[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,O maior órgão no nosso corpo\Nnão é o fígado ou o cérebro. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.87,Default,,0000,0000,0000,,É a pele, com uma superfície de\Ncerca de 2 metros quadrados nos adultos. Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Embora áreas diferentes da pele\Ntenham diferentes características, Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:22.04,Default,,0000,0000,0000,,muita da sua superfície \Nrealiza funções semelhantes, Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:26.15,Default,,0000,0000,0000,,como suar, sentir calor e frio,\Ne crescimento de pelos. Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de um corte\Nou ferida profunda, Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,a pele recentemente curada\Nvai parecer diferente na área circundante, Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,e pode não ganhar logo, de novo,\Ntodas as capacidades, se de todo. Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Para entender porque é assim, \Ntemos de ver a estrutura da pele humana. Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,A camada superior, chamada epiderme, Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,consiste na maioria de células endurecidas\Nchamadas queratinócitos, Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,e providencia proteção. Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Devido à camada exterior ser\Nregularmente destruída e renovada, Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,é bastante fácil de reparar. Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por vezes, uma ferida \Npenetra na derme, Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:00.66,Default,,0000,0000,0000,,que contém vasos sanguíneos,\Nvárias glândulas e terminações nervosas Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,que potenciam as muitas funções da pele. Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso acontece, desencadeia \Nquatro estádios sobrepostos Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,do processo regenerativo. Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro estádio, a hemostasia, é\Na reação da pele a duas ameaças imediatas: Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.45,Default,,0000,0000,0000,,que estamos a perder sangue Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,e que a barreira física da epiderme\Nestá comprometida. Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Como o vaso sanguíneo encolhe\Npara minimizar a hemorragia, Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,num processo conhecido \Npor vasoconstrição, Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:28.95,Default,,0000,0000,0000,,ambas as ameaças são evitadas\Npela formação de um coágulo. Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma proteína especial chamada fibrina\Nforma interligações sobre a pele, Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:38.45,Default,,0000,0000,0000,,impedindo o sangue de fluir para fora\Ne a entrada de bactérias ou patogénicos. Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Depois de cerca de três horas nisto,\Na pele começa a ficar vermelha, Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.83,Default,,0000,0000,0000,,sinalizando o estádio seguinte,\Na inflamação. Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Com a hemorragia sob controlo,\Ne a barreira segura, Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:49.48,Default,,0000,0000,0000,,o corpo envia células especiais Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:52.21,Default,,0000,0000,0000,,para combater qualquer patogénico \Nque possa ter passado. Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Entre as mais importantes destas\Nestão os glóbulos brancos, Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:56.73,Default,,0000,0000,0000,,conhecidos por macrófagos, Dialogue: 0,0:01:56.73,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que devoram bactérias e destroem tecidos\Natravés do processo chamado fagocitose, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,mais a produção de fatores de crescimento\Npara acelerar a cura. Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,E porque estes pequenos soldados\Ntêm de viajar Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,através do sangue para\Nchegar ao local ferido, Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,os vasos sanguíneos antes constritos\Nagora expandem-se Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,num processo chamado vasodilatação. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de dois ou três dias \Ndepois do ferimento, Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:23.24,Default,,0000,0000,0000,,ocorre o estádio proliferativo, em que\Nos fibroblastos começam a ocupar a ferida. Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,,No processo de deposição de colagénio, Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:29.75,Default,,0000,0000,0000,,produzem uma proteína fibrosa\Nchamada colagénio no local ferido, Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:33.93,Default,,0000,0000,0000,,formando tecido conjuntivo na pele\Npara substituir a fibrina anterior. Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Na divisão das células epidérmicas para\Na reconstrução da parte externa da pele, Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:40.61,Default,,0000,0000,0000,,a derme contrai-se para fechar a ferida. Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, no 4.º estádio\Nde remodelação, Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:47.60,Default,,0000,0000,0000,,a ferida amadurece enquanto o colagénio\Ndepositado é rearranjado e convertido Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,em tipos específicos. Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Através deste processo,\Nque pode durar um ano, Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,a força tênsil da nova pele é melhorada, Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,e os vasos sanguíneos e outras ligações\Nsão fortalecidas. Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Como o tempo, o novo tecido\Npode alcançar entre 50 a 80% Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.57,Default,,0000,0000,0000,,de algumas das suas funções\Nde saúde originais, Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,dependendo da severidade da\Nferida inicial e da própria função. Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas como a pele\Nnão recupera totalmente, Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,a cicatrização continua a ser\Num importante problema clínico Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:15.95,Default,,0000,0000,0000,,para os médicos em todo o mundo. Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:18.100,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo que os investigadores\Ntenham feito significativos avanços Dialogue: 0,0:03:18.100,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,na compreensão do processo de cura, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.87,Default,,0000,0000,0000,,muitos mistérios fundamentais\Npermanecem por resolver. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, os fibroblastos chegam\Natravés de vasos sanguíneos Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.04,Default,,0000,0000,0000,,ou através do tecido conjuntivo\Nadjacente à ferida? Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,E porque é que alguns mamíferos,\Ncomo os veados, Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,curam as suas feridas Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,muito mais eficiente e completamente\Ndo que os seres humanos? Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Ao encontrar as respostas \Na estas e outras questões, Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:43.03,Default,,0000,0000,0000,,podemos um dia ser capazes \Nde curar-nos tão bem Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:45.78,Default,,0000,0000,0000,,que a cicatriz será apenas uma memória.