1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Prawdopodobnie większość z Was zna historię o dwóch sprzedawcach 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 którzy wybrali się do Afryki. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Byli oni wysłani aby sprawdzić możliwości 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 sprzedaży butów. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Po przyjechaniu obaj napisali telegramy do Manchesteru 6 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Jeden z nich napisał: "Jest beznadziejnie. Stop. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Nikt tu nie nosi butów." 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Drugi napisał: "Wspaniałe możliwości. 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Nik z nich nie ma jeszsze butów." 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 (Śmiech) 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Podobna sytuacja dotyczy muzyki klasycznej, 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 ponieważ część ludzi uważa, 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 że muzyka klasyczna umiera. 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 a część z nas uważa, że najlepsze dopiero przed nami. 15 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 I zamiast teraz przytaczać statystyki i trendy 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 i mówić na temat upadzających orkiestr, 17 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 i zamykanych firm płytowych, 18 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Pomyślałem sobie, żeby przeprowadzić dziś eksperyment. 19 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 W zasadzie to nie jest tak na prawdę eksperyment, bo ja znam jego wynik. 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Ale to jest "tak jakby" esperyment. 21 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 (Śmiech) 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Zanim zaczniemy potrzebuję zrobić dwie rzeczy. 23 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Jedna polega na tym, aby przypomnieć nam jak wygląda 24 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 siedmiolatek grający na pianinie. 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Może macie właśne takie dziecko w domu. 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 To będzie brzmiało mniej więcej tak. 27 00:01:12,000 --> 00:01:32,000 (Fortepian) 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Widzę, że niektórzy z was rozpoznali to dziecko. 29 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Teraz, dziecko ćwiczy jeszcze jeden rok, ma teraz lat osiem. 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 i jego gra wygląda mniej więcej tak. 31 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 (Fortepian) 32 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Potem ćwiczy jescze rok, chodzi na lekcje; teraz ma dziewięć lat. 33 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 (Fortepian) 34 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Potem jeszcze jeden rok, kolejne lekcje; teraz ma dziesięć lat. 35 00:01:59,000 --> 00:02:06,000 (Fortepian) 36 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 I na tym etapie zazwyczaj poddaje się. 37 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (Śmiech) 38 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (Brawa) 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Gdybyśmy poczekali jeszcze jeden rok, 40 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 usłyszelibyśmy coś takiego: 41 00:02:15,000 --> 00:02:24,000 (Fortepian) 42 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 To co się stało nie było tym, o czym pewnie myślicie. 43 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Uczeń nie stał się nagle pasjonatem, nie dostał nowego zastrzyka motywacji 44 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 nie zmienił mu się nauczyciel, zaczął dojrzewać, czy coś takiego. 45 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 To co się stało polega na zmiejszeniu ilości akcentów. 46 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Pierwszy raz gdy obserwowaliśmy grę 47 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 akcentowana była każda nuta 48 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 (Fortepian) 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Później akceptowana była co druga nuta. 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 (Fortepian) 51 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Możecie to zaobserować, patrząć na ruchy mojej głowy. 52 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 (Śmiech) 53 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Dziewięciolatek 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 akcentuje co czwartą nutę. 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 (Fortepian) 56 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 A dziesięciolatek co ósmą. 57 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 (Fortepian) 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Jedenastolatek stawia akcent na całą frazę. 59 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 (Fortepian) 60 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Nie wiem, jak znalazłem się w tej pozycji. 61 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 (Śmiech) 62 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Nie planowałem przesunąć ręki. 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Nie, to muzyka mnie przesunęła, 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 i dlatego nazywam to "grą na jednym pośladku". 65 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 (Fortepian) 66 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Może też być drugi pośladek. 67 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 (Fortepian) 68 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Wiecie, kiedyś moją prezentację obserowował pewien mężczyzna. 69 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Pracowałem wtedy z młodym pianistą. 70 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Ten mężczyzna był prezesem firmy w Ohio. 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Kiedy pracowałem z tym młodym pianistą, 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 powiedziałem: "kłopot w tym, że grasz na dwóch pośladkach. 73 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Powinieneś grać na jednym". 74 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I przesunąłem go tak w trakcie gry. 75 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Wtedy nagle muzyka zaczęła płynąć. 76 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Widzowie usłyszeli różnicę. 77 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Później dostałem list od tego mężczyzny. 78 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 On pisał: "Byłem tak poruszony, 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 że kiedy wróciłem do firmy, zmieniłem ją całą 80 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 w firmę na jednym pośladku". 81 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 (Śmiech) 82 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Chciałem też powiedzieć Wam o Was. 83 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Muślę, że jest nas tu 1600 osób. 84 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Szacuję, że 45 z Was 85 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 jestest pasjonatami muzyki klasycznej. 86 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 Uwielbiacie muzykę klasyczną. Wasze radio jest zawsze nastawione na klasykę. 87 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Macie płyty kompaktowe w samochodzie, chodzicie do filharmonii. 88 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 A Wasze dzieci grają na instrumentach. 89 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Nie wyobrażacie sobie życia bez muzyki klasycznej. 90 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 To jedna grupa, dosyć mała. 91 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Jest też inna grupa, większa. 92 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Składa się z tych, którym muzyka klasyczna nie przeszkadza. 93 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 (Śmiech) 94 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Now wiecie, wracacie do domu po długim dniu 95 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 bierzecie lampkę wina, kładziecie nogi na kanapę. 96 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 wtedy odrobina Vivaldiego w tle nie zaszkodzi. 97 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 (Śmiech) 98 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 To jest druga grupa. 99 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Teraz trzecia. 100 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Ludzie, którzy nigdy nie słuchają muzyki klasycznej. 101 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Nie ma takiej części w ich życiu. 102 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Może słuchają biernie, jak bierni palacze. 103 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 (Śmiech) 104 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Może marsz z Aidy. 105 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Ale najczęściej wogóle jej nie słyszą. 106 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 To jest prawdopodobnie największa grupa. 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 I jest jeszcze jedna, bardzo mała grupa. 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 To jest grupa ludzi, którzy myślą, że nie mają słuchu. 109 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Niesamowicie wielu ludzi tak myśli. 110 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Często słyszę: "Mąż nie ma słuchu". 111 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 (Śmiech) 112 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Ale prawda jest taka, że każdy ma słuch. 113 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Bez tego nie moglibyście zmienić biegu 114 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 w samochodzie z ręczną skrzynią biegów. 115 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Nie moglibyście odróżnić 116 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 kogoś z Texasu od kogoś z Rzymu. 117 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 A kiedy dzwoni mama, 118 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 żeby przekazać złą wiadomość, 119 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 rozpoznajesz, kto dzwoni i w jakim jest nastroju. 120 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Wszyscy mają fantastyczny słuch. 121 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Więc nie ma ludzi bez słuchu. 122 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 Ja nie akceptuję tej 123 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 przepaści pomiędzy tymi, którzy rozumieją, 124 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 kochają, pasjonują się muzyką klasyczną, 125 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 i tymi, którym jest ona obojętna. 126 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Ludzie bez słuchu nie istnieją. 127 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Więc nawet biorąc te trzy kategorie, przepaść jest za duża. 128 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Więc ja nie poddam się, dopókiwszyscy w tej sali, 129 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 tam na dole i w Aspen, każdy, który nas ogląda 130 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 pokochają i zrozumieją muzykę klasyczną. 131 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Tak właśnie zrobię. 132 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 Widzicie, że nia mam cienia wątpliwości 133 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 że tak właście będzie. 134 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 To jest jedna z cech lidera: Nigdy nie wątpić 135 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 w zdolność ludzi, którym przewodzi 136 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 do zrealizowania czegokolwiek, co on wymarzy. 137 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Co gdyby King powiedział "Mam marzenie. 138 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Tylko czy oni podołają?" 139 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 (Śmiech) 140 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Teraz zagram kawałek muzyki Chopina. 141 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 Przepiękne preludium, niektórzy może rozpoznają. 142 00:06:42,000 --> 00:07:10,000 (Muzyka) 143 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Myślę, że wiem, o czym myśleliście. 144 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Kiedy zacząłem: "Ale pięknie to brzmi." 145 00:07:15,000 --> 00:07:28,000 (Muzyka) 146 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 "Mam ochotę pojechać na fajne wakacje". 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 "Mam ochotę pojechać na fajne wakacje". 148 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 (Śmiech) 149 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 To zabawne, prawda? 150 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Takie myśli same przychodzą. 151 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 I oczywiście... 152 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 (Brawa) 153 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Jeśli frament muzyki jest dostatecznie długi, 154 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 to można odpłynąć. 155 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Sąsiad was szturchnie. 156 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 "Obudź się, to przecież kultura!" I poczujecie się gorzej. 157 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Ale może ta senność przy muzyce klasycznej 158 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 to nie wasza, ale nasza wina? 159 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Kiedy grałem, czy pomyślał ktoś: 160 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 "Czemu on używa tylu akcentów?" 161 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Gdybym jeszcze machał głową, na pewno byście tak pomyśleli. 162 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 (Muzyka) 163 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 I tak do końca życia, słuchając muzyki klasycznej 164 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 będziecie słyszeć te akcenty. 165 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 O co tu naprawdę chodzi? 166 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Mamy tu H. Następna nuta to C. 167 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Zadaniem C jest, aby H brzmiało smutnie. I brzmi, co? 168 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 (Śmiech) 169 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Żeby zrobić smutną muzykę, kompozytor gra te dwie nuty. 170 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Żeby zrobić smutną muzykę, kompozytor gra te dwie nuty. 171 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 (Muzyka) 172 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Więc mamy tu H, z czterema smutkami. 173 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 (Śmiech) 174 00:08:48,000 --> 00:08:53,000 Teraz niżej, do A. Teraz do G, a potem do F. 175 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 I kiedy mamy H, A, G, F, 176 00:08:58,000 --> 00:09:04,000 czego się spodziewamy? O, teraz ktoś miał fuksa. 177 00:09:04,000 --> 00:09:10,000 Spróbujmy jeszcze raz. O, chór TED. 178 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 (Śmiech) 179 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 Widzicie, że nie ma osób bez słuchu? 180 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 W każdej wiosce w Bangladeszu 181 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 i każdej wiosce w Chinach każdy wie: 182 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Da, da... Każdy wie, kto spodziewa się E. 183 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Ale Chopin nie chciał dojść do E tutaj, 184 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 bo byłby koniec, jak w Hamlecie. 185 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Pamiętacie Hamleta? Akt 1, scena 3: 186 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 dowiaduje się, że ojca zabił wujek. 187 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Wciąż podchodzi do wujka, żeby zabić, ale wycofuje się. 188 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Wciąż podchodzi do wujka, żeby zabić, ale wycofuje się. 189 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 I znowu podchodzi i znowu prawie go zabija. 190 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 I wszyscy krytycy 191 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 muszą mieć jakieś zdanie, więc mówią, "Hamlet jest typem zwlekającym" 192 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 (Śmiech) 193 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Albo mówią: " Hamlet ma kompleks Edypa". 194 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Nie, inaczej sztuka by się skończyła. 195 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 To dlatego Szekspir umieścił tyle tego w Hamlecie. 196 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Ofelia wariuje, potem sztuka w sztuce, 197 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Czaszka Yoryka i grabarze. 198 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Chodzi o to, aby przeciągnąć aż do Aktu 5, gdzie w końcu on może go zabić. 199 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 Tak samo jest z Chopinem. Prawie dociera do E, 200 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 i mówi: "Lepiej wrócić i zrobić to jeszcze raz". 201 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 I robi to jeszcze raz. 202 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Teraz się rozpala. (Fortepian) Podniecenie, 203 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 nie musicie się o to martwić. 204 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Dochodzi do F i w końcu wraca do E. 205 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Ale to jest zły akord, bo akord, którego szuka, 206 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 jest tu. (Fortepian) Ale zamiast tego... 207 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 (Fortepian) Teraz oszukuje nas podstępną kadencją. 208 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Powtarzam uczniom, żeby przy podstępnej kadencji 209 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 podnosili brwi, żeby dać sygnał publiczności. 210 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 (Śmiech) 211 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 (Brawa) 212 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Tak. Więc on dochodzi do E, i znowu zły dźwięk. 213 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Znowu próbuje. Ten dźwięk też nie działa. 214 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 Znów próbuje E. I ten dźwięk nie działa. 215 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 I jeszcze raz. Znów nie działa. 216 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 I w końcu ... 217 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 Widzę, że pan w pierwszym rzędzie zrobił "Mmmm". 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Jak myślę, że on robi taki sam gest jak wraca do domu 219 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 po długim dniu, wyjmuje kluczyki ze stacyjki i mówi, 220 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 "A, wreszcie w domu." Ponieważ wszyscy wiemy gdzie jest nasz dom. 221 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 Ten utwór jest o wracaniu z oddali do domu. 222 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Zagram ten utwór jeszcze raz od początku do końca, 223 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 a Wy śledźcie B, C, B, C, B, C, B -- 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 w dół do A, w dół do G, w dół do F. 225 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Prawie do E. Prawie, bo inaczej utwór by się skończył. 226 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Wracamy do góry, do B. Ekscytuje się. Wraca do F. I do E. 227 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Zły dźwięk. Zły dźwięk. Zły dźwięk. 228 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 i w końcu E. Przybyliśmy do domu. 229 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 I za chwilę zobaczycie wersję "na jednym pośladku". 230 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 (śmiech) 231 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Poniewaź dla mnie, aby połączyć B z E, 232 00:11:44,000 --> 00:11:49,000 muszę przestać myśleć o tych wszystkich nutach po drodze 233 00:11:49,000 --> 00:11:54,000 a zacząć myśleć o jednej długiej, długiej lini od B do E. 234 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 Niedawno odwiedzaliśmy Południową Afrykę. I nie można tam jechać 235 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 i nie pomyśleć o Mandeli, który spędził w więzieniu 27 lat. 236 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 O czym o myślał? O obiedzie? 237 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Nie, on myślał o wizji dla Południowej Afryki 238 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 i dla ludzi. To było właście -- 239 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 to jest o wizji, to jest o długiej linii. 240 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Jak ptak lecący nad polami 241 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 nie przejmując się płotami, nad którymi leci, prawda? 242 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Teraz prześledzimy tę linię, całą drogę od B do E. 243 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 Mam jeszcze jedną prośbę zanim zagram cały ten utwór. 244 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 Pomyślcie proszę o kimś kogo podziwiacie, a kto już odszedł, kogo już nie ma. 245 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 kochana babcia, ktoś ukochany, 246 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 ktoś w Waszym życiu kogo kochać całym swoim sercem, 247 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 ale tej osoby już z Wami nie ma. 248 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Przywołajcie tę osobę w pamięci i w tym samym czasie 249 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 śledźcie linię, drogę od B do E, 250 00:12:49,000 --> 00:12:57,000 a usłyszycie wszystko co Chopin miał do powiedzenia. 251 00:12:57,000 --> 00:14:48,000 (muzyka) 252 00:14:48,000 --> 00:14:55,000 (brawa) 253 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 Możecie się zastanawiać, 254 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 możecie się zastanawiać dlaczego klaszczę? 255 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 No cóż, zrobiłem tak w szkole w Bostonie 256 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 z grupą 6-klasistów - 12-latków. 257 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Zrobiłem dla nich to samo co dla Was i powiedziałem im 258 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 i wyjaśniłem im cały temat. 259 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Na samym końcu oni klaskali jak zwariowani. Oni klaskali. 260 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Ja klaskałem. Oni klaskali. 261 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 W końcu powiedziałem "dlaczego klaszczę?" 262 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 I wtedy jeden z maluchów powiedział: "bo my słuchaliśmy". 263 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 (śmiech) 264 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Pomyślcie o tym. 1.600 ludzi, zajętych ludzi, 265 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 zaangażowanych w wiele różnych spraw. 266 00:15:33,000 --> 00:15:39,000 Słuchający, rozumiejący i będący poruszeni dziełem Chopina. 267 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 To jest coś. 268 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Jestem pewien, że każdy kto 269 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 zrozumiał, był tym poruszony. Oczywiście nie mogę być tego pewien, 270 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 ale mogę powiedzieć Wam co mi się wydarzyło. 271 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 10 lat temu bylem w Irlandii, podczas rozruchów. 272 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 pracowałem z grupą katolickich i protestanckich dzieci 273 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 nad rozwiązaniem konfliktu. I zrobiłem dla nich to samo. 274 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 To było ryzykowne, bo to były dzieci wychowane na ulicy. 275 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Jedno z nich podeszło do mniej następnego ranka i powiedziało, 276 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 "Wiesz, nigdy nie słuchałem muzyki klasycznej w swoim życiu, 277 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 ale kiedy zagrałem ten utwór szopa ..." 278 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 (śmiech) 279 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 On powiedział: "mój brat został zastrzelony w zeszłym roku a ja nigdy za nim nie płakałem". 280 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 A wczoraj wieczorem kiedy grałeś ten utwór, 281 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 myślałem właśnie o nim. 282 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 I czułem łzy lecące po moich policzkach. 283 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 I wiesz co? Czułem się naprawdę dobrze płacząc za nim." 284 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Wtedy utwierdziłem się w przekonaniu, że 285 00:16:27,000 --> 00:16:34,000 muzyka klasyczna jest dla wszystkich. Wszystkich. 286 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 No, a teraz jakbyście chodzili - bo wiecie, 287 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 w moim zawodzie, zawodzie muzyka, nie wszyscy widzą to w ten sposób. 288 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Oni mówią - 3% społeczeństwa ludzi muzyką klasyczną. 289 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Gdybyśmy mogli zwiększyć do do 4% - rozwiązałoby to nasze problemy. 290 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 A ja pytam: "Jakbyś chodził? Jakbyś mówił? Kim byś był? 291 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 myśląc, że 3% społeczeństwa lubi muzykę klasyczną? 292 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Gdybyśmy podnieśli to do 4%. Jakbyś chodził? 293 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Jakbyś mówił? Kim byś był? 294 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 myśląć, że wszyscy kochają muzykę klasyczną -- 295 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ale jeszcze nie mieli okazji się o tym dowiedzieć." 296 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 (śmiech) 297 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 To są dwa zupełnie inne od siebie światy. 298 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Kiedy miałem 45 lat doświadczyłem czegoś bardzo wyjątkowego. 299 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 Dyrygowałem już od 20 lat, i nagle odkryłem. 300 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Dyrygent nie wydaje żadnego dźwięku. 301 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Moje zdjęcie pojawia się na okładkach płyt - 302 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 (śmiech) 303 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 -- ale dyrygent nie wydaje dźwięku. 304 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 Jego siła zależy od umiejętności uczynienia innych silnymi. 305 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 I to doświadczenie wszystko zmieniło. Całe moje życie. 306 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Ludzie w mojej orkiestrze przychodzili do mnie i mówili. 307 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 "Ben, co się stało?" To się właśnie stało. 308 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 Zrozumiałem, że moja praca polega na budzeniu możliwości w innych ludziach. 309 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 Wtedy bardzo chciałem wiedzieć czy mi to wychodzi? 310 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Jak się o tym dowiedzieć? Patrząc w ich oczy. 311 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 Kiedy ich oczy błyszczą to znaczy, że dobrze Ci idzie. 312 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Możnaby podpalić wiosnę ogniem oczu tych ludzi. 313 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 (śmiech) 314 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Tak. Kiedy oczy błyszczą, wtedy wiesz, że dobrze Ci idzie. 315 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 A kiedy oczy się nie błyszczą, wtedy zadaj sobie pytanie. 316 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 Brzmi ono tak: 317 00:18:05,000 --> 00:18:11,000 Kim, jaki ja jestem, że oczy grających w mojej orkiestrze się nie świecą? 318 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Możemy tak postępować również z naszymi dziećmi. 319 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 Kim, jaki jestem, że oczy moich dzieci się nie świecą? 320 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 To jest całkiem inny świat. 321 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 Za niedługo skończy się ten magiczny tydzień w górach, 322 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 wrócim z powrotem do świata. 323 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 Uważam, że warto jest sobie zadawać pytanie: 324 00:18:32,000 --> 00:18:37,000 Kim, jacy jesteśmy powracając do świata? 325 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Mam swoją definicję sukcesu. 326 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Dla mnie to proste. Nie chodzi tu o bogactwo, sławę czy władzę. 327 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Chodzi tu o ilość błyszczacych oczu dookoła mnie. 328 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 Ostatnia myśl: 329 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 że to naprawdę ważne co wypowiadamy. 330 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Słowa, które opuszczają nasze usta. 331 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 Powiedziała mi to pewna kobieta, która przetrwała Auschwitz, 332 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 jedna z niewielu, która przetrwała. 333 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 Zabrano ja do obozu, gdy miała 15 lat, 334 00:19:04,000 --> 00:19:11,000 jej brat miał 8 lat. Oboje rodzice już nie żyli. 335 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 Powiedziała mi kiedyś: 336 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 Transportowano nas pocigiem do Auschwitz, popatrzałam w dół 337 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 i zobaczyłam, że mój brat zgubił buty. 338 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Wtedy powiedziałam: "Dlaczego jesteś taki głupi? Nie umiesz upilnować 339 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 swoich rzeczy? -- w sposób jak starsza siostra 340 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 potrafi odezwać się do młodszego brata. 341 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 Niestety, była to ostatnia rzecz, którą jemu powiedziała, 342 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 ponieważ nigdy więcej go nie zobaczyła. On nie przeżył. 343 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Kiedy ona wyszła z Auschwitz złożyła postanowienie 344 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 Powiedziała tak: "Kiedy wyszłam z Auschwitz do życia 345 00:19:44,000 --> 00:19:49,000 podjęłam postanowienie. Nigdy nie powiem niczego 346 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 co nie mogłoby być ostatnią przeze mnie wypowiedzianą rzeczą". 347 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Czy takie postanowienie jest realne? Nie. Skazalibyśmy siebie i innych na 348 00:19:58,000 --> 00:20:05,000 porażkę. Ale jest możliwość życia tym. Dziękuję. 349 00:20:05,000 --> 00:20:10,000 (brawa) 350 00:20:11,000 --> 00:20:22,000 Blyszczące oczy, błyszczące oczy. 351 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 Dziękuję, dziękuję. 352 00:20:26,000 --> 00:20:31,000 (muzyka)