1
00:00:00,725 --> 00:00:03,836
Como moitos de vós, son
unha persoa afortunada.
2
00:00:03,836 --> 00:00:07,236
Medrei nunha familia
onde a educación impregnaba todo.
3
00:00:07,236 --> 00:00:11,474
Son a terceira xeración de doutorados,
filla de dous académicos.
4
00:00:11,474 --> 00:00:15,268
Na miña infancia, xoguei no laboratorio
universitario de meu pai.
5
00:00:15,268 --> 00:00:19,117
Así que se daba por feito que iría
a unha das mellores universidades,
6
00:00:19,117 --> 00:00:22,918
que, á súa vez, me abriría as portas
dun mundo de oportunidades.
7
00:00:22,918 --> 00:00:27,038
Por desgraza, a maioría das persoas
non ten tanta sorte.
8
00:00:27,038 --> 00:00:30,173
Nalgunhas partes do mundo,
por exemplo, en Suráfrica,
9
00:00:30,173 --> 00:00:32,878
a educación non é de libre acceso.
10
00:00:32,878 --> 00:00:35,853
En Suráfrica, o sistema educativo
construíuse
11
00:00:35,853 --> 00:00:38,726
nos días do apartheid
para a minoría branca.
12
00:00:38,726 --> 00:00:41,426
E, como consecuencia, hoxe
non hai suficientes prazas
13
00:00:41,426 --> 00:00:45,278
para todas as persoas que queren e merecen
unha educación de alta calidade.
14
00:00:45,278 --> 00:00:49,158
Esa escaseza provocou
unha crise en xaneiro deste ano
15
00:00:49,158 --> 00:00:50,994
na Universidade de Johannesburgo.
16
00:00:50,994 --> 00:00:53,125
Había unhas cantas prazas dispoñibles
17
00:00:53,125 --> 00:00:56,094
nos procesos xerais de admisión,
e a noite anterior
18
00:00:56,094 --> 00:00:58,654
a cando se supoñía
que ía abrir o rexistro,
19
00:00:58,654 --> 00:01:02,706
miles de persoas aliñáronse na porta
nunha fileira de 1,5 km,
20
00:01:02,706 --> 00:01:06,586
agardando ser as primeiras
e conseguir unha das prazas.
21
00:01:06,586 --> 00:01:08,894
Cando as portas abriron,
houbo un amoreamento,
22
00:01:08,894 --> 00:01:12,546
20 persoas resultaron feridas
e unha muller morreu.
23
00:01:12,546 --> 00:01:14,486
Era unha nai que deu a súa vida
24
00:01:14,486 --> 00:01:18,549
intentando conseguirlle ao seu fillo
a oportunidade dunha vida mellor.
25
00:01:18,549 --> 00:01:21,706
Mesmo en partes do mundo como os EE. UU.
26
00:01:21,706 --> 00:01:26,062
onde a educación é accesible,
pode estar fóra do alcance.
27
00:01:26,062 --> 00:01:28,624
Debateuse moito nos últimos anos
28
00:01:28,624 --> 00:01:30,723
sobre o incremento dos custos da sanidade.
29
00:01:30,723 --> 00:01:33,365
O que talvez non é tan obvio para a xente
30
00:01:33,365 --> 00:01:37,387
é que durante ese mesmo período
o custo das taxas da educación superior
31
00:01:37,387 --> 00:01:39,867
foi aumentando
case dúas veces máis rápido,
32
00:01:39,867 --> 00:01:44,147
ata sumar un total do 559 % desde 1985.
33
00:01:44,147 --> 00:01:48,681
Isto fai que a educación sexa
demasiado cara para moita xente.
34
00:01:48,681 --> 00:01:52,482
Finalmente, mesmo para aqueles
que conseguen educación superior
35
00:01:52,482 --> 00:01:55,107
as portas da oportunidade
pode que non se abran.
36
00:01:55,107 --> 00:01:58,314
Só un pouco máis da metade
de graduados recentes
37
00:01:58,314 --> 00:02:00,627
nos EE.UU. que teñen formación superior
38
00:02:00,627 --> 00:02:03,940
están traballando en postos
que requiren ese nivel educativo.
39
00:02:03,940 --> 00:02:05,930
Isto, claro, non é así para os estudantes
40
00:02:05,930 --> 00:02:07,882
que se gradúan nas institucións elite,
41
00:02:07,882 --> 00:02:10,514
pero moitos outros
non conseguen que se lles valoren
42
00:02:10,514 --> 00:02:14,050
o tempo e o esforzo.
43
00:02:14,050 --> 00:02:17,080
Tom Friedman, no seu artigo recente
do New York Times, captou,
44
00:02:17,080 --> 00:02:21,448
nunha forma en que ninguén máis podería,
o espírito por tras dese esforzo.
45
00:02:21,448 --> 00:02:24,568
Dixo que os grandes avances
son os que ocorren
46
00:02:24,568 --> 00:02:28,467
cando o que de súpeto é posible se une
ao que é desesperadamente necesario.
47
00:02:28,467 --> 00:02:31,088
Eu falei do que é
desesperadamente necesario.
48
00:02:31,088 --> 00:02:33,600
Agora imos falar
do que é de súpeto posible.
49
00:02:33,600 --> 00:02:36,719
O que é de súpeto posible
foi demostrado por
50
00:02:36,719 --> 00:02:38,287
tres grandes cursos de Stanford,
51
00:02:38,287 --> 00:02:42,167
cada unha das cales tivo unha inscrición
de 100 000 persoas ou máis.
52
00:02:42,167 --> 00:02:45,341
Para entendelo, imos
observar un deses cursos,
53
00:02:45,341 --> 00:02:47,941
o de Aprendizaxe Automática,
impartido polo meu colega
54
00:02:47,941 --> 00:02:49,350
e cofundador Andrew Ng.
55
00:02:49,350 --> 00:02:51,739
Andrew imparte un
dos grandes cursos de Stanford.
56
00:02:51,739 --> 00:02:53,168
É o de Aprendizaxe Automática
57
00:02:53,168 --> 00:02:56,246
e ten unhas 400 persoas inscritas
cada vez que se ofrece.
58
00:02:56,246 --> 00:02:59,511
Cando Andrew abriu o curso
Aprendizaxe Automática ao público xeral,
59
00:02:59,511 --> 00:03:02,127
inscribíronse 100.000 persoas.
60
00:03:02,127 --> 00:03:04,136
Poñamos o número en perspectiva:
61
00:03:04,136 --> 00:03:06,685
para que Andrew acadase
unha audiencia do mesmo tamaño
62
00:03:06,685 --> 00:03:08,321
impartindo un curso en Stanford,
63
00:03:08,321 --> 00:03:12,247
tería que impartilo durante 250 anos.
64
00:03:12,247 --> 00:03:15,733
Claro, aburriríase moitísimo.
65
00:03:15,733 --> 00:03:18,470
Así que, ao vermos o impacto disto,
66
00:03:18,470 --> 00:03:21,598
Andrew e mais eu decidimos
que tiñamos que intentar escalalo
67
00:03:21,598 --> 00:03:25,718
para levar a mellor educación de calidade
ao maior número de xente que puidésemos.
68
00:03:25,718 --> 00:03:27,213
Así que conformamos Coursera,
69
00:03:27,213 --> 00:03:30,350
cuxo obxectivo é coller os mellores cursos
70
00:03:30,350 --> 00:03:33,667
dos mellores instrutores
das mellores universidades
71
00:03:33,667 --> 00:03:37,695
e proporcionárllelos de balde
a persoas de todo o mundo.
72
00:03:37,695 --> 00:03:40,295
Actualmente, temos
43 cursos na plataforma,
73
00:03:40,295 --> 00:03:43,494
de catro universidades e
de toda unha variedade de disciplinas.
74
00:03:43,494 --> 00:03:46,167
Deixádeme que vos mostre
unha pequena aproximación xeral
75
00:03:46,167 --> 00:03:47,275
de como é.
76
00:03:47,765 --> 00:03:49,798
(Vídeo) Robert Ghrist:
Benvidos a Cálculo.
77
00:03:49,818 --> 00:03:52,248
E. Emanuel: 50 millóns
de persoas non teñen seguro.
78
00:03:52,248 --> 00:03:54,969
S. Page: Cos modelos deseñamos
políticas máis efectivas.
79
00:03:54,969 --> 00:03:57,377
Temos unha segregación incrible.
80
00:03:57,377 --> 00:03:59,299
S. Klemmer: Bush imaxinou que no futuro,
81
00:03:59,299 --> 00:04:01,547
levariamos unha cámara
no centro da cabeza.
82
00:04:01,547 --> 00:04:05,801
M. Duneier: Mills quere que o estudante
de socioloxía adquira a cualidade mental
83
00:04:05,801 --> 00:04:09,466
RG: O cable colgante toma a forma
dun coseno hiperbólico.
84
00:04:09,466 --> 00:04:12,537
N. Parlante: Para cada píxel da imaxe,
fixe o vermello a cero.
85
00:04:12,537 --> 00:04:15,514
P. Offit: ... a vacina permitiunos
eliminar o virus da polio.
86
00:04:15,514 --> 00:04:19,137
D. Jurafsky: A Lufthansa serve almorzo
e San Xosé? Ben, soa estraño.
87
00:04:19,137 --> 00:04:22,753
D. Koller: Así que esta é a moeda
que elixe e estes son os dous lanzamentos.
88
00:04:22,753 --> 00:04:26,440
A. Ng: Na aprendizaxe automática
a grande escala, gustaríanos chegar a...
89
00:04:26,440 --> 00:04:32,049
(Aplausos)
90
00:04:32,049 --> 00:04:34,323
DK: Resulta, talvez non sexa
unha sorpresa,
91
00:04:34,323 --> 00:04:36,711
que aos estudantes gústalles
ter o mellor contido
92
00:04:36,711 --> 00:04:39,448
das mellores universidades de balde.
93
00:04:39,448 --> 00:04:41,970
Desde que abrimos a web en febreiro,
94
00:04:41,970 --> 00:04:46,328
temos agora 640 000 estudantes
de 190 países.
95
00:04:46,328 --> 00:04:48,480
Temos 1,5 millóns de inscricións,
96
00:04:48,480 --> 00:04:52,670
6 millóns de probas enviadas
nos 15 cursos que lanzamos ata agora
97
00:04:52,670 --> 00:04:55,966
e 14 millóns de vídeos visualizados.
98
00:04:56,246 --> 00:04:58,764
Pero non vai só de números,
99
00:04:58,764 --> 00:05:00,405
tamén vai de xente.
100
00:05:00,405 --> 00:05:03,381
Xa for Akash, que vén
dunha pequena cidade na India
101
00:05:03,381 --> 00:05:05,556
e nunca tería acceso
102
00:05:05,556 --> 00:05:07,295
a un curso da calidade de Stanford
103
00:05:07,295 --> 00:05:09,180
e nunca sería quen de permitirse isto.
104
00:05:09,350 --> 00:05:11,598
Xa for Jenny, que é nai solteira
de dous fillos
105
00:05:11,598 --> 00:05:13,565
e quere mellorar as súas competencias
106
00:05:13,565 --> 00:05:16,700
para poder retomar
e completar o seu mestrado.
107
00:05:16,700 --> 00:05:19,836
Ou Ryan, que non pode ir á escola,
108
00:05:19,836 --> 00:05:21,701
xa que ten unha filla inmunodeficiente
109
00:05:21,701 --> 00:05:25,084
e non pode arriscarse
a levar xermes á casa,
110
00:05:25,084 --> 00:05:26,924
por iso non pode abandonala.
111
00:05:26,924 --> 00:05:28,556
Eu alégrome realmente de dicir,
112
00:05:28,556 --> 00:05:30,808
recentemente estivemos
en contacto con Ryan,
113
00:05:30,808 --> 00:05:32,740
que esa historia tivo un final feliz.
114
00:05:32,740 --> 00:05:34,643
A bebé Shannon, podedes vela á esquerda,
115
00:05:34,643 --> 00:05:35,994
está moito mellor agora
116
00:05:35,994 --> 00:05:40,062
e Ryan conseguiu un traballo grazas
aos nosos cursos.
117
00:05:40,062 --> 00:05:42,586
Entón, que fai que estes
cursos sexan tan distintos?
118
00:05:42,586 --> 00:05:46,156
Despois de todo, os cursos
en liña existen desde hai tempo.
119
00:05:46,156 --> 00:05:49,868
O que os fixo diferentes foi que estes
creaban unha experiencia real.
120
00:05:49,868 --> 00:05:51,594
Comezaban nun determinado día,
121
00:05:51,594 --> 00:05:55,228
os estudantes tiñan que ver
vídeos semanalmente
122
00:05:55,228 --> 00:05:57,083
e facer tarefas.
123
00:05:57,083 --> 00:05:58,874
E estas eran tarefas reais
124
00:05:58,874 --> 00:06:02,178
para unhas notas reais,
cun prazo de entrega real.
125
00:06:02,178 --> 00:06:04,234
Podedes ver os prazos
e as gráficas de uso.
126
00:06:04,234 --> 00:06:06,322
Estes son os picos que mostran
127
00:06:06,322 --> 00:06:10,111
que a procrastinación é
un fenómeno global.
128
00:06:10,111 --> 00:06:12,687
(Risos)
129
00:06:12,687 --> 00:06:14,359
Á fin do curso,
130
00:06:14,359 --> 00:06:16,215
os estudantes obtiñan un certificado.
131
00:06:16,215 --> 00:06:18,285
Podían presentar ese certificado
132
00:06:18,285 --> 00:06:20,528
nunha empresa para conseguir
un traballo mellor,
133
00:06:20,528 --> 00:06:22,588
e sabemos que moitos estudantes fixérono.
134
00:06:22,588 --> 00:06:24,507
Algúns estudantes colleron o certificado
135
00:06:24,507 --> 00:06:27,629
e presentárono na institución educativa
en que estaban inscritos
136
00:06:27,629 --> 00:06:29,470
para obter créditos universitarios.
137
00:06:29,470 --> 00:06:31,684
Conseguían así
algo realmente significativo
138
00:06:31,684 --> 00:06:34,518
polo seu investimento
de tempo e de esforzo.
139
00:06:34,518 --> 00:06:37,073
Imos falar un pouco dalgún dos compoñentes
140
00:06:37,073 --> 00:06:38,965
destes cursos.
141
00:06:38,965 --> 00:06:41,593
O primeiro compoñente é
que cando deixamos atrás
142
00:06:41,593 --> 00:06:43,890
as restricións físicas dunha aula
143
00:06:43,890 --> 00:06:46,730
e deseñamos contidos especificamente
para o formato en liña,
144
00:06:46,730 --> 00:06:49,258
podemos romper, por exemplo,
145
00:06:49,258 --> 00:06:51,453
coa clase monolítica dunha hora.
146
00:06:51,453 --> 00:06:53,518
Podemos fragmentar o material,
por exemplo,
147
00:06:53,518 --> 00:06:56,834
en unidades curtas, modulares,
de 8 a 12 minutos,
148
00:06:56,834 --> 00:06:59,548
cada unha das cales representa
un concepto coherente.
149
00:06:59,548 --> 00:07:02,408
Os estudantes poden percorrer
o material de distintos xeitos,
150
00:07:02,408 --> 00:07:05,882
segundo a súa experiencia,
as súas destrezas ou os seus intereses.
151
00:07:05,882 --> 00:07:08,602
Así, por exemplo, algúns estudantes
pódense beneficiar
152
00:07:08,602 --> 00:07:11,362
dunha pequena parte
de material preparatorio
153
00:07:11,362 --> 00:07:13,433
que outros estudantes poden xa coñecer.
154
00:07:13,433 --> 00:07:15,873
Outros poden estar interesados
nun tema concreto
155
00:07:15,873 --> 00:07:18,959
que queren seguir individualmente
con maior profundidade.
156
00:07:18,959 --> 00:07:22,194
Así que este formato permítenos romper
157
00:07:22,194 --> 00:07:25,018
co modelo educativo
en que todo vale para todos,
158
00:07:25,018 --> 00:07:29,010
e permítelles aos estudantes seguir
un currículo máis personalizado.
159
00:07:29,010 --> 00:07:31,353
Por suposto, todos sabemos
como educadores
160
00:07:31,353 --> 00:07:34,713
que os estudantes non aprenden
sentados vendo vídeos de xeito pasivo.
161
00:07:34,713 --> 00:07:37,658
Quizais un dos compoñentes
máis grandes deste proxecto
162
00:07:37,658 --> 00:07:40,250
é que precisamos ter estudantes
163
00:07:40,250 --> 00:07:42,659
que practiquen co material
164
00:07:42,659 --> 00:07:45,815
para entendelo de verdade.
165
00:07:45,815 --> 00:07:49,083
Houbo unha serie de estudos
que demostraron a importancia disto.
166
00:07:49,083 --> 00:07:51,615
Este publicado en Science
o ano pasado, por exemplo,
167
00:07:51,615 --> 00:07:54,447
demostrou que mesmo
a simple práctica de recuperación
168
00:07:54,447 --> 00:07:57,239
onde os estudantes só teñen que repetir
169
00:07:57,239 --> 00:07:58,639
o que xa aprenderon
170
00:07:58,639 --> 00:08:00,559
dá resultados moito mellores
171
00:08:00,559 --> 00:08:02,828
en varias probas de rendemento
172
00:08:02,828 --> 00:08:07,132
que moitas outras
intervencións educativas.
173
00:08:07,132 --> 00:08:10,094
Tentamos construír unha práctica
de recuperación na plataforma
174
00:08:10,094 --> 00:08:12,348
así como outras formas de práctica.
175
00:08:12,348 --> 00:08:16,492
Por exemplo, mesmo os nosos vídeos
non son só vídeos.
176
00:08:16,492 --> 00:08:18,535
Cada poucos minutos, o vídeo detense
177
00:08:18,535 --> 00:08:20,686
e o estudante ten
que responder unha pregunta.
178
00:08:20,686 --> 00:08:23,407
(Vídeo) SP: 4 cousas: prospectiva,
desconto hiperbólico,
179
00:08:23,407 --> 00:08:26,249
nesgo de statu quo, falacia da taxa base.
Ben documentadas.
180
00:08:26,249 --> 00:08:29,116
Todas desviacións ben documentadas
do comportamento racional.
181
00:08:29,116 --> 00:08:30,390
DK: Aquí detense o vídeo,
182
00:08:30,390 --> 00:08:32,646
e o estudante escribe a resposta na caixa
183
00:08:32,646 --> 00:08:35,869
e envíaa. Obviamente,
non estaban prestando atención.
184
00:08:35,884 --> 00:08:36,753
(Risos)
185
00:08:36,753 --> 00:08:38,763
Así que intentan facelo outra vez,
186
00:08:38,763 --> 00:08:41,299
e desta vez fano ben.
187
00:08:41,299 --> 00:08:43,492
Hai unha explicación
opcional se a desexan.
188
00:08:43,492 --> 00:08:47,749
E agora o vídeo segue
coa seguinte parte da lección.
189
00:08:47,749 --> 00:08:49,527
Este é un tipo de pregunta simple
190
00:08:49,527 --> 00:08:51,758
que eu como instrutora
podería facer na clase,
191
00:08:51,758 --> 00:08:54,208
pero cando eu fago
ese tipo de pregunta nunha clase,
192
00:08:54,208 --> 00:08:55,508
o 80 % dos estudantes
193
00:08:55,508 --> 00:08:57,524
aínda están escribindo
o último que dixen,
194
00:08:57,524 --> 00:09:00,695
O 15 % están en Facebook,
195
00:09:00,695 --> 00:09:03,151
e despois están os listos
na fila de diante
196
00:09:03,151 --> 00:09:04,420
que soltan a resposta
197
00:09:04,420 --> 00:09:06,827
antes de que ninguén máis
teña ocasión de pensala,
198
00:09:06,827 --> 00:09:09,589
e eu como instrutora estou
moi satisfeita
199
00:09:09,589 --> 00:09:11,237
de que alguén saiba a resposta.
200
00:09:11,237 --> 00:09:14,029
E así a clase continúa,
e a maioría de estudantes
201
00:09:14,029 --> 00:09:17,558
nin se chega a decatar de que eu
fixen unha pregunta.
202
00:09:17,558 --> 00:09:20,165
Aquí, cada estudante
203
00:09:20,165 --> 00:09:22,949
ten que interactuar co material.
204
00:09:22,949 --> 00:09:25,255
E, claro, estas simples cuestións
de recuperación
205
00:09:25,255 --> 00:09:26,547
non son a fin da historia.
206
00:09:26,547 --> 00:09:29,737
Precisamos construír cuestións
prácticas moito máis significativas
207
00:09:29,737 --> 00:09:32,000
e tamén darlles aos estudantes
retroalimentación
208
00:09:32,000 --> 00:09:33,533
sobre estas cuestións.
209
00:09:33,533 --> 00:09:36,421
Agora, como se avalía o traballo
de 100 000 estudantes
210
00:09:36,421 --> 00:09:39,503
se non temos 10 000
asistentes técnicos?
211
00:09:39,503 --> 00:09:41,857
A resposta é que precisamos
usar a tecnoloxía
212
00:09:41,857 --> 00:09:43,352
para que o faga por nós.
213
00:09:43,352 --> 00:09:46,000
Afortunadamente, a tecnoloxía
xa percorreu un bo camiño,
214
00:09:46,000 --> 00:09:49,268
e podemos avaliar
unha variedade interesante de tarefas.
215
00:09:49,268 --> 00:09:51,375
Ademais das preguntas de escolla múltiple
216
00:09:51,375 --> 00:09:53,948
e de resposta curta que vistes no vídeo,
217
00:09:53,948 --> 00:09:57,208
tamén podemos avaliar
matemáticas, expresións matemáticas
218
00:09:57,208 --> 00:09:59,160
así como derivacións matemáticas.
219
00:09:59,160 --> 00:10:02,034
Podemos avaliar modelos,
220
00:10:02,034 --> 00:10:04,450
xa for modelos financeiros
nunha clase de negocios
221
00:10:04,450 --> 00:10:07,194
ou modelos físicos nunha clase
de ciencias ou enxeñaría
222
00:10:07,194 --> 00:10:10,938
e podemos avaliar algúns traballos
de programación moi sofisticados.
223
00:10:10,938 --> 00:10:12,857
Deixádeme amosarvos un que é moi sinxelo
224
00:10:12,857 --> 00:10:14,217
pero bastante visual.
225
00:10:14,217 --> 00:10:16,814
É do curso Ciencias da Computación 101
de Stanford.
226
00:10:16,814 --> 00:10:18,638
Os estudantes teñen que corrixir a cor
227
00:10:18,638 --> 00:10:20,010
da imaxe vermella borrosa.
228
00:10:20,010 --> 00:10:22,028
Están inserindo o programa no navegador,
229
00:10:22,028 --> 00:10:26,086
e podedes ver que non o conseguen,
a Estatua da Liberdade aínda está mareada.
230
00:10:26,086 --> 00:10:29,842
Así que o estudante inténtao outra vez,
e agora conseguiuno e díselle
231
00:10:29,842 --> 00:10:32,201
que pode seguir coa próxima tarefa.
232
00:10:32,201 --> 00:10:35,349
Esta capacidade de interactuar
activamente co material
233
00:10:35,349 --> 00:10:37,033
e de saber se o fixemos ben ou mal
234
00:10:37,033 --> 00:10:40,159
é realmente esencial para
a aprendizaxe dos estudantes.
235
00:10:40,159 --> 00:10:42,434
Claro que aínda
non podemos avaliar totalmente
236
00:10:42,434 --> 00:10:45,268
as actividades que
se precisan para todos os cursos.
237
00:10:45,268 --> 00:10:48,569
Concretamente, falta o tipo
de actividades de pensamento crítico
238
00:10:48,569 --> 00:10:50,491
que son esenciais en disciplinas
239
00:10:50,491 --> 00:10:54,088
como as de humanidades,
ciencias sociais, negocios e outras.
240
00:10:54,088 --> 00:10:56,337
Así que intentamos
convencer, por exemplo,
241
00:10:56,337 --> 00:10:57,953
algúns dos docentes de humanidades
242
00:10:57,953 --> 00:11:00,939
de que as preguntas tipo test
non son unha estratexia tan mala.
243
00:11:00,939 --> 00:11:02,840
Iso non funcionou moi ben.
244
00:11:02,840 --> 00:11:05,273
Así que tivemos que buscar outra solución.
245
00:11:05,273 --> 00:11:08,347
E a solución á que chegamos
foi a avaliación entre compañeiros.
246
00:11:08,347 --> 00:11:10,769
Resulta que segundo estudos previos,
247
00:11:10,769 --> 00:11:12,441
como este de Saddler e Good,
248
00:11:12,441 --> 00:11:15,259
a avaliación entre compañeiros é
sorprendentemente efectiva
249
00:11:15,259 --> 00:11:18,143
para conseguir cualificacións
reproducibles.
250
00:11:18,143 --> 00:11:19,913
Intentouse só en clases pequenas
251
00:11:19,913 --> 00:11:21,500
pero aí demostrouse, por exemplo,
252
00:11:21,500 --> 00:11:23,852
que esas notas asignadas
por estudantes no eixe y
253
00:11:23,852 --> 00:11:25,263
están moi ben correlacionadas
254
00:11:25,263 --> 00:11:27,489
coas notas asignadas
por profesores no eixe x.
255
00:11:27,489 --> 00:11:29,559
Sorprende aínda máis
que as autoavaliacións
256
00:11:29,559 --> 00:11:32,960
onde os estudantes puntúan
o seu propio traballo de xeito crítico,
257
00:11:32,960 --> 00:11:34,797
sempre que os motivemos apropiadamente
258
00:11:34,797 --> 00:11:36,795
para que non poidan poñerse a nota máxima,
259
00:11:36,795 --> 00:11:39,826
están mellor correlacionadas
coas avaliacións do profesor.
260
00:11:39,826 --> 00:11:41,433
Así que é unha estratexia eficaz
261
00:11:41,433 --> 00:11:43,577
que pode usarse
para avaliar a grande escala
262
00:11:43,577 --> 00:11:46,273
e unha estratexia de aprendizaxe
útil para os estudantes,
263
00:11:46,273 --> 00:11:48,528
porque eles realmente
aprenden da experiencia.
264
00:11:48,528 --> 00:11:53,177
Así que agora temos a maior rede de
avaliación entre compañeiros nunca vista,
265
00:11:53,177 --> 00:11:55,681
con decenas de miles de estudantes
266
00:11:55,681 --> 00:11:57,279
que cualifican o traballo doutros
267
00:11:57,279 --> 00:11:59,948
e con bastante éxito, teño que dicilo.
268
00:11:59,948 --> 00:12:02,208
Pero isto non se trata
unicamente de estudantes
269
00:12:02,208 --> 00:12:05,249
sentados sós nos seus salóns
traballando con problemas.
270
00:12:05,249 --> 00:12:07,056
Ao redor de cada un dos nosos cursos
271
00:12:07,056 --> 00:12:09,216
formouse unha comunidade de estudantes,
272
00:12:09,216 --> 00:12:11,096
unha comunidade global de xente
273
00:12:11,096 --> 00:12:13,628
ao redor dun esforzo
intelectual compartido.
274
00:12:13,628 --> 00:12:16,280
O que vedes aquí é un mapa autoxerado
275
00:12:16,280 --> 00:12:19,241
de estudantes do noso curso 101
de Socioloxía de Princeton
276
00:12:19,241 --> 00:12:22,000
onde teñen que poñerse nun mapamundi,
277
00:12:22,000 --> 00:12:24,960
e podedes ver o alcance global
deste tipo de proxecto.
278
00:12:24,960 --> 00:12:29,337
Os estudantes colaboraron
nestes cursos de diferentes xeitos.
279
00:12:29,337 --> 00:12:32,166
En primeiro lugar, había un foro
de preguntas e respostas
280
00:12:32,166 --> 00:12:34,310
onde os estudantes
tiñan que poñer preguntas,
281
00:12:34,310 --> 00:12:36,734
e outros estudantes
tiñan que respondelas.
282
00:12:36,734 --> 00:12:38,447
E o máis abraiante é que,
283
00:12:38,447 --> 00:12:40,117
como había tantos estudantes,
284
00:12:40,117 --> 00:12:42,942
isto implicaba que mesmo
se un estudante poñía unha pregunta
285
00:12:42,942 --> 00:12:44,114
ás 3 da mañá,
286
00:12:44,114 --> 00:12:45,696
nalgún punto do mundo
287
00:12:45,696 --> 00:12:47,770
habería alguén esperto
288
00:12:47,770 --> 00:12:50,083
e traballando no mesmo problema.
289
00:12:50,083 --> 00:12:52,041
Así que, en moitos dos nosos cursos,
290
00:12:52,041 --> 00:12:54,370
o tempo medio de resposta
para unha pregunta
291
00:12:54,370 --> 00:12:57,788
no foro foi de 22 minutos.
292
00:12:57,788 --> 00:13:02,365
É un nivel de servizo que eu nunca lles
ofrecín aos meus estudantes de Stanford.
293
00:13:02,365 --> 00:13:03,706
(Risos)
294
00:13:03,706 --> 00:13:05,828
E podedes ver nos testemuños
dos estudantes
295
00:13:05,828 --> 00:13:07,335
que realmente cren
296
00:13:07,335 --> 00:13:09,856
que, grazas a esta enorme
comunidade en liña,
297
00:13:09,856 --> 00:13:12,455
puideron interactuar entre si
de moitas formas
298
00:13:12,455 --> 00:13:16,648
que son máis profundas
das que hai no contexto da clase física.
299
00:13:16,648 --> 00:13:18,992
Os estudantes tamén se agruparon,
300
00:13:18,992 --> 00:13:20,855
sen ningún tipo de intervención nosa,
301
00:13:20,855 --> 00:13:22,758
en pequenos grupos de estudo.
302
00:13:22,758 --> 00:13:25,120
Algúns eran grupos de estudo presenciais
303
00:13:25,120 --> 00:13:26,756
segundo as limitacións xeográficas
304
00:13:26,756 --> 00:13:29,818
que se reunían cada semana
para traballar en series de problemas.
305
00:13:29,818 --> 00:13:31,568
Este é o grupo de San Francisco,
306
00:13:31,568 --> 00:13:33,887
pero hainos por todo o mundo.
307
00:13:33,887 --> 00:13:35,919
Outros son grupos de estudo virtuais,
308
00:13:35,919 --> 00:13:38,908
formados segundo
trazos lingüísticos ou culturais
309
00:13:38,908 --> 00:13:40,352
e na parte inferior esquerda
310
00:13:40,352 --> 00:13:44,148
podedes ver o noso grupo de estudo
universal e multicultural
311
00:13:44,148 --> 00:13:46,161
onde a xente explicitamente quere conectar
312
00:13:46,161 --> 00:13:48,917
con xente doutras culturas.
313
00:13:48,917 --> 00:13:51,028
Hai enormes oportunidades
314
00:13:51,028 --> 00:13:54,353
que xorden deste tipo de contexto.
315
00:13:54,353 --> 00:13:58,007
A primeira é que ten o potencial de darnos
316
00:13:58,007 --> 00:14:00,441
unha mirada sen precedentes
317
00:14:00,441 --> 00:14:02,730
para entender a aprendizaxe humana.
318
00:14:02,730 --> 00:14:06,193
Porque os datos que podemos
conseguir aquí son únicos.
319
00:14:06,193 --> 00:14:10,202
Podemos analizar cada clic,
cada envío de tarefas,
320
00:14:10,202 --> 00:14:14,565
cada publicación no foro
de decenas de miles de estudantes.
321
00:14:14,565 --> 00:14:16,908
Así, no estudo da aprendizaxe humana
322
00:14:16,908 --> 00:14:18,841
podemos pasar de partir de hipóteses
323
00:14:18,841 --> 00:14:21,699
a traballar desde os datos,
unha transformación que,
324
00:14:21,699 --> 00:14:24,740
por exemplo, revolucionou a bioloxía.
325
00:14:24,740 --> 00:14:28,294
Podemos usar estes datos
para entender preguntas fundamentais
326
00:14:28,294 --> 00:14:30,574
como cales son
as estratexias de aprendizaxe
327
00:14:30,574 --> 00:14:32,740
máis efectivas e cales non.
328
00:14:32,740 --> 00:14:34,980
E no contexto de cursos concretos,
329
00:14:34,980 --> 00:14:36,517
podemos facer preguntas
330
00:14:36,517 --> 00:14:39,772
como cales son
as equivocacións máis comúns
331
00:14:39,772 --> 00:14:41,919
e como axudamos aos estudantes
a resolvelas.
332
00:14:41,919 --> 00:14:43,133
Este é un exemplo disto,
333
00:14:43,133 --> 00:14:45,409
do curso de Aprendizaxe Automática
de Andrew.
334
00:14:45,409 --> 00:14:47,597
Esta é unha distribución
de respostas erradas
335
00:14:47,597 --> 00:14:49,127
para unha das tarefas de Andrew.
336
00:14:49,127 --> 00:14:51,170
As respostas resultan ser
pares de números,
337
00:14:51,170 --> 00:14:53,551
así que podemos velas
nesta gráfica bidimensional.
338
00:14:53,551 --> 00:14:57,149
Cada pequena cruz
é unha resposta incorrecta diferente.
339
00:14:57,149 --> 00:14:59,555
A cruz grande na parte superior esquerda
340
00:14:59,555 --> 00:15:01,703
é onde 2 000 estudantes
341
00:15:01,703 --> 00:15:04,748
deron exactamente
a mesma resposta incorrecta.
342
00:15:04,748 --> 00:15:07,075
Agora, se dous estudantes
nunha clase de 100
343
00:15:07,075 --> 00:15:08,362
cometesen o mesmo erro,
344
00:15:08,362 --> 00:15:09,713
nunca nos decatariamos.
345
00:15:09,713 --> 00:15:12,403
Mais cando 2 000 estudantes
dan a mesma resposta errada,
346
00:15:12,403 --> 00:15:13,970
é difícil non darse conta.
347
00:15:13,970 --> 00:15:16,162
Así que Andrew e os seus estudantes
348
00:15:16,162 --> 00:15:17,802
analizaron algunhas desas tarefas,
349
00:15:17,802 --> 00:15:21,770
entenderon a raíz dos equívocos
350
00:15:21,770 --> 00:15:24,290
e crearon unha mensaxe de erro específica
351
00:15:24,290 --> 00:15:26,539
que lles aparecería aos estudantes
352
00:15:26,539 --> 00:15:28,718
cuxa resposta caera nese caixón.
353
00:15:28,718 --> 00:15:30,992
É dicir, os estudantes
que cometían o mesmo erro
354
00:15:30,992 --> 00:15:33,388
agora terían
unha retroalimentación personalizada
355
00:15:33,388 --> 00:15:37,227
que lles diría como solucionar
ese erro de xeito eficaz.
356
00:15:37,227 --> 00:15:41,038
Así que esta personalización
é algo que podemos construír
357
00:15:41,038 --> 00:15:44,178
grazas a termos estes grandes números.
358
00:15:44,178 --> 00:15:46,490
A personalización é, talvez,
359
00:15:46,490 --> 00:15:48,913
unha das maiores oportunidades aquí
360
00:15:48,913 --> 00:15:51,258
porque nos permite resolver un problema
361
00:15:51,258 --> 00:15:53,948
que temos desde hai 30 anos.
362
00:15:53,948 --> 00:15:57,297
O investigador educativo
Benjamin Bloom, en 1984,
363
00:15:57,297 --> 00:15:59,548
expuxo o que se chamou
o problema 2 sigma,
364
00:15:59,548 --> 00:16:02,610
que observou ao estudar
tres grupos de estudantes.
365
00:16:02,610 --> 00:16:06,218
O primeiro estudaba
nunha aula baseada en leccións.
366
00:16:06,218 --> 00:16:08,665
O segundo era un grupo
de alumnos que estudaba
367
00:16:08,665 --> 00:16:10,494
nunha aula baseada en leccións estándar
368
00:16:10,494 --> 00:16:12,824
pero cun enfoque orientado
ao dominio do contido,
369
00:16:12,834 --> 00:16:15,394
onde os estudantes non podían
pasar ao seguinte tema
370
00:16:15,394 --> 00:16:18,068
se non demostraban
que dominaban o anterior.
371
00:16:18,068 --> 00:16:20,362
E, finalmente, había
un grupo de estudantes
372
00:16:20,362 --> 00:16:24,890
aos que se lles daba instrución
individual a través dun titor.
373
00:16:24,890 --> 00:16:28,162
O grupo baseado no dominio obtivo
un desvío padrón total,
374
00:16:28,162 --> 00:16:30,450
ou sigma, superior en rendemento
375
00:16:30,450 --> 00:16:32,844
que o grupo baseado
en leccións convencionais,
376
00:16:32,844 --> 00:16:34,988
e a titoría individual deu
unha mellora
377
00:16:34,988 --> 00:16:36,818
sigma 2 en rendemento.
378
00:16:36,818 --> 00:16:38,281
Para entender o que significa,
379
00:16:38,281 --> 00:16:40,114
vexamos a clase baseada en leccións,
380
00:16:40,114 --> 00:16:43,043
tomando o rendemento medio como limiar.
381
00:16:43,043 --> 00:16:44,761
Nunha clase baseada en leccións,
382
00:16:44,761 --> 00:16:48,250
a metade dos estudantes están
por riba dese limiar e a metade por baixo.
383
00:16:48,250 --> 00:16:50,348
Na instrución de titoría individual,
384
00:16:50,348 --> 00:16:55,149
o 98 % dos estudantes están
por riba dese limiar.
385
00:16:55,149 --> 00:16:59,069
Imaxinade que puidésemos ensinar
de xeito que o 98 % dos estudantes
386
00:16:59,069 --> 00:17:01,267
estivesen por riba da media.
387
00:17:01,267 --> 00:17:04,690
Este é o problema sigma 2.
388
00:17:04,690 --> 00:17:07,089
Porque non podemos permitirnos,
como sociedade,
389
00:17:07,089 --> 00:17:10,071
proporcionarlle a cada estudante
un titor humano individual.
390
00:17:10,071 --> 00:17:12,470
Mais quizais poidamos permitirnos
darlle a cada un
391
00:17:12,470 --> 00:17:14,489
un computador ou un teléfono intelixente.
392
00:17:14,489 --> 00:17:16,718
A cuestión é:
Como podemos usar a tecnoloxía
393
00:17:16,718 --> 00:17:19,993
para ir desde o lado esquerdo da gráfica,
desde a curva azul,
394
00:17:19,993 --> 00:17:22,731
ao lado dereito coa curva verde?
395
00:17:22,731 --> 00:17:25,068
O dominio é fácil de acadar
usando un computador,
396
00:17:25,068 --> 00:17:26,663
porque un computador non se cansa
397
00:17:26,663 --> 00:17:29,546
de amosar o mesmo vídeo cinco veces.
398
00:17:29,546 --> 00:17:32,797
E non se cansa de avaliar
o mesmo traballo múltiples veces,
399
00:17:32,802 --> 00:17:35,828
como vimos en moitos dos exemplos
que vos amosei.
400
00:17:35,828 --> 00:17:37,682
E mesmo a personalización
401
00:17:37,682 --> 00:17:39,818
é algo cuxos comezos empezamos a ver,
402
00:17:39,818 --> 00:17:43,010
a través da traxectoria
personalizada polo currículo
403
00:17:43,010 --> 00:17:46,274
ou a través da retroalimentación
personalizada.
404
00:17:46,274 --> 00:17:48,762
Así que o obxectivo aquí
é intentar empurrar
405
00:17:48,762 --> 00:17:52,259
e ver o lonxe que podemos
chegar cara á curva verde.
406
00:17:52,259 --> 00:17:57,618
Pero, se isto é tan estupendo,
estarán as universidades obsoletas?
407
00:17:57,618 --> 00:17:59,780
Ben, Mark Twain pensaba iso.
408
00:17:59,920 --> 00:18:03,155
Dicía: "A universidade é un lugar
onde os apuntamentos dun profesor
409
00:18:03,155 --> 00:18:05,438
van directamente
aos apuntamentos dun estudante
410
00:18:05,438 --> 00:18:07,504
sen pasar polo cerebro
de ningún deles."
411
00:18:07,504 --> 00:18:11,281
(Risos)
412
00:18:11,281 --> 00:18:13,949
Aínda que eu lamento
disentir de Mark Twain.
413
00:18:13,949 --> 00:18:16,614
Penso que el non se queixaba
414
00:18:16,614 --> 00:18:19,364
das universidades senón
do formato de clase maxistral
415
00:18:19,364 --> 00:18:22,148
en que moitas universidades
invisten gran parte do tempo.
416
00:18:22,148 --> 00:18:25,067
Así que imos cara a atrás
un pouco, ata Plutarco, que dixo:
417
00:18:25,067 --> 00:18:27,464
"A mente non é un recipiente
que hai que encher
418
00:18:27,464 --> 00:18:29,467
senón madeira que necesita
ser acendida."
419
00:18:29,467 --> 00:18:32,147
Talvez deberiamos investir
menos tempo nas universidades
420
00:18:32,147 --> 00:18:34,898
a encher as mentes
dos nosos estudantes con contido
421
00:18:34,898 --> 00:18:38,118
a través de leccións, e máis tempo
a acender a súa creatividade,
422
00:18:38,118 --> 00:18:41,373
a súa imaxinación e as súas destrezas
na resolución de problemas
423
00:18:41,373 --> 00:18:43,871
conversando, realmente, con eles.
424
00:18:43,871 --> 00:18:45,238
Entón, como o facemos?
425
00:18:45,238 --> 00:18:48,669
Facémolo a través
da aprendizaxe activa na aula.
426
00:18:48,669 --> 00:18:51,118
Houbo moitos estudos, incluído este,
427
00:18:51,118 --> 00:18:53,198
que demostran que coa aprendizaxe activa,
428
00:18:53,198 --> 00:18:55,614
cando interactuamos
cos nosos estudantes na aula,
429
00:18:55,614 --> 00:18:58,310
o rendemento mellora
en todas as dimensións,
430
00:18:58,310 --> 00:19:00,759
en asistencia, en compromiso
e en aprendizaxe
431
00:19:00,759 --> 00:19:02,814
medidos en probas estandarizadas.
432
00:19:02,814 --> 00:19:04,958
Vedes, por exemplo,
que o nivel de rendemento
433
00:19:04,958 --> 00:19:07,548
case se duplica
neste experimento concreto.
434
00:19:07,548 --> 00:19:11,949
Entón, quizais é así como deberiamos
usar o noso tempo nas universidades.
435
00:19:11,949 --> 00:19:16,526
Para resumir, se puidésemos ofrecer
unha educación de alta calidade
436
00:19:16,526 --> 00:19:18,589
para todas as persoas do mundo, de balde,
437
00:19:18,589 --> 00:19:21,250
que suporía? Tres cousas.
438
00:19:21,250 --> 00:19:24,671
Primeiro, estableceríase a educación
como un dereito humano fundamental,
439
00:19:24,671 --> 00:19:26,287
calquera persoa ao redor do mundo
440
00:19:26,287 --> 00:19:27,958
con capacidades e motivación
441
00:19:27,958 --> 00:19:30,169
podería desenvolver
as destrezas que precisase
442
00:19:30,169 --> 00:19:31,494
para mellorar a súa vida,
443
00:19:31,494 --> 00:19:33,681
a das súas familias e
a das súas comunidades.
444
00:19:33,681 --> 00:19:36,272
Segundo, faría posible
a aprendizaxe ao longo da vida.
445
00:19:36,272 --> 00:19:38,203
É unha vergoña que, para tantas persoas,
446
00:19:38,203 --> 00:19:41,405
a aprendizaxe remate ao finalizar
o ensino medio ou a universidade.
447
00:19:41,405 --> 00:19:43,886
O feito de termos dispoñible
este asombroso contido,
448
00:19:43,886 --> 00:19:46,629
permítenos aprender algo novo
449
00:19:46,629 --> 00:19:47,765
cando o desexemos,
450
00:19:47,765 --> 00:19:49,674
para simplemente expandir a mente
451
00:19:49,674 --> 00:19:51,153
ou para cambiar as nosas vidas.
452
00:19:51,153 --> 00:19:54,198
E, finalmente, isto faría posible
unha marea de innovación,
453
00:19:54,198 --> 00:19:57,270
xa que podemos atopar
un asombroso talento en calquera parte.
454
00:19:57,270 --> 00:20:00,278
Quizais o próximo Albert Einstein ou
o próximo Steve Jobs
455
00:20:00,278 --> 00:20:02,893
estea vivindo nalgún lugar
nunha remota aldea de África.
456
00:20:02,893 --> 00:20:05,549
E se podemos ofrecerlle
a esa persoa unha educación,
457
00:20:05,549 --> 00:20:08,035
poderá ser capaz de aparecer
coa próxima grande idea
458
00:20:08,035 --> 00:20:10,309
e facer do mundo un lugar
mellor para todos nós.
459
00:20:10,309 --> 00:20:11,469
Moitas grazas.
460
00:20:11,469 --> 00:20:19,052
(Aplausos)