[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Um filme de Len Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:27.25,Default,,0000,0000,0000,,As aventuras mágicas do Sr. Bilbo Bolseiro, O Hobbit Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:31.94,Default,,0000,0000,0000,,através de terras selvagens, a floresta negra e a montanha das névoas... Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Lá e de volta de novo Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,O conto de fadas Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,de John Ronald Reuel Tolkien Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tradução: Joubert Maia Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,há muito tempo vivia Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,em sua toca no chão Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,um Hobbit. Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Não uma toca suja e umida, Dialogue: 0,0:00:55.68,0:01:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Esta toca era de um Hobbit Dialogue: 0,0:01:01.34,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada de mágico sobre os Hobbits, Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Eles usam roupas claras, e não usam sapatos pois seus pés criaram um coro grosso na sola. Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles tem caras bondosas, e normalmente são risonhos, especialmente depois do almoço. Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:25.43,Default,,0000,0000,0000,,E eles almoçam duas vezes ao dia, claro se puderem pagar por isso. Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Nosso Hobbit, Bilbo Bolseiro, estava certo de que nunca teria uma aventura em sua vida. Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:36.60,Default,,0000,0000,0000,,e isso faz com que não se esperasse diferente dele. Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu vou contar a história de como ele foi empurrado para aventuras... As mesmas que ele tentava evitar. Dialogue: 0,0:01:45.14,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E para sua grande surpresa, ele estaria realizando exatamente os atos aventureiros que ele tentava evitar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Em uma manhã bem quieta.... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Era uma vez, quando o mundo era muito mais verde. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Despois do seu café da manhã, Bilbo Bolseiro sentou-se na sua porta para fumar seu cachimbo... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O que você quer dizer com isso? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Você me deseja um bom dia, ou quer dizer que é uma bela manhã, quando eu não quero; ou você sente que é uma boa manhã; ou esta manhã vai ser boa ? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro, o segundo e o terceiro... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E muito boa para se estar aqui fora respirando um ar puro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sente-se por favor, junte-se a mim, não temos pressa e temos o dia inteiro pela frente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gandalf: Muito bem ! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não tenho tempo hoje. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Estou à procura de alguém para uma aventura. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que estou preparando, e está muito difícil achar alguém. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bilbo Bolseiro: Também acho - por aqui! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos Hobbits! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Somos pessoas simples, quietas, pacificas. Não gostamos de aventuras Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Apenas coisas desagradáveis vem das aventuras. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se quer encontrar alguém para participar da sua aventura, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Te aconselho a procurar do outro lado do lago, ou depois daquela colina... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,BOM DIA! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vejo que você tem vários significados para a expressão "BOM DIA!" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que isso seja para que eu vá embora... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bilbo Bolseiro: Não absolutamente, meu prezado senhor! \NMas infelizmente eu não sei sequer o seu nome... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ah... mas você sabe sim, meu prezado! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e eu sei o seu, Sr. Bilbo Bolseiro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E você sabe o meu... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mas eu acho que você não se lembra que ele pertence a mim. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Gandalf. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E Gandalf significa eu. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bilbo Bolseiro: Como? Você é Gandalf ? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quem diria hein? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pode até ser que voce seja o Gandalf, o mago viajante...