0:00:00.000,0:00:03.000 Segurament molts de vosaltres coneixeu la història de dos venedors 0:00:03.000,0:00:06.000 que van viatjar a l'Àfrica cap al 1900. 0:00:06.000,0:00:08.000 Els havien enviat allà per a esbrinar si hi havia alguna oportunitat 0:00:08.000,0:00:10.000 per a vendre sabates. 0:00:10.000,0:00:13.000 I van escriure uns telegrames a Manchester. 0:00:13.000,0:00:17.000 Un d'ells hi va escriure. "La situació és desesperant. Stop. 0:00:17.000,0:00:18.000 Aquí no porten sabates." 0:00:18.000,0:00:21.000 Mentre que l'altre va escriure: "Gran oportunitat. 0:00:21.000,0:00:23.000 Encara no tenen sabates." 0:00:23.000,0:00:24.000 (Riures) 0:00:24.000,0:00:27.000 Actualment, passa quelcom semblant en el món de la música clàssica, 0:00:28.000,0:00:29.000 perquè hi ha alguna gent que creu 0:00:29.000,0:00:32.000 que la música clàssica s'està morint. 0:00:33.000,0:00:36.000 Però també hi ha alguns de nosaltres que creiem que encara no heu vist res. 0:00:36.000,0:00:40.000 I, en comptes de mirar les estadístiques i tendències, 0:00:40.000,0:00:42.000 i parlar-vos de les orquestres que estan tancant, 0:00:42.000,0:00:45.000 i de les companyies discogràfiques que fan fallida, 0:00:45.000,0:00:49.000 crec que hauríem de fer un experiment aquesta nit -- un experiment. 0:00:49.000,0:00:53.000 En realitat, no es ben bé un experiment perquè jo ja sé el resultat., 0:00:54.000,0:00:56.000 Però és semblant a un experiment. Abans de que... 0:00:56.000,0:01:00.000 (Riures) 0:01:00.000,0:01:02.000 ...abans de que comencem he de fer dues coses. 0:01:02.000,0:01:06.000 La primera és recordar-vos com sona el piano 0:01:07.000,0:01:08.000 quan el toca un nen de set anys. 0:01:08.000,0:01:10.000 Potser teniu un nen així a casa. 0:01:11.000,0:01:12.000 Sona més o menys així. 0:01:12.000,0:01:32.000 (Piano) 0:01:32.000,0:01:34.000 Veig que alguns de vosaltres reconeixeu a aquest nen. 0:01:34.000,0:01:39.000 Si estudia durant un any i va a classes, als vuit anys 0:01:39.000,0:01:40.000 sona així. 0:01:40.000,0:01:47.000 (Piano) 0:01:47.000,0:01:50.000 Llavors estudia durant un altre any i va a més classes; ja en té nou. 0:01:50.000,0:01:56.000 (Piano) 0:01:56.000,0:01:59.000 Encara estudia durant un any més i va a més classes; té deu anys. 0:01:59.000,0:02:06.000 (Piano) 0:02:06.000,0:02:07.000 Arribats a aquest punt, normalment abandonen. 0:02:07.000,0:02:09.000 (Riures) 0:02:09.000,0:02:11.000 (Aplaudiments) 0:02:11.000,0:02:13.000 Però, si haguéssiu esperat un any més, 0:02:14.000,0:02:15.000 haurieu escoltat això: 0:02:15.000,0:02:24.000 (Piano) 0:02:24.000,0:02:27.000 El que va passar, potser no és el que esteu pensant, 0:02:27.000,0:02:30.000 que és que, de cop es va apassionar, es va comprometre, 0:02:30.000,0:02:33.000 es va involucrar, va tenir un professor nou, va arribar a la pubertat, o el que sigui. 0:02:33.000,0:02:37.000 El que realment va passar és que es van reduir els accents. 0:02:38.000,0:02:39.000 Si us hi fixeu, el primer cop el nen tocava 0:02:39.000,0:02:41.000 amb un accent a cada nota. 0:02:42.000,0:02:44.000 (Piano) 0:02:44.000,0:02:46.000 I el segon amb un accent cada dues notes. 0:02:47.000,0:02:49.000 (Piano) 0:02:49.000,0:02:50.000 Ho podeu veure mirant el meu cap. 0:02:51.000,0:02:52.000 (Riures) 0:02:52.000,0:02:54.000 El nen de nou anys, 0:02:54.000,0:02:55.000 posava un accent cada quatre notes. 0:02:55.000,0:02:57.000 (Piano) 0:02:58.000,0:02:59.000 I el nen de deu anys cada vuit notes. 0:02:59.000,0:03:02.000 (Piano) 0:03:02.000,0:03:04.000 I el nen d'onze anys, un accent per a tota la frase. 0:03:04.000,0:03:07.000 (Piano) 0:03:08.000,0:03:10.000 No sé com he arribat a aquesta posició. 0:03:10.000,0:03:12.000 (Riures) 0:03:13.000,0:03:15.000 No he dit "Mouré la meva espatlla cap amunt, mouré el meu cos". 0:03:15.000,0:03:17.000 No, la música m'hi ha portat. 0:03:17.000,0:03:19.000 I és per això que ho anomeno "tocar amb una natja". 0:03:19.000,0:03:21.000 (Piano) 0:03:21.000,0:03:22.000 Podria ser amb l'altra natja. 0:03:22.000,0:03:26.000 (Piano) 0:03:26.000,0:03:29.000 Sabeu? Un senyor estaba en una presentació que jo feia 0:03:29.000,0:03:30.000 quan jo treballava amb un jove pianista. 0:03:31.000,0:03:33.000 Era el president d'una companyia d'Ohio. 0:03:33.000,0:03:35.000 I jo estava treballant amb aquest jove pianista 0:03:36.000,0:03:38.000 i li vaig dir, "El teu problema és que ets un intèrpret de dues natges" 0:03:38.000,0:03:40.000 Hauries de ser un intèrpret d'una natja." 0:03:40.000,0:03:42.000 I vaig moure el seu cos així mentre ell tocava. 0:03:42.000,0:03:44.000 De sobte la música es va enlairar. 0:03:45.000,0:03:47.000 L'audiencia es va quedar bocabadada quan van sentir la diferència. 0:03:47.000,0:03:49.000 Llavors vaig rebre una carta d'aquest senyor. 0:03:49.000,0:03:50.000 Deia, "Estava tan emocionat 0:03:50.000,0:03:52.000 que vaig tornar i vaig transformar tota la meva companyia 0:03:53.000,0:03:54.000 en una companyia d'una natja." 0:03:54.000,0:03:57.000 (Riures) 0:03:58.000,0:04:00.000 La segona cosa que volia fer és parlar-vos sobre vosaltres. 0:04:00.000,0:04:03.000 Hi ha 1.600 persones, crec. 0:04:03.000,0:04:06.000 La meva estimació és que probablement 45 de vosaltres 0:04:06.000,0:04:08.000 sou uns apassionats de la música clàssica. 0:04:09.000,0:04:14.000 Adoreu la música clàssica. La vostra ràdio sempre està en una emissora de música clàssica. 0:04:14.000,0:04:17.000 I teniu CDs al cotxe, i aneu a concerts. 0:04:17.000,0:04:18.000 I els vostres fills toquen instruments. 0:04:18.000,0:04:20.000 No podeu imaginar la vostra vida sense música clàssica. 0:04:21.000,0:04:23.000 Aquest és el primer grup; és un grup molt reduït. 0:04:23.000,0:04:25.000 Després hi ha un altre grup, més gran. 0:04:25.000,0:04:27.000 Són les persones que no els importa la música clàssica. 0:04:27.000,0:04:28.000 (Riures) 0:04:28.000,0:04:30.000 Arribeu a casa després d'un llarg dia, 0:04:30.000,0:04:32.000 preneu una copa de vi i poseu els peus en alt. 0:04:33.000,0:04:35.000 Una mica de Vivaldi de fons no fa cap mal a ningú. 0:04:35.000,0:04:36.000 (Riures) 0:04:36.000,0:04:37.000 Aquest és el segon grup. 0:04:37.000,0:04:38.000 Ara toca el tercer grup. 0:04:38.000,0:04:40.000 Aquesta és la gent que mai escolta música clàssica. 0:04:40.000,0:04:42.000 Simplement no forma part de la vostra vida. 0:04:43.000,0:04:45.000 La podeu sentir com el fum de tabac aliè a un aeroport, però... 0:04:45.000,0:04:47.000 (Riures) 0:04:47.000,0:04:48.000 ... i potser una mica una marxa d'AÏda 0:04:48.000,0:04:51.000 quan entreu al rebedor. Però si no, ni us en adoneu. 0:04:52.000,0:04:53.000 Aquest és probablement el grup més gran de tots. 0:04:53.000,0:04:55.000 També hi ha un grup molt reduït. 0:04:55.000,0:04:58.000 De gent que es pensa que no tenen oïda musical. 0:04:58.000,0:05:00.000 Un nombre sorprenent de gent creu que no tenen oïda musical. 0:05:01.000,0:05:03.000 De fet, sovint sento dir, "El meu marit no té oïda musical." 0:05:03.000,0:05:04.000 (Riures) 0:05:04.000,0:05:07.000 En realitat, no pot ser que no tinguis oïda musical. A ningú li manca oïda musical. 0:05:07.000,0:05:10.000 Si no tinguéssiu oïda musical, no podrieu canviar les marxes 0:05:10.000,0:05:12.000 del vostre cotxe. 0:05:12.000,0:05:14.000 No podrieu diferenciar entre 0:05:14.000,0:05:16.000 algú de Texas i algú de Roma. 0:05:16.000,0:05:20.000 I al telèfon. Si la teva mare truca 0:05:21.000,0:05:23.000 pel miserable telèfon, i diu "Hola" 0:05:23.000,0:05:26.000 no només sabreu qui és que truca, a més sabreu el seu estat d'ànim. 0:05:27.000,0:05:30.000 Teniu una oïda fantàstica. Tothom té una oïda fantàstica. 0:05:30.000,0:05:32.000 Així que a ningú li manca oïda musical. 0:05:32.000,0:05:36.000 Però us diré una cosa. No té sentit per a mi continuar amb aquest tema 0:05:36.000,0:05:39.000 quan hi ha un abisme tan gran entre aquells que entenen, 0:05:40.000,0:05:42.000 estimen i s'apassionen amb la música clàssica, 0:05:42.000,0:05:45.000 i aquells que no tenen cap relació amb ella. 0:05:45.000,0:05:47.000 La gent sense oïda musical, ja no existeix. 0:05:47.000,0:05:51.000 Però inclús entre les tres categories, hi ha un abisme massa gran. 0:05:51.000,0:05:55.000 Així que no continuaré fins que tota persona en aquesta sala, 0:05:55.000,0:06:00.000 al pis d'abaix i a Aspen, i tota la resta que estigui mirant, 0:06:01.000,0:06:04.000 acabi estimant i entenent la música clàssica. 0:06:04.000,0:06:06.000 Això és el que farem. 0:06:07.000,0:06:12.000 Adoneu-vos de que no tinc cap mena de dubte 0:06:12.000,0:06:15.000 de que això funcionarà si em mireu a la cara, d'acord? 0:06:15.000,0:06:19.000 És una de les característiques d'un lider, no dubtar 0:06:19.000,0:06:22.000 ni un instant de la capacitat de la gent que esta liderant 0:06:23.000,0:06:25.000 per a fer realitat allò que somia. 0:06:25.000,0:06:28.000 Imagineu si en Martin Luther King hagués dit, "Tinc un somni. 0:06:28.000,0:06:30.000 Naturalment, no estic segur de que estiguin a l'alçada." 0:06:30.000,0:06:33.000 (Riures) 0:06:34.000,0:06:36.000 D'acord. Vaig a escollir una peça de Chopin. 0:06:36.000,0:06:41.000 Es tracta d'un bonic preludi de Chopin. Alguns de vosaltres ja el coneixereu. 0:06:42.000,0:07:10.000 (Música) 0:07:10.000,0:07:12.000 Sabeu que és el que crec que probablement ha passat en aquesta sala? 0:07:13.000,0:07:15.000 Quan he començat, heu pensat, "Que bé que sona." 0:07:15.000,0:07:28.000 (Música) 0:07:29.000,0:07:30.000 "No crec que haguem d'anar al mateix lloc 0:07:30.000,0:07:32.000 les properes vacances d'estiu." 0:07:32.000,0:07:35.000 (Riures) 0:07:35.000,0:07:38.000 És curiós, oi? Com tots aquests pensaments 0:07:38.000,0:07:41.000 d'alguna manera floten al vostre cap. 0:07:41.000,0:07:42.000 I naturalment... 0:07:42.000,0:07:45.000 (Aplaudiments) 0:07:45.000,0:07:47.000 ... i naturalment, si la peça és llarga i heu tingut un dia dur, 0:07:48.000,0:07:49.000 us podrieu adormir. 0:07:49.000,0:07:51.000 Llavors el vostre acompanyant us clavarà un cop a les costelles 0:07:51.000,0:07:55.000 i us dirà, "Desperta! Això és cultura!" I llavors us sentireu encara pitjor. 0:07:55.000,0:07:58.000 Però se us ha acudit mai que potser el motiu pel qual us entra son 0:07:59.000,0:08:01.000 amb la música clàssica no és per culpa vostra, sino per culpa nostra? 0:08:01.000,0:08:03.000 Algú ha pensat mentre jo tocava, 0:08:03.000,0:08:05.000 "Per què utilitza tants accents?" 0:08:05.000,0:08:08.000 Si hagués fet això amb el cap certament ho haguéssiu pensat. 0:08:09.000,0:08:14.000 (Música) 0:08:14.000,0:08:18.000 I la resta de la vostra vida, cada cop que escolteu música clàssica 0:08:18.000,0:08:22.000 sereu capaços d'escoltar aquests accents. 0:08:22.000,0:08:24.000 Així que anem a veure que està passant realment aquí. 0:08:24.000,0:08:29.000 Tenin un Si. Això és un Si. La següent nota és un Do. 0:08:29.000,0:08:32.000 I la funció del Do és fer que el Si estigui trist. I ho fa, oi? 0:08:32.000,0:08:35.000 (Riures) 0:08:35.000,0:08:37.000 Els compositors ho saben. Si volen música trista 0:08:37.000,0:08:38.000 toquen només aquestes dues notes. 0:08:38.000,0:08:43.000 (Música) 0:08:43.000,0:08:45.000 Però bàsicament només és un Si, amb quatre tristes. 0:08:45.000,0:08:47.000 (Riures) 0:08:48.000,0:08:53.000 Ara baixa a un La. Ara a un Sol i finalment a un Fa. 0:08:53.000,0:08:57.000 Tenim Si, La, Sol, Fa. I si tenim Si, La, Sol, Fa, 0:08:58.000,0:09:04.000 que esperem a continuació? Oh, això pot haver estat sort. 0:09:04.000,0:09:10.000 Provem-ho de nou. Ooh, el cor de TED. 0:09:10.000,0:09:13.000 (Riures) 0:09:13.000,0:09:17.000 Veieu com a ningú li manca oïda musical? 0:09:17.000,0:09:19.000 Sabeu, a cada poble de Bangladesh 0:09:19.000,0:09:24.000 i a cada vila a Xina. Tothom sap: 0:09:25.000,0:09:28.000 na, na, na, na... na. Tothom sap qui està esperant aquest Mi. 0:09:28.000,0:09:31.000 Bé, Chopin no volia arribar al Mi encara, 0:09:32.000,0:09:34.000 per què, què hagués passat? S'hagués acabat, com a Hamlet. 0:09:34.000,0:09:36.000 Recordeu Hamlet? 1r acte, escena 3: 0:09:37.000,0:09:38.000 esbrina que el seu tiet va matar al seu pare. 0:09:38.000,0:09:40.000 Recordeu que se'n va a buscar al seu oncle 0:09:40.000,0:09:41.000 i quasi el mata. I després se'n va 0:09:41.000,0:09:44.000 i torna de nou i quasi el mata. 0:09:44.000,0:09:46.000 I els crítics, que seuen a darrera fila, 0:09:46.000,0:09:49.000 han de fer-se una opinió, així que diuen, "Hamlet ho posposa tot." 0:09:49.000,0:09:50.000 (Riures) 0:09:50.000,0:09:52.000 O dirán, "Hamlet té complex d'Edip." 0:09:53.000,0:09:56.000 No, si no fos així, l'obra s'acabaria, burro. 0:09:56.000,0:09:58.000 Per aquesta raó en Shakespeare omple Hamlet amb tot això. 0:09:59.000,0:10:01.000 Ja sabeu, Ofelia tornant-se boja i l'obra dins de l'obra, 0:10:01.000,0:10:02.000 i la calavera de Yorick, i els enterradors. 0:10:03.000,0:10:06.000 Tot plegat per a posposar, fins al 5è acte, l'assassinat. 0:10:06.000,0:10:11.000 Passa el mateix que amb Chopin. Està a punt d'arribar al Mi, 0:10:11.000,0:10:13.000 i diu, "Mmh, millor tornar enrere i tornar-ho a fer." 0:10:13.000,0:10:16.000 Així que ho torna a fer. 0:10:17.000,0:10:20.000 Aquí ell s'anima, això és agitació, 0:10:20.000,0:10:21.000 no us heu de preocupar pas. 0:10:22.000,0:10:24.000 I ara arriba al Fa sostingut per finalment arribar fins al Mi, 0:10:24.000,0:10:27.000 però fa un acord erroni. Perquè l'acord que ell busca 0:10:28.000,0:10:31.000 és aquest, i en comptes ell fa... 0:10:31.000,0:10:35.000 Bé, això s'anomena cadència enganyosa perquè ens enganya. 0:10:36.000,0:10:38.000 Jo sempre dic als meus alumnes, "Si feu una cadència enganyosa 0:10:38.000,0:10:40.000 assegureu-vos d'aixecar les celles, llavors tothom se n'adonarà." 0:10:40.000,0:10:43.000 (Riures) 0:10:43.000,0:10:46.000 (Aplaudiments) 0:10:47.000,0:10:49.000 Correcte. Així que arriba al Mi, però és l'acord erroni. 0:10:49.000,0:10:52.000 Ara, prova el Mi de nou. Aquest acord no funciona. 0:10:52.000,0:10:55.000 Prova el Mi un altre cop. L'acord no funciona. 0:10:55.000,0:10:57.000 Torna a provar el Mi de nou i continua sense funcionar. 0:10:58.000,0:11:01.000 I llavors finalment... 0:11:01.000,0:11:05.000 Hi ha hagut un senyor de la primera fila que ha fet, "Mmmm." 0:11:06.000,0:11:08.000 És el mateix gest que fa quan arriba a casa 0:11:08.000,0:11:11.000 després d'una llarg dia, apaga el cotxe i diu, 0:11:12.000,0:11:15.000 "Aah, ja estic a casa." Perquè tots sabem on està la nostra casa. 0:11:15.000,0:11:18.000 Així que això és una peça musical que s'allunya de casa. 0:11:18.000,0:11:20.000 I la tocaré tota sencera 0:11:20.000,0:11:23.000 i vosaltres el seguireu. Si, do, si, do, si, do, si... 0:11:23.000,0:11:25.000 baixant al La, després al Sol i més tard al Fa. 0:11:25.000,0:11:27.000 Quasi arribem al Mi, però llavors l'obra s'acabaria. 0:11:28.000,0:11:30.000 Torna al Si, s'emociona. Va al Fa sostingut. Arriba al Mi. 0:11:30.000,0:11:32.000 És l'acord erroni. És l'acord erroni. És l'acord erroni. 0:11:33.000,0:11:35.000 I finalment arriba a Mi, i ja està a casa. 0:11:35.000,0:11:38.000 I el que veureu és com es toca amb una natja. 0:11:38.000,0:11:41.000 (Riures) 0:11:41.000,0:11:43.000 Perquè per a mi, per a unir el Si amb el Mi, 0:11:44.000,0:11:49.000 he de parar de pensar en cadascuna de les notes que hi ha pel camí 0:11:49.000,0:11:54.000 i començar a pensar en el llarg, llarg viatge del Si al Mi. 0:11:55.000,0:11:59.000 Per exemple, si parlem de Sudàfrica, no pots fer-ho 0:11:59.000,0:12:02.000 sense pensar en Mandela i el seu empresonament durant 27 anys. 0:12:03.000,0:12:05.000 En què pensava? En el dinar? 0:12:05.000,0:12:08.000 No, pensava en la visió de Sudàfrica 0:12:09.000,0:12:10.000 i els éssers humans. Amb això es quedava... 0:12:10.000,0:12:13.000 es tracta de tenir visió; es tracta del llarg viatge. 0:12:13.000,0:12:15.000 Com l'ocell que vola sobre els camps 0:12:15.000,0:12:19.000 i no es preocupa dels tancats que té a sota, oi? 0:12:19.000,0:12:22.000 Així que ara seguireu tot el viatge des del Si fins al Mi. 0:12:22.000,0:12:26.000 I tinc una darrera petició abans de que toqui tota la peça sencera. 0:12:26.000,0:12:31.000 Podrieu pensar en algú que estimeu, que ja no estigui entre nosaltres? 0:12:31.000,0:12:34.000 Una àvia estimada, un amant, 0:12:35.000,0:12:38.000 algú de la vostra vida a qui estimeu amb tot el cor, 0:12:38.000,0:12:41.000 però que ja no teniu amb vosaltres. 0:12:42.000,0:12:45.000 Porteu aquesta persona al vostre cap, i al mateix temps 0:12:45.000,0:12:49.000 seguiu tot el viatge des del Si fins al Mi, 0:12:49.000,0:12:57.000 i sentireu tot el que Chopin tenia per dir. 0:12:57.000,0:14:48.000 (Música) 0:14:48.000,0:14:55.000 (Aplaudiments) 0:14:55.000,0:15:00.000 Bé, us estareu preguntant, 0:15:00.000,0:15:06.000 us estareu preguntant perquè aplaudeixo. 0:15:06.000,0:15:08.000 Bé, vaig fer això en una escola de Boston 0:15:08.000,0:15:12.000 amb uns 70 alumnes de setè, de 12 anys d'edat. 0:15:12.000,0:15:14.000 I vaig fer exactament el que he fet amb vosaltres, I vaig parlar amb ells 0:15:14.000,0:15:15.000 i els vaig explicar tot plegat. 0:15:15.000,0:15:17.000 I al final es van tornar bojos, aplaudint. Es van posar a aplaudir. 0:15:18.000,0:15:19.000 Jo aplaudia. Ells aplaudien. 0:15:19.000,0:15:21.000 Finalment, vaig dir "Per què estic aplaudint?" 0:15:21.000,0:15:22.000 I un dels nens va dir "Per què estàvem escoltant." 0:15:22.000,0:15:27.000 (Riures) 0:15:28.000,0:15:30.000 Penseu-ho bé. 1.600 persones, gent ocupada, 0:15:30.000,0:15:32.000 involucrada en tot tipus de coses diferents. 0:15:33.000,0:15:39.000 Escoltant, entenent i commovent-se per una peça de Chopin. 0:15:39.000,0:15:40.000 Això és alguna cosa. 0:15:40.000,0:15:43.000 Bé, estic segur que cadascuna de les persones ho ha seguit, 0:15:43.000,0:15:45.000 ho ha entès i s'ha commogut. Naturalment no en puc estar del tot segur. 0:15:46.000,0:15:47.000 Però us diré què em va passar. 0:15:47.000,0:15:50.000 Vaig estar a Irlanda durant el conflicte irlandés fa 10 anys, 0:15:50.000,0:15:53.000 i vaig estar treballant amb alguns nens catòlics i protestants 0:15:53.000,0:15:57.000 sobre resolució de conflictes. I vaig fer aquest experiment amb ells. 0:15:58.000,0:16:00.000 Quelcom arriscat perquè eren nens de carrer. 0:16:00.000,0:16:03.000 I un d'ells va venir a veure'm el següent matí i va dir-me, 0:16:04.000,0:16:07.000 "Saps, mai abans havia sentit música clàssica, 0:16:07.000,0:16:08.000 però quan has tocat aquesta peça de 'shopping'' (sona com Chopin, N. d. T.)"... 0:16:08.000,0:16:11.000 (Riures) 0:16:11.000,0:16:15.000 Va dir, "Al meu germà li van disparar l'any passat i no vaig plorar per ell. 0:16:16.000,0:16:17.000 Però ahir per la nit, quan vas tocar aquella peça, 0:16:17.000,0:16:20.000 era la persona en qui pensava. 0:16:20.000,0:16:22.000 I vaig sentir les llàgrimes caient per les meves galtes. 0:16:22.000,0:16:25.000 I, saps? Em va fer sentir molt bé plorar pel meu germà." 0:16:25.000,0:16:27.000 Així que en aquell instant vaig decidir 0:16:27.000,0:16:34.000 que la música clàssica és per a tothom. Per a tothom. 0:16:35.000,0:16:37.000 Llavors, com caminarieu... perquè com sabreu, 0:16:37.000,0:16:41.000 a la meva professió, la professió de músic no ho veu de la mateixa manera. 0:16:41.000,0:16:44.000 Ells diuen que al 3% de la població els agrada la música clàssica. 0:16:44.000,0:16:48.000 Si només poguéssim pujar al 4% els nostres problemes s'haurien acabat. 0:16:49.000,0:16:52.000 I jo dic, "Com caminarieu? Com parlarieu? Com us sentirieu 0:16:52.000,0:16:55.000 si penséssiu que al 3% de la població els agrada la música clàssica? 0:16:56.000,0:16:58.000 Si només poguéssim pujar-ho al 4%. Com caminarieu? 0:16:58.000,0:17:00.000 Com parlarieu? Com us sentirieu 0:17:00.000,0:17:02.000 si penséssiu que tothom estima la música clàssica... 0:17:02.000,0:17:04.000 però que encara no se n'han adonat." 0:17:04.000,0:17:05.000 (Riures) 0:17:05.000,0:17:07.000 Veieu, això són dos móns completament diferents. 0:17:08.000,0:17:11.000 Mireu, vaig tenir una experiència increíble quan tenia 45 anys. 0:17:11.000,0:17:16.000 Havia estat dirigint durant 20 anys, i de sobte vaig tenir una revelació. 0:17:17.000,0:17:20.000 El director d'una orquestra no emet cap so. 0:17:20.000,0:17:22.000 Les meves fotografies apareixen a les portades dels CD... 0:17:22.000,0:17:25.000 (Riures) 0:17:25.000,0:17:27.000 ... però el director no emet cap so. 0:17:28.000,0:17:32.000 Depèn de la seva capacitat per a treure el màxim dels demés. 0:17:32.000,0:17:36.000 Això va canviar-ho tot per a mi. Em va canviar totalment la vida. 0:17:37.000,0:17:38.000 La gent de la meva orquestra em venia i em deia, 0:17:38.000,0:17:40.000 "Ben, què ha passat?" Això és el que va passar. 0:17:40.000,0:17:45.000 Em vaig adonar que la meva feina era despertar les possibilitats en altres persones. 0:17:45.000,0:17:48.000 I, naturalment, volia saber si ho estava aconseguint. 0:17:48.000,0:17:51.000 Sabeu com esbrinar-ho? Mirant als seus ulls. 0:17:51.000,0:17:55.000 Si els seus ulls estan brillant, saps que ho estàs aconseguint. 0:17:56.000,0:17:57.000 Podríeu il·luminar una vila amb els ulls d'aquest senyor. 0:17:57.000,0:17:59.000 (Riures) 0:17:59.000,0:18:01.000 Correcte. Així que si els ulls brillen, saps que ho estàs aconseguint. 0:18:01.000,0:18:04.000 Si els ulls no brillen, t'has de fer una pregunta. 0:18:04.000,0:18:05.000 I la pregunta és la següent: 0:18:05.000,0:18:11.000 Què estic fent perquè els ulls dels meus músics no brillin? 0:18:12.000,0:18:13.000 Podem preguntar-nos-ho també amb els nostres nens. 0:18:13.000,0:18:18.000 Què estic fent perquè els ulls dels meus nens no brillin? 0:18:19.000,0:18:21.000 Això és un món completament diferent. 0:18:21.000,0:18:26.000 Bé, estem a punt d'acabar aquesta setmana màgica, 0:18:27.000,0:18:28.000 i tornarem al món real. 0:18:28.000,0:18:32.000 I jo dic, és adequat que ens formulem la pregunta: 0:18:32.000,0:18:37.000 Què farem nosaltres quan tornem al món real? 0:18:37.000,0:18:39.000 I, sabeu? Tinc una definició de l'èxit. 0:18:40.000,0:18:42.000 Per mi és molt senzill. No es tracta de benestar, fama o poder. 0:18:42.000,0:18:45.000 Es tracta de quants ulls brillants tinc al meu voltant. 0:18:46.000,0:18:49.000 Tinc un darrer pensament, que es 0:18:49.000,0:18:52.000 que allò que diem pot ser decisiu. 0:18:52.000,0:18:54.000 Les paraules que surten de les nostres boques. 0:18:54.000,0:18:58.000 Vaig aprendre-ho d'una dona que va sobreviure a Auschwitz, 0:18:58.000,0:18:59.000 una de les poques supervivents. 0:18:59.000,0:19:03.000 La van enviar a Auschwitz quan tenia 15 anys, 0:19:04.000,0:19:11.000 el seu germà en tenia vuit i els pares estaven desapareguts. 0:19:11.000,0:19:16.000 Ella em va dir, 0:19:16.000,0:19:19.000 "Estàvem al tren camí a Auschwitz i vaig mirar abaix 0:19:19.000,0:19:21.000 i vaig veure que el meu germà havia perdut les sabates. 0:19:22.000,0:19:25.000 I vaig dir, "Per què ets tan estúpid, no pots tenir cura de les teves coses, 0:19:25.000,0:19:26.000 per l'amor de Déu? -- com una germana gran 0:19:26.000,0:19:30.000 li parlaria al seu germà petit. 0:19:30.000,0:19:33.000 Desafortunadament, va ser la última cosa que ella li va dir 0:19:33.000,0:19:37.000 perquè mai més el va tornar a veure. Ell no va sobreviure. 0:19:37.000,0:19:39.000 Així que quan va sortir d'Auschwitz, va fer un jurament. 0:19:40.000,0:19:44.000 Em va dir. "Quan vaig sortir d'Auschwitz vaig ressucitar 0:19:44.000,0:19:49.000 i vaig fer un jurament. Vaig jurar, no diré mai més res 0:19:50.000,0:19:53.000 que pugui ser la darrera cosa que digui." 0:19:53.000,0:19:57.000 Bé, podem fer això? No. I ens farem mal a nosaltres 0:19:58.000,0:20:05.000 i als demés. Però ens podria succeïr. Gràcies. 0:20:05.000,0:20:10.000 (Aplaudiments) 0:20:11.000,0:20:22.000 Ulls brillants, ulls brillants. 0:20:22.000,0:20:25.000 Gràcies, gràcies. 0:20:26.000,0:20:31.000 (Música)