1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Вы, наверное, слышали историю о двух торговцах, 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 которые прибыли в Африку в начале ХХ века, 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 чтобы разведать обстановку — 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 стоит там обувь продавать или нет. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер. 6 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Первая была такой: "Никаких вариантов. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Здесь вообще не носят обувь" 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 А второй торговец написал: "Удача века! 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 тут про обувь еще не слыхали!" 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 (Смех) 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Почти то же самое можно сказать и о классической музыке. 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 Некоторые думают, 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 что она умирает. 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 А другие еще вообще ничего не знают о ней. 15 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Чтобы не ударяться в статистику 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 и не рассказывать о разваливающихся оркестрах 17 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 и разорившихся звукозаписывающих компаниях, 18 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 я решил провести сегодня один эксперимент. 19 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Правда, это не совсем эксперимент, потому что я знаю, чем все закончится, 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 но все-таки что-то наподобие эксперимента 21 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 (Смех) 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Перед тем как мы начнем, я должен сделать пару вещей: 23 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 во-первых, я хотел напомнить вам, как играет 24 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 семилетний ребенок, 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 возможно, этот ребенок играет в вашем доме. 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Звучит примерно так: 27 00:01:12,000 --> 00:01:32,000 (Фортепиано) 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка. 29 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Если он берет уроки и занимается сам, 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 то в восемь он играет так: 31 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 (Фортепиано) 32 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Проходит еще годик — 33 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 (Фортепиано) 34 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 и еще годик — 35 00:01:59,000 --> 00:02:06,000 (Фортепиано) 36 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 Но на этом этапе они обычно бросают заниматься музыкой. 37 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (Смех) 38 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (Аплодисменты) 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Но если подождать еще немного, 40 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 вы услышите вот это: 41 00:02:15,000 --> 00:02:24,000 (Фортепиано) 42 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Возможно, вы думаете, что он вырос, 43 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 влюблен, 44 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 что у него новый учитель или еще что-нибудь. 45 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 Но что на самом деле изменилось — это акцентирование. 46 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Смотрите, вначале он играл 47 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 и акцентировал каждую ноту. 48 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 (Фортепиано) 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Во второй раз — каждую вторую. 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 (Фортепиано) 51 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Если вам удобнее, следите за движениями моей головы. 52 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 (Смех) 53 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Ребенку девять лет — 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 и он делает акцент на каждой четвертой ноте. 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 (Фортепиано) 56 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 А десятилетний — на каждой восьмой. 57 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 (Фортепиано) 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 В 11 лет он уже может вести всю фразу. 59 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 (Фортепиано) 60 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Я не знаю, почему это происходит. 61 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 (Смех) 62 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Это не из-за того, что я плечи поднимаю. 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Просто музыка ведет меня. 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Поэтому я называю это "игрой одного полупопия". 65 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 (Фортепиано) 66 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Существует также 67 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 игра другого полупопия. 68 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Как-то один дядечка был на моем мастер-классе, 69 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 я объяснял что-то молодому пианисту. 70 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо. 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 говорю: "Да вся твоя беда в том, что ты играешь двумя полупопиями, 73 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 а должен — одним!" 74 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Я показал ему, как надо делать. 75 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 И музыка повела за собой. 76 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Все в зале затаили дыхание — как он играл! 77 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 А потом мне пришло письмо от этого дядечки. 78 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Он писал: "Меня так вдохновило. 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Я вернулся и переделал всю свою компанию 80 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 в компанию одного полупопия". 81 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 (Смех) 82 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 А теперь — второе, что я хотел сказать. 83 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Здесь около 1600 человек. 84 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Думаю, что где-то 45 из вас 85 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 страстно любят классику. 86 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 Слушают только "Радио Орфей", 87 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 а в машине всегда Бетховен. 88 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Ваши дети учатся в музыкальной школе. 89 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Вы жизни не представляете без консерватории. 90 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Но это только первая группа. И в ней не так много людей. 91 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Есть еще одна группа — побольше. 92 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 В ней те, кто ничего не имеет против 93 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 классической музыки. 94 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Например, приходите после работы, 95 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 выпиваете вина, закидываете ноги на стол, 96 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 и Вивальди не помешает, конечно. 97 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 (Смех) 98 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Вот это была вторая группа. 99 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Теперь — третья. 100 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 В ней те, кто никогда не слушают классику. 101 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Просто не слушают. 102 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Ну так, что-нибудь в аэропорту только если играет, 103 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 или 104 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 марш какой из "Аиды", 105 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 когда вы заходите в зал. Но в общем-то и все. 106 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 И таких людей пока большинство. 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 И еще есть одна небольшая группа — 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 люди, которые считают, что у них просто нет слуха. 109 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Невероятно много людей так думают. 110 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Часто приходится слышать: "Моему 111 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 мужу медведь на ухо наступил" 112 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 На самом деле слух есть у всех. 113 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине 114 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 не смогли переключить. 115 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Вы бы тогда не понимали, 116 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 из Техаса человек или из Рима. 117 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 Да и вообще, когда мама звонит, 118 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 и просто говорит "здравствуй", вы же сразу 119 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 понимаете не только что это она, но и какое у нее настроение. 120 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 У каждого потрясающий слух. 121 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Никто не глух. 122 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 Но меня не устраивает эта пропасть 123 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 между теми, кто понимает 124 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 и любит классику, 125 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 и теми, кто вообще никак не связан с ней. 126 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 А людей, не обладающих слухом, в этом зале больше нет. 127 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Но даже между теми тремя группами — бездна. 128 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Но я не остановлюсь, пока 129 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 по всей земле 130 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 не полюбят классическую музыку. 131 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Так за дело! 132 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 Понимаете, у меня нет никаких сомнений, 133 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 что это сработает, если вы будете смотреть мне в глаза. 134 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 Лидер ведь не должен сомневаться, когда 135 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 пытается привести 136 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 людей к какой-то идее. 137 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Хорош был бы Мартин Лютер Кинг, если бы думал: 138 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 "Есть у меня идейка, но не знаю, 139 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 справятся там они или нет" 140 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Так что я сыграю сейчас одну пьесу Шопена. 141 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 Удивительная прелюдия. Многие ее узнают. 142 00:06:42,000 --> 00:07:10,000 (Музыка) 143 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Интересно, таким было течение ваших мыслей? 144 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 В начале вы подумали: 145 00:07:15,000 --> 00:07:28,000 "О, какие прекрасные звуки", 146 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 а потом: "Наверное, не стоит ехать 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 в Турцию этим летом 148 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 как обычно" 149 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 Забавно, правда? 150 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Как эти мысли попадают к нам в голову? 151 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Конечно — 152 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 (Аплодисменты) 153 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Если пьеса длинная и у вас был тяжелый день, 154 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 кто-то может заклевать носом. 155 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Тогда сосед потеребит вас за плечо, 156 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 "Просыпайся!, мы к культуре приобщаемся". И спать захочется еще больше. 157 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Но часто случается так, что вы засыпаете 158 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 не потому что день был скверный, а по нашей вине. 159 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Кто-нибудь подумал, пока я играл: 160 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 "Почему же он так часто акцентирует звуки?" 161 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, 162 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 все бы точно заметили. 163 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 Теперь вы всегда сможете различить впредь, 164 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 что музыкант делает эти акценты не в тех местах. 165 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Ну так давайте разберемся, что же тут происходит на самом деле. 166 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Вот у нас нота Си. а рядом с ней нота До. 167 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 До умеет делать Си грустной. 168 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Правда? 169 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Все композиторы знают это. 170 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Для грустной мелодии 171 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 Они просто берут эти два звука. 172 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Обычно это просто Си и четыре грустненьких До. 173 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 (Смех) 174 00:08:48,000 --> 00:08:53,000 Потом Ля, дальше Соль и Фа. 175 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 То есть у нас Си-Ля-Соль-Фа. А если так, то 176 00:08:58,000 --> 00:09:04,000 что мы должны ожидать дальше? Удача с нами! 177 00:09:04,000 --> 00:09:10,000 Давайте еще разок — 178 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 да, теперь я слышу ваш хор! 179 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 Ну и как, остались тут еще люди без слуха? 180 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 От Парижа 181 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 до Находки — 182 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 везде ждут этого разрешающего Ми. 183 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Но для Шопена рано приходить к Ми в этом месте. 184 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Потому что иначе все должно закончиться уже сейчас. 185 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена. 186 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Гамлет узнает, что это дядя убил его отца. 187 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Ну и что он — сразу же пытается убить дядю, 188 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 но откладывает это. 189 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 а потом снова идет убивать и снова откладывает. 190 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Все критики, которым обязательно надо что-то сказать, 191 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 говорят: "Гамлет просто прокрастинатор". 192 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Или 193 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 они говорят, что у него был эдипов комплекс. 194 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла. 195 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 А так Шекспир — 196 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 и сумасшедшую Офелию, и театр в театре, 197 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 и бедного Йорика, и гробокопателей выписал. 198 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 А Гамлет убьет дядю только в пятом действии. 199 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 Так точно и Шопен — мелодия идет к этому Ми, 200 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 но он говорит — "давайте вернемся и снова дойдем до него". 201 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 И он возвращается. 202 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 И со всевозрастающим волнением, 203 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 но это только волнение, не беспокойтесь, 204 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 он доходит до Фа-диеза и наконец делает остановку на Ми. 205 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Но это пока еще не та гармония, 206 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 которую он ищет. 207 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 Мы называем это ложной каденцией, потому что она вводит нас в заблуждение. 208 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Я говорю своим студентам: "Когда играете 209 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 ложную каденцию, обязательно поднимайте брови, 210 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 и тогда все поймут". 211 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 (Аплодисменты) 212 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Он берет Ми, но не с той гармонией. 213 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Еще раз Ми, но новый аккорд тоже не подходит. 214 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 Еще раз — опять не то. 215 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 И опять. 216 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 И вот, наконец... 217 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой. 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Эта та улыбка, с которой вы 219 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 после бесконечного дня приходите домой. 220 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Потому что все мы знаем, где наш дом. 221 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 Так что это пьеса о возвращении издалека. 222 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 И я сыграю еще раз с начала. 223 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 А вы вспомните — Си, До, Си, До, Си, До, Си — 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 вниз к Ля — Соль — Фа. 225 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Почти доходит до Ми, но тогда и всему конец. 226 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Опять к Си — волнение — Фа-диез. Ми. 227 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Не та гармония, не тот аккорд, снова не тот. 228 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 И, наконец, он дома. 229 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 И я играю сидя на одной ноге. 230 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Ну, вы помните. 231 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Ведь для того чтобы воспроизвести путь от Си к Ми, 232 00:11:44,000 --> 00:11:49,000 я должен забыть о каждой отдельной ноте 233 00:11:49,000 --> 00:11:54,000 и думать только о движении. 234 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 Знаете, мы только что вернулись из Южной Африки, 235 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Нельсон Мандела просидел там 27 лет в тюрьме. 236 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Интересно, о чем он думал? О Еде? 237 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Нет, он думал о будущем ЮАР 238 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 и о правах человека, это 239 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 помогло ему пережить все это время. 240 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, 241 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 а просто летит вперед. 242 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Почувствуйте это движение от Си к Ми. 243 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 И еще я попрошу вас, пока я играю, 244 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то. 245 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 бабушку, друга, 246 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 того, кого вы любили всем сердцем 247 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 и кого больше нет. 248 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Просто вспомните этого человека 249 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 и слушайте музыку. 250 00:12:49,000 --> 00:12:57,000 И вы поймете все, что хотел сказать Шопен. 251 00:12:57,000 --> 00:14:48,000 (Музыка) 252 00:14:48,000 --> 00:14:55,000 (Аплодисменты) 253 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 Не удивляйтесь, 254 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 что я тоже хлопаю. 255 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Я как-то проводил этот эксперимент в Бостоне, 256 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 там было 70 семиклассников 12-ти лет. 257 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 И я проделал с ними все то, 258 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 что и с вами. 259 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 И в конце они хлопали так восторженно. 260 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Я хлопал. Они хлопали. 261 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Потом я просил: "Почему я аплодирую?" 262 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 и один из мальчишек сказал: 263 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 "Да потому что мы слушали!" 264 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 А здесь - 1600 людей, 265 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 занятых всем чем угодно, 266 00:15:33,000 --> 00:15:39,000 внимательно слушали и были глубоко тронуты Шопеном. 267 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Это очень многое значит для меня. 268 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 И я почти уверен, что каждый 269 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 почувствовал это. Конечно, я не могу быть абсолютно уверен. 270 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Потому что однажды 271 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 я был в Ирландии в то тяжелое время, 10 лет назад 272 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 и работал с детьми, католиками и протестантами, 273 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 мы также слушали с ними классическую музыку. 274 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. 275 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 И один из них потом подошел ко мне и сказал: 276 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 "Знаете, я вообще никогда такую музыку не слушал 277 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 но когда Вы сыграли ту Шопинговую пьесу..." 278 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 (Шопен и Шопинг — правда, звучит похоже) 279 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 Он сказал: "Моего брата убили в прошлом году, и я не плакал о нем, 280 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 но когда Вы играли ту пьесу, 281 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 я только о нем и думал. 282 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 И у меня слезы ручьем потекли. 283 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 Я просто рыдал". 284 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Тогда я понял, 285 00:16:27,000 --> 00:16:34,000 классическая музыка — она для всех. Абсолютно для всех. 286 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Подумайте об этом, 287 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 правда, музыканты, к сожалению, не всегда так считают. 288 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Они говорят, только 3% населения любят классику. 289 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Если мы сможем сделать, чтобы ее полюбили 4% — это будет наша победа! 290 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Но как мне жить, 291 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 если сейчас классическую музыку любят 3% людей на Земле, 292 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 и кто-то мечтает, что их может стать 4%, 293 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 а я уверен, что каждый 294 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 любит классику, просто некоторые 295 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 пока не знают об этом. 296 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 (Смех) 297 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Два совершенно разных мира. 298 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Однажды, когда мне было 45 лет, 299 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 я уже 20 лет дирижировал оркестром и вдруг понял — 300 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 дирижер не издает ни одного звука. 301 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Но именно я приветствую вас 302 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 на обложках CD 303 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 ничего не играя. 304 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 От дирижера зависит, смогут ли музыканты почувствовать себя могущественными. 305 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 И это вдруг изменило все мои представления. 306 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали: 307 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 "Бен, что случилось?" А вот то и случилось. 308 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру. 309 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 И, конечно, мне хотелось знать, получается это у меня или нет. 310 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Все становится понятно по глазам. 311 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 Если глаза горят, тогда все верно. 312 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Вы можете осветить целую деревню 313 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 глазами этого мальчика. 314 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Если глаза сияют, вы делаете все правильно. 315 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Если глаза не сияют, тогда 316 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 приходит время задать вопрос — 317 00:18:05,000 --> 00:18:11,000 Кто я такой, если у моих музыкантов потухший взгляд? 318 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Можете спрашивать так и про детей. 319 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 Кто я, если у моих детей не горят глаза? 320 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Совсем другой мир открывается. 321 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 А теперь, когда наше путешествие подходит к концу 322 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 и мы снова спускаемся на землю. 323 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 Каждый может задать себе вопрос: 324 00:18:32,000 --> 00:18:37,000 Кто я? 325 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 И у меня один критерий для оценки — 326 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 не богатство, не слава, не власть, 327 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 главное — это сколько вокруг меня сияющих глаз. 328 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 И теперь у меня осталась только одна мысль. 329 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Это правда очень важно, что мы кому говорим. 330 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Наши слова намного важнее, чем мы думаем. 331 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 Я понял это, поговорив с одной женщиной, 332 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 которая выжила в Аушвице. 333 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 Она попала в лагерь, когда ей было 15. 334 00:19:04,000 --> 00:19:11,000 Ее брату было 8, родителей они потеряли. 335 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 И она рассказала мне: "Мы ехали в поезде в Аушвиц, 336 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 я посмотрела вниз и увидела, 337 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 что мой брат потерял башмаки. 338 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Я прикрикнула на него: "Что ты такой неряха, не можешь сберечь свои вещи!" 339 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 так, как может сказать старшая сестра 340 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 младшему брату. 341 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 К несчастью, это было последнее, что она сказала ему в этой жизни. 342 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 Потому что он пропал, и больше они никогда не виделись. 343 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву. 344 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 "Я вернулась к жизни после Аушвица и я клянусь, что 345 00:19:44,000 --> 00:19:49,000 никогда не скажу того, что не могло бы 346 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 остаться как мое последнее слово". 347 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Сможем ли мы так жить? Наверное, нет. 348 00:19:58,000 --> 00:20:05,000 Но можно хотя бы об этом помнить. 349 00:20:05,000 --> 00:20:10,000 Спасибо. 350 00:20:11,000 --> 00:20:22,000 Горящие глаза, радость на ваших лицах. 351 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 Спасибо вам. 352 00:20:26,000 --> 00:20:31,000 Спасибо.