0:00:17.289,0:00:19.139 Скритата захар убива? 0:00:20.335,0:00:22.319 Не, чакайте! 0:00:22.320,0:00:24.764 Пасивното пушене убива. 0:00:25.855,0:00:28.027 Причинява рак на белите дробове. 0:00:28.028,0:00:33.971 Знам това - през 1986 Ръководителят на [br]корпуса за обществено здраве на САЩ 0:00:33.972,0:00:35.624 ни го каза и какво направихме ние? 0:00:35.625,0:00:38.337 Организирахме внушителни кампании. 0:00:38.338,0:00:42.329 Започнахме да слагаме на пакетите[br]надписи "Пушенето убива". 0:00:42.330,0:00:47.558 Започнахме и публични кампании,[br]за да разберат и децата. 0:00:47.559,0:00:50.900 И дойде денят, в който те ви казаха: 0:00:50.901,0:00:55.128 "Мамо, ако не спреш да пушиш, ще умреш." 0:00:55.129,0:00:56.855 Звучи доста драматично. 0:00:56.856,0:00:59.667 Това е критичен момент [br]за общественото здраве. 0:00:59.668,0:01:02.294 И днес сме в такова положение. 0:01:02.295,0:01:07.109 Става въпрос за добавената захар[br]и нека обясня как тя убива. 0:01:08.979,0:01:11.156 Всички познавате природната захар, нали? 0:01:11.157,0:01:15.985 Природна - така наричам захарта[br]в плодовете, зеленчуците, 0:01:15.986,0:01:18.498 бобовите растения, ядките, млякото - 0:01:18.499,0:01:20.725 това е лактозата, тя е [br]напълно полезна за вас. 0:01:20.726,0:01:23.738 Тялото много добре знае[br]как да я преработи, 0:01:23.739,0:01:27.166 заедно с всички протеини, [br]фибри и витамини. 0:01:27.678,0:01:32.434 Това, което наричам скрита захар -[br]аз измислих този термин - 0:01:32.435,0:01:37.865 е захарта, която е скрита[br]и добавена към преработените храни. 0:01:38.546,0:01:40.553 Тя е вредната. 0:01:40.554,0:01:42.578 Преди всичко е скрита. 0:01:42.579,0:01:45.372 Да разгледаме това за момент. 0:01:45.373,0:01:48.517 Скрита е, защото не е там,[br]където очаквате, 0:01:48.518,0:01:50.843 в напитките и сладкишите ви. 0:01:50.844,0:01:55.748 Скрита е, защото половината от това,[br]което ядем, са апетитни храни. 0:01:56.324,0:01:58.239 Апетитни? Да! 0:01:58.240,0:02:00.117 Тя е в супата ви. 0:02:00.118,0:02:02.617 Три чаени лъжички захар в тази супа. 0:02:02.618,0:02:04.224 Тя е в солените бисквитки. 0:02:04.225,0:02:05.737 Тук има 6 чаени лъжички. 0:02:05.738,0:02:08.231 Може би ще кажете: "Но аз ям по малко." 0:02:08.232,0:02:10.279 Да, една порция е пет бисквитки. 0:02:10.280,0:02:12.407 Да познавате някой, който изяжда[br]пет бисквитки? 0:02:12.408,0:02:13.358 (Смях) 0:02:13.359,0:02:14.470 Пет парченца чипс? 0:02:14.471,0:02:15.951 Аз не познавам. Нали така? 0:02:15.952,0:02:18.726 Хората изяждат целия пакет.[br]Това са лъжици захар. 0:02:18.727,0:02:20.432 Тя е навсякъде. 0:02:20.897,0:02:22.327 Като казвам навсякъде, 0:02:22.328,0:02:24.880 имам предвид хляба ви,[br]пицата, бургерите, 0:02:24.881,0:02:27.197 заливката за салата, 0:02:27.198,0:02:29.806 дори в любимия на Америка лют сос. 0:02:29.807,0:02:32.676 Правилно разчитате цифрите: 0:02:32.677,0:02:37.936 в тази бутилка има [br]24 чаени лъжички захар. 0:02:37.937,0:02:39.756 Да. Обикновената бутилка. 0:02:39.757,0:02:42.756 Може би ще кажете: "О, я чакай. [br]Аз ям по малко." 0:02:42.757,0:02:44.536 Да, но се натрупва. 0:02:44.537,0:02:46.707 И почакайте, това не е най-лошото. 0:02:47.083,0:02:49.074 След 20 години работа в индустрията, 0:02:49.354,0:02:53.164 мислех, че съм видял най-хубавото[br]и най-грозното от нея. 0:02:53.165,0:02:57.232 Не. Преди няколко седмици[br]открих нещо дори по-лошо. 0:02:57.233,0:02:59.487 И точно това искам да споделя с вас днес. 0:02:59.488,0:03:03.725 Да разгледаме бебешката формула. 0:03:03.726,0:03:09.429 Най-доброто мляко за бебето [br]очевидно е майчиното мляко, кърмата. 0:03:09.430,0:03:11.192 То съдържа захар. 0:03:11.193,0:03:12.661 Природна захар. 0:03:12.662,0:03:15.637 Седем процента от него е лактоза[br]и това е хубаво! 0:03:15.638,0:03:17.656 Бебето не може да е по-добре. 0:03:17.657,0:03:21.402 Но в много общности,[br]общности с ниски доходи, 0:03:21.403,0:03:25.489 използват това - 50% от майките[br]не кърмят. 0:03:25.490,0:03:27.770 А какво има в него? 0:03:27.771,0:03:31.160 По-малко лактоза и много захар. 0:03:31.161,0:03:36.441 Като казвам много захар, имам предвид[br]61 чаени лъжички - ето толкова. 0:03:37.417,0:03:40.387 Това е лудост. Шокиращо е. 0:03:40.388,0:03:44.173 И продължава като зависимост. 0:03:44.174,0:03:48.385 Едно тригодишно дете ще получи [br]малка напитка като тази. 0:03:48.386,0:03:50.281 Нека ви покажа размера на бутилката. 0:03:50.282,0:03:54.083 Съдържа 6 чаени лъжички захар,[br]само това малко нещо. 0:03:54.084,0:03:58.648 Маркетингът е заблуждаващ,[br]защото майките ще помислят: 0:03:58.649,0:04:01.065 "О, детето ми ще порасне като жираф!" 0:04:01.066,0:04:03.451 Не, няма! Порастват като хипопотами! 0:04:03.452,0:04:04.844 (Смях) 0:04:06.998,0:04:09.104 Какво правим после? 0:04:09.105,0:04:12.576 Превръщаме се в млади хора и[br]попадаме в капана на диетите. 0:04:12.577,0:04:14.362 Помислете за момент. 0:04:14.363,0:04:16.899 Представяте си нещо без мазнини, нали? 0:04:16.899,0:04:18.435 Не, недейте. 0:04:18.435,0:04:21.716 Отново, знаейки как работи индустрията, 0:04:21.716,0:04:24.288 щом махнем мазнините от един продукт,[br]той е безвкусен, 0:04:24.289,0:04:25.407 затова какво правите? 0:04:25.408,0:04:29.378 Добавяте захар, така че[br]любимият ви сос за салата, 0:04:29.379,0:04:32.088 в който може би вече има захар[br]и не знаете защо, 0:04:32.089,0:04:34.566 става три пъти по-захарен. 0:04:34.567,0:04:36.711 Искате да опитате без глутен. 0:04:36.712,0:04:38.218 Ами, недейте. 0:04:38.219,0:04:41.509 Ако е само защото е модно, помислете пак. 0:04:41.510,0:04:47.776 Продуктите без глутен често съдържат [br]30 до 40% повече захар от обикновените. 0:04:47.777,0:04:51.129 Ще помислите: "Органичната храна е добра[br]за детето ми! Здравословна е!" 0:04:51.129,0:04:52.340 Не, не е. 0:04:52.341,0:04:55.503 Органичната бебешка формула[br]е най-вредната. 0:04:55.504,0:04:58.204 Тя е тази с 61 чаени лъжички захар. 0:04:58.205,0:04:59.899 Това е почти половин паунд (227 г). 0:04:59.900,0:05:01.335 Ето за това говоря. 0:05:01.336,0:05:04.846 В тази малка кутийка[br]има толкова много захар. 0:05:04.847,0:05:07.431 И така, какво правим по въпроса? 0:05:07.432,0:05:09.942 Твърдя ли, че не трябва да има[br]никаква захар за никого? 0:05:09.943,0:05:11.114 Не. 0:05:11.115,0:05:14.485 Никога няма да кажа на децата:[br]"Не яжте сладко!" 0:05:14.486,0:05:18.213 От Париж съм. Знам кога[br]имам нужда от захарен стимул. 0:05:18.214,0:05:20.644 А това там е еклер. 0:05:20.645,0:05:23.338 Хапвам шоколадовия еклер[br]като нещо сладко, 0:05:23.339,0:05:25.408 защото пия кафето си чисто. 0:05:25.409,0:05:26.988 Това е моята захар. 0:05:26.989,0:05:29.871 Но този отдясно има[br]прекалено много захар. 0:05:29.872,0:05:31.227 А изглеждат еднакви. 0:05:31.228,0:05:34.844 Поглеждате двата малки еклера[br]и си казвате: "О, почти еднакви са." 0:05:34.845,0:05:36.945 Да, 260 калории всеки. 0:05:36.946,0:05:40.047 Но разликата е, че [br]единият е пълен със захар. 0:05:40.048,0:05:43.536 И тези девет чаени лъжички захар[br]са като сода. 0:05:43.537,0:05:46.423 Те образуват захарен шип [br]в черния ви дроб. 0:05:46.424,0:05:49.451 Ето какво имам предвид.[br]Вижте какво се случва. 0:05:49.452,0:05:52.821 Излишната захар се превръща[br]в гликоген. 0:05:52.822,0:05:56.179 Гликогенът е запас от мазнини. 0:05:56.180,0:05:58.501 Затова инсулинът не го отвежда[br]до мускулите, 0:05:58.502,0:06:00.919 той казва на тялото:[br]"Ще се върна за това." 0:06:00.920,0:06:03.439 Освен ако не преяждате по[br]два-три пъти на ден, 0:06:03.440,0:06:05.249 тогава гликогенът остава в корема ви. 0:06:05.250,0:06:07.200 И не можете да се оттървете от него. 0:06:07.201,0:06:12.854 Вече знаем, че има пряка връзка между [br]приетото количество скрита захар 0:06:12.855,0:06:19.539 и по-честите случаи на сърдечно-съдови[br]заболявания, диабет тип 2 и затлъстяване. 0:06:19.540,0:06:23.133 Как ще спрем тази зависимост? 0:06:23.134,0:06:25.214 Тук говорим за пристрастяване. 0:06:25.215,0:06:26.860 Нека ви покажа. 0:06:26.861,0:06:29.171 Това е сканиран образ на мозъка[br] 0:06:29.172,0:06:32.601 на нормален човек[br] 0:06:32.602,0:06:36.397 Червените точки представляват допамина. 0:06:36.398,0:06:38.186 Това е наградата. 0:06:38.187,0:06:42.070 Онова "Ах!", когато отхапя от еклера. 0:06:42.071,0:06:44.922 И знам, че няма да изям два-три. 0:06:44.923,0:06:47.986 Ето какво се случва със зависимостта. 0:06:47.987,0:06:51.645 Виждате ли разликата със сканирания[br]мозък на пристрастен към кокаина? 0:06:51.955,0:06:53.838 Няма червени точки. Няма допамин. 0:06:53.839,0:06:55.765 Системата за награждаване не работи. 0:06:55.766,0:06:58.185 Затова искам още. Още. Още. 0:06:58.186,0:07:01.544 А това е сканираният мозък [br]на затлъстял човек. 0:07:01.545,0:07:03.572 Наричам това пристрастеност към захар. 0:07:03.573,0:07:06.577 Същият феномен. Копнея за нея. 0:07:06.578,0:07:09.263 Копнея, докато стигна до 22 чаени лъжички, 0:07:09.264,0:07:12.096 30 лъжички на ден при тийнеджърите. 0:07:12.097,0:07:13.808 Как ще се справим с това? 0:07:13.809,0:07:18.539 Как ще разрешим кризата[br]с детското затлъстяване? 0:07:18.540,0:07:20.582 С предупредителна система. 0:07:20.583,0:07:22.291 Това предлагам. 0:07:22.292,0:07:23.920 Направихме го заради тютюна, 0:07:23.921,0:07:26.725 защо да не го направим[br]за всички храни 0:07:26.726,0:07:29.491 и да имаме предупреждение[br]отпред на пакета, 0:07:29.492,0:07:33.285 заедно с цялата страхотна информация,[br]която никой не чете? 0:07:33.286,0:07:36.489 Сериозно. Брой чаени лъжички. 0:07:36.490,0:07:41.943 В целия пакет, не в една смешна порция. 0:07:41.944,0:07:45.275 Ако продуктът не съдържа скрита захар, 0:07:45.276,0:07:47.116 абсолютно никаква добавена захар, 0:07:47.117,0:07:50.254 трябва да кажем това и да му [br]сложим зелен етикет. 0:07:50.255,0:07:51.913 Децата ще знаят разликата 0:07:51.914,0:07:54.876 и когато дойде време за [br]бургер и картофки, 0:07:54.877,0:07:57.246 ще кажат на мама и татко: 0:07:57.247,0:07:59.016 "Тате, сигурен ли си,че искаш тази[br] 0:07:59.017,0:08:03.396 бутилка с 57 чаени лъжички захар[br]за картофките си? 0:08:03.397,0:08:05.786 Аз искам нула за моите!" 0:08:05.787,0:08:11.256 Това можем да направим. Заедно.[br]Да премахнем затлъстяването при децата. 0:08:11.257,0:08:14.476 Всички ние трябва да [br]внесем това в Конгреса. 0:08:14.477,0:08:15.846 Благодаря ви. 0:08:15.847,0:08:17.327 (Аплодисменти)