1 00:00:01,460 --> 00:00:02,709 كريس أندرسون :إنه شيء عظيم 2 00:00:02,709 --> 00:00:06,817 أن برنامجك ( لينيكس) موجود في ملايين الحواسيب ، 3 00:00:06,841 --> 00:00:10,388 أنه ربما أغلب ما يشغل شبكة الانترنت . 4 00:00:10,412 --> 00:00:12,175 و أعتقد ان هناك الكثير، 5 00:00:12,199 --> 00:00:15,544 فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ، 6 00:00:15,568 --> 00:00:18,169 و نظامك موجود بكل جهاز فيهم . 7 00:00:18,169 --> 00:00:19,582 إنه شيء رائع ! 8 00:00:19,582 --> 00:00:24,291 ينبغي وجود مراكز تحكم عملاقة للبرنامج لتدير كل هذا . 9 00:00:24,291 --> 00:00:27,451 هذا ما كنت أعتقده و كنت مندهشاً عندما شاهدت صورة لها . 10 00:00:27,451 --> 00:00:28,661 هذه الصورة أعني 11 00:00:28,661 --> 00:00:32,045 هذه مراكز تحكم لينكس 12 00:00:32,045 --> 00:00:32,969 ( ضحك ) 13 00:00:32,969 --> 00:00:35,909 ( تصفيق ) 14 00:00:38,139 --> 00:00:40,129 لينوس تورفالدس: إنه فعلاَ لا يبدوعظيماَ. 15 00:00:40,129 --> 00:00:41,859 و يجب القول ، 16 00:00:41,859 --> 00:00:45,680 الشيء الأكثرإثارةَ للإهتمام في هذه الصورة، 17 00:00:45,680 --> 00:00:47,537 و الذي غالباَ سيلفت انتباه الناس، 18 00:00:47,537 --> 00:00:49,051 هو المكتب المتحرك . 19 00:00:49,051 --> 00:00:51,320 إنه الشيء الأكثر إدهاشاَ في مكتبي ، 20 00:00:51,320 --> 00:00:53,714 وأنا لا استخدمه على الإطلاق . 21 00:00:53,714 --> 00:00:57,070 وأعتقد أن الشيئان مرتبطان ببعضهما . 22 00:00:57,070 --> 00:01:00,520 الطريقة التي أعمل بها هي 23 00:01:00,520 --> 00:01:05,741 أنني لا أريد أي مؤثر خارجي. 24 00:01:05,751 --> 00:01:11,601 لطفاَ لو تشاهدوا، الأضواء الخضراء على الجدران . 25 00:01:11,601 --> 00:01:15,893 أخبروني في مؤسسسات الأمراض العقلية أنهم يستخدمونها على الجدران . 26 00:01:15,893 --> 00:01:17,093 ( ضحك ) 27 00:01:17,093 --> 00:01:18,627 أنه حقاَ لون مهدئ ، 28 00:01:18,627 --> 00:01:22,634 وإنه ليس الشيء الذي يشتت إنتباهك. 29 00:01:22,964 --> 00:01:27,634 الشيء الذي لا يمكنك مشاهدته في هذه الصورة ، هو الحاسوب أنت تشاهد الشاشة فقط ، 30 00:01:27,644 --> 00:01:31,113 لكن الشيء الوحيد الذي يهمني في حاسوبي هو 31 00:01:31,113 --> 00:01:34,365 أنه لا يجب أن يكون كبيراَ و جباراَ ، بالرغم كوني أحبه أن يكون كذلك 32 00:01:34,575 --> 00:01:37,885 ولكنه يجب أن يكون صامت تماماَ . 33 00:01:37,885 --> 00:01:40,297 أعرف عدة أشخاص يعملون في غوغل 34 00:01:40,297 --> 00:01:43,407 ولديهم مراكز بيانات خاصة صغيرة في منازلهم، 35 00:01:43,417 --> 00:01:44,467 أنا لا أقوم بعمل هذا 36 00:01:44,467 --> 00:01:48,207 مكتبي هو أكثر مكتب ممل ستشاهده . 37 00:01:48,207 --> 00:01:52,302 وأجلس هناك وحيداَ في الهدوء . 38 00:01:52,302 --> 00:01:53,423 إذا جائتني القطة ، 39 00:01:53,423 --> 00:01:56,003 تجلس في حضني. 40 00:01:56,003 --> 00:01:58,476 و أنا أفضل سماع صوت القطة ، 41 00:01:58,476 --> 00:02:00,796 وليس صوت المبردات في الحاسوب 42 00:02:01,616 --> 00:02:02,986 كريس أندرسون : مدهش ! 43 00:02:03,006 --> 00:02:05,746 لأن العمل بهذه الطريقة ، 44 00:02:05,746 --> 00:02:08,441 يمكنك من الوصول لهذا الإنتشار ولإمبراطورية التكنولوجيا 45 00:02:08,449 --> 00:02:10,053 نعم إنها إمبراطورية 46 00:02:10,133 --> 00:02:13,463 لهذا هي شهادة رائعة عن تأثير نظام المصدر المفتوح . 47 00:02:13,463 --> 00:02:18,061 أخبرنا كيف توصلت لإكتشاف االمصدر المفتوح ؟ 48 00:02:18,083 --> 00:02:19,828 و كيف قاد في تطوير ( لينيكس ) . 49 00:02:21,158 --> 00:02:23,248 لينوس تورفالدس:لا زلت أعمل لوحدي ، 50 00:02:23,419 --> 00:02:26,385 حقيقىة ما زلت أعمل وحيداَ في منزلي ، 51 00:02:26,714 --> 00:02:28,226 و غالباَ في الحمام . 52 00:02:28,326 --> 00:02:30,671 عندما وصل المصور ، لبست ، 53 00:02:31,041 --> 00:02:32,161 لذا أظهر بثياب . 54 00:02:32,361 --> 00:02:33,061 ( ضحك ) 55 00:02:33,344 --> 00:02:35,304 و هكذا أنا أعمل دائماَ ، 56 00:02:35,304 --> 00:02:37,364 ما أعنيه ، هكذا بدأت ب ( لينيكس ) ، كذلك . 57 00:02:37,364 --> 00:02:40,994 لم أبدأ ( لينيكس ) كمشروع تعاوني ، 58 00:02:40,994 --> 00:02:47,944 بل بدأت فيه كسلسلة من عدة مشاريع 59 00:02:47,944 --> 00:02:49,436 أتممتها في ذلك الوقت لنفسي ، 60 00:02:49,772 --> 00:02:51,536 ربما لأنني أردت محصلة نهائية، 61 00:02:51,536 --> 00:02:54,136 و لسبب أكثر لأنني أستمتعت بالبرمجة. 62 00:02:54,136 --> 00:02:58,906 لذا كانت الرحلة على وشك النهاية، 63 00:02:59,066 --> 00:03:02,028 حتى بعد 25 عاماَ لم نحقق شيئا . 64 00:03:02,028 --> 00:03:05,546 لكن كانت حول حقيقة تطلعي لمشروعي الخاص 65 00:03:05,546 --> 00:03:09,486 ولم يكن هناك نظام مفتوح حقيقةَ بتفكيري على الإطلاق. 66 00:03:10,086 --> 00:03:11,368 ولكن الذي حدث أنه.. 67 00:03:11,438 --> 00:03:17,178 قد تطوّر المشروع وأصبح شيئاَ يجب أن تطلع الناس عليه . 68 00:03:18,485 --> 00:03:22,769 حقاَ "إنه لشئ فوق الخيال" انظروا ما فعلت ! 69 00:03:22,769 --> 00:03:25,383 ثق بي , أنه لم يكن بهذه العظمة آنذاك . 70 00:03:25,778 --> 00:03:27,972 و جعلته متاح للجميع ، 71 00:03:28,022 --> 00:03:30,002 , ولكن لم يكن نظام مفتوح في وقتها، 72 00:03:30,052 --> 00:03:35,072 في تلك المرحلة كان نظام مصدر وكان مفتوحاَ ولكن لم يكن هناك أيّ نية ، 73 00:03:35,072 --> 00:03:40,656 لإستخدام مبدأ النظام المفتوح المستخدم حالياَ 74 00:03:40,656 --> 00:03:41,564 لتطويره ، 75 00:03:41,564 --> 00:03:42,395 لقد جرى الموضوع ، 76 00:03:42,725 --> 00:03:46,329 " انظروا لقد عملت على هذا المشروع لمدة نصف سنة ، 77 00:03:46,329 --> 00:03:48,730 أود سماع تعليقاتكم و أرائكم عليه . " 78 00:03:48,730 --> 00:03:50,753 بعض الناس جاؤا إلي 79 00:03:51,433 --> 00:03:52,684 في جامعة هيلسنكي ، 80 00:03:52,684 --> 00:03:56,703 لدي صديق كان من منتسبي نظام المصدر المفتوح 81 00:03:56,707 --> 00:04:01,105 كان يطلق عليها أساساَ "البرمجيات الحرة" في ذلك الوقت ، 82 00:04:01,115 --> 00:04:04,010 وقدم لي فكرة أنه ، مهلاَ ، 83 00:04:04,480 --> 00:04:09,470 أنه بإمكانك أستخدام رخص نظام المصدر المفتوح التي تم ترخيصها 84 00:04:12,540 --> 00:04:14,571 و فكرت بهذا لفترة من الوقت ، 85 00:04:14,571 --> 00:04:17,461 لقد كنت قلقاَ بالفعل حول المكاسب المادية. 86 00:04:17,461 --> 00:04:21,758 أعني ، أنه كان أحد المخاوف أعتقد معظم الناس الذين يطلقون شيئاَ، 87 00:04:21,758 --> 00:04:27,259 سيبدون قلقاَ عن من سيستفيد من عملهم أليس كذلك ؟ 88 00:04:29,069 --> 00:04:31,934 و قررت ، ما هذا .. 89 00:04:31,934 --> 00:04:32,638 و .. 90 00:04:32,638 --> 00:04:33,868 أندرسون: في مرحلة ما ، 91 00:04:33,868 --> 00:04:36,574 ساهم شخص ببعض التعليمات البرمجية التي إعتبرتها ، 92 00:04:36,604 --> 00:04:38,417 "ما هذا إنه مدهش لم أكن قد فكرت في هذا! 93 00:04:38,417 --> 00:04:40,945 أنه سيطوره بالفعل " . 94 00:04:40,945 --> 00:04:44,335 لينوس تورفالدس: لم تبدأ بالفعل بمساهمة الناس في البرجمة ، 95 00:04:44,335 --> 00:04:47,946 لقد كانت أكثر بمساهمة الناس في الأفكار . 96 00:04:47,946 --> 00:04:51,147 و حقيقة أن شخص آخر يلقي نظرة على مشروعك 97 00:04:51,147 --> 00:04:53,839 أنا متأكد أنها حقيقة صحيحة في أشياء أخرى كثيرة ، 98 00:04:53,839 --> 00:04:55,238 لكنها بالطبع صحيحة في البرمجة 99 00:04:55,238 --> 00:04:58,878 أنه اذا كان شخص مهتم بعملك البرمجي، 100 00:04:59,457 --> 00:05:01,790 و ألقى نظرة كافية عليه ليعطيك رأيه الشخصي فيها 101 00:05:01,790 --> 00:05:02,850 و يعطيك أفكار أيضاَ . 102 00:05:02,850 --> 00:05:04,824 لقد كان شيئاَ عظيماَ لي . 103 00:05:04,834 --> 00:05:08,353 لقد كان عمري 21 في ذلك الوقت أي أنني كنت لازلت شاباَ . 104 00:05:08,363 --> 00:05:11,761 . ولكنني كنت قد عملت في البرمجة نصف حياتي أساساَ ، 105 00:05:12,451 --> 00:05:16,897 وكل مشروع قبل ذلك كان مشروعاَ شخصياَ 106 00:05:16,897 --> 00:05:19,527 وحصل الكشف عنه، عندما بدأ الناس يبدون آرائهم ، 107 00:05:19,547 --> 00:05:22,477 و ردود أفعالهم عن عملك البرمجي . 108 00:05:22,477 --> 00:05:26,394 و حتى قبل أن يبدأوا أعطاء أرائهم ، 109 00:05:27,049 --> 00:05:29,289 لقد كانت أحدى أهم لحظاتي حيث قلت، 110 00:05:29,299 --> 00:05:31,416 " أحب الناس " 111 00:05:31,416 --> 00:05:33,174 لا تفهموني بشكل خاطئ 112 00:05:33,174 --> 00:05:34,634 أنا حقاَ لست الشخص الإجتماعي ، 113 00:05:34,634 --> 00:05:36,514 ( ضحك ) 114 00:05:37,410 --> 00:05:39,922 أنا حقاَ لا أحب الناس ، 115 00:05:40,746 --> 00:05:41,525 ( ضحك ) 116 00:05:41,645 --> 00:05:42,905 لكنني أحب الحواسيب 117 00:05:42,905 --> 00:05:45,209 أحب التعامل مع الناس من خلال البريد الإلكتروني ، 118 00:05:45,209 --> 00:05:48,019 لأنه يجعلك بمعزل عن الناس . 119 00:05:48,599 --> 00:05:54,783 لكني أحب الناس الذين يبدون أرائهم ويساهمون في مشروعي . 120 00:05:55,132 --> 00:05:57,002 ويجعلونه شيئا عظيماَ . 121 00:05:57,242 --> 00:06:00,264 كريس أندرسون : لقد مر عليك لحظة وأنت تشاهد ما تم بناؤه 122 00:06:00,264 --> 00:06:02,554 و ثم فجأة تم أخذه منك ، 123 00:06:02,554 --> 00:06:05,334 و أخذت تفكر " يجب أن اتمهل ، مشروعي سيصبح مشروعاَ عظيماَ ، 124 00:06:05,334 --> 00:06:08,288 و ليس فقط مشروع شخصي ، أحصل على ردود و أراء ايجابية عنه ، 125 00:06:08,288 --> 00:06:12,688 ولكن نوع من التطور الهائل في كل عالم التكنولوجيا ؟ 126 00:06:14,016 --> 00:06:15,409 لينوس تورفالدس: ليس تماماَ ، 127 00:06:15,409 --> 00:06:18,969 ما أعنيه ، العلامة الفارقة لي، لم تكن أنه أصبح شيئاَ عظيماَ ، 128 00:06:18,969 --> 00:06:21,630 لقد كانت نقطة فارقة لي منذ كان مشروعاَ صغيراَ . 129 00:06:21,640 --> 00:06:24,919 الفارق الكبيبر بالنسبة لي هو أن لا أكون وحيداَ 130 00:06:25,313 --> 00:06:29,123 حيث حصلت على 10 أو ربما 100 مشاركين في المشروع 131 00:06:29,133 --> 00:06:30,883 لقد كان شيئاَ فارقاَ . 132 00:06:30,883 --> 00:06:33,710 بعدها كل شيئ صار يزداد تدريجياَ . 133 00:06:33,717 --> 00:06:38,118 من 100 شخض إلى ملايين الناس لم يكن شيئاَ عظيماَ .. لي . 134 00:06:38,211 --> 00:06:39,821 حسناَ ، أعني ، ربما أنه أذا كنت 135 00:06:39,821 --> 00:06:40,660 ( ضحك ) 136 00:06:40,660 --> 00:06:43,639 أذا أردت بيع حصيلة عملك هذا هو الفارق العظيم . 137 00:06:43,639 --> 00:06:44,733 لا تفهموني بشكل خاطئ 138 00:06:44,733 --> 00:06:46,363 لكنك اذا كنت مهتماَ بالتكنولوجيا، 139 00:06:46,363 --> 00:06:47,413 و أهتممت بهذا المشروع، 140 00:06:47,413 --> 00:06:50,363 الشيئ العظيم كان دخول المجتمع . 141 00:06:50,369 --> 00:06:52,216 بعدها أخذ المجتمع ينمو تدريجياَ . 142 00:06:52,866 --> 00:06:56,246 وهناك في الواقع ليست علامة فارقة وحيدة فقط حيث أنني بدأت، 143 00:06:56,406 --> 00:06:58,566 "نجاح باهر، أنا للتو أقلعت ! " لأن 144 00:06:58,606 --> 00:07:01,550 أعني - أنه استغرق وقتا طويلا نسبياَ . 145 00:07:01,668 --> 00:07:05,170 أندرسون: الاشخاص في مجال التكنولوجيا الذين تحدثت معهم يدينون لك بالكثير 146 00:07:05,280 --> 00:07:07,836 لتغيير عملهم على نطاق واسع . 147 00:07:07,846 --> 00:07:09,270 و ليس بسبب ( لينيكس ) فقط ، 148 00:07:09,270 --> 00:07:10,759 إنما بسبب الشئ الذي يدعى"جيت"، 149 00:07:10,759 --> 00:07:14,419 الذي هو النظام الإداري لتطوير البرمجيات. 150 00:07:14,419 --> 00:07:17,058 أخبرنا بإيجار عن ذلك و دورك فيه . 151 00:07:18,158 --> 00:07:20,084 تورفالدس:أحد المشاكل التي واجهتنا ، 152 00:07:20,084 --> 00:07:23,090 والتي أخذت وقت حتى ظهرت ، 153 00:07:23,090 --> 00:07:24,880 أنه عندما 154 00:07:24,880 --> 00:07:30,900 عندما ينمو مشروعك من مرحلة وجود 10 أشخاص أو 100 شخص يعملون فيه 155 00:07:31,437 --> 00:07:33,437 الى مرحلة وجود 10،000 شخص ، 156 00:07:33,597 --> 00:07:37,240 ما أعنيه ، أننا الآن في وضع وجودنا في الجوهر ، 157 00:07:37,240 --> 00:07:40,282 لدينا 1000 شخص مساهمين في كل إصدار 158 00:07:40,282 --> 00:07:43,744 وهذا يتكرر كل شهرين، ما يقرب من شهرين أو ثلاثة أشهر. 159 00:07:44,211 --> 00:07:46,601 بعض هؤلاء الناس لم يعمل الكثير . 160 00:07:46,601 --> 00:07:49,455 هناك الكثير من الناس الذين قدموا القليل من التغييرات . 161 00:07:49,578 --> 00:07:51,734 و لكن للحفاظ على هذه ، 162 00:07:51,734 --> 00:07:54,740 التغييرات الواسعة والحفاظ عليها. 163 00:07:54,740 --> 00:07:56,543 واجهنا الكثير من المصاعب . 164 00:07:57,752 --> 00:08:05,012 و هناك مشروعات كاملة لصيانة الرمز المصدري . 165 00:08:05,178 --> 00:08:08,858 سي.في.إس هو أحد أكثر هذه البرامج إستخداماَ ، 166 00:08:08,872 --> 00:08:12,322 و لقد كرهت سي.في.إس كثيراَ و رفضت إستخدامه 167 00:08:12,892 --> 00:08:16,072 و جربت أشياء أخرى التي كانت أكثر إمتاعاَ 168 00:08:16,385 --> 00:08:17,845 و الآخرين كرهوها . 169 00:08:18,903 --> 00:08:20,160 كريس أندرسون : ( ضحك ) 170 00:08:20,764 --> 00:08:22,794 لينوس تورفالدس: لقد كنا في موقع سيء ، 171 00:08:22,794 --> 00:08:25,424 حيث هناك الآلاف من الناس الذين يريدون المشاركة ، 172 00:08:25,648 --> 00:08:30,518 و لكن بعدة أشكال أنا كنت في مكان أريد التوقف ، 173 00:08:30,786 --> 00:08:32,946 ولا يمكنني التوسع لدرجة 174 00:08:32,946 --> 00:08:35,543 العمل مع آلاف الناس . 175 00:08:35,923 --> 00:08:38,084 لذلك جيت هو مشروعي الثاني ، 176 00:08:38,348 --> 00:08:43,098 الذي أنشأته للمحافظة على مشروعي الأول. 177 00:08:43,102 --> 00:08:45,962 و هذا حرفياَ كيف كنت أعمل . 178 00:08:45,962 --> 00:08:48,012 لم أبرمج ل ... 179 00:08:48,122 --> 00:08:49,994 حسناَ، أنا برمجت للتسلية 180 00:08:50,024 --> 00:08:52,532 لكن أريد أن أبرمج شيء ذا معنى 181 00:08:52,532 --> 00:08:56,021 لذلك كل مشروع أتممته كان لشيء أنا أردته 182 00:08:56,401 --> 00:08:57,341 و .... 183 00:08:57,881 --> 00:09:00,892 كريس أندرسون : فعلياَ كلاَ من لينكس و جيت من النوع الذي نشأ 184 00:09:00,893 --> 00:09:03,610 تقريبا كنتيجة غير مقصودة 185 00:09:03,610 --> 00:09:05,923 لرغبتك أن لا تعمل مع العديد من الناس . 186 00:09:05,923 --> 00:09:07,293 تورفالدس: بالطبع نعم . 187 00:09:07,293 --> 00:09:08,049 ( ضحك ) 188 00:09:08,649 --> 00:09:11,070 كريس أندرسون : هذا مذهل . لينوس تورفالدس: نعم . 189 00:09:11,070 --> 00:09:11,790 ( تصفيق ) 190 00:09:11,924 --> 00:09:15,362 و أيضاَ ، كنت الرجل الذي حول التكنولوجيا 191 00:09:15,362 --> 00:09:16,820 ليس فقط مرة واحدة ،بل مرتين، 192 00:09:16,820 --> 00:09:17,962 وعلينا أن نعلم لماذا 193 00:09:17,962 --> 00:09:20,933 و ما زلت تعطينا بعض القرائن، ولكن 194 00:09:20,968 --> 00:09:25,365 هذه صورة لك كطفل و معك مكعب روبيك 195 00:09:25,379 --> 00:09:29,386 لقد أردفت أنك تبرمج منذ كان عمرك 10 أو 11، 196 00:09:29,386 --> 00:09:31,066 نصف حياتك. 197 00:09:31,296 --> 00:09:34,696 هل كنت أحد عباقرة الحاسوب, مهووساَ بالتعلم، 198 00:09:34,696 --> 00:09:37,525 هل كنت الأفضل في المدرسة القادرعلى أن يفعل كل شيء ؟ 199 00:09:37,525 --> 00:09:39,550 كيف كنت كطفل ؟ 200 00:09:39,920 --> 00:09:42,608 لينوس تورفالدس:أعتقد أني كنت من نمط الطالب الذي يذاكر . 201 00:09:42,608 --> 00:09:44,198 أعني ، أني كنت ... 202 00:09:45,092 --> 00:09:47,152 لم أكن الشخص الإجتماعي أنذاك . 203 00:09:47,152 --> 00:09:49,435 هذا أخي الصغير. 204 00:09:49,645 --> 00:09:52,738 لقد كنت أكثر استمتاعاَ في مكعب روبيك 205 00:09:52,738 --> 00:09:54,340 أكثر من أخي . 206 00:09:54,340 --> 00:09:55,128 ( ضحك ) 207 00:09:55,128 --> 00:09:57,315 أختي الصغيرة و التي لا تظهر في هذه الصورة 208 00:09:57,315 --> 00:10:00,788 عندما كنا نجتمع اجتماعات عائلية ، 209 00:10:00,788 --> 00:10:04,235 ولم تكن عائلتنا بالعائلة الكبيرة ، و لكن كان لدي أثنين من أولاد عمومتي، 210 00:10:04,271 --> 00:10:07,231 لقد كانت تحضرني مسبقاَ . 211 00:10:07,231 --> 00:10:10,981 قبل أن أدخل الغرفة كانت تقول ، 212 00:10:10,981 --> 00:10:12,743 " نعم . و هذا كذلك .. " 213 00:10:13,353 --> 00:10:15,840 لأنني لم أكن ... 214 00:10:15,840 --> 00:10:17,671 كنت مهووساَ . 215 00:10:17,671 --> 00:10:18,831 مهووساَ بالحواسيب ، 216 00:10:18,891 --> 00:10:19,910 مهووساَ بالرياضيات ، 217 00:10:19,950 --> 00:10:20,985 مهووساَ بالفيزياء . 218 00:10:20,985 --> 00:10:22,235 لقد كنت جيداَ في ذلك . 219 00:10:22,235 --> 00:10:25,125 أنا لا أعتقد أنني كنت استثنائي بمجال معين . 220 00:10:25,855 --> 00:10:27,975 بوضوح ، قالت أختي 221 00:10:27,975 --> 00:10:35,205 أن أكثر ميزة إستثنائية أمتلكها أنني لا أستسلم . 222 00:10:35,750 --> 00:10:38,250 أندرسون : نعم دعنا نتحدث عن هذا أنه مثير للإهتمام . 223 00:10:38,250 --> 00:10:39,753 أنك لا تستسلم . 224 00:10:39,753 --> 00:10:42,432 أي أنه لا يتعلق بكونك مهووس أو ذكي، 225 00:10:42,432 --> 00:10:45,243 أنه يتعلق بكونك عنيد ؟ 226 00:10:45,243 --> 00:10:46,997 تورفالدس: أنها تتعلق بكوني عنيد . 227 00:10:46,998 --> 00:10:48,383 هذا شيء، مثل، 228 00:10:49,053 --> 00:10:51,403 أن تبدأ بشيء 229 00:10:51,403 --> 00:10:57,047 و أن لا تقول " نعم أنا أتممته ، .. سأبدأ بإتمام أمر آخر 230 00:10:57,047 --> 00:10:58,467 يبدو رائعاَ " 231 00:10:59,267 --> 00:11:02,177 لقد لاحظت نفس الشيء بأجزاء كثيرة من حياتي ،ايضاَ. 232 00:11:02,177 --> 00:11:06,217 لقد عشت في وادي السيليكون لسبع سنوات. 233 00:11:06,556 --> 00:11:10,393 و عملت لنفس الشركة ، في وادي السيليكون ، 234 00:11:10,523 --> 00:11:12,494 كل الوقت . 235 00:11:12,494 --> 00:11:14,144 وهذا شيء إستثنائي . 236 00:11:14,585 --> 00:11:17,187 وهذا ليس كما تجري الأمور عادة في وادي السيليكون. 237 00:11:17,187 --> 00:11:20,328 المتعارف عليه في وادي السيليكون أن الناس يتنقلون بين عدة أعمال 238 00:11:20,328 --> 00:11:23,096 مثل خلط سائل في وعاء . 239 00:11:23,096 --> 00:11:25,233 وهذا ليس من شخصيتي . 240 00:11:25,233 --> 00:11:27,933 كريس أندرسون: لكن خلال فترة تطوير لينكس، 241 00:11:27,947 --> 00:11:32,482 ذاك العناد جعلك أحياناَ في صراع مع باقي الناس . 242 00:11:32,482 --> 00:11:33,962 تحدث عن ذلك قليلاَ . 243 00:11:34,032 --> 00:11:39,273 هل كان ضرورياَ للحفاظ على ما يتم بناؤه ؟ 244 00:11:39,273 --> 00:11:42,329 كيف توصف لنا ما حدث ؟ 245 00:11:42,548 --> 00:11:44,952 لينوس تورفالدس : أنا لا اعلم فيما إذا كان ضرورياَ . 246 00:11:45,540 --> 00:11:48,814 أعود مرة أخرى إلى كوني " لست شخصاَ إجتماعياَ " 247 00:11:48,817 --> 00:11:50,557 أحياناَ أنا أيضاَ 248 00:11:50,557 --> 00:11:53,700 هل بإمكاننا القول ، 249 00:11:53,714 --> 00:11:57,104 " قصير النظر " عندما يتعلق الموضوع بمشاعر باقي الناس، 250 00:11:57,484 --> 00:12:02,744 و هو الشيء الذي يجعلني أقول أشياء تزعج وتؤلم باقي الناس. 251 00:12:05,108 --> 00:12:06,769 و أنا لست فخوراَ بذلك . 252 00:12:06,966 --> 00:12:08,086 ( تصفيق ) 253 00:12:08,122 --> 00:12:11,032 لكن ، في الوقت نفسه 254 00:12:11,032 --> 00:12:14,090 واجهت بعض الناس قالوا لي يجب أن أكون لطيفاَ . 255 00:12:14,720 --> 00:12:20,634 ثم عندما أحاول أن أشرح لهم أنه ربما هم لطيفين ، 256 00:12:20,634 --> 00:12:22,474 و لكن ربما يحب أن يكونوا أكثر عدوانية. 257 00:12:22,662 --> 00:12:26,042 يعتبرون ذلك من كوني لست لطيفاَ . 258 00:12:26,062 --> 00:12:26,860 ( ضحك ) 259 00:12:27,190 --> 00:12:30,850 و عندما أحاول أن أقول أننا مختلفون. 260 00:12:30,850 --> 00:12:32,490 لست بالشخص الإجتماعي، 261 00:12:32,517 --> 00:12:34,887 إنه ليس بالشيء الذي أفخر به بشكل خاص، 262 00:12:34,887 --> 00:12:36,305 و لكنه جزء من شخصيتي . 263 00:12:36,305 --> 00:12:38,775 و أن أحد الأشياء التي أعجبتني بمبدأ المصدر المفتوح 264 00:12:40,707 --> 00:12:44,527 أن يعطي المجال لناس مختلفين بالعمل مع بعض. 265 00:12:44,547 --> 00:12:46,321 ليس شرطاَ أن نعجب بعضنا البعض 266 00:12:46,321 --> 00:12:48,981 و أحياناَ حتى لا نعجب بعضنا البعض . 267 00:12:48,981 --> 00:12:52,218 حقاَ .. أعني ، هناك العديد من النقاشات الحادة . 268 00:12:52,238 --> 00:12:55,532 لكن في الواقع ، يمكنك ، إيجاد الأشياء 269 00:12:55,912 --> 00:12:58,720 التي لا يتوجب الإتفاق أو الإختلاف عليها ، 270 00:12:58,721 --> 00:13:01,798 أنه يتعلق بأنك تهتم بأمور مختلفة . 271 00:13:01,798 --> 00:13:04,538 و بالعودة للنقطة التي قلتها في وقت سابق 272 00:13:04,562 --> 00:13:08,795 أنني كنت خائفاَ من الناس الماديون أن يستفيدوا من عملك ، 273 00:13:08,795 --> 00:13:11,181 أتضح انه ، و بسرعة أتضح أنه ، 274 00:13:11,201 --> 00:13:14,351 أن هؤلاء الناس الماديون كانوا ناس محبوبين جداَ . 275 00:13:14,351 --> 00:13:18,091 و قاموا بكل الأشياء التي لم أكن مهتماَ بالقيام بها، 276 00:13:18,101 --> 00:13:20,219 و لكن كانوا يملكون أهدافاَ مختلفة تماماَ. 277 00:13:20,219 --> 00:13:25,629 و استخدموا المصدر االمفتوح في طرق لم أكن أريدها . 278 00:13:25,629 --> 00:13:28,212 و لكنه كان مصدر مفتوح تمكنوا من فعل ذلك ، 279 00:13:28,404 --> 00:13:30,481 و عمل معهم بشكل جميل . 280 00:13:30,481 --> 00:13:32,411 و في الواقع أعتقد أنه تتم بنفس الطريقة . 281 00:13:32,411 --> 00:13:35,421 أنت بحاجة لوجود الناس ، و تواصل الناس مع بعضها ، 282 00:13:35,421 --> 00:13:37,729 الناس الدافئين و الودودين 283 00:13:37,729 --> 00:13:39,359 الناس الذين .. 284 00:13:39,769 --> 00:13:40,601 ( ضحك ) 285 00:13:40,601 --> 00:13:43,217 الذين يريدون فعلاَ ان يعانقوك و يدخلوك للمجتمع . 286 00:13:43,217 --> 00:13:45,013 ولكن هذا لا ينطبق على كل الناس . 287 00:13:45,013 --> 00:13:46,226 و ليس علي . 288 00:13:46,334 --> 00:13:48,134 أنا مهتم بالتكنولوجيا . 289 00:13:48,134 --> 00:13:50,105 هناك ناس مهتمين بالواجهة . 290 00:13:50,105 --> 00:13:52,645 لا يمكنني استخدام الواجهة لإنقاذ حياتي . 291 00:13:52,670 --> 00:13:56,164 أعني ، أذا تقطعت في السبل بجزيرة 292 00:13:56,164 --> 00:13:59,265 والطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة كانت أن أعمل واجهة جميلة ، 293 00:13:59,575 --> 00:14:00,734 سأموت هناك 294 00:14:00,734 --> 00:14:02,084 ( ضحك ) 295 00:14:02,084 --> 00:14:03,774 لذا هناك أنواع عديدة من الناس ، 296 00:14:03,774 --> 00:14:06,177 و أنا لا أعطي أعذار ، انا فقط أشرح . 297 00:14:06,177 --> 00:14:08,307 أندرسون: الآن،عندما تحدثنا الاسبوع الماضي ، 298 00:14:08,307 --> 00:14:10,922 تحدثت لي عن بعض الصفات التي تملكها ، 299 00:14:10,932 --> 00:14:12,267 و التي وجدتها مثير للإعجاب . 300 00:14:12,267 --> 00:14:13,623 منها فكرة تدعى التذوق . 301 00:14:13,623 --> 00:14:15,523 لقد حصلت فقط على مجموعة من الصور هنا . 302 00:14:15,523 --> 00:14:20,344 وأعتقد أن هذا مثال ليس جيد التذوق في البرمجة ، 303 00:14:20,537 --> 00:14:23,547 و هذه أفضل في التذوق ، 304 00:14:23,561 --> 00:14:25,243 أيتها واحدة يمكنك مشاهدتها حالاَ . 305 00:14:25,243 --> 00:14:27,993 ما الفرق بين هاتين الاثنتين ؟ 306 00:14:28,687 --> 00:14:29,934 تورفالدس: لذلك هذا ... 307 00:14:29,934 --> 00:14:33,167 كم عدد الأشخاص هنا اللذين برمجوا فعلياَ ؟ 308 00:14:33,167 --> 00:14:34,617 كريس أندرسون : يا إلهي ! . 309 00:14:34,637 --> 00:14:36,369 لينوس تورفالدس: لذا أنا أضمن لكم ، 310 00:14:36,383 --> 00:14:37,843 كل شخص رفع يده ، 311 00:14:37,843 --> 00:14:40,293 أتمم القائمة الإحادية المرتبطة . 312 00:14:40,762 --> 00:14:42,622 وهي تعلم ... 313 00:14:43,272 --> 00:14:46,937 هذه الصورة الأولى ليست جيدة بنهج التذوق ، 314 00:14:46,937 --> 00:14:50,737 و الذي أساساَ كيف تم تدريسه عندما بدأت بالبرمجة . 315 00:14:50,747 --> 00:14:52,776 ولا يتوجب عليك أن تفهم البرمجة . 316 00:14:52,776 --> 00:14:54,880 الجزء الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي 317 00:14:54,880 --> 00:14:57,618 تعليمة ( IF ) الأخيرة . 318 00:14:58,628 --> 00:15:01,062 لأنه ما حدث في القائمة الإحادية المرتبطة 319 00:15:01,286 --> 00:15:04,472 هذه محاولة إزالة مدخل موجود من القائمة .. 320 00:15:04,752 --> 00:15:08,979 و هناك فرق بين إذا كانت المدخل الأول 321 00:15:08,979 --> 00:15:10,699 و فيما إذا كانت مدخل في المنتصف . 322 00:15:10,949 --> 00:15:12,379 لأنه إذا كانت المدخل الأول ، 323 00:15:12,379 --> 00:15:15,331 يجب تغيير المؤشر إلى المدخل الأول 324 00:15:15,614 --> 00:15:16,763 وإذا كانت في المنتصف ، 325 00:15:16,763 --> 00:15:18,858 يجب تغيير المؤشر للمدخل السابق . 326 00:15:18,858 --> 00:15:21,168 لذلك هم حالتين مختلفتين تماماَ . 327 00:15:21,175 --> 00:15:22,283 أندرسون: و ذلك أفضل. 328 00:15:22,283 --> 00:15:24,017 لينوس تورفالدس: و هذه أفضل . 329 00:15:24,017 --> 00:15:26,231 ليس هناك تعليمة ( IF ). 330 00:15:26,231 --> 00:15:28,578 وهي لا تهم فعلياَ 331 00:15:28,578 --> 00:15:32,039 لا أريدك فهم لماذا لا تملك تعليمة ( IF ) ، 332 00:15:32,227 --> 00:15:33,420 ولكن ما أريد فهمه 333 00:15:33,470 --> 00:15:35,943 أنه أحياناَ يمكننا أن نرى المشكلة بطريقة مختلفة . 334 00:15:35,963 --> 00:15:39,378 و إعادة كتابتها بحيث الحالة الخاصة تذهب بعيداَ 335 00:15:39,383 --> 00:15:41,338 و تصبح الحالة العادية الطبيعية . 336 00:15:41,338 --> 00:15:43,138 و هذه طريقة جميلة بالبرمجة . 337 00:15:43,138 --> 00:15:45,016 و لكنها برمجة بسيطة . 338 00:15:45,016 --> 00:15:46,373 هذه CS101 . 339 00:15:46,383 --> 00:15:49,033 هي ليست مهمة بالرغم ، طبعاَ التفاصيل مهمة . 340 00:15:49,659 --> 00:15:53,979 بالنسبة لي ، نوعية الناس الذين أريد فعلياَ العمل معهم 341 00:15:54,001 --> 00:15:56,364 النوعية التي نملك ميزة التذوق ، و التي 342 00:15:57,162 --> 00:15:59,225 لقد أرسلت لك مثال غبي 343 00:15:59,225 --> 00:16:01,717 وهذا لا يمت بصلة لانه مثال بسيط . 344 00:16:01,757 --> 00:16:04,060 التذوق الجيد أكبر من هذا بكثير. 345 00:16:04,060 --> 00:16:08,019 التذوق الجيد هو رؤية الأنماط الكبيرة فعلياَ 346 00:16:08,019 --> 00:16:12,769 و نوع من المعرفة الغريزية للطريقة الصحيحة لإتمام الأمور . 347 00:16:12,930 --> 00:16:15,452 أندرسون : حسناَ ، الأن نريد ربط المعطيات مع بعضها . 348 00:16:15,672 --> 00:16:17,844 لديك ميزة التذوق البرمجي ، 349 00:16:18,124 --> 00:16:20,134 بطريقة ما ذات معنى للمبرمجين. 350 00:16:20,228 --> 00:16:21,028 أنت .. 351 00:16:21,028 --> 00:16:22,518 ( ضحك ) 352 00:16:23,438 --> 00:16:26,718 لينوس تورفالدس : أظن أنه كان ذو معنى لبعض الناس هنا . 353 00:16:28,078 --> 00:16:30,954 كريس أندرسون : أنت مبرمج حاسوبي ذكي جداَ ، 354 00:16:30,954 --> 00:16:33,008 و عنيد بشكل جهنمي. 355 00:16:33,658 --> 00:16:34,932 و لكن بالتأكيد هناك شيء آخر 356 00:16:34,932 --> 00:16:36,322 أعني ، لقد غيرت المستقبل . 357 00:16:36,322 --> 00:16:39,569 و بالتأكيد قادر على إستنباط تلك الرؤى العظيمة للمستقبل . 358 00:16:39,569 --> 00:16:41,119 أنت قارئ للمستقبل صحيح ؟ 359 00:16:41,119 --> 00:16:43,805 لينوس تورفالدس : لقد شعرت بعدم الراحة نوعاَ ما في TED 360 00:16:43,805 --> 00:16:46,075 باليومين الآخيرين ، 361 00:16:46,075 --> 00:16:48,395 لأنه يوجد الكثير من الرؤى المستقبلية، أليس كذلك ؟ 362 00:16:48,442 --> 00:16:50,199 و أنا لست بالقارئ للمستقبل . 363 00:16:50,229 --> 00:16:52,219 ليس لدي خطة للخمس أعوام القادمة . 364 00:16:52,439 --> 00:16:53,989 أنا مهندس . 365 00:16:54,286 --> 00:16:55,226 و أعتقد أنه فعلاَ . 366 00:16:55,496 --> 00:16:57,576 أعني أني سعيد فعلاَ مع الناس 367 00:16:57,580 --> 00:17:00,398 الذين يتجولون و يحدقون بالغيوم 368 00:17:00,398 --> 00:17:03,078 و ينظرون للنجمات و يقولون " أريد الذهاب الى هناك " . 369 00:17:03,288 --> 00:17:04,732 ولكني أنظر إلى الأرض، 370 00:17:04,732 --> 00:17:07,782 و أريد إصلاح الحفرة الموجودة أمامي 371 00:17:07,782 --> 00:17:08,765 قبل ان أسقط فيها . 372 00:17:08,765 --> 00:17:10,695 وهذه هي الشخصية الموجودة عندي . 373 00:17:10,695 --> 00:17:11,715 ( هتاف ) 374 00:17:11,721 --> 00:17:12,691 ( تصفيق ) 375 00:17:12,691 --> 00:17:16,491 أندرسون : لقد تحدثت معي الإسبوع الماضي حول هذين الرجلين . 376 00:17:17,161 --> 00:17:20,121 من هؤلاء و ما هي علاقتك بهم ؟ 377 00:17:20,361 --> 00:17:24,137 تورفالدس: حسناَ ، هذه أعلام التكنولوجيا ، 378 00:17:24,137 --> 00:17:26,097 كل التكنولوجيا ، تسلا مقابل إديسون ، 379 00:17:26,097 --> 00:17:30,697 حيث ينظر لتيسلا على أنه العالم المثالي و الرجل بالفكرة المجنونة . 380 00:17:30,785 --> 00:17:33,517 و الناس تحب تيسلا . 381 00:17:33,737 --> 00:17:36,505 أعني ، هناك ناس سمت شركاتها بأسمه بعد وفاته . 382 00:17:36,505 --> 00:17:38,526 ( ضحك ) 383 00:17:38,930 --> 00:17:41,862 الشخص الآخر هو إديسون ، 384 00:17:41,872 --> 00:17:45,879 الذي يُذم أغلب الأحيان لكونه يفتقر للإلهام 385 00:17:45,879 --> 00:17:46,909 و هو 386 00:17:46,923 --> 00:17:50,255 أعني، مقولته الأكثر شهرة هي ، 387 00:17:50,263 --> 00:17:54,960 " العبقرية هي" واحد في المئة إلهام و 99 في المائة تعب و عرق". 388 00:17:54,984 --> 00:17:56,990 و أنا في معسكر أديسون . 389 00:17:56,990 --> 00:17:59,156 حتى لو لم يعجب الناس دائماَ . 390 00:17:59,156 --> 00:18:01,686 لأن إذا قارنت بين الإثنين ، 391 00:18:01,906 --> 00:18:07,004 تيسلا يملك العقلية المقاربة لأيامنا هذه ، 392 00:18:07,004 --> 00:18:09,102 ولكن من غير العالم فعلياَ ؟ 393 00:18:09,732 --> 00:18:13,037 إديسون قد لا يكون الشخص اللطيف ، 394 00:18:13,037 --> 00:18:16,100 ولكنه عمل أشياء كثيرة 395 00:18:16,100 --> 00:18:18,989 ربما لم يكن مثقفاَ ، 396 00:18:18,989 --> 00:18:20,871 لا يملك رؤية مستقبلية . 397 00:18:21,681 --> 00:18:24,911 ولكن أعتقد أنني أميل لإديسون أكثرمن تسلا. 398 00:18:25,274 --> 00:18:27,934 أندرسون : السمة الخاصة في TED لهذا الإسبوع هي الاحلام 399 00:18:27,934 --> 00:18:29,911 الاحلام الكبيرة ، المقدامة و الجريئة . 400 00:18:29,911 --> 00:18:31,539 و أنت العقار المضاد لكل هذا . 401 00:18:31,539 --> 00:18:33,669 تورفالديس : أنا أحاول دفعها قليلاّ ، صحيح. 402 00:18:33,669 --> 00:18:34,726 أندرسون : هذا جيد . 403 00:18:34,726 --> 00:18:35,526 ( ضحك ) 404 00:18:35,526 --> 00:18:37,015 نحن نحتضنك و نتبناك . 405 00:18:38,815 --> 00:18:41,429 شركات مثل غوغل وغيرها الكثير عملت ، يمكن القول، 406 00:18:41,429 --> 00:18:43,859 حوالي ، مليارات الدولارات من خلال برنامجك . 407 00:18:44,019 --> 00:18:45,309 هل هذا الشيء يزعجك ؟ 408 00:18:45,317 --> 00:18:46,116 تورفالدس: لا 409 00:18:46,116 --> 00:18:49,102 لا ، هذا لا يزعجني لعدة أسباب . 410 00:18:49,102 --> 00:18:50,993 و أحد هذه الأسباب، أنني أقوم بعمل جيد . 411 00:18:51,003 --> 00:18:52,527 أنا فعلأ أقوم بعمل جيد . 412 00:18:52,527 --> 00:18:54,496 ولكن السبب الأخر هو 413 00:18:54,496 --> 00:19:00,246 أعني ، بدون عمل المصدر المفتوح كاملاَ والسماح له أن يصبح شيئاَ ، 414 00:19:00,246 --> 00:19:02,208 لما وصل اللينكس لما هو عليه . 415 00:19:02,208 --> 00:19:07,218 و جلب الكثير من الخبرات و التي لا أحبذها ، الكلام العام. 416 00:19:07,248 --> 00:19:09,355 ولكن في نفس الوقت ، هذه خبرة ايضاَ . 417 00:19:09,355 --> 00:19:10,145 ثقوا بي . 418 00:19:10,155 --> 00:19:16,431 لذلك الكثير من الأمور تجري تجعلني رجلاَ سعيداَ 419 00:19:16,431 --> 00:19:18,648 و أعتقد انني قمت بالخيارات و الأمور الصحيحة . 420 00:19:18,648 --> 00:19:21,068 كريس أندرسون : هل فكرة المصدر المفتوح 421 00:19:21,068 --> 00:19:22,529 هذه ، أعتقد سننهي هنا 422 00:19:22,623 --> 00:19:26,402 هل فكرة المصدر المفتوح وصلت بشكل كامل للعالم ، 423 00:19:26,961 --> 00:19:29,701 أم أن هناك الكثير سيتم تقديمه ، 424 00:19:29,740 --> 00:19:31,506 وهناك العديد من الأشياء يمكن عملها ؟ 425 00:19:32,380 --> 00:19:34,844 لينوس تورفالدس: لدي رأيين بهذا الموضوع . 426 00:19:34,844 --> 00:19:38,922 أعتقد أنه لسبب وحيد المصدر المفتوح يعمل بشكل جيد في البرمجة 427 00:19:39,306 --> 00:19:41,876 هو أنه .. في نهاية اليوم ، 428 00:19:41,976 --> 00:19:45,460 البرمجة تميل إلى تكون شيئاَ بالابيض و الاسود . 429 00:19:45,471 --> 00:19:49,467 في كثير من الأحيان هناك وسيلة جيدة لاتخاذ قرار، 430 00:19:49,467 --> 00:19:52,766 هذا تم بشكل صحيح و هذا لم يتم . 431 00:19:53,062 --> 00:19:55,842 البرمجة إما أن تعمل أو لا . 432 00:19:55,886 --> 00:20:00,296 هذا يعني مجال أقل للجدل . 433 00:20:00,296 --> 00:20:03,752 و بالرغم من ذلك لدينا جدل ، صحيح ؟ 434 00:20:03,752 --> 00:20:06,112 في العديد من الأمور الأخرى 435 00:20:06,122 --> 00:20:09,748 أعني أن الناس تحدثت عن السياسات المفتوحة وأمور كهذه 436 00:20:09,928 --> 00:20:13,069 و إنه لمن الصعب أحياناَ أن تقول 437 00:20:13,069 --> 00:20:16,603 أن بالإمكان تطبيق نفس المبادئ بالكثير من الأمور الأخرى 438 00:20:16,603 --> 00:20:21,943 بسبب أنه الأبيض الأسود تحولا ولكن ليس فقط للرمادي ، 439 00:20:21,943 --> 00:20:23,933 و لكن لألوان أخرى . 440 00:20:24,243 --> 00:20:28,803 لذلك ، من الواضح أن المصدر المفتوح بصدد العودة للعلوم. 441 00:20:28,907 --> 00:20:30,398 العلوم كانت هناك أولاَ . 442 00:20:30,578 --> 00:20:33,089 ولكن بعد ذلك العلوم أنتهت لكونها مغلقة جداّ ، 443 00:20:33,089 --> 00:20:36,555 مع مجلات مكلفة جداّ و بعض الأمور التي تجري ، 444 00:20:36,825 --> 00:20:40,595 المصدر المفتوح تعمل على عودة العلوم ، 445 00:20:40,595 --> 00:20:44,872 مع أشياء مثل أرخايف و المجلات المفتوحة. 446 00:20:47,243 --> 00:20:49,400 ويكيبيديا غيرت العالم ، أيضاَ . 447 00:20:49,500 --> 00:20:51,030 لذلك يوجد العديد من الأمثلة ، 448 00:20:51,030 --> 00:20:53,167 و أنا واثق أن العديد أيضاَ قادم . 449 00:20:53,429 --> 00:20:55,392 أندرسون:و لكنك لست بالقارئ للمستقبل ، 450 00:20:55,502 --> 00:20:57,216 وهذا لا يرجع لك لتسميهم . 451 00:20:57,222 --> 00:20:58,002 تورفالدس : لا 452 00:20:58,002 --> 00:20:59,079 ( ضحك ) 453 00:20:59,239 --> 00:21:01,302 أنه يعود إليكم يا شباب لصنعهم اليس كذلك ؟ 454 00:21:01,316 --> 00:21:02,475 كريس أندرسون : بالطبع 455 00:21:02,725 --> 00:21:03,773 لينوس تورفالدس ، 456 00:21:03,773 --> 00:21:06,077 شكراَ لك على لينيكس ، شكراَ لك على الإنترنت ، 457 00:21:06,092 --> 00:21:07,565 شكراَ على كل هواتف الأندرويد. 458 00:21:07,675 --> 00:21:10,498 شكراَ لك لقدومك هنا لTED وكشفك الكثيرعن نفسك . 459 00:21:10,498 --> 00:21:11,723 لينوس تورفالدس : شكراَ . 460 00:21:11,723 --> 00:21:15,843 ( تصفيق )