WEBVTT 00:00:17.289 --> 00:00:19.139 Sekunardni šećer ubija? 00:00:20.335 --> 00:00:22.319 Čekajte. 00:00:22.320 --> 00:00:24.764 Pasivno pušenje ubija. 00:00:25.855 --> 00:00:28.027 Uzrokuje rak pluća. 00:00:28.028 --> 00:00:33.971 To znam, jer nam je to 1986. godine rekao ravnatelj američkog javnog zdravstva, 00:00:33.972 --> 00:00:35.624 i što smo onda napravili? 00:00:35.625 --> 00:00:38.337 Organizirali smo ogromne kampanje. 00:00:38.338 --> 00:00:42.329 Na pakiranja cigareta počeli smo stavljati oznake kako ubijaju. 00:00:42.330 --> 00:00:47.558 Započeli smo i javne kampanje kako bi djeca bila upoznata s time. 00:00:47.559 --> 00:00:50.900 Kako rezultat, dijete bi vam jednog dana samo reklo, 00:00:50.901 --> 00:00:55.128 "Mama, ako ne prestaneš pušiti, umrijet ćeš." 00:00:55.129 --> 00:00:56.855 To je prilično dramatično. 00:00:56.856 --> 00:00:59.667 To je uzbuna za javno zdravstvo. 00:00:59.668 --> 00:01:02.294 Takvu uzbunu imamo i danas. 00:01:02.295 --> 00:01:07.109 Tiče se sekundarnog šećera, i objasnit ću vam kako on ubija. 00:01:08.979 --> 00:01:11.156 Svi poznajete primarne šećere. 00:01:11.157 --> 00:01:15.985 Tako nazivam šećere koji se nalaze u voću, povrću, 00:01:15.986 --> 00:01:18.498 grahoricama, orašastim plodovima, mlijeku; 00:01:18.499 --> 00:01:20.725 to je laktoza, sve je to zdravo. 00:01:20.726 --> 00:01:23.738 Tijelo zna kako ih može korisno probaviti, 00:01:23.739 --> 00:01:27.166 sa svim proteinima, vlaknima i vitaminima koji su također prisutni. 00:01:27.678 --> 00:01:32.434 Sekundarni šećer je termin koji sam sam osmislio 00:01:32.435 --> 00:01:37.865 i odnosi se na skriveni šećer koji je dodan obrađenoj hrani. 00:01:38.546 --> 00:01:40.553 Taj je nezdrav. 00:01:40.554 --> 00:01:42.578 Prvo, skriven je. 00:01:42.579 --> 00:01:45.372 Pogledajmo nakratko ovo. 00:01:45.373 --> 00:01:48.517 Skriven je jer se ne nalazi tamo gdje ga očekujete, 00:01:48.518 --> 00:01:50.843 u vašim pićima i slatkišima. 00:01:50.844 --> 00:01:55.748 Skriven je budući da se polovica naše hrane sastoji se od pikantnih jela. 00:01:56.324 --> 00:01:58.239 Pikantnih? Tako je! 00:01:58.240 --> 00:02:00.117 Nalazi se u vašoj juhi. 00:02:00.118 --> 00:02:02.617 Tri žličice šećera je u njoj. 00:02:02.618 --> 00:02:04.224 U vašim je krekerima. 00:02:04.225 --> 00:02:05.737 U njima je šest žličica. 00:02:05.738 --> 00:02:08.231 Možda ćete reći da jedete samo par njih. 00:02:08.232 --> 00:02:10.279 Da, jedna porcija uključuje pet krekera. 00:02:10.280 --> 00:02:12.407 Znate li ikoga tko pojede pet krekera? 00:02:12.408 --> 00:02:13.358 (Smijeh) 00:02:13.359 --> 00:02:14.470 Pet komadića čipsa? 00:02:14.471 --> 00:02:15.951 Ja ne poznajem nikoga takvog. 00:02:15.952 --> 00:02:18.726 Obično pojedu cijelo pakiranje. To su žličice šećera. 00:02:18.727 --> 00:02:20.432 I ima ih posvuda. 00:02:20.897 --> 00:02:22.327 Kada kažem "posvuda", 00:02:22.328 --> 00:02:24.880 mislim na kruh, pizzu, burgere. 00:02:24.881 --> 00:02:27.197 Nalaze se u dresingu za salatu, 00:02:27.198 --> 00:02:29.806 čak i u američkom najpopularnijem umaku. 00:02:29.807 --> 00:02:32.676 Dobro ste pročitali ove brojke: 00:02:32.677 --> 00:02:37.936 u ovoj boci ima 24 žličica šećera. 00:02:37.937 --> 00:02:39.756 Da. U običnom pakiranju. 00:02:39.757 --> 00:02:42.756 Možete reći da jedete samo malo. 00:02:42.757 --> 00:02:44.536 No, sve se to zbraja. 00:02:44.537 --> 00:02:46.707 Ovo nije ni najgora stvar. 00:02:47.083 --> 00:02:49.074 Nakon 20 godina rada u ovoj industriji, 00:02:49.354 --> 00:02:53.164 mislio sam da sam vidio i najbolje i najgore u njoj. 00:02:53.165 --> 00:02:57.232 Prije nekoliko tjedana saznao sam za nešto još gore. 00:02:57.233 --> 00:02:59.487 To želim podijeliti s vama danas. 00:02:59.488 --> 00:03:03.725 Pogledajmo adaptirano mlijeko za bebe. 00:03:03.726 --> 00:03:09.429 Najbolje mlijeko za bebe je definitivno majčino mlijeko. 00:03:09.430 --> 00:03:11.192 Ono isto sadrži šećer. 00:03:11.193 --> 00:03:12.661 Primarni. 00:03:12.662 --> 00:03:15.637 Sedam posto majčinog mlijeka je laktoza, a to je dobro! 00:03:15.638 --> 00:03:17.656 Ne može biti bolje za bebu. 00:03:17.657 --> 00:03:21.402 No, u mnogim zajednicama, pretežno siromašnim, 00:03:21.403 --> 00:03:25.489 gdje 50% majki ne doji koristi se adaptirano mlijeko. 00:03:25.490 --> 00:03:27.770 Što se nalazi u ovome? 00:03:27.771 --> 00:03:31.160 Manje laktoze i puno više šećera. 00:03:31.161 --> 00:03:36.441 Kada kažem puno više, mislim - 61 žličica šećera. 00:03:37.417 --> 00:03:40.387 To je ludo. Šokantno. 00:03:40.388 --> 00:03:44.173 Nastavlja se kao ovisnost. 00:03:44.174 --> 00:03:48.385 I tako će trogodišnjak dobiti ovakvo piće. 00:03:48.386 --> 00:03:50.281 Pokazat ću vam veličinu te boce. 00:03:50.282 --> 00:03:54.083 Ova bočica sadrži šest žličica šećera. 00:03:54.084 --> 00:03:58.648 Marketing je varljiv, jer majke će pomisliti 00:03:58.649 --> 00:04:01.065 da će im dijete izrasti kao žirafa. 00:04:01.066 --> 00:04:03.451 Ne, neće! Narast će kao nilski konj! 00:04:03.452 --> 00:04:04.844 (Smijeh) 00:04:06.998 --> 00:04:09.104 Što radimo kasnije? 00:04:09.105 --> 00:04:12.576 Izrastemo u odrasle ljude koji se daju nasamariti dijetama. 00:04:12.577 --> 00:04:14.362 Razmislite malo o tome. 00:04:14.363 --> 00:04:16.899 Razmišljate o hrani bez masnoća, zar ne? 00:04:16.899 --> 00:04:18.435 To vam ne koristi. 00:04:18.435 --> 00:04:21.716 Znajući kako to funkcionira u prehrambenoj industriji, 00:04:21.716 --> 00:04:24.288 kada uklonimo masnoće iz proizvoda, postane bezokusno, 00:04:24.289 --> 00:04:25.407 i što onda radimo? 00:04:25.408 --> 00:04:29.378 Dodajemo šećer, tako da onaj vaš najdraži dresing za salatu, 00:04:29.379 --> 00:04:32.088 koji već možda sadrži šećer iz vama neznanog razloga, 00:04:32.089 --> 00:04:34.566 na kraju ima tri puta više šećera. 00:04:34.567 --> 00:04:36.711 Probat ćete i hranu bez glutena. 00:04:36.712 --> 00:04:38.218 Nemojte. 00:04:38.219 --> 00:04:41.509 Ako je to samo iz hira, razmislite bolje. 00:04:41.510 --> 00:04:47.776 Bezglutenska hrana često sadrži 30 do 40% više šećera nego uobičajeni proizvod. 00:04:47.777 --> 00:04:50.959 Pomislit ćete da je organska hrana zdrava za vašu bebu. 00:04:50.960 --> 00:04:52.340 Nije. 00:04:52.341 --> 00:04:55.503 Organsko adaptirano mlijeko je najgore. 00:04:55.504 --> 00:04:58.204 Sadrži 61 žličicu šećera. 00:04:58.205 --> 00:04:59.899 To je skoro četvrtina kilograma. 00:04:59.900 --> 00:05:01.335 O tome govorim. 00:05:01.336 --> 00:05:04.846 u toj maloj kutiji ima ovoliko šećera. 00:05:04.847 --> 00:05:07.431 Što ćemo poduzeti oko toga? 00:05:07.432 --> 00:05:09.942 Predlažem li da svi prestanu konzumirati šećer? 00:05:09.943 --> 00:05:11.114 Ne. 00:05:11.115 --> 00:05:14.485 Nikada ne bih zabranio djetetu da jede slatko. 00:05:14.486 --> 00:05:18.213 Živim u Parizu i znam kada mi je potrebno nešto slatko. 00:05:18.214 --> 00:05:20.644 Ovo je ekler. 00:05:20.645 --> 00:05:23.338 Moj slatkiš je čokoladni ekler, 00:05:23.339 --> 00:05:25.408 s obzirom da pijem crnu kavu. 00:05:25.409 --> 00:05:26.988 To je moje slatko. 00:05:26.989 --> 00:05:29.871 No, ovo s desne strane ima previše šećera. 00:05:29.872 --> 00:05:31.227 Izgledaju jednako. 00:05:31.228 --> 00:05:34.844 Gledate ova dva komadića i mislite si da su jednaki. 00:05:34.845 --> 00:05:36.945 Da, oba sadrže 260 kalorija. 00:05:36.946 --> 00:05:40.047 No jedan od nijh je prepun šećera. 00:05:40.048 --> 00:05:43.536 Tih devet žličica šečera su kao soda. 00:05:43.537 --> 00:05:46.423 Napadaju vašu jetru naglim porastom šećera. 00:05:46.424 --> 00:05:49.451 Na ovo mislim. Pogledajte što se događa. 00:05:49.452 --> 00:05:52.821 Višak šećera pretvara se u glikogen. 00:05:52.822 --> 00:05:56.179 Glikogen je zaliha masnoća. 00:05:56.180 --> 00:05:58.501 To znači da inzulin ne dovodi šećer do mišića; 00:05:58.502 --> 00:06:00.919 već poručuje tijelu da će se vratiti po njega kasnije. 00:06:00.920 --> 00:06:03.439 Međutim, ako to radite dva-tri puta dnevno, 00:06:03.440 --> 00:06:05.249 onda ostaje u vašem trbuhu. 00:06:05.250 --> 00:06:07.200 I ne možete ga se riješiti. 00:06:07.201 --> 00:06:12.854 Postoji direktna povezanost između toga koliko sekundarnog šećera unosimo 00:06:12.855 --> 00:06:19.539 i povišene učestalosti srčanih bolesti, dijabetesa tipa 2 i pretilosti. 00:06:19.540 --> 00:06:23.133 Kako ćemo zaustaviti tu ovisnost? 00:06:23.134 --> 00:06:25.214 Govorim o ovisnosti. 00:06:25.215 --> 00:06:26.860 Pokazat ću vam. 00:06:26.861 --> 00:06:29.171 Ovdje možete vidjeti mozak 00:06:29.172 --> 00:06:32.601 normalne osobe. 00:06:32.602 --> 00:06:36.397 Crvene točkice predstavljaju dopamin. 00:06:36.398 --> 00:06:38.186 To je nagrada. 00:06:38.187 --> 00:06:42.070 To je ono "Aaa!" kada zagrizem u ekler. 00:06:42.071 --> 00:06:44.922 I znam da neću pojesti još jedan ili dva. 00:06:44.923 --> 00:06:47.986 Kod ovisnosti se događa sljedeće. 00:06:47.987 --> 00:06:51.645 Vidite li razliku kod ovog mozga ovisnika o kokainu? 00:06:51.955 --> 00:06:53.838 Nema crvenih točkica. Nema dopamina. 00:06:53.839 --> 00:06:55.765 Sustav nagrađivanja ne funkcionira. 00:06:55.766 --> 00:06:58.185 Zato trebam još. I još. I još. 00:06:58.186 --> 00:07:01.544 Ovo je mozak pretile osobe. 00:07:01.545 --> 00:07:03.572 Ovo nazivam ovisnosti o šećeru. 00:07:03.573 --> 00:07:06.577 Isti je fenomen. Žudim za time. 00:07:06.578 --> 00:07:09.263 Žudim do te mjere da konzumiram 22 žličice 00:07:09.264 --> 00:07:12.096 30 žličica dnevno kod tinejdžera. 00:07:12.097 --> 00:07:13.808 Kako ćemo ovo razriješiti? 00:07:13.809 --> 00:07:18.539 Kako ćemo riješiti krizu pretilosti među djecom? 00:07:18.540 --> 00:07:20.582 Pomoću sustava upozorenja. 00:07:20.583 --> 00:07:22.291 To predlažem. 00:07:22.292 --> 00:07:23.920 To smo već učinili za duhan, 00:07:23.921 --> 00:07:26.725 zašto ne bismo mogli i ovdje za svu našu hranu 00:07:26.726 --> 00:07:29.491 tako da imamo upozorenje na prednjoj strani pakiranja 00:07:29.492 --> 00:07:33.285 kao dodatak onim sjajnim podacima koje nitko ne čita? 00:07:33.286 --> 00:07:36.489 Ozbiljan sam. Broj žličica. 00:07:36.490 --> 00:07:41.943 Za cijelo pakiranje, a ne samo za apsurdnu količinu serviranja. 00:07:41.944 --> 00:07:45.275 Ako proizvod ne sadrži sekundarni šećer, 00:07:45.276 --> 00:07:47.116 niti bilo kakve dodane šećere, 00:07:47.117 --> 00:07:50.254 i to treba naznačiti sa zelenom naljepnicom. 00:07:50.255 --> 00:07:51.913 Djeca će znati razliku, 00:07:51.914 --> 00:07:54.876 tako da, kada dođe vrijeme za burger i pomfrit, 00:07:54.877 --> 00:07:57.246 pitati će svoje roditelje, 00:07:57.247 --> 00:07:59.016 "Jeste li sigurni da želite kupiti 00:07:59.017 --> 00:08:03.396 tu bocu sa 57 žličica šećera za svoj pomfrit? 00:08:03.397 --> 00:08:05.786 Ja želim onu bez šećera!" 00:08:05.787 --> 00:08:11.256 To možemo učiniti, zajedno. Možemo izbrisati pretilost među djecom. 00:08:11.257 --> 00:08:14.476 Mi, ljudi, moramo ovo gurati sve do Kongresa. 00:08:14.477 --> 00:08:15.846 Hvala. 00:08:15.847 --> 00:08:17.327 (Pljesak)