0:00:08.501,0:00:11.623 منذ 29 عاماً بالضبط، 0:00:12.118,0:00:15.541 انفجرت قنبلة في ملهى برلين الليلي، 0:00:15.763,0:00:18.561 مما أدى لقتل أربعة وجرح 230. 0:00:19.800,0:00:24.285 تم اعتراض رسالة من طرابلس[br]إلى السفارة الليبية في برلين 0:00:25.205,0:00:27.834 واضعة اللوم بشكل مباشر على القذافي. 0:00:28.522,0:00:29.914 بعد عشرة أيام، 0:00:29.975,0:00:35.805 كانت الطائرات المقاتلة الأمريكية في طريقها[br]إلى طرابلس وبنغازي للانتقام. 0:00:36.573,0:00:39.399 ولكن عندما اقتربوا من أهدافهم رأوا شيئاً. 0:00:41.054,0:00:44.886 لاحظوا دخانا يتصاعد من ظل مظلم 0:00:45.013,0:00:47.344 أسفل سطح البحر الأبيض المتوسط 0:00:47.369,0:00:50.113 قبالة ساحل تونس، بالقرب من صقلية. 0:00:50.212,0:00:53.080 ما اكتشفه الطيارون الأمريكيون 0:00:53.360,0:00:57.830 كان بركانا تحت الماء يسمى "إمبيدوكليس". 0:00:58.839,0:00:59.885 في بعض الأحيان 0:00:59.885,0:01:03.185 ترتفع ذروة هذا البركان خارج البحر المتوسط 0:01:03.189,0:01:05.135 مشكلة بذلك جزيرة مؤقتة. 0:01:06.213,0:01:09.984 يعود أول ظهور له لـ 300 سنة قبل الميلاد 0:01:10.232,0:01:12.135 وظهر مجددا في السنة الـ 10 قبل الميلاد 0:01:12.607,0:01:17.540 لكن القصة الأجدر بالذكر تأتي في عام 1831 0:01:17.994,0:01:22.469 حين ظهرت قطعة سوداء [br]من الصخور البركانية من البحر المتوسط 0:01:22.469,0:01:23.950 وظلت قابعة هناك. 0:01:24.050,0:01:27.607 سارعت أربعة بلدان للمطالبة بملكية[br]أحدث جزيرة في العالم. 0:01:28.368,0:01:30.912 هبطت البحرية الملكية البريطانية أولاً، 0:01:30.912,0:01:34.795 وضعوا العلم وأطلقوا على[br]أرضهم الجديدة اسم جزيرة "غراهام". 0:01:36.633,0:01:39.647 ولكن لم يمض وقت طويل [br]قبل أن يرسل ملك صقليتين سفينة 0:01:39.652,0:01:41.540 لهدم العلم البريطاني، 0:01:41.540,0:01:43.925 وأطلقوا عليها اسم جزيرة "فردينانديا". 0:01:45.494,0:01:47.874 ادعت إسبانيا ملكيتها، 0:01:49.017,0:01:51.428 وأرسل الفرنسيون وفدا علميا 0:01:52.132,0:01:56.044 لوضع العلم الفرنسي وسميت الجزيرة "جوليا". 0:01:57.414,0:01:59.031 للأشهر الخمسة القادمة، 0:01:59.031,0:02:03.418 إمبيدوكليس، هذا البركان [br]سيكون نقطة اشتعال عالمية. 0:02:03.441,0:02:08.150 توافد السياح من كل الأنحاء[br]لرؤية أحدث جزيرة في العالم 0:02:08.339,0:02:10.674 كان هناك حديث عن إقامة منتجع للعطلات 0:02:10.674,0:02:12.404 على شواطئها ذات الرمال السوداء. 0:02:13.074,0:02:15.713 ولكن كما خرجت من المحيط 0:02:16.812,0:02:19.582 ستعود مرة أخرى تحت الماء. 0:02:20.601,0:02:23.841 الآن، وحتى يومنا هذا. 0:02:25.643,0:02:28.507 في عام 1968، وقع ثوران 0:02:28.629,0:02:32.888 ويشير النشاط الزلزالي الأخير [br]إلى أن الجزيرة قد ترتفع مرة أخرى. 0:02:33.219,0:02:34.558 وحتى يومنا هذا 0:02:35.719,0:02:38.760 قضية الملكية لم تحل بعد، 0:02:38.760,0:02:41.972 والآن أحدث دول أي مالطة وليبيا وتونس 0:02:42.115,0:02:47.151 من المؤكد بأنها ستزعم [br]أن هذه الجزيرة الجديدة تقع في حدودها. 0:02:48.326,0:02:50.192 أجد القصة رائعة 0:02:50.192,0:02:54.976 لأنها تؤكد حقًا الطبيعة التعسفية للحدود. 0:02:55.213,0:02:59.259 لا يهم عدد الأعلام التي نضعها[br]أو الخطوط التي نرسمها على الخريطة، 0:03:00.440,0:03:01.990 فالأرض لا تهتم. 0:03:02.045,0:03:07.156 الحدود من صنع الإنسان،[br]وهي في الواقع حديثة العهد نوعا ما، 0:03:07.247,0:03:09.775 حتى في تاريخنا القصير على هذا الكوكب. 0:03:10.851,0:03:14.311 تاريخ البشرية هو واحد من أضخم الهجرات. 0:03:14.425,0:03:17.359 كهنة دلفي في اليونان القديمة 0:03:17.589,0:03:21.861 اعتبروا حرية التنقل [br]واحدة من أهم الحريات الأساسية 0:03:21.948,0:03:26.087 التي ميزت الحرية عن العبودية. 0:03:26.542,0:03:28.496 و لم تكن العبودية بهذا الشكل 0:03:28.886,0:03:32.082 تحت حكم الإمبراطورية الرومانية [br]في عام 300 للميلاد 0:03:32.139,0:03:34.772 التي قيدت الحركة [br]إلى أن اصبح أمراً اعتياديا. 0:03:35.699,0:03:39.556 وحتى عند مجيء عصر النهضة وزوال العبودية 0:03:39.956,0:03:42.261 لم تستبدل بحرية الحركة. 0:03:42.479,0:03:43.549 في الواقع 0:03:44.041,0:03:47.616 قامت الأيديولوجيات القومية [br]بتوحيد مجموعات متنوعة من الناس 0:03:47.625,0:03:49.908 حول فكرة الدولة الفردية. 0:03:50.646,0:03:53.302 مع سقوط الإمبراطوريات الأوروبية الكبرى 0:03:53.302,0:03:55.708 أعيد التنظيم بعد الحرب العالمية الأولى 0:03:55.708,0:03:57.766 وتم إغلاق الحدود، 0:03:57.958,0:03:59.565 وعلى مدار القرن الماضي 0:03:59.685,0:04:01.765 استمر هذا النهج. 0:04:02.278,0:04:05.893 تم تشديد ضوابط النزاع والهجرة. 0:04:06.432,0:04:09.235 بسبب النزاع، تم تشديد الرقابة على الهجرة. 0:04:11.936,0:04:14.437 حتى اليوم، المحاولة للذهاب في إجازة 0:04:14.485,0:04:18.299 يمكن أن تكون تجربة محبطة ومهينة للكثيرين. 0:04:18.875,0:04:21.745 تخيل أنك تقف في خط تأشيرة مثل هذا. 0:04:23.934,0:04:27.320 أن تحاول الخروج من حدودك أمر شبه مستحيل. 0:04:29.368,0:04:30.384 لذلك، 0:04:31.825,0:04:33.557 هل هذا ضروري حقًا؟ 0:04:33.652,0:04:37.447 نحن لا نعيش في زمن الهمجية[br]مثل لعبة صراع العروش. 0:04:39.187,0:04:42.484 هل الحركة المقيدة [br]والحدود المغلقة حتمية حقًا 0:04:42.546,0:04:44.556 في المجتمع العالمي اليوم؟ 0:04:45.598,0:04:47.166 لذا، قررت أنا وصديقي ستيف 0:04:47.166,0:04:49.856 أن أفضل طريقة للإجابة على هذا السؤال 0:04:50.196,0:04:52.988 هي بالخروج وعبور الحدود. 0:04:54.506,0:04:56.901 ستيف جارجيلو: [br]وهكذا عبرنا الكثير من الحدود. 0:04:56.961,0:04:58.070 في الصيف الماضي 0:04:58.070,0:05:01.790 بدأت أنا ونيت في شيء يسمى بـ"رالي المغول". 0:05:01.815,0:05:07.164 بلغت مساحة هذه المغامرة [br]20 ألف كيلومتر عبر 23 دولة و 3 دول منفصلة 0:05:07.189,0:05:12.427 هذا من شأنه أن يأخذنا من لندن، إنجلترا [br]وصولاً إلى أولانباتار، منغوليا. 0:05:12.452,0:05:16.180 ولجعل الأمر أكثر متعة قررنا أن نفعل ذلك [br]في سيارة فيات باندا قديمة 0:05:16.708,0:05:19.054 ثم سوف نفعل ذلك في غضون خمسة أسابيع فقط، 0:05:19.054,0:05:20.439 لنرى ما يحدث 0:05:20.439,0:05:26.324 لذا أمضينا 300 ساعة في القيادة[br]على مدار خمسة أسابيع 0:05:26.531,0:05:30.377 قضينا 150 ساعة جالسين على الحدود 0:05:30.532,0:05:33.762 الكثير من الوقت ضروري [br]لعبور كل تلك الحدود المختلفة. 0:05:33.762,0:05:37.640 لذا فإن الذهاب إلى أوروبا [br]أمر سهل للغاية في عصر الاتحاد الأوروبي: 0:05:37.665,0:05:40.424 أنت فقط تقود سيارتك وفجأة تكون في بلد آخر 0:05:40.424,0:05:43.000 ولكن بعد ذلك عندما تجاوزت الاتحاد الأوروبي 0:05:43.025,0:05:46.062 تطلبنا الوصول إلى بيلاروسيا ثماني ساعات 0:05:46.062,0:05:48.135 و12 ساعة للوصول إلى أوكرانيا. 0:05:48.135,0:05:52.708 قضينا يومين عالقين في مولدوفا[br]محاولين الوصول إلى حدود مولدوفا 0:05:52.708,0:05:54.745 فقد كانت مغلقة لأن الحرب كانت مستعرة هناك. 0:05:54.745,0:05:58.437 ثم اضطررنا للعبور في منتصف طريق البلاد[br]للدخول إلى هذه الحدود الأخرى. 0:05:58.467,0:06:00.826 تطلبنا الوصول إلى ترانسنيستريا [br]ساعة واحدة فقط 0:06:00.983,0:06:02.181 وهذا يبدو رائعا. 0:06:02.186,0:06:05.283 ثم تدرك أن ترانسنيستريا ليست بلداً حقيقياً 0:06:05.284,0:06:08.236 فقد وضعوا هذه الحدود المزيفة[br]وأعلنوا أنفسهم دولة، 0:06:08.236,0:06:11.232 ورغم ذلك عليك إظهار جواز سفرك على أي حال. 0:06:12.994,0:06:16.690 استغرقنا الأمر ست ساعات للوصول إلى جورجيا، 0:06:16.715,0:06:19.271 ثم 10 ساعات للوصول إلى أذربيجان 0:06:19.276,0:06:22.991 حيث علقنا لمدة ثلاثة أيام 0:06:23.133,0:06:26.203 لأن خطتنا في الأصل [br]كانت تقضي بالتوجه إلى إيران. 0:06:26.203,0:06:28.360 بصفتي أمريكيا، [br]كان من الصعب الحصول على تأشيرة 0:06:28.360,0:06:30.050 لسوء الحظ لم ينجح ذلك. 0:06:30.210,0:06:33.908 حاولت الحصول على تأشيرة لأخذ عبارة [br]إلى تركمانستان ولم ينجح ذلك. 0:06:33.908,0:06:36.681 حاولت الحصول على عبارة [br]إلى كازاخستان ولم ينجح ذلك. 0:06:36.681,0:06:38.016 كان الأمر سيستغرق أسبوعًا. 0:06:38.016,0:06:40.226 لذا انتهى بنا الأمر [br]بالقيادة شمالًا إلى روسيا 0:06:40.251,0:06:43.450 من خلال داغستان وهي دولة انفصالية أخرى. 0:06:44.265,0:06:47.574 بعد ذلك تطلبنا الوصول [br]إلى أوزبكستان 11 ساعة 0:06:47.584,0:06:50.146 وحتى عندما وصلنا أخيرًا إلى مقدمة الطريق 0:06:50.186,0:06:53.540 أخرج حارس الحدود كرة صغيرة من السيارة 0:06:53.585,0:06:56.436 وبدأ اللعب مع كلبه لمدة ساعة، 0:06:56.496,0:06:59.773 متجاهلا تماما جميع الناس الآخرين[br]وراءنا في الطابور. 0:06:59.873,0:07:02.058 لذا، أنت تتساءل [br]لماذا استغرقنا وقتًا طويلاً؟ 0:07:02.462,0:07:04.368 تطلبنا الوصول إلى قرغيزستان ساعتين 0:07:04.368,0:07:06.793 ربما لأننا كذبنا وقلنا أننا دبلوماسيون 0:07:06.793,0:07:08.099 ولكن بمجرد أن وصلنا أخيراً 0:07:08.139,0:07:10.562 استقبلتنا الابتسامات الكبيرة [br]والدجاج المقلي، 0:07:10.562,0:07:11.979 دجاج قرغيزستان المقلي 0:07:12.573,0:07:15.613 وكانت تلك تجربة رائعة جدا. 0:07:15.666,0:07:18.605 الشيء المهم الآخر الذي حصلنا عليه[br]بمجرد وصولنا إلى قيرغيزستان 0:07:18.605,0:07:20.864 كانت توجيهات لمحطة وقود 0:07:20.864,0:07:23.577 لأنهم ليس لديهم أي بنزين في أوزبكستان 0:07:23.577,0:07:26.347 كنا نقوم بشرائه في زجاجات المياه [br]من السوق السوداء. 0:07:26.347,0:07:28.159 كان ذلك شيئًا رائعًا. 0:07:28.538,0:07:31.274 ثم أخيرًا، 15 ساعة أخرى 0:07:31.514,0:07:35.974 للوصول إلى الحدود من روسيا إلى منغوليا. 0:07:38.404,0:07:40.422 أما بعد، في المتوسط 0:07:40.630,0:07:45.196 قضينا أربع ساعات في اليوم[br]في الجلوس على الحدود 0:07:45.221,0:07:46.572 وليس أربع ساعات لعبور الحدود 0:07:46.572,0:07:49.487 أربع ساعات في اليوم على مدار خمسة أسابيع 0:07:49.487,0:07:52.307 انقضت في الجلوس على الحدود فقط. 0:07:52.347,0:07:56.007 وهو بالأساس الوقت الذي نِمناه [br]على مدار الأسابيع الخمسة 0:07:56.032,0:07:58.199 ولم يكن ذلك وقتًا مثمرًا حقًا. 0:07:58.336,0:08:01.573 كنا نفرغ محتويات سيارتنا[br]في هذا الجانب من البلاد، 0:08:01.573,0:08:04.661 كنا نفرغ محتويات سيارتنا[br]في هذا الجانب من البلاد، 0:08:04.661,0:08:07.031 ونملأ مجموعة من النماذج وندفع المال 0:08:07.031,0:08:10.401 وكل ذلك لخلق وهم الأمن 0:08:10.638,0:08:13.554 ولكن في الحقيقة لم يحدث شيء. 0:08:14.545,0:08:17.626 لحسن الحظ، لم نقضي كل وقتنا على الحدود، 0:08:17.626,0:08:19.931 بل قمنا بالقليل من الاستكشاف، 0:08:19.961,0:08:23.543 مثل اقتحام هذا النصب الشيوعي 0:08:23.694,0:08:25.194 في بلغاريا، 0:08:27.606,0:08:30.676 مثل اقتحام هذا النصب الشيوعي في بلغاريا 0:08:30.916,0:08:32.306 ويدعى "بوزلودشا" 0:08:32.469,0:08:35.214 والذي يقع في قمة هذه الجبال الجميلة، 0:08:35.397,0:08:39.573 الأمر مثل ركوب منطاد [br]فوق كابادوكيا في تركيا، 0:08:39.668,0:08:41.467 أو الحصول على فرصة لاستكشاف 0:08:41.500,0:08:45.099 بقايا بحر آرال المجفف في أوزبكستان 0:08:45.124,0:08:49.493 حيث نرى الآن مجرد [br]سفينة صدأة قابعة في الرمال. 0:08:49.523,0:08:51.243 رؤية هذه الأشياء رائع جدا. 0:08:51.243,0:08:54.768 وصلنا أيضًا إلى ساحة لينين في غوميل، 0:08:54.773,0:08:56.441 ساحة لينين في مينسك، 0:08:56.441,0:08:58.580 ساحة لينين في نوفوسيبيرسك، 0:08:58.580,0:09:01.633 ساحة لينين في تيراسبول، ساحة لينين في ... 0:09:01.633,0:09:04.734 ونفهم من ذلك أن هناك الكثير [br]من ساحات لينين. 0:09:04.776,0:09:06.772 لكن الأهم 0:09:06.777,0:09:09.030 كان الوقت الذي قضينا في 0:09:09.030,0:09:12.525 إجراء محادثات رائعة وذات مغزى 0:09:12.525,0:09:16.028 مع الأصدقاء القدامى والجدد حول المستقبل. 0:09:16.053,0:09:17.358 كل اللقاءات العشوائية 0:09:17.358,0:09:20.434 مثل هذا الرجل الذي التقينا به[br]في وسط سيبيريا 0:09:20.434,0:09:24.863 الذي لف عادم السيارة في أسفل سيارتنا، 0:09:24.863,0:09:26.942 الذي تبين أننا بحاجة إليه فعلاً 0:09:26.942,0:09:28.547 وكان سعيداً، 0:09:28.881,0:09:30.817 بل كان في الواقع مبتهجا 0:09:30.991,0:09:33.648 لأننا تمكنا من دفع كل هذه العملات الغريبة 0:09:33.673,0:09:36.777 التي جمعناها طوال رحلاتنا [br]لمجموعته من العملات النقدية. 0:09:36.777,0:09:39.544 كانت هذه هي طبيعة التجارب، 0:09:39.544,0:09:43.132 كانت بالنسبة لنا ذات مغزى ولن ننساها أبدا. 0:09:43.915,0:09:45.331 لكن يجب طرح السؤال: 0:09:45.554,0:09:49.590 كم من هذه التجارب ضيعنا 0:09:49.902,0:09:54.210 بسبب كل الوقت الذي قضيناه [br]جالسين على الحدود؟ 0:09:54.363,0:09:59.050 ما هي الإنسانية المفقودة[br]بسبب كل الوقت والجهد 0:09:59.496,0:10:02.512 الذي ننفقه ببناء هذه الخطوط 0:10:03.679,0:10:06.269 بيني وبينكم 0:10:07.204,0:10:10.751 ثم تحويل البنادق على الجانب الآخر. 0:10:12.180,0:10:16.979 كم من صراع حدث بسبب هذه الخطوط التعسفية 0:10:17.760,0:10:19.602 التي نرسمها على الخرائط؟ 0:10:21.464,0:10:24.624 (تصفيق) 0:10:27.367,0:10:30.332 نيت موك: الأمر لا يشمل أوروبا الشرقية [br]وفلسطين فقط. 0:10:30.986,0:10:35.359 فكيبيك ترفض الاعتراف [br]بحدودها مع نيوفاوندلاند 0:10:35.384,0:10:37.980 وتطالب بملكية جزء من المقاطعة. 0:10:41.005,0:10:43.536 تشير التقديرات إلى أن %50، 0:10:43.561,0:10:48.400 نصف الإمكانات الاقتصادية[br]العالمية في العالم ضائعة 0:10:48.618,0:10:51.413 بسبب حدود من صنع الإنسان تقيد الحركة. 0:10:52.144,0:10:53.320 لقد ثبت أيضًا 0:10:53.320,0:10:56.469 أن السماح للأشخاص بالسفر [br]عبر الحدود للحصول على وظيفة 0:10:56.469,0:10:59.372 يمكن أن يكون الطريقة [br]الأكثر فاعلية للحد من الفقر، 0:10:59.614,0:11:01.922 أكثر من أي جهد تنموي آخر. 0:11:04.269,0:11:05.849 الآن، ربما تفكر 0:11:06.139,0:11:10.289 "حسناً، إذا سمحنا للعمال [br]والمهاجرين الزائرين بالدخول إلى بلادنا. 0:11:10.289,0:11:12.014 فسيدمرون اقتصادنا" 0:11:12.122,0:11:17.678 وتلك المخاوف نفسها كانت تتصدر الصحف [br]في الولايات المتحدة قبل قرن من الزمان 0:11:17.954,0:11:20.140 قبل أن يتضاعف عدد سكانها أربعة أضعاف. 0:11:20.500,0:11:23.450 وكما تعلم، أقول إن الأمور [br]قد نجحت بشكل جيد. 0:11:23.782,0:11:26.135 إلى جانب ذلك، العالم ينفتح بالفعل. 0:11:26.201,0:11:30.281 قبل 30 عامًا فقط، [br]كان من المستحيل ولا يمكن التفكير 0:11:30.616,0:11:33.252 في القيادة من لندن إلى بولندا. 0:11:33.935,0:11:37.696 ضحى الناس بحياتهم لمجرد الانتقال [br]من جانب من برلين إلى الجانب الآخر. 0:11:37.721,0:11:40.188 الآن، فتحت ميانمار مؤخراً حدودها 0:11:40.188,0:11:44.159 ولأول مرة منذ عقود [br]يمكن للأمريكيين زيارة كوبا. 0:11:45.075,0:11:49.635 الآن، انظر إلى مدى تغير أوروبا [br]على مدى المائة عام الماضية. 0:11:55.280,0:11:57.699 لقد حان الوقت للتفكير بشكل أكبر 0:11:58.012,0:12:00.437 للتخطيط لمئات السنين القادمة. 0:12:00.833,0:12:03.215 كان القرن العشرين واحدا من الدول القومية. 0:12:03.431,0:12:05.744 كيف سيبدو القرن الحادي والعشرين؟ 0:12:06.033,0:12:11.106 هل يمكن أن نتصور عالما قد تحدد فيه الحدود [br]فرق كأس العالم الخاصة بنا 0:12:11.268,0:12:14.188 لكن لا تقوم بتقييدنا بمناطقنا الجغرافية 0:12:14.308,0:12:17.555 حيث مصطلح المواطن العالمي ليس خيالا علميا 0:12:17.580,0:12:20.168 ولكنه يكمن في صميم المجتمع؟ 0:12:21.308,0:12:24.116 يبدأ الأمر بالإدراك 0:12:25.531,0:12:28.516 تلك الحدود موجودة فقط في عقول الرجال 0:12:28.774,0:12:32.298 وأن جنسيتنا هي محض فرصة، 0:12:33.170,0:12:36.613 أو مزيج من التاريخ والوقت والفضاء 0:12:37.243,0:12:41.556 وأن الحماس العاطفي حول هذه القداسة 0:12:41.581,0:12:46.741 أن شكل حدودنا وانتهاكها مفرط. 0:12:48.885,0:12:52.049 نحن نواجه تحديات عالمية هائلة 0:12:52.448,0:12:53.829 مثل تغير المناخ 0:12:54.171,0:12:56.299 أو وباء يشبه الإيبولا، 0:12:57.028,0:12:59.799 والطريقة الوحيدة لحل هذه المشاكل 0:12:59.824,0:13:02.596 هي من خلال التعاون والتنسيق العالمي. 0:13:03.222,0:13:04.554 ولا يمكننا القيام بذلك 0:13:04.574,0:13:06.653 إذا كنا منشغلين 0:13:06.653,0:13:11.358 بالقلق بشأن دولة متنافسة تخطط [br]لتفجير الملهى الليلي لدينا. 0:13:12.156,0:13:13.848 أنا متفائل 0:13:15.102,0:13:18.468 لأن ما تعلمناه حقًا في رحلتنا إلى منغوليا 0:13:18.473,0:13:21.175 ليس أن الحدود سخيفة ومضيعة للوقت 0:13:21.180,0:13:24.610 ولكن الأفراد والمجتمعات يتجاوزون الحدود 0:13:25.099,0:13:29.769 سواء كنا في حانة في بيلاروسيا [br]أو في جبل قرغيزستان 0:13:29.802,0:13:32.310 فنحن غير مرحب بنا بصفتنا غرباء 0:13:32.471,0:13:34.733 ولكن نحن مرحب بنا كعائلة. 0:13:36.190,0:13:37.199 و ... 0:13:38.594,0:13:40.113 ألقي نظرة على هذه الصورة 0:13:40.676,0:13:41.676 و ... 0:13:43.217,0:13:47.798 أنا لا أراك أنت وأنا وخطوط تقسمنا 0:13:47.924,0:13:49.744 أرى أننا معًا 0:13:50.452,0:13:53.332 متحدون على هذا الكوكب الأزرق الشاحب. 0:13:53.980,0:13:55.024 شكراً لكم. 0:13:55.040,0:13:58.038 (تصفيق)