1 00:00:00,000 --> 00:00:03,286 Provavelmente muitos de vocês conhecem a história dos dois vendedores 2 00:00:03,310 --> 00:00:05,976 que foram à África em 1900 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,715 Eles foram enviados para ver se havia alguma oportunidade 4 00:00:08,739 --> 00:00:09,976 para vender sapatos 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,976 E eles escreveram telegramas de volta para Manchester. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,776 Um deles escreveu: "Situação desesperançosa. Parem. 7 00:00:16,801 --> 00:00:17,977 Eles não usam sapatos." 8 00:00:18,001 --> 00:00:20,976 E o outro escreveu: "Gloriosa oportunidade. 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,976 Eles não usam sapatos ainda." 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,309 (risadas) 11 00:00:24,334 --> 00:00:27,334 Agora, existe uma situação similar no mundo da música clássica, 12 00:00:27,359 --> 00:00:29,755 porque existem algumas pessoas que acham 13 00:00:29,779 --> 00:00:32,976 que música clássica está morrendo 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,976 E há algum de nós que acha que vocês não viram nada ainda. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,976 E no lugar de entrar em estatísticas e tendências 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,905 e contar a vocês sobre todas as orquestras que estão fechando 17 00:00:42,929 --> 00:00:44,976 e as gravadoras que estão acabando. 18 00:00:45,000 --> 00:00:48,976 Eu acho que nós deveríamos fazer uma experiência esta noite -- uma experiência. 19 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Na verdade, não é realmente uma experiência porque eu sei o resultado. 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,381 Mas é como um experimento. Agora, antes que nós -- 21 00:00:56,405 --> 00:00:59,976 (risadas) 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,477 -- antes de começarmos eu preciso fazer duas coisas. 23 00:01:02,501 --> 00:01:06,501 A primeira é que eu quero lembrá-los de qual é o som de uma criança de sete anos 24 00:01:06,526 --> 00:01:07,977 quando toca piano. 25 00:01:08,001 --> 00:01:10,825 Talvez você tenha essa criança em casa. 26 00:01:10,850 --> 00:01:12,231 Ela toca mais ou menos assim. 27 00:01:12,255 --> 00:01:15,255 (piano) 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,477 Eu vejo que alguns de vocês reconhecem essa criança. 29 00:01:34,501 --> 00:01:38,634 Agora, se ele praticar por um ano e receber lições, agora ela tem oito anos 30 00:01:38,659 --> 00:01:39,977 ela toca assim. 31 00:01:40,001 --> 00:01:46,976 (piano) 32 00:01:47,000 --> 00:01:50,143 então ele pratica por mais um ano e faz aulas; agora ela tem nove. 33 00:01:50,167 --> 00:01:55,976 (piano) 34 00:01:56,000 --> 00:01:58,976 Então ela pratica por mais um e estuda; agora ela tem dez. 35 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 (piano) 36 00:02:05,007 --> 00:02:06,977 A essa altura eles geralmente desistem. 37 00:02:07,001 --> 00:02:08,976 (risada) 38 00:02:09,000 --> 00:02:10,976 (aplauso) 39 00:02:11,000 --> 00:02:14,268 Agora, se você tivesse esperado, se tivesse esperado por mais um ano, 40 00:02:14,293 --> 00:02:15,650 você iria escutar isso: 41 00:02:15,675 --> 00:02:18,675 (piano) 42 00:02:24,000 --> 00:02:26,976 Agora, o que aconteceu talvez não seja o que pensou, 43 00:02:27,000 --> 00:02:29,976 que é: ele, de repente se tornou apaixonado, engajado, 44 00:02:30,000 --> 00:02:33,524 envolvido, arranjou um novo professor, alcançou a puberdade, ou o que for. 45 00:02:33,548 --> 00:02:37,548 O que na verdade aconteceu é que os impulsos foram reduzidos. 46 00:02:37,850 --> 00:02:39,708 Veja, a primeira vez ele estava tocando 47 00:02:39,732 --> 00:02:41,976 com um impulso em cada nota. 48 00:02:42,000 --> 00:02:43,976 (piano) 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,143 e a segunda com um impulso a cada duas notas. 50 00:02:47,000 --> 00:02:48,314 (piano) 51 00:02:48,339 --> 00:02:50,608 Você pode ver isso olhando para a minha cabeça. 52 00:02:50,633 --> 00:02:51,856 (risada) 53 00:02:51,881 --> 00:02:53,869 A de nove anos de idade, a de nove anos 54 00:02:53,894 --> 00:02:55,801 coloca um impulso em cada quatro notas. 55 00:02:55,826 --> 00:02:57,825 (piano) 56 00:02:57,850 --> 00:02:59,898 e a de dez anos de idade a cada oito notas. 57 00:02:59,922 --> 00:03:01,976 (piano) 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,286 e a de 11 anos, um impulso para a frase inteira. 59 00:03:04,310 --> 00:03:07,310 (piano) 60 00:03:08,000 --> 00:03:10,334 Eu sei -- Eu não sei como chegamos nessa posição. 61 00:03:10,358 --> 00:03:12,219 (risada) 62 00:03:12,244 --> 00:03:15,202 Eu não disse: eu vou levantar os meus ombros, mexer meu corpo. 63 00:03:15,227 --> 00:03:16,976 Não, a música que me moveu, 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,334 e por isso que eu chamo de: tocando em uma-nádega 65 00:03:19,358 --> 00:03:20,976 (piano) 66 00:03:21,000 --> 00:03:22,332 Pode ser a outra nádega. 67 00:03:22,357 --> 00:03:25,488 (piano) 68 00:03:25,513 --> 00:03:29,487 Sabem, um senhor estava uma vez assistindo a uma apresentação que eu estava fazendo 69 00:03:29,512 --> 00:03:31,797 quando eu estava trabalhando com um jovem pianista. 70 00:03:31,822 --> 00:03:33,756 Ele era o presidente de uma corporação em Ohio. 71 00:03:33,781 --> 00:03:35,975 E eu estava trabalhando com esse jovem pianista 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,141 e eu disse: "O problema com você é que você é um instumentista de duas nádegas. 73 00:03:38,166 --> 00:03:39,976 Você devia ser um instrumentista de uma nádega." 74 00:03:40,000 --> 00:03:42,858 E eu mexi seu corpo dessa forma enquanto ele estava tocando. 75 00:03:42,882 --> 00:03:44,976 E repentinamente a música saiu. Pegou vôo. 76 00:03:45,000 --> 00:03:46,976 Houve uma surpresa no público quando eles escutaram a diferença. 77 00:03:47,000 --> 00:03:48,976 E então eu recebi uma carta desse senhor. 78 00:03:49,000 --> 00:03:50,689 ele dizia; "eu fiquei tão comovido. 79 00:03:50,714 --> 00:03:52,825 Que voltei e transformei toda a minha empresa 80 00:03:52,850 --> 00:03:54,327 em uma companhia de uma nádega. 81 00:03:54,351 --> 00:03:57,350 (risada) 82 00:03:57,375 --> 00:04:00,830 Agora, a outra coisa que eu queria fazer é falar para vocês sobre vocês. 83 00:04:00,855 --> 00:04:02,976 Aqui há 1600 pessoas, eu acredito. 84 00:04:03,000 --> 00:04:05,976 Minha estimativa é que, provavelmente, 45 de vocês 85 00:04:06,000 --> 00:04:08,381 são absolutamente apaixonados por música clássica. 86 00:04:09,000 --> 00:04:13,976 Vocês adoram música clássica. Sua FM está sempre naquele canal de clássicos. 87 00:04:14,000 --> 00:04:16,567 e você tem CDs em seu carro, e você vai a sinfonias. 88 00:04:16,593 --> 00:04:18,378 e suas crianças estão praticando instrumentos. 89 00:04:18,403 --> 00:04:20,975 Vocês não podem imaginar sua vida sem música clássica. 90 00:04:21,000 --> 00:04:22,976 Esse é o primeiro grupo; é um grupo bem pequeno. 91 00:04:23,000 --> 00:04:24,976 Então tem um outro grupo, um grupo maior. 92 00:04:25,000 --> 00:04:27,355 Essas são as pessoas que não se incomodam com música clássica. 93 00:04:27,380 --> 00:04:28,664 (risadas) 94 00:04:28,689 --> 00:04:30,664 Sabe, você chegou em casa de um dia longo 95 00:04:30,689 --> 00:04:32,975 e você pega um copo de vinho e levanta seus pés. 96 00:04:33,000 --> 00:04:35,381 Um pouco de Vivaldi no fundo não faria nenhum mal. 97 00:04:35,405 --> 00:04:35,976 (risada) 98 00:04:36,000 --> 00:04:36,976 Esse é o segundo grupo. 99 00:04:37,000 --> 00:04:37,977 Agora vem o terceiro grupo. 100 00:04:38,001 --> 00:04:40,621 Essas são as pessoas que nunca escutam música clássica. 101 00:04:40,645 --> 00:04:42,645 Simplesmente não faz parte da sua vida. 102 00:04:43,000 --> 00:04:45,905 Você pode ouvir como um barulho de fundo no aeroporto, mas -- 103 00:04:45,929 --> 00:04:46,976 (risada) 104 00:04:47,000 --> 00:04:48,015 -- e talvez um pouco de uma marcha da Aida 105 00:04:48,040 --> 00:04:51,479 quando você chega em algum lugar. Mas, de outra forma, você nunca escuta. 106 00:04:51,504 --> 00:04:52,977 Esse é provavelmente o maior grupo de todos. 107 00:04:53,001 --> 00:04:54,976 E então existe um grupo muito pequeno. 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,286 Essas são pessoas que acreditam que não reconhecem as notas musicais. 109 00:04:58,310 --> 00:05:00,976 Um enorme grupo de pessoas acredita que elas não reconhecem as notas. 110 00:05:01,000 --> 00:05:03,524 Na verdade, eu escuto um monte, "meu marido é surdo." 111 00:05:03,548 --> 00:05:03,977 (risada) 112 00:05:04,001 --> 00:05:06,976 Na verdade, você não pode ser surdo para as notas. Ninguém é surdo para as notas. 113 00:05:07,000 --> 00:05:09,976 Se você não pudessem reconhecer as notas, você não poderia trocar as marchas 114 00:05:10,000 --> 00:05:12,048 de seus carros, em um carro não automático. 115 00:05:12,072 --> 00:05:13,976 Você não saberia dizer a diferença entre 116 00:05:14,000 --> 00:05:15,976 alguém do Texas e alguém de Roma. 117 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 E o telefone. O telefone. Se sua mãe te liga 118 00:05:21,000 --> 00:05:23,239 no miserável telefone, ela te liga e diz "olá," 119 00:05:23,263 --> 00:05:26,406 você não só sabe dizer quem é, mas também o humor em que ela está. 120 00:05:27,000 --> 00:05:30,168 Você tem um ouvido fantástico. Todo mundo tem um ouvido fantástico. 121 00:05:30,192 --> 00:05:32,383 Então, ninguém é surdo para as notas musicais. 122 00:05:32,407 --> 00:05:35,976 Mas eu te digo. Não funciona para mim em prosseguir com isso 123 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 com um abismo tão grande entre aqueles que entendem, 124 00:05:40,000 --> 00:05:42,143 adoram e são apaixonados por música clássica, 125 00:05:42,167 --> 00:05:44,976 e aqueles que não possuem relação nenhuma com ela. 126 00:05:45,000 --> 00:05:46,976 As pessoas que não conseguem reconhecer as notas musicais, elas não estão mais aqui. 127 00:05:47,000 --> 00:05:50,976 Mas mesmo entre aquelas três categorias, existe um abismo muito grande. 128 00:05:51,000 --> 00:05:54,976 Então eu não vou continuar até que cada pessoa nessa sala, 129 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 nos degraus de baixo e em Aspen, e todo mundo mais que está olhando, 130 00:06:01,000 --> 00:06:03,976 vir a adorar e entender música clássica. 131 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Então é isso que nós vamos fazer. 132 00:06:07,000 --> 00:06:11,976 Agora, você percebe que não a mínima dúvida na minha mente 133 00:06:12,000 --> 00:06:14,976 que isso vai funcionar se olhar para o meu rosto, certo? 134 00:06:15,000 --> 00:06:18,976 É uma das características de um líder, a de que ele não duvide 135 00:06:19,000 --> 00:06:22,239 em qualquer momento da capacidade das pessoas que ele está liderando 136 00:06:23,000 --> 00:06:24,976 de compreenderem o que ele está sonhando. 137 00:06:25,000 --> 00:06:27,977 Imagina se Martin Luther King tivesse dito: "Eu tenho um sonho. 138 00:06:28,001 --> 00:06:29,977 Claro, mas eu não tenho certeza se eles vão estar prontos para ele." 139 00:06:30,001 --> 00:06:33,000 (risos) 140 00:06:34,000 --> 00:06:36,286 Tudo bem. Então eu vou pegar uma peça de Chopin. 141 00:06:36,310 --> 00:06:41,310 É um lindo prelúdio de Chopin. Alguns de vocês vão reconhecê-lo. 142 00:06:42,000 --> 00:07:09,976 ♫ 143 00:07:10,000 --> 00:07:12,976 Sabe o que eu acho que provavelmente aconteceu nessa sala? 144 00:07:13,000 --> 00:07:15,810 Quando eu comecei, vocês pensaram: "Que bonito esses sons." 145 00:07:15,834 --> 00:07:28,976 ♫ 146 00:07:29,000 --> 00:07:29,977 "Eu não acho que nós deveríamos ir para o mesmo lugar 147 00:07:30,001 --> 00:07:32,049 nas nossas férias de verão no ano que vem." 148 00:07:32,073 --> 00:07:34,976 (risada) 149 00:07:35,000 --> 00:07:37,976 É engraçado, não é? É engraçado como esses pensamentos 150 00:07:38,000 --> 00:07:40,976 surgem em sua cabeça. 151 00:07:41,000 --> 00:07:41,977 e é claro -- 152 00:07:42,001 --> 00:07:44,976 (aplauso) 153 00:07:45,000 --> 00:07:47,976 -- e é claro, se essa peça é longa e você teve um dia cheio, 154 00:07:48,000 --> 00:07:48,977 você pode querer, na verdade, dormir 155 00:07:49,001 --> 00:07:50,976 Então seu companheirio vai te cutucar 156 00:07:51,000 --> 00:07:54,976 e dizer, "Acorde! É cultura!" E você se sente ainda pior. 157 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Mas já te ocorrou que a razão pela qual você se sente sonolento 158 00:07:59,000 --> 00:08:00,976 quando escuta música clássica é por causa de você, e não por causa de nós? 159 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Alguém pensou, enquanto eu estava tocando, 160 00:08:03,024 --> 00:08:04,976 "Porque ele está usando tantos impulsos?" 161 00:08:05,000 --> 00:08:08,620 Se eu tivesse feito isso com minha cabeça, você certamente iria ter pensado. 162 00:08:09,000 --> 00:08:13,976 ♫ 163 00:08:14,000 --> 00:08:17,976 E pelo resto da sua vida, toda vez que você escutar música clássica 164 00:08:18,000 --> 00:08:21,976 você vai poder reconhecer se escutar esses impulsos. 165 00:08:22,000 --> 00:08:24,572 Então vamos ver o que realmente está acontecendo aqui. 166 00:08:24,596 --> 00:08:28,976 Nós temos um si. Isso é um Si. A próxima nota é um Dó. 167 00:08:29,000 --> 00:08:31,976 E o trabalho do Dó é fazer o Si triste. E ele faz, não faz? 168 00:08:32,000 --> 00:08:34,976 (risada) 169 00:08:35,000 --> 00:08:36,976 Compositores sabem disso. Se eles querem música triste 170 00:08:37,000 --> 00:08:37,977 eles simplesmente tocam essas duas notas. 171 00:08:38,001 --> 00:08:42,976 ♫ 172 00:08:43,000 --> 00:08:45,429 Mas, basicamente, é só um Si, com quatro tristezas. 173 00:08:45,453 --> 00:08:47,453 (risada) 174 00:08:48,000 --> 00:08:52,976 Agora, ele desce para Lá. Agora para Sol, e então para Fá. 175 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 Então nós temos Si, Lá, Sol, Fá. E se temos Si, Lá, Sol, Fá, 176 00:08:58,000 --> 00:09:03,976 qual a próxima nota que devemos esperar? oh! isso deve ser alguma sorte 177 00:09:04,000 --> 00:09:09,976 Vamos tentar novamente. Ooh, o coral do TED. 178 00:09:10,000 --> 00:09:12,976 (risada) 179 00:09:13,000 --> 00:09:16,976 Percebe que ninguém é surdo para as notas, certo? Ninguém é. 180 00:09:17,000 --> 00:09:18,976 Sabe, toda cidade em Bangladesh 181 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 e todo vilarejo na China. Todo mundo sabe: 182 00:09:25,000 --> 00:09:28,381 da, da, da, da--- daa. Todo mundo sabe que se está esperarando esse Mi. 183 00:09:28,405 --> 00:09:31,405 Agora, Chopin não queria chegar no Mi lá, 184 00:09:32,000 --> 00:09:34,572 porque o que iria acontecer? Iria acabar, como Hamlet. 185 00:09:34,596 --> 00:09:36,826 Se lembra de Hamlet? Ato1, cena 3: 186 00:09:36,850 --> 00:09:37,977 ele descobriu que seu tio matou seu pai. 187 00:09:38,001 --> 00:09:39,976 Lembra que ele fica indo atrás de seu tio 188 00:09:40,000 --> 00:09:40,977 e quase o mata. E então ele volta, 189 00:09:41,001 --> 00:09:43,976 e ele vai pra cima dele novamente e quase o mata. 190 00:09:44,000 --> 00:09:45,976 E os críticos, todos que estão sentados lá na fila de trás, 191 00:09:46,000 --> 00:09:49,477 eles precisam ter uma opinião, então dizem: "Hamlet é um procrastinador." 192 00:09:49,501 --> 00:09:49,977 (risada) 193 00:09:50,001 --> 00:09:52,192 Ou eles dizem, "Hamlet tem complexo de Édipo." 194 00:09:53,000 --> 00:09:55,976 Não, de outra forma a peça estaria terminada, estúpido. 195 00:09:56,000 --> 00:09:58,976 Esse é o motivo pelo qual Shakespeare coloca todas aquelas coisas em Hamlet. 196 00:09:59,000 --> 00:10:01,715 Você sabe, Ophelia enlouquecendo e a peça dentro da peça, 197 00:10:01,739 --> 00:10:02,976 e a caveira de Yorick, e os coveiros. 198 00:10:03,000 --> 00:10:06,096 Isso é feito para atrasar -- até o Ato5 ele consegue matar o tio. 199 00:10:06,120 --> 00:10:10,976 É o mesmo com Chopin. Ele está para alcançar o Mi, 200 00:10:11,000 --> 00:10:13,334 e ele diz, "oops, melhor voltar e fazer de novo." 201 00:10:13,358 --> 00:10:16,358 Então ele faz de novo. 202 00:10:17,000 --> 00:10:19,976 Agora ele fica excitado -- essa excitação, 203 00:10:20,000 --> 00:10:21,976 você não precisa se preocupar com ela. 204 00:10:22,000 --> 00:10:23,976 Agora ele chega a Fá sustenido e finalmente ele desce para Mi, 205 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 mas é o acorde errado. Porque o acorde que ele está procurando 206 00:10:28,000 --> 00:10:30,976 é esse, ao invés ele faz... 207 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 agora, nós chamamos isso de cadência de engano porque ela nos engana. 208 00:10:36,000 --> 00:10:37,976 Eu sempre falo para meus alunos, "se você tem uma cadência de engano 209 00:10:38,000 --> 00:10:39,976 se assegure em levantar suas sobrancelhar para que todos percebam." 210 00:10:40,000 --> 00:10:42,976 (risada) 211 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 (aplauso) 212 00:10:47,000 --> 00:10:48,976 Certo. Então ele chega em Mi, mas é o acorde errado. 213 00:10:49,000 --> 00:10:51,976 Agora, ele tenta Mi de novo. Esse acorde não funciona. 214 00:10:52,000 --> 00:10:54,976 E ele tenta Mi novamente. Esse acorde não funciona. 215 00:10:55,000 --> 00:10:57,620 E ele tenta mais uma vez o Mi, e o acorde não funciona. 216 00:10:58,000 --> 00:11:00,976 E então, finalmente.... 217 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 Tem um senhor na primeira fila que fez, "Mmm." 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,286 É o mesmo gesto que ele faz quando chega em casa 219 00:11:08,310 --> 00:11:11,310 depois de um longo dia, desliga a chave de seu carro e diz: 220 00:11:12,000 --> 00:11:15,096 "Aah, estou em casa." Porque todos nós sabemos onde é nossa casa. 221 00:11:15,120 --> 00:11:17,976 Então essa é uma peça que vai vem de longe para casa. 222 00:11:18,000 --> 00:11:19,976 E eu vou tocá-la por todo o percruso 223 00:11:20,000 --> 00:11:22,976 e você vai seguir. Si, Dó, Si, Dó, Si, Dó, Si -- 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,143 desce para Lá, desce para Sol, desce para Fá. 225 00:11:25,167 --> 00:11:27,976 Quase chega em Mi, já que de outra forma a peça estaria finalizada. 226 00:11:28,000 --> 00:11:29,976 Ele sobe novamente para Si. Fica excitado. Vai para Fá sustenido. Vai para Mi. 227 00:11:30,000 --> 00:11:32,667 É o acorde errado. É o acorde errado. É o acorde errado. 228 00:11:33,000 --> 00:11:34,976 E finalmente chega em Mi, e está em casa. 229 00:11:35,000 --> 00:11:37,976 E o que você vai ver é uma execução com uma nádega 230 00:11:38,000 --> 00:11:40,976 (risada) 231 00:11:41,000 --> 00:11:43,048 Porque para mim, para juntar o Si com o Mi, 232 00:11:44,000 --> 00:11:48,976 Eu tenho de parar de pensar sobre cada nota ao longo do caminho 233 00:11:49,000 --> 00:11:54,000 e começar a pensar sobre a longa, longa linha entre Si e Mi. 234 00:11:55,000 --> 00:11:58,976 Você sabe, nós estávamos na África do Sul, e você não pode ir para a África do Sul 235 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 sem pensar em Mandela na cadeia por 27 anos. 236 00:12:02,999 --> 00:12:04,976 e sobre o que ele estava pensando? Almoço? 237 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Não, ele estava pensando sobre sua visão para a África do Sul 238 00:12:08,850 --> 00:12:09,977 e pelos seres humanos. Isso que manteve -- 239 00:12:10,001 --> 00:12:12,976 isso é sobre visão; isso é sobre a longa linha. 240 00:12:13,000 --> 00:12:14,976 Como o pássaro que voa sobre o campo 241 00:12:15,000 --> 00:12:18,976 e não se importa com as cercas abaixo, tudo bem? 242 00:12:19,000 --> 00:12:22,286 Então agora você vai seguir a linha por todo o caminho de Si para Mi. 243 00:12:22,310 --> 00:12:25,976 E eu tenho um último pedido antes de tocar essa peça inteira. 244 00:12:26,000 --> 00:12:30,976 Você poderia pensar em alguém que adora, mas que não está mais aqui? 245 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Uma avó querida, um amor, 246 00:12:35,000 --> 00:12:37,976 alguém em sua vida que você ama com todo o seu coração, 247 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 mas essa pessoa não está mais com você. 248 00:12:42,000 --> 00:12:44,976 Trazer essa pessoa em sua mente, e ao mesmo tempo 249 00:12:45,000 --> 00:12:48,976 seguir a linha completa de Si para Mi, 250 00:12:49,000 --> 00:12:56,976 e você vai escutar tudo o que Chopin tinha para dizer. 251 00:12:57,000 --> 00:14:47,976 ♫ 252 00:14:48,000 --> 00:14:54,976 (Aplauso) 253 00:14:55,000 --> 00:14:59,976 Agora, vocês podem estar imaginando, 254 00:15:00,000 --> 00:15:05,976 vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas. 255 00:15:06,000 --> 00:15:07,976 Bem, eu fiz isso em uma escola em Boston 256 00:15:08,000 --> 00:15:11,976 com aproximadamente 70 alunos da sétima série -- 12 anos de idade. 257 00:15:12,000 --> 00:15:13,976 E eu fiz exatamente o que fiz com vocês, e contei para eles 258 00:15:14,000 --> 00:15:14,977 e expliquei e tudo mais. 259 00:15:15,001 --> 00:15:17,976 E no final eles ficaram malucos, batendo palmas. Eles estavam batendo palmas. 260 00:15:18,000 --> 00:15:18,977 Eu estava batendo palmas. Eles estavam. 261 00:15:19,001 --> 00:15:21,455 Finalmente, eu disse, "porque estou batendo palmas?" 262 00:15:21,479 --> 00:15:22,456 e um das pequenas crianças disse, "porque nós estávamos escutando." 263 00:15:22,480 --> 00:15:27,000 (risada) 264 00:15:28,000 --> 00:15:30,096 Pense nisso. 1600 pessoas, pessoas ocupadas, 265 00:15:30,120 --> 00:15:32,120 envolvidas em todos os tipos de negócios. 266 00:15:33,000 --> 00:15:38,976 Escutando, entendendo a sendo tocadas por uma peça de Chopin. 267 00:15:39,000 --> 00:15:39,977 Isso é algo. 268 00:15:40,001 --> 00:15:42,976 Agora, eu tenho certeza que cada pessoa acompanhou, 269 00:15:43,000 --> 00:15:45,976 entendeu, e foi tocado por pela peça? Claro que não posso ter certeza. 270 00:15:46,000 --> 00:15:46,977 Mas eu vou te contar o que aconteceu comigo. 271 00:15:47,001 --> 00:15:49,976 Eu estava na Irlanda durante os problemas de 10 anos atrás, 272 00:15:50,000 --> 00:15:53,286 e eu estava trabalhando com algumas crianças católicas e protestantes 273 00:15:53,310 --> 00:15:57,310 na resolução do conflito. E eu fiz isso com eles. 274 00:15:58,000 --> 00:16:00,905 Algo arriscado para fazer, porque eles eram crianças de ruas. 275 00:16:00,929 --> 00:16:03,976 e uma delas veio até mim na manhã seguinte e disse, 276 00:16:04,000 --> 00:16:06,976 "Sabe, eu nunca escutei música clássica na minha vida, 277 00:16:07,000 --> 00:16:07,977 mas quando você tocou aquela peça de "shopping"..." 278 00:16:08,001 --> 00:16:10,976 (risada) 279 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 Ele disse, "Meu irmão foi morto com um tiro ano passado e eu não chorei por ele. 280 00:16:15,850 --> 00:16:16,977 Mas noite passada, quando você tocou aquela peça, 281 00:16:17,001 --> 00:16:19,976 era nele em quem eu estava pensando. 282 00:16:20,000 --> 00:16:22,143 e eu senti as lágrimas correndo em meu rosto. 283 00:16:22,167 --> 00:16:24,976 E você sabe, foi realmente bom ter chorado pelo meu irmão." 284 00:16:25,000 --> 00:16:26,976 Então me ocorreu naquele momento 285 00:16:27,000 --> 00:16:34,000 que música clássica é para todo mundo. Todo mundo. 286 00:16:35,000 --> 00:16:37,239 Agora, como você vai andar -- porque você sabe, 287 00:16:37,263 --> 00:16:40,976 minha profissão, o profissional de música não ve isso dessa maneira. 288 00:16:41,000 --> 00:16:43,976 Eles dizem que 3 % da população gosta de música clássica. 289 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Se pudéssemos apenas transformar em 4% nossos problemas estariam resolvidos. 290 00:16:49,000 --> 00:16:52,286 Eu digo, "Como você andaria? Como você falaria? Como você poderia ser 291 00:16:52,310 --> 00:16:55,310 se acha que 3% da população gosta de música clássica? 292 00:16:56,000 --> 00:16:58,239 Se pudessemos mudar para 4%. Como você andaria? 293 00:16:58,263 --> 00:16:59,976 Como você conversaria? Como seria 294 00:17:00,000 --> 00:17:01,976 se você pensasse que todos adoram música clássica -- 295 00:17:02,000 --> 00:17:03,976 e eles só não descobriram ainda." 296 00:17:04,000 --> 00:17:04,977 (risada) 297 00:17:05,001 --> 00:17:07,097 Vê?, esses são mundos totalmente diferentes. 298 00:17:08,000 --> 00:17:10,976 Agora, eu tenho uma fantástica experiência. Eu tinha 45 anos, 299 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 Eu tinha sido maestro por 20 anos, e de repente eu despertei. 300 00:17:17,000 --> 00:17:19,976 O maestro de uma orquestra não faz nenhum som. 301 00:17:20,000 --> 00:17:21,976 Minha foto aparece na frente do CD -- 302 00:17:22,000 --> 00:17:24,976 (risada) 303 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 -- mas o maestro nãa faz nenhum som. 304 00:17:28,000 --> 00:17:31,976 Ele depende do seu poder na habilidade de fazer as outras pessoas poderosas. 305 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 E isso mudou tudo para mim. Foi uma total transformação. 306 00:17:36,850 --> 00:17:37,977 Pessoas na minha orquestras chegavam para mim e diziam, 307 00:17:38,001 --> 00:17:40,240 "Ben, o que aconteceu?" Foi isso que aconteceu. 308 00:17:40,264 --> 00:17:44,976 Eu percebi que meu trabalho era de despertar possibilidades nas outras pessoas. 309 00:17:45,000 --> 00:17:47,976 E e é claro, eu queria saber se eu estava fazendo isso. 310 00:17:48,000 --> 00:17:50,976 E você sabe como descobrir? Você olha para os olhos deles. 311 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 Se os seus olhos estão brilhando, você sabe que está fazendo seu trabalho. 312 00:17:55,850 --> 00:17:56,977 Você pode acender uma cidade com os olhos desse moço. 313 00:17:57,001 --> 00:17:58,976 (risada) 314 00:17:59,000 --> 00:18:00,976 Certo. Então se os olhos estão brilhando, você sabe que está conseguindo. 315 00:18:01,000 --> 00:18:04,216 Se os olhos não estão brilhando, você precisa se fazer uma pergunta. 316 00:18:04,240 --> 00:18:05,217 E essa pergunta é: 317 00:18:05,241 --> 00:18:11,000 Quem eu estou sendo que os olhos dos meus instrumentistas não estão brilhando? 318 00:18:11,850 --> 00:18:12,977 Podemos fazer isso com nossas crianças também. 319 00:18:13,001 --> 00:18:18,000 Quem eu estou sendo que os olhos das minhas crinças não estão brilhando? 320 00:18:19,000 --> 00:18:20,976 Isso é um mundo totalmente diferente. 321 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 Agora, está para acabar essa semana mágica na montanha, 322 00:18:26,850 --> 00:18:28,279 e nós voltaremos para o mundo. 323 00:18:28,303 --> 00:18:31,976 E eu digo, é apropriado para nós fazermos a pergunta: 324 00:18:32,000 --> 00:18:36,976 O que seremos quando voltarmos para o mundo? 325 00:18:37,000 --> 00:18:39,239 E você sabe, eu tenho uma definição de sucesso. 326 00:18:40,000 --> 00:18:41,976 Para mim é muito simples. Não está relacionado a dinheiro fama e poder. 327 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Está ligado a quantos olhos brilhando eu tenho ao redor de mim. 328 00:18:46,000 --> 00:18:48,976 Então, agora eu tenho um último pensamento, que é 329 00:18:49,000 --> 00:18:51,976 que realmente faz diferença o que dizemos. 330 00:18:52,000 --> 00:18:53,976 As palavras que saem de nossas bocas. 331 00:18:54,000 --> 00:18:57,976 Eu aprendi isso de uma mulher que sobreviveu Auschwitz, 332 00:18:58,000 --> 00:18:58,977 uma dos raros sobreviventes. 333 00:18:59,001 --> 00:19:03,000 Ela foi para Auschwitz quando tinha 15 anos de idade, 334 00:19:04,000 --> 00:19:10,976 e seu irmão tinha oito, e os pais estava perdidos. 335 00:19:11,000 --> 00:19:15,976 E ela me contou isso, ela disse, 336 00:19:16,000 --> 00:19:19,048 "Nós estávamos no trem indo para Auschwitz e eu olhei para baixo 337 00:19:19,072 --> 00:19:21,453 e vi que os sapatos do meu irmão estavam faltando. 338 00:19:22,000 --> 00:19:24,976 e eu disse, "Porque você é tão estúpido, não pode manter as suas coisas juntas 339 00:19:25,000 --> 00:19:25,977 por deus?" -- da maneira que uma irmã mais velha 340 00:19:26,001 --> 00:19:29,976 pode falar com um irmão mais novo. 341 00:19:30,000 --> 00:19:33,096 Infelizmente, isso foi a última coisa que ela disse para para ele 342 00:19:33,120 --> 00:19:36,976 porque ela nunca mais viu ele novamente. Ele não sobreviveu. 343 00:19:37,000 --> 00:19:39,524 E quando ela saiu de Auschwitz, ela fez uma promessa. 344 00:19:40,000 --> 00:19:43,976 Ela me falou isso. Ela disse, "Eu sai de Auschwitz com vida 345 00:19:44,000 --> 00:19:49,000 e eu fiz uma promessa. E a promessa era: Eu nunca vou dizer nada 346 00:19:50,000 --> 00:19:52,976 que não possa se sustentar como a última coisa que eu diga." 347 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Agora, nós podemos fazer isso? Não - e enganamos a nós mesmos 348 00:19:58,000 --> 00:20:04,976 e aos outros. Mas essa é uma possibilidade que podemos viver. Obrigado 349 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 (Aplausos) 350 00:20:11,000 --> 00:20:13,460 Olhos brilhando, olhos brilhando. 351 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 Obrigado, obrigado 352 00:20:26,000 --> 00:20:31,000 (música)