sim, estou contrabalanceando. 386 00:18:33,806 --> 00:18:34,792 CA: Isso é bom. 387 00:18:34,792 --> 00:18:35,779 (Risos) 388 00:18:35,779 --> 00:18:39,047 Estamos contigo. 389 00:18:39,047 --> 00:18:41,146 Empresas como Google e muitas outras ganharam 390 00:18:41,146 --> 00:18:44,001 milhares de milhões de dólares com o seu software. 391 00:18:44,001 --> 00:18:45,443 Isso te deixa chateado? 392 00:18:45,443 --> 00:18:46,472 LT: Não. 393 00:18:46,472 --> 00:18:49,238 Não me chateia por várias razões. 394 00:18:49,238 --> 00:18:51,320 Uma delas é eu estar bem. 395 00:18:51,320 --> 00:18:53,124 Estou mesmo bem. 396 00:18:53,124 --> 00:18:54,649 A outra razão 397 00:18:54,649 --> 00:19:00,296 é que sem fazer o código aberto e sem me desligar dele, 398 00:19:00,296 --> 00:19:04,012 o Linux nunca seria o que é. 399 00:19:04,012 --> 00:19:07,650 Ele me trouxe experiências que eu não aprecio, como falar em público. 400 00:19:07,650 --> 00:19:11,576 Mas ao mesmo tempo isto é uma experiência, acredite. 401 00:19:11,576 --> 00:19:16,779 Há uma série de coisas acontecendo que me tornam um homem muito feliz, 402 00:19:16,779 --> 00:19:19,057 e penso que fiz a escolhas certas. 403 00:19:19,057 --> 00:19:21,395 CA: Acha que a ideia do código aberto; 404 00:19:21,395 --> 00:19:23,095 acho que terminaremos por aqui; 405 00:19:23,095 --> 00:19:27,260 já está totalmente realizada no mundo, 406 00:19:27,260 --> 00:19:29,818 ou poderá avançar ainda mais, 407 00:19:29,818 --> 00:19:33,032 fazer mais coisas? 408 00:19:33,032 --> 00:19:35,034 LT: Tenho duas opiniões. 409 00:19:35,034 --> 00:19:39,769 Penso que o código aberto funciona tão bem 410 00:19:39,769 --> 00:19:41,959 porque, no fim de contas, 411 00:19:41,959 --> 00:19:45,358 o código tende a ser, de certo modo, preto e branco. 412 00:19:45,358 --> 00:19:49,555 Geralmente existe uma boa maneira de decidir 413 00:19:49,555 --> 00:19:53,552 que algo está correto e outra coisa não está.. 414 00:19:53,552 --> 00:19:55,952 O código ou funciona ou não, 415 00:19:55,952 --> 00:20:01,053 o que não deixa espaço para discussões. 416 00:20:01,053 --> 00:20:04,360 E temos discussões, apesar disto. 417 00:20:04,360 --> 00:20:06,436 Em muitas outras áreas; 418 00:20:06,436 --> 00:20:10,115 falou-se de políticas abertas e coisas do gênero; 419 00:20:10,124 --> 00:20:13,106 é muito difícil dizer 420 00:20:13,106 --> 00:20:17,105 se é possível aplicar os mesmos princípios, 421 00:20:17,105 --> 00:20:22,570 porque o preto e branco se transforma não apenas cinzento, 422 00:20:22,570 --> 00:20:25,654 mas em diferentes cores. 423 00:20:25,654 --> 00:20:28,794 Obviamente, o código aberto está voltando à ciência. 424 00:20:28,794 --> 00:20:30,470 A ciência chegou lá primeiro. 425 00:20:30,470 --> 00:20:33,385 Mas depois a ciência tornou-se muito fechada, 426 00:20:33,385 --> 00:20:37,190 com publicações muito caras e outras coisas do gênero. 427 00:20:37,190 --> 00:20:41,298 O código aberto está voltando à ciência, 428 00:20:41,298 --> 00:20:46,897 com coisas como arXiv e publicações livres. 429 00:20:46,897 --> 00:20:49,645 A Wikipédia também mudou o mundo. 430 00:20:49,645 --> 00:20:51,192 Há outros exemplos 431 00:20:51,192 --> 00:20:53,950 e estou certo de que novas coisas surgirão. 432 00:20:53,950 --> 00:20:55,523 CA: Mas não é um visionário, 433 00:20:55,523 --> 00:20:57,271 por isso não lhe compete nomeá-las. 434 00:20:57,271 --> 00:20:58,456 LT: Não. 435 00:20:58,456 --> 00:20:59,337 (Risos) 436 00:20:59,337 --> 00:21:01,530 É a obrigação de vocês aí 437 00:21:01,530 --> 00:21:02,973 CA: Exatamente. 438 00:21:02,973 --> 00:21:03,951 Linus Torvalds, 439 00:21:03,951 --> 00:21:05,817 obrigado pelo Linux e pela Internet. 440 00:21:05,817 --> 00:21:07,752 Obrigado por todos os telefones Android. 441 00:21:07,752 --> 00:21:10,755 Obrigado por ter vindo aqui ao TED e revelado tanto sobre você. 442 00:21:10,755 --> 00:21:11,896 LT: Obrigado. 443 00:21:11,896 --> 00:21:16,967 (Aplausos)