WEBVTT 00:00:00.200 --> 00:00:03.680 Provavelmente muitos de vocês conhecem a história dos dois vendedores 00:00:03.680 --> 00:00:06.510 que foram a África nos primeiros anos do século XX. 00:00:06.510 --> 00:00:09.250 Foram enviados para ver se havia alguma oportunidade 00:00:09.250 --> 00:00:10.790 para vender sapatos, 00:00:10.790 --> 00:00:13.460 e escreveram telegramas com a resposta para Manchester. 00:00:13.460 --> 00:00:16.750 Um deles escreveu: "Não há esperança. 00:00:16.750 --> 00:00:18.520 "Eles não usam sapatos." 00:00:18.520 --> 00:00:21.470 E o outro escreveu: "Oportunidade fantástica! 00:00:21.470 --> 00:00:23.500 "Eles ainda não têm sapatos!". 00:00:23.500 --> 00:00:24.490 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:24.490 --> 00:00:27.770 Há uma situação idêntica no mundo da música clássica, 00:00:27.770 --> 00:00:29.940 porque há algumas pessoas que pensam 00:00:29.940 --> 00:00:32.510 que a música clássica está a morrer. 00:00:32.800 --> 00:00:36.250 E há alguns de nós que pensam que vocês ainda não viram nada. 00:00:36.530 --> 00:00:40.530 E em vez de analisar estatísticas e tendências, 00:00:40.530 --> 00:00:43.510 e de vos falar sobre orquestras que estão a deixar de tocar, 00:00:43.510 --> 00:00:45.750 e de editoras que estão a fechar, 00:00:45.750 --> 00:00:49.050 eu pensei que poderíamos fazer uma experiência esta noite. 00:00:49.050 --> 00:00:52.780 Na verdade, não é uma experiência, porque eu sei o resultado. NOTE Paragraph 00:00:53.780 --> 00:00:56.020 Mas é como se fosse uma experiência. 00:00:56.020 --> 00:00:57.520 Antes de começarmos... 00:00:57.520 --> 00:01:00.000 (Risos) 00:01:00.000 --> 00:01:02.800 Antes de começarmos, eu preciso de fazer duas coisas. 00:01:02.800 --> 00:01:07.030 Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos 00:01:07.030 --> 00:01:08.540 quando toca piano. 00:01:08.540 --> 00:01:11.240 Talvez tenham esta criança em casa. 00:01:11.240 --> 00:01:13.000 Soa mais ou menos assim. 00:01:13.000 --> 00:01:15.040 (Piano) 00:01:32.500 --> 00:01:35.050 Vejo que alguns de vós reconhecem esta criança. 00:01:35.050 --> 00:01:39.000 Se a criança praticar durante 1 ano e tiver aulas, tem agora 8 anos 00:01:39.000 --> 00:01:40.250 e soa assim. 00:01:40.250 --> 00:01:42.940 (Piano) 00:01:47.000 --> 00:01:50.270 Pratica mais um ano e tem aulas — tem agora 9 anos. 00:01:50.270 --> 00:01:53.080 (Piano) 00:01:56.520 --> 00:01:59.700 Pratica mais um ano e tem aulas — tem agora 10 anos. 00:01:59.700 --> 00:02:03.080 (Piano) 00:02:06.000 --> 00:02:08.610 Por esta altura, normalmente, eles desistem. 00:02:08.610 --> 00:02:09.710 (Risos) 00:02:09.710 --> 00:02:11.000 (Aplausos) 00:02:11.000 --> 00:02:14.250 Mas, se tivesse esperado mais um ano, 00:02:14.250 --> 00:02:16.260 talvez tivessem ouvido isto. 00:02:16.260 --> 00:02:19.040 (Piano) NOTE Paragraph 00:02:24.340 --> 00:02:27.680 O que aconteceu não foi o que, se calhar, pensaram, 00:02:27.680 --> 00:02:31.510 ou seja, que a criança se entusiasmou, se comprometeu, se dedicou mais, 00:02:31.510 --> 00:02:33.010 arranjou um novo professor, 00:02:33.010 --> 00:02:35.000 chegou à puberdade, ou que quer que seja. 00:02:35.000 --> 00:02:38.320 Na realidade, o que aconteceu foi que os impulsos foram reduzidos. 00:02:38.320 --> 00:02:39.750 Vejam, na primeira vez, 00:02:39.750 --> 00:02:41.990 a criança toca com um impulso em cada nota. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 (Piano) 00:02:44.000 --> 00:02:46.980 Depois, com um impulso a cada duas notas. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 (Piano) 00:02:49.000 --> 00:02:51.230 Podem ver isso olhando para a minha cabeça. 00:02:51.230 --> 00:02:52.890 (Risos) 00:02:52.890 --> 00:02:54.520 A criança de 9 anos 00:02:54.520 --> 00:02:56.240 coloca um impulso a cada 4 notas. 00:02:56.240 --> 00:02:58.000 (Piano) 00:02:58.000 --> 00:03:00.220 E a de 10 anos, um impulso a cada 8 notas. 00:03:00.220 --> 00:03:02.100 (Piano) 00:03:02.100 --> 00:03:05.470 A de 11 anos, um impulso na frase inteira. 00:03:05.470 --> 00:03:07.520 (Piano) NOTE Paragraph 00:03:08.000 --> 00:03:10.730 Não sei como chegámos a esta posição. 00:03:10.730 --> 00:03:12.550 (Risos) 00:03:13.000 --> 00:03:15.800 Eu não disse: "Vou levantar os ombros, mexer o meu corpo". 00:03:15.800 --> 00:03:17.300 Não, a música empurrou-me, 00:03:17.300 --> 00:03:20.290 que é a razão pela qual eu chamo a isto tocar com uma nádega. 00:03:20.290 --> 00:03:21.530 (Piano) 00:03:21.530 --> 00:03:23.220 Pode ser a outra nádega! 00:03:23.220 --> 00:03:25.520 (Piano) 00:03:26.000 --> 00:03:29.760 Sabem, um senhor estava uma vez a assistir a uma das minhas palestras 00:03:29.760 --> 00:03:31.920 e eu estava a trabalhar com um jovem pianista. 00:03:31.920 --> 00:03:34.270 O senhor era presidente de uma empresa em Ohio. 00:03:34.270 --> 00:03:36.040 Eu estava a trabalhar com o pianista 00:03:36.040 --> 00:03:39.240 e disse-lhe: "O teu problema é que és um pianista de duas nádegas". 00:03:39.240 --> 00:03:41.220 "Devias ser um pianista de uma só nádega." 00:03:41.220 --> 00:03:43.400 E movi-o assim, enquanto ele estava a tocar. 00:03:43.400 --> 00:03:45.620 E de repente, a música descolou. Levantou voo. 00:03:45.620 --> 00:03:48.210 O público ficou espantado quando ouviu a diferença. 00:03:48.210 --> 00:03:50.440 E dias depois, recebi uma carta desse senhor. 00:03:50.440 --> 00:03:52.980 Ele escreveu: "Fiquei tão comovido que, quando voltei, 00:03:52.980 --> 00:03:54.780 "transformei a minha empresa inteira 00:03:54.780 --> 00:03:56.350 "numa empresa de uma só nádega." 00:03:56.350 --> 00:03:58.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:58.000 --> 00:04:00.630 A outra coisa que queria fazer é falar sobre vocês. 00:04:00.630 --> 00:04:03.100 Creio que há 1600 pessoas nesta sala. 00:04:03.100 --> 00:04:06.930 A minha estimativa é que provavelmente há aqui um grupo de 45 pessoas 00:04:06.930 --> 00:04:09.510 que são absolutamente apaixonadas por música clássica. 00:04:09.510 --> 00:04:11.450 Adoram música clássica. 00:04:11.450 --> 00:04:14.550 O vosso rádio está sempre numa estação que passa música clássica. 00:04:14.550 --> 00:04:17.250 Têm CD no vosso carro e vão a concertos. 00:04:17.250 --> 00:04:19.250 E os vossos filhos tocam instrumentos. 00:04:19.250 --> 00:04:22.060 Não conseguem imaginar a vossa vida sem música clássica. 00:04:22.060 --> 00:04:24.130 Este é o primeiro grupo. É um grupo pequeno. 00:04:24.130 --> 00:04:25.750 Depois, há um outro grupo maior. 00:04:25.750 --> 00:04:29.420 Este é o grupo das pessoas que não se interessam por música clássica. (Risos) 00:04:29.420 --> 00:04:31.200 Chegam a casa depois de um longo dia, 00:04:31.200 --> 00:04:33.700 tomam um copo de vinho e colocam os pés em repouso. 00:04:33.700 --> 00:04:36.960 Um pouco de Vivaldi em música de fundo não faz mal nenhum. (Risos) 00:04:36.960 --> 00:04:39.410 Este é o segundo grupo. Agora, vem o terceiro grupo. 00:04:39.410 --> 00:04:41.970 Estas são as pessoas que nunca ouvem música clássica. 00:04:41.970 --> 00:04:43.990 Simplesmente, não faz parte da vossa vida. 00:04:43.990 --> 00:04:47.250 Talvez oiçam como se fossem fumadores passivos no aeroporto, mas... 00:04:47.250 --> 00:04:48.020 (Risos) 00:04:48.020 --> 00:04:51.190 E talvez um pouco da marcha da "Aida" quando chegam a algum sítio. 00:04:51.190 --> 00:04:52.690 Mas, tirando isso, nunca ouvem. 00:04:52.690 --> 00:04:54.790 Este é provavelmente o maior grupo de todos. NOTE Paragraph 00:04:54.790 --> 00:04:56.620 E depois existe um grupo muito pequeno. 00:04:56.620 --> 00:04:59.750 Estas são pessoas que acreditam que não têm ouvido para a música. 00:04:59.750 --> 00:05:03.040 Um número incrível de pessoas acredita não ter ouvido para a música. 00:05:03.040 --> 00:05:05.940 De facto, oiço muitas vezes: "O meu marido é surdo." (Risos) 00:05:05.940 --> 00:05:08.880 Na verdade, isso não existe. Todos temos ouvido para a música. 00:05:08.880 --> 00:05:10.360 Se vocês não conseguissem distinguir as notas musicais, 00:05:10.360 --> 00:05:13.160 não poderiam fazer as mudanças no vosso carro, manualmente. 00:05:13.160 --> 00:05:14.810 Não saberiam diferenciar o sotaque 00:05:14.810 --> 00:05:16.880 entre alguém do Texas e alguém de Roma. 00:05:17.190 --> 00:05:18.190 E ao telefone. 00:05:18.190 --> 00:05:22.000 Se a vossa mãe vos ligar naquele miserável telefone, 00:05:22.000 --> 00:05:23.840 e vos disser: "Olá" 00:05:23.840 --> 00:05:26.960 vocês não só a reconhecem logo, como sabem se está de mau humor. 00:05:26.960 --> 00:05:30.430 Vocês têm um ouvido fantástico. Todos temos um ouvido fantástico. 00:05:30.430 --> 00:05:33.250 Assim, todos somos capazes de reconhecer as notas musicais. NOTE Paragraph 00:05:33.250 --> 00:05:35.100 Mas digo-vos: Não consigo continuar 00:05:35.100 --> 00:05:40.400 com uma separação tão grande entre aqueles que compreendem, 00:05:40.400 --> 00:05:43.030 adoram e são apaixonados por música clássica, 00:05:43.030 --> 00:05:45.740 e aqueles que não têm qualquer relação com ela. 00:05:45.740 --> 00:05:48.850 As pessoas que não têm ouvido para a música, já não estão aqui. 00:05:48.850 --> 00:05:52.430 Mas mesmo entre as outras 3 categorias, existe um abismo demasiado grande. 00:05:52.430 --> 00:05:56.000 Então, não sairei daqui enquanto cada pessoa nesta sala, 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 lá em baixo e em Aspen, e todas as outras pessoas que nos estão a ver, 00:06:00.890 --> 00:06:04.940 não vierem a gostar e a compreender a música clássica. 00:06:04.940 --> 00:06:07.000 Portanto, é isto que vamos fazer. NOTE Paragraph 00:06:07.000 --> 00:06:12.770 Agora, repararam na minha cara que eu não tenho a mínima dúvida 00:06:12.770 --> 00:06:15.000 de que isto vai funcionar, certo? 00:06:15.000 --> 00:06:19.000 Uma das características de um líder é nunca duvidar 00:06:19.000 --> 00:06:22.990 da capacidade daqueles que lidera 00:06:23.000 --> 00:06:25.870 de perceberem o quer que ele esteja a sonhar. 00:06:25.870 --> 00:06:28.250 Imaginem se o Martin Luther King tivesse dito: 00:06:28.250 --> 00:06:29.580 "Eu tenho um sonho. 00:06:29.580 --> 00:06:32.750 "Contudo, não tenho a certeza se eles estão prontos para ele." 00:06:32.750 --> 00:06:33.990 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:34.000 --> 00:06:36.480 Muito bem. Vou então tocar uma peça de Chopin. 00:06:36.480 --> 00:06:41.280 Este é um belíssimo prelúdio de Chopin. Alguns de vós vão reconhecê-lo. 00:06:42.000 --> 00:06:45.010 (Música) 00:07:10.800 --> 00:07:13.880 Sabem o que é que eu acho que provavelmente aconteceu nesta sala? 00:07:13.880 --> 00:07:17.030 Quando eu comecei a tocar, vocês pensaram: "Que bonito." 00:07:17.030 --> 00:07:19.890 (Música) 00:07:29.250 --> 00:07:31.670 "Penso que não deveríamos ir para o mesmo sítio 00:07:31.670 --> 00:07:34.050 "nas nossas próximas férias de verão." 00:07:34.050 --> 00:07:35.750 (Risos) 00:07:35.750 --> 00:07:37.260 É engraçado, não é? 00:07:37.260 --> 00:07:41.150 É engraçado como estes pensamentos surgem nas nossas cabeças. 00:07:41.150 --> 00:07:42.000 E é claro... 00:07:42.000 --> 00:07:44.980 (Aplausos) 00:07:45.470 --> 00:07:48.420 É claro, se a peça é longa e vocês tiveram um longo dia, 00:07:48.420 --> 00:07:49.990 podem querer até dormir. 00:07:49.990 --> 00:07:52.480 E então, a vossa companheira toca-vos nas costas 00:07:52.480 --> 00:07:53.960 e diz: "Acorda! É cultura!" 00:07:53.960 --> 00:07:55.520 E vocês sentem-se ainda piores. NOTE Paragraph 00:07:55.520 --> 00:07:58.980 Mas já vos ocorreu que o motivo pelo qual se sentem sonolentos 00:07:59.000 --> 00:08:01.440 quando ouvem música clássica, é por nossa causa? 00:08:01.440 --> 00:08:03.620 Alguém pensou, enquanto eu estava a tocar: 00:08:03.620 --> 00:08:06.170 "Porque é que ele está a usar tantos impulsos?" 00:08:06.170 --> 00:08:08.360 Se eu tivesse feito gestos com a minha cabeça, 00:08:08.360 --> 00:08:10.080 certamente que o teriam pensado. 00:08:10.080 --> 00:08:12.990 (Música) 00:08:15.280 --> 00:08:18.990 E agora, para o resto da vossa vida, sempre que ouvirem música clássica, 00:08:18.990 --> 00:08:22.920 irão reconhecer se ouvirem estes impulsos. NOTE Paragraph 00:08:22.920 --> 00:08:25.460 Vamos lá ver o que realmente está a acontecer aqui. 00:08:25.460 --> 00:08:29.640 Temos um Si. Isto é um Si. A próxima nota é um Dó. 00:08:29.640 --> 00:08:33.620 E a função do Dó é tornar o Si triste. E consegue, não consegue? 00:08:33.620 --> 00:08:35.210 (Risos) 00:08:35.460 --> 00:08:37.170 Os compositores sabem disto. 00:08:37.170 --> 00:08:39.990 E se eles quiserem música triste, tocam estas duas notas. 00:08:39.990 --> 00:08:43.000 (Música) 00:08:43.250 --> 00:08:45.910 Mas basicamente, é um Si com quatro tristezas. 00:08:45.910 --> 00:08:47.480 (Risos) 00:08:48.000 --> 00:08:53.000 Agora, desce para Lá. Agora para Sol. E depois para Fá. 00:08:53.000 --> 00:08:57.000 Então temos, Si, Lá, Sol, Fá. E se temos, Si, Lá, Sol, Fá, 00:08:58.000 --> 00:09:00.180 o que esperamos a seguir? 00:09:00.180 --> 00:09:02.780 (Música) 00:09:02.780 --> 00:09:04.640 Oh, pode ter sido um lapso. 00:09:04.640 --> 00:09:06.260 Vamos tentar outra vez. 00:09:06.260 --> 00:09:08.970 (Música) 00:09:10.210 --> 00:09:11.950 Oh, o coro TED. 00:09:11.950 --> 00:09:13.550 (Risos) 00:09:13.850 --> 00:09:17.160 E repararam que não há ninguém que não tenha um ouvido musical, certo? 00:09:17.160 --> 00:09:17.990 Ninguém. 00:09:17.990 --> 00:09:20.030 Em qualquer aldeia no Bangladeche 00:09:20.030 --> 00:09:24.930 e em cada aldeia na China — todos sabem: 00:09:24.930 --> 00:09:28.000 da, da, da, da — da. Todos sabem que se está à espera desse Mi. NOTE Paragraph 00:09:28.000 --> 00:09:31.610 Mas Chopin não quis chegar ao Mi aí, 00:09:31.754 --> 00:09:33.333 senão o que teria acontecido? 00:09:33.333 --> 00:09:35.326 A peça terminava aqui, como em Hamlet. 00:09:35.326 --> 00:09:37.280 Lembram-se de Hamlet? Ato 1, cena 3: 00:09:37.280 --> 00:09:39.830 ele descobre que foi o seu tio quem matou o seu pai. 00:09:39.830 --> 00:09:42.410 Lembram-se de que ele vai atrás do tio e quase o mata. 00:09:42.410 --> 00:09:45.180 Depois, recua, e vai novamente atrás dele e quase o mata. 00:09:45.180 --> 00:09:47.790 E os críticos, que se sentam sempre na última fila, 00:09:47.790 --> 00:09:49.496 e têm que ter uma opinião, dizem: 00:09:49.496 --> 00:09:51.713 "Hamlet está sempre a adiar o que tem a fazer." 00:09:51.713 --> 00:09:52.530 (Risos) 00:09:52.530 --> 00:09:54.600 Ou dizem: "Hamlet tem o complexo de Édipo." 00:09:54.600 --> 00:09:57.880 Que disparate! Se assim não fosse, a peça teria terminado logo ali. 00:09:57.880 --> 00:10:00.540 É por isso que Shakespeare coloca tudo aquilo em Hamlet 00:10:00.540 --> 00:10:04.430 — a Ofélia a enlouquecer, a peça dentro da peça, a caveira de Yorick, os coveiros. 00:10:04.430 --> 00:10:07.560 Isso é feito para atrasar — até ao Ato 5, onde finalmente o mata. NOTE Paragraph 00:10:07.560 --> 00:10:09.040 É o mesmo com Chopin. 00:10:09.040 --> 00:10:12.666 Ele está quase a alcançar o Mi e depois diz: 00:10:12.666 --> 00:10:14.733 "Ups, é melhor voltar atrás e repetir." 00:10:14.733 --> 00:10:15.733 Então repete. 00:10:15.733 --> 00:10:17.000 (Música) 00:10:17.000 --> 00:10:18.490 Agora, ele fica excitado. 00:10:18.490 --> 00:10:20.000 (Música) 00:10:20.000 --> 00:10:22.260 É excitação, não têm que se preocupar com ela. 00:10:22.260 --> 00:10:25.360 Agora, ele chega ao Fá Sustenido e, finalmente, desce para o Mi, 00:10:25.360 --> 00:10:29.050 mas é o acorde errado — porque o acorde de que ele realmente está à procura 00:10:29.050 --> 00:10:31.000 é este, e em vez desse ele faz: (Música) 00:10:31.000 --> 00:10:36.100 Chamamos a isto uma cadência interrompida ou de engano, porque nos engana. 00:10:36.100 --> 00:10:39.510 Eu digo sempre aos meus alunos: "Se tiverem uma cadência interrompida, 00:10:39.510 --> 00:10:41.980 "levantem as sobrancelhas e todos irão perceber." 00:10:41.980 --> 00:10:43.510 (Risos) 00:10:43.510 --> 00:10:46.000 (Aplausos) 00:10:48.510 --> 00:10:50.720 Então, ele chega ao Mi, mas é o acorde errado. 00:10:50.720 --> 00:10:53.610 Agora, tenta o Mi novamente. Mas aquele acorde não funciona. 00:10:53.620 --> 00:10:56.270 Agora, tenta o Mi novamente. Mas o acorde não funciona. 00:10:56.270 --> 00:10:58.740 Agora, tenta o Mi novamente, e não funciona. 00:10:58.740 --> 00:11:00.090 Então, finalmente... 00:11:00.090 --> 00:11:02.490 (Música) 00:11:02.490 --> 00:11:04.930 Há um senhor na primeira fila que fez: "Mmmm." 00:11:04.930 --> 00:11:06.480 (Risos) 00:11:06.480 --> 00:11:08.930 É o mesmo gesto que ele faz quando chega a casa 00:11:08.930 --> 00:11:12.020 depois de um longo dia, desliga o carro e diz: 00:11:12.020 --> 00:11:15.490 "Ah, estou em casa." Porque todos sabemos quando chegamos a casa. NOTE Paragraph 00:11:15.490 --> 00:11:17.910 Portanto, isto é uma peça que chega a casa 00:11:17.910 --> 00:11:19.530 depois de um longo caminho. 00:11:19.530 --> 00:11:20.990 E eu vou tocar a peça completa 00:11:20.990 --> 00:11:23.610 e vocês irão seguir: Si, Dó, Si, Dó, Si, Só, Si 00:11:23.610 --> 00:11:25.940 — desce para Lá, desce para Sol, desce para Fá. 00:11:25.940 --> 00:11:29.150 Quase alcança o Mi, mas não o faz porque senão a obra acabava aqui. 00:11:29.150 --> 00:11:31.310 Volta novamente para Si. Fica muito excitado. 00:11:31.310 --> 00:11:34.100 Vai para Fá sustenido. Vai para Mi. Mas é o acorde errado. 00:11:34.110 --> 00:11:36.050 E finalmente chega a Mi e está em casa. 00:11:36.050 --> 00:11:39.500 E o que vão ver é uma exibição de uma só nádega. 00:11:39.500 --> 00:11:41.000 (Risos) 00:11:41.000 --> 00:11:44.200 Porque para mim, para juntar o Si com o Mi, 00:11:44.200 --> 00:11:49.240 tenho que deixar de pensar sobre cada nota individualmente, 00:11:49.240 --> 00:11:55.000 e começar a pensar sobre o caminho longo, muito longo entre Si e Mi. NOTE Paragraph 00:11:55.000 --> 00:11:58.780 Sabem, estivemos recentemente na África do Sul, 00:11:58.780 --> 00:12:00.620 e não podemos ir à África do Sul 00:12:00.620 --> 00:12:02.980 sem pensarmos em Mandela, preso durante 27 anos. 00:12:03.000 --> 00:12:05.100 Em que pensava? No almoço? 00:12:05.110 --> 00:12:08.990 Não, ele pensava na Visão que tinha para a África do Sul 00:12:09.000 --> 00:12:10.785 e para os seres humanos. 00:12:10.785 --> 00:12:13.109 Trata-se de Visão. Trata-se de ver a longo prazo. 00:12:13.109 --> 00:12:16.010 Tal como o pássaro que voa por cima dos campos 00:12:16.010 --> 00:12:19.260 sem se preocupar com as cercas cá em baixo, certo? 00:12:19.260 --> 00:12:23.020 Então, agora vão seguir todo o caminho entre Si e Mi. 00:12:23.020 --> 00:12:26.740 Antes disso, tenho apenas um último pedido a fazer. 00:12:26.740 --> 00:12:32.090 Poderiam pensar em alguém de que gostam muito e que já não esteja entre nós? 00:12:32.090 --> 00:12:35.050 Uma avó querida, uma pessoa amada 00:12:35.050 --> 00:12:38.760 — alguém na vossa vida que amam com todo o vosso coração, 00:12:38.760 --> 00:12:41.480 mas que já não está presente. 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 Pensem nessa pessoa e ao mesmo tempo 00:12:45.000 --> 00:12:49.780 acompanhem o caminho entre Si e Mi, 00:12:49.780 --> 00:12:53.790 e irão ouvir tudo o que Chopin tinha para vos dizer. 00:12:57.000 --> 00:13:00.020 (Música) 00:14:48.000 --> 00:14:51.100 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:56.590 --> 00:14:58.560 Agora, devem estar a perguntar-se... 00:15:00.000 --> 00:15:06.910 Devem estar a perguntar-se porque é que eu estou a aplaudir. 00:15:06.910 --> 00:15:09.110 Bem, eu fiz isto numa escola de Boston 00:15:09.110 --> 00:15:12.250 com cerca de 70 crianças do 7.º ano, com a idade de 12 anos. 00:15:12.250 --> 00:15:16.210 Fiz exactamente o que fiz convosco, disse-lhes e expliquei-lhes tudo. 00:15:16.210 --> 00:15:18.990 E no fim, eles estavam doidos a aplaudir. Eles aplaudiam. 00:15:18.990 --> 00:15:20.700 Eu aplaudia. Eles aplaudiam. 00:15:20.700 --> 00:15:23.660 E por fim, eu perguntei: "Porque é que eu estou a aplaudir?" 00:15:23.660 --> 00:15:26.650 E uma das crianças respondeu: "Porque nós estávamos a ouvir." 00:15:26.650 --> 00:15:28.030 (Risos) 00:15:28.030 --> 00:15:31.050 Pensem nisto: 1600 pessoas, pessoas ocupadas, 00:15:31.050 --> 00:15:33.680 envolvidas em várias coisas, 00:15:33.680 --> 00:15:39.000 ouvindo, compreendendo e emocionando-se com uma peça de Chopin. 00:15:39.000 --> 00:15:40.720 Isto é uma conquista. 00:15:40.720 --> 00:15:43.450 Agora, tenho a certeza de que cada pessoa acompanhou, 00:15:43.450 --> 00:15:45.440 compreendeu e emocionou-se com isto? 00:15:45.440 --> 00:15:47.100 Claro que não posso ter a certeza. 00:15:47.100 --> 00:15:48.720 Mas digo-vos o que me aconteceu. NOTE Paragraph 00:15:48.720 --> 00:15:51.390 Eu estava na Irlanda durante os problemas de há 10 anos, 00:15:51.390 --> 00:15:53.827 a trabalhar com crianças católicas e protestantes 00:15:53.827 --> 00:15:55.536 em resoluções de conflitos. 00:15:55.536 --> 00:15:58.000 Eu fiz isto com eles 00:15:58.000 --> 00:16:00.850 — uma coisa arriscada de fazer, porque eram meninos da rua. 00:16:00.850 --> 00:16:03.610 Um deles veio ter comigo na manhã seguinte e disse-me: 00:16:03.610 --> 00:16:06.910 "Sabe, eu nunca tinha ouvido música clássica na minha vida, 00:16:07.460 --> 00:16:09.950 "mas quando tocou aquela peça do 'Shopping'..." 00:16:09.950 --> 00:16:11.420 (Risos) 00:16:11.420 --> 00:16:14.370 Ele disse: "O meu irmão foi morto com um tiro no ano passado 00:16:14.370 --> 00:16:16.000 e eu não chorei por ele. 00:16:16.000 --> 00:16:18.760 "Mas ontem à noite, enquanto estava a tocar aquela peça, 00:16:18.760 --> 00:16:20.490 "era nele que eu estava a pensar. 00:16:20.490 --> 00:16:22.740 "E senti as lágrimas a correr no meu rosto. 00:16:22.740 --> 00:16:25.689 "E sabe, foi realmente bom ter chorado pelo meu irmão." 00:16:25.689 --> 00:16:28.250 Então, eu decidi naquele momento 00:16:28.250 --> 00:16:32.000 que a música clássica é para todas as pessoas. 00:16:32.509 --> 00:16:34.530 Todas as pessoas. NOTE Paragraph 00:16:35.000 --> 00:16:38.220 Agora, como é que andariam... 00:16:38.220 --> 00:16:41.790 Na minha profissão, os músicos profissionais não vêem isso dessa forma. 00:16:41.990 --> 00:16:45.250 Eles dizem que 3% da população gosta de música clássica. 00:16:45.250 --> 00:16:47.290 Se pudéssemos aumentar esse valor para 4%, 00:16:47.290 --> 00:16:49.280 os nossos problemas estariam resolvidos. 00:16:49.280 --> 00:16:53.220 Eu pergunto-me: "Como é que andariam? Como é que falariam? Como é que seriam? 00:16:53.220 --> 00:16:56.190 "Se pensassem que 3% da população gosta de música clássica, 00:16:56.190 --> 00:16:59.370 "se pudéssemos aumentar esse valor para 4%. Como é que andariam? 00:16:59.370 --> 00:17:01.270 "Como é que falariam? Como é que seriam? 00:17:01.270 --> 00:17:04.010 "Se pensassem que todas as pessoas adoram música clássica 00:17:04.010 --> 00:17:06.360 "— só que ainda não o descobriram." (Risos) 00:17:06.390 --> 00:17:08.960 Estão a ver, são dois mundos completamente distintos. NOTE Paragraph 00:17:08.960 --> 00:17:10.840 Eu tive uma experiência incrível. 00:17:10.840 --> 00:17:14.000 Eu tinha 45 anos, já era maestro há 20 anos, 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 e, inesperadamente, compreendi uma coisa. 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 O chefe de orquestra não produz nenhum som. 00:17:20.230 --> 00:17:22.541 A minha foto aparece na capa do CD 00:17:23.050 --> 00:17:25.263 (Risos) 00:17:25.720 --> 00:17:28.010 — mas o maestro não produz nenhum som. 00:17:28.010 --> 00:17:32.970 A sua força depende da sua força para tornar as outras pessoas fortes. 00:17:32.970 --> 00:17:36.960 E isso mudou tudo para mim. Foi uma total transformação. 00:17:36.980 --> 00:17:40.100 As pessoas na minha orquestra vinham ter comigo e perguntavam-me: 00:17:40.100 --> 00:17:42.550 "O que aconteceu, Ben?" Isto foi o que se passou. 00:17:42.550 --> 00:17:46.160 Eu percebi que o meu trabalho era acender possibilidades nas outras pessoas. 00:17:46.160 --> 00:17:48.820 E claro, queria saber se o estava a conseguir ou não. 00:17:48.820 --> 00:17:51.530 E sabem como é que se descobre? Olhamos nos seus olhos. 00:17:51.530 --> 00:17:55.281 Se os olhos estão a brilhar, sabemos que estamos a fazer bem o nosso trabalho. 00:17:56.000 --> 00:17:58.790 É possível acender uma aldeia com os olhos deste rapaz. 00:17:58.790 --> 00:17:59.720 (Risos) 00:17:59.720 --> 00:18:03.329 Certo. Se os olhos brilham, sabem que estão a fazer bem o vosso trabalho. 00:18:03.329 --> 00:18:06.160 Se os olhos não brilham, vocês devem fazer uma pergunta. 00:18:06.160 --> 00:18:07.457 E a pergunta é: 00:18:07.457 --> 00:18:11.710 Quem é que eu estou a ser se os olhos dos meus músicos não brilham? 00:18:12.000 --> 00:18:14.190 Podemos fazer isso com as crianças, também. 00:18:14.190 --> 00:18:18.990 Quem é que eu estou a ser para que os olhos das minhas crianças não brilhem? 00:18:19.000 --> 00:18:21.690 Isto é um mundo totalmente diferente. NOTE Paragraph 00:18:21.690 --> 00:18:26.550 Agora, estamos quase a acabar esta semana mágica na montanha, 00:18:27.000 --> 00:18:28.890 e vamos voltar para o mundo. 00:18:28.890 --> 00:18:32.240 E é apropriado fazermos esta pergunta, 00:18:32.240 --> 00:18:37.210 o que seremos quando voltarmos para o mundo? 00:18:37.630 --> 00:18:40.000 Sabem, eu tenho uma definição de sucesso. 00:18:40.000 --> 00:18:43.490 Para mim, é simples. Não se relaciona com riqueza, fama ou poder. 00:18:43.490 --> 00:18:47.271 Relaciona-se com a quantidade de olhos brilhantes que eu tenho à minha volta. NOTE Paragraph 00:18:47.271 --> 00:18:49.491 Tenho um último pensamento, que é: 00:18:49.491 --> 00:18:52.940 o que dizemos realmente faz toda a diferença 00:18:52.940 --> 00:18:55.280 — as palavras que saem da nossa boca. 00:18:55.480 --> 00:18:58.440 Eu aprendi isto de uma senhora sobrevivente de Auschwitz, 00:18:58.440 --> 00:19:00.220 uma das raras sobreviventes. 00:19:00.220 --> 00:19:03.000 Ela foi para Auschwitz aos 15 anos, 00:19:07.046 --> 00:19:11.000 e o irmão dela tinha 8 anos e não sabiam dos pais. 00:19:13.420 --> 00:19:15.500 Ela disse-me isto: 00:19:16.000 --> 00:19:19.560 "Nós íamos no comboio para Auschwitz, eu olhei para baixo 00:19:19.560 --> 00:19:21.980 "e vi que o meu irmão não tinha os sapatos. 00:19:22.000 --> 00:19:24.470 "Então eu disse: 'Como é que podes ser tão estúpido, 00:19:24.470 --> 00:19:27.560 "não consegues manter as tuas coisas juntas, por amor de Deus?' " 00:19:27.560 --> 00:19:31.190 — da maneira como uma irmã mais velha pode falar com o seu irmão mais novo. 00:19:31.190 --> 00:19:35.120 Infelizmente, foi a última coisa que lhe diria, porque ela nunca mais o viu. 00:19:35.120 --> 00:19:37.000 Ele não sobreviveu. 00:19:37.240 --> 00:19:40.600 Então, quando ela saiu de Auschwitz, ela fez uma promessa. 00:19:40.600 --> 00:19:42.118 Ela disse-me isto: 00:19:42.118 --> 00:19:46.099 "Eu saí de Auschwitz com vida e fiz uma promessa. 00:19:46.363 --> 00:19:49.980 "E a promessa foi que eu nunca vou dizer nada 00:19:50.000 --> 00:19:53.770 "que não possa ficar como a última coisa que tenha dito." 00:19:53.770 --> 00:19:56.136 Agora, podemos nós fazer isto? Não. 00:19:56.136 --> 00:20:00.230 E vamos enganar-nos e enganar os outros. 00:20:00.230 --> 00:20:03.227 Mas é um objectivo que podemos tentar. 00:20:03.900 --> 00:20:05.000 Obrigado. 00:20:05.081 --> 00:20:08.171 (Aplausos) 00:20:11.500 --> 00:20:16.490 Olhos a brilhar, olhos a brilhar. 00:20:22.000 --> 00:20:25.000 Obrigado, obrigado.