0:00:26.557,0:00:36.066 -=Episode 60=- 0:00:36.066,0:00:39.336 She's alive. 0:00:39.336,0:00:47.513 The woman I saw[br]at the inlet was Doyeong. 0:00:47.513,0:00:51.548 But she is in our enemy nation, Baekje. 0:00:51.548,0:00:56.032 Yes and she is the daughter of a traitor. 0:00:56.032,0:01:01.025 It doesn't matter. 0:01:01.025,0:01:06.063 We have to bring her back to Goguryeo. 0:01:06.063,0:01:10.434 It's not all in the past. 0:01:10.434,0:01:19.009 If Gae Yeonsu's daughter returns,[br]there will be dispute in court. 0:01:19.009,0:01:25.849 Am I to ignore the fact that[br]she is still alive? 0:01:25.849,0:01:26.784 Your Majesty. 0:01:26.784,0:01:46.103 I can't do that. 0:01:46.103,0:01:58.282 Your Highness. 0:01:58.282,0:02:00.784 I'm alright. 0:02:00.784,0:02:31.882 I'm concerned about the baby. 0:02:31.882,0:02:33.984 Yeon Salta. 0:02:33.984,0:02:36.019 Yes, Your Majesty. 0:02:36.019,0:02:39.089 You have to go to Baekje. 0:02:39.089,0:02:46.563 I always felt like a sinner to Doyeong. 0:02:46.563,0:02:54.104 -=Yeon Salta=- 0:02:54.104,0:03:00.844 I'm a sinner first. 0:03:00.844,0:03:08.385 But bringing her back is not[br]such a simple matter. 0:03:08.385,0:03:10.042 That's right. 0:03:10.042,0:03:16.593 Many people at the market[br]still remember all the bloodshed. 0:03:16.593,0:03:19.496 I know. 0:03:19.496,0:03:25.068 Doyeong is Gae Yeonsu's daughter. 0:03:25.068,0:03:31.875 But before that, she was my wife. 0:03:31.875,0:03:34.778 Bring her back first. 0:03:34.778,0:03:37.748 I'll think about what to do. 0:03:37.748,0:03:57.467 Nobody will stop me. 0:03:57.467,0:04:06.143 I will go. 0:04:06.143,0:04:07.911 Can you do it? 0:04:07.911,0:04:08.545 Yes, Your Majesty. 0:04:08.545,0:04:14.151 -=Seol Ji=-[br]I will bring her back for you. 0:04:14.151,0:04:20.991 Okay, bring her back. 0:04:20.991,0:04:42.446 Yes, Your Majesty. 0:04:42.446,0:04:47.985 -=Wiryeseong, capital of Baekje=- 0:04:47.985,0:04:50.988 You were so confident. 0:04:50.988,0:04:58.929 You returned after losing Gwanmiseong? 0:04:58.929,0:05:06.603 Why are you only holding lord Asin[br]responsible for the defeat? 0:05:06.603,0:05:07.938 What? 0:05:07.938,0:05:13.777 Lord Asin is responsible for[br]failing to defend the fortress. 0:05:13.777,0:05:24.688 However, general Dae Yoseung[br]was in full command of the battle. 0:05:24.688,0:05:25.889 That's right. 0:05:25.889,0:05:27.991 He interfered with military strategy and 0:05:27.991,0:05:36.566 -=Jin Mu=-[br]did not followed Lord Asin's plan. 0:05:36.566,0:05:38.468 So? 0:05:38.468,0:05:44.074 It's not fair to put all the responsibility[br]on lord Asin. 0:05:44.074,0:05:48.779 I heard they were all spies[br]from Goguryeo. 0:05:48.779,0:05:51.381 There were not spies! 0:05:51.381,0:05:57.521 They are kind people who were[br]just afraid of battle. 0:05:57.521,0:05:58.121 This only sounds like an excuse[br]to avoid punishment. 0:05:58.121,0:06:01.625 -=King Jinsa=-[br]This only sounds like an excuse[br]to avoid punishment. 0:06:01.625,0:06:06.063 This only sounds like an excuse[br]to avoid punishment. 0:06:06.063,0:06:14.538 What about your mistake of[br]sending general Dae Yoseung? 0:06:14.538,0:06:19.209 I am the king of this country. 0:06:19.209,0:06:33.457 How dare you try to accuse me[br]of any wrongdoing? 0:06:33.457,0:06:44.368 Are you trying to blame your[br]incompetence on me? 0:06:44.368,0:06:52.476 I will spare your life only because[br]you are the son of the previous king. 0:06:52.476,0:06:55.479 Consider yourself lucky. 0:06:55.479,0:06:56.048 -=Asin=- 0:06:56.048,0:06:58.882 -=Asin=-[br]I know I deserve punishment. 0:06:58.882,0:07:01.418 I know I deserve punishment. 0:07:01.418,0:07:08.992 I failed to defend Gwanmiseong[br]and failed your expectations. 0:07:08.992,0:07:30.981 I will step down from the jwapyeong[br]and Gwanmiseong lord positions. 0:07:30.981,0:07:35.385 He can't do this.[br]It's not your fault. 0:07:35.385,0:07:38.755 Don't make a commotion. 0:07:38.755,0:07:46.083 The ministers know who was wrong. 0:07:46.083,0:08:00.051 They know the king has lost[br]public sentiment. 0:08:00.051,0:08:04.181 Let's go. 0:08:04.181,0:08:37.347 -=Wiryeseong market=- 0:08:37.347,0:08:54.831 You're... 0:08:54.831,0:08:58.635 What brings you here? 0:08:58.635,0:09:05.642 His Majesty gave me a secret order[br]to bring you back to Goguryeo. 0:09:05.642,0:09:08.178 His Majesty did? 0:09:08.178,0:09:10.547 Yes. 0:09:10.547,0:09:12.782 We made all the preparations. 0:09:12.782,0:09:16.052 We should leave right now. 0:09:16.052,0:09:21.791 -=Doyeong=-[br]I can not go back to Goguryeo. 0:09:21.791,0:09:26.796 I wouldn't have left if[br]I was going to return. 0:09:26.796,0:09:37.034 His Majesty would like you to return. 0:09:37.034,0:09:42.312 I am no longer his wife. 0:09:42.312,0:09:51.488 He will be in a bind if[br]I return to Goguryeo. 0:09:51.488,0:09:57.928 He told me to bring you back[br]knowing all that. 0:09:57.928,0:10:00.597 No. 0:10:00.597,0:10:06.303 I am the daughter of a traitor. 0:10:06.303,0:10:13.777 I can't face him knowing that. 0:10:13.777,0:10:16.246 My lady. 0:10:16.246,0:10:23.153 The heavens split us up. 0:10:23.153,0:10:28.458 Tell him to forget about me. 0:10:28.458,0:10:30.594 But... 0:10:30.594,0:10:38.501 Time we can't turn back[br]remains as pain. 0:10:38.501,0:10:44.441 The pain is for the survivors to bear. 0:10:44.441,0:10:55.885 His Majesty and me. 0:10:55.885,0:11:05.528 I'm sure you know that I don't want[br]to get in the way of his ambitions. 0:11:05.528,0:11:07.964 My lady. 0:11:07.964,0:11:14.037 I'm sorry you came so far for nothing. 0:11:14.037,0:11:22.112 I'm going to leave and go somewhere[br]nobody can find me. 0:11:22.112,0:11:29.552 I'm going to cut off all my ties[br]from the past. 0:11:29.552,0:11:32.155 My lady! 0:11:32.155,0:11:48.838 Tell His Majesty I truly hope that[br]he achieves the Goguryeo he seeks. 0:11:48.838,0:12:23.074 Take care of yourself. 0:12:23.074,0:12:25.742 -=Asin's office, Wiryeseong=- 0:12:25.742,0:12:27.143 -=Asin's office, Wiryeseong=-[br]Have you decided to support me? 0:12:27.143,0:12:33.083 Have you decided to support me? 0:12:33.083,0:12:35.318 Yes, my lord. 0:12:35.318,0:12:41.024 His Majesty lost the faith of[br]the people long ago. 0:12:41.024,0:12:47.664 We lost Gwanmiseong because of[br]his erroneous decision. 0:12:47.664,0:12:48.431 The ministers all know that Baekje[br]could be in danger at this rate. 0:12:48.431,0:12:54.904 -=Naesinjwapyeong=- -=Byeong-gwanjwapyeong=-[br]The ministers all know that Baekje[br]could be in danger at this rate. 0:12:54.904,0:12:59.109 The ministers all know that Baekje[br]could be in danger at this rate. 0:12:59.109,0:13:06.116 You're the only person who can[br]open up a new future for Baekje. 0:13:06.116,0:13:18.728 All the ministers here have[br]sworn loyalty to you. 0:13:18.728,0:13:24.033 It is for the future of Baekje. 0:13:24.033,0:13:31.307 The ministers and the people[br]want a new Baekje. 0:13:31.307,0:13:35.912 The wish of the ministers and the people... 0:13:35.912,0:13:42.752 It's for the sake of Baekje. 0:13:42.752,0:13:57.367 Make a decision for Baekje. 0:13:57.367,0:14:07.076 Fine, I will stand for Baekje. 0:14:07.076,0:14:12.549 Get up. 0:14:12.549,0:14:18.488 We need a plan to put this decision[br]into action. 0:14:18.488,0:14:23.927 His Majesty is going hunting[br]in two days. 0:14:23.927,0:14:27.697 Hunting? 0:14:27.697,0:14:30.804 He's hunting at a time like this? 0:14:30.804,0:14:35.038 He diggings his own grave. 0:14:35.038,0:14:41.011 It isn't just his grave.[br]He's digging a grave for Baekje. 0:14:41.011,0:14:43.746 We can't wait. 0:14:43.746,0:14:45.682 Then? 0:14:45.682,0:14:51.588 It's time for change in Baekje. 0:14:51.588,0:15:26.923 We have to take action. 0:15:26.923,0:15:31.427 How about making a bet? 0:15:31.427,0:15:34.023 A bet? 0:15:34.023,0:15:37.001 This is all for pleasure. 0:15:37.001,0:15:41.004 The person who catches more[br]will provide quality wine. 0:15:41.004,0:15:44.044 That would be great. 0:15:44.044,0:15:47.377 I will go this way. 0:15:47.377,0:15:50.146 You go that way. 0:15:50.146,0:15:50.547 Yes, Your Majesty. 0:15:50.547,0:15:52.248 -=Dae Yoseung=-[br]Yes, Your Majesty. 0:15:52.248,0:15:56.819 -=Dae Yoseung=-[br]Everyone divided into two groups. 0:15:56.819,0:16:02.225 Let's meet right here in two hours. 0:16:02.225,0:16:03.626 Yes, Your Majesty. 0:16:03.626,0:17:21.471 Let's go. 0:17:21.471,0:17:28.778 Oh, I missed. 0:17:28.778,0:17:32.548 Where are all the chasers and soldiers? 0:17:32.548,0:17:37.032 They disappeared. 0:17:37.032,0:17:38.624 Where to? 0:17:38.624,0:17:42.225 I am not sure, general. 0:17:42.225,0:17:46.396 Which way did His Majesty go? 0:17:46.396,0:17:56.205 He went toward Samaegi. 0:17:56.205,0:18:01.577 Watch out! General. 0:18:01.577,0:18:03.279 His Majesty is in danger.[br]Get to him! 0:18:03.279,0:18:18.361 Yes, sir! 0:18:18.361,0:18:22.632 Your Majesty! Your Majesty! 0:18:22.632,0:18:27.437 There are assassins everywhere. 0:18:27.437,0:18:32.075 I think they're after you. 0:18:32.075,0:18:33.876 What? 0:18:33.876,0:18:39.349 Where are the soldiers? 0:18:39.349,0:18:44.187 I don't know. 0:18:44.187,0:18:52.261 What? 0:18:52.261,0:19:04.607 You... 0:19:04.607,0:19:07.009 - Your Majesty![br]- Your Majesty! 0:19:07.009,0:19:21.591 Your Majesty! 0:19:21.591,0:19:27.023 It's you.[br]How can you? 0:19:27.023,0:19:31.868 You asked for this. 0:19:31.868,0:19:33.236 What? 0:19:33.236,0:19:47.584 Some of these people are[br]ordinary citizens. 0:19:47.584,0:20:05.868 What? 0:20:05.868,0:20:08.805 Asin! 0:20:08.805,0:20:13.643 This is the result of the rage of[br]Baekje citizens. 0:20:13.643,0:20:15.945 Asin! 0:20:15.945,0:20:19.782 Stand down right now! 0:20:19.782,0:20:27.356 Did you say the citizens planned this? 0:20:27.356,0:20:30.086 That's right, uncle. 0:20:30.086,0:20:33.196 Uncle? 0:20:33.196,0:20:35.798 Yes. 0:20:35.798,0:20:44.106 I'm representing the people to[br]punish you for your wrongdoings. 0:20:44.106,0:20:47.677 What? 0:20:47.677,0:20:52.281 You want to punish me? 0:20:52.281,0:20:53.583 That's right. 0:20:53.583,0:20:59.489 What did I do? 0:20:59.489,0:21:08.264 You failed to defend Baekje and[br]lost territory to Goguryeo. 0:21:08.264,0:21:15.438 You were tricked by a Goguryeo spy[br]and exhausted the state coffers. 0:21:15.438,0:21:24.247 Yet, you're out here hunting[br]for your own pleasure. 0:21:24.247,0:21:25.915 You! 0:21:25.915,0:21:28.184 There's more. 0:21:28.184,0:21:38.561 You lost Gwanmiseong to[br]put up your guard against me. 0:21:38.561,0:21:44.233 I am the king of this country. 0:21:44.233,0:21:48.671 How dare you? 0:21:48.671,0:21:58.047 That's why I'm going to[br]change the king. 0:21:58.047,0:21:59.315 What? 0:21:59.315,0:22:07.456 I'm going to open up a new future[br]for Baekje. 0:22:07.456,0:22:12.862 If you concede without any trouble,[br]your life will be spared. 0:22:12.862,0:22:16.832 Asin! 0:22:16.832,0:22:19.435 It's all over. 0:22:19.435,0:22:25.608 Put your sword away. 0:22:25.608,0:22:33.182 You'll have to take my head first. 0:22:33.182,0:23:29.872 That's an unnecessary sacrifice. 0:23:29.872,0:23:41.784 If you want His Majesty,[br]you have to kill me first. 0:23:41.784,0:23:44.002 You are seriously injured. 0:23:44.002,0:23:46.522 Move. 0:23:46.522,0:24:04.014 I will not. 0:24:04.014,0:24:16.786 You! 0:24:16.786,0:24:28.064 Your Majesty... 0:24:28.064,0:24:32.435 This is your last chance. 0:24:32.435,0:24:41.744 Concede and your life will be spared. 0:24:41.744,0:24:45.948 Asin! 0:24:45.948,0:24:54.457 If you want a new future for Baekje,[br]do not hesitate. 0:24:54.457,0:25:00.062 You have to kill me for a new future. 0:25:00.062,0:25:22.945 Put your sword away. 0:25:22.945,0:25:29.818 Uncle. 0:25:29.818,0:25:38.006 I knew my wrongdoings. 0:25:38.006,0:25:46.501 But I couldn't fix anything. 0:25:46.501,0:25:48.337 Uncle. 0:25:48.337,0:26:00.182 Don't give in to Goguryeo like I did. 0:26:00.182,0:26:14.997 Defeat Goguryeo and Damdeok[br]and raise Baekje. 0:26:14.997,0:26:31.038 I will ask my brother for forgiveness[br]when I see him. 0:26:31.038,0:26:33.181 Uncle! 0:26:33.181,0:27:15.223 Uncle! Uncle! 0:27:15.223,0:27:24.199 Your Majesty! 0:27:24.199,0:27:33.575 In November, 392, King Jinsa died[br]and Asin became the 17th king of Baekje. 0:27:33.575,0:27:41.216 In 'Samsuk Sagi', it is recorded that[br]King Jinsa died while hunting. 0:27:41.216,0:27:47.723 In other history books, it is recorded[br]that he was eliminated by Asin. 0:27:47.723,0:27:51.046 Asin's rise to the throne was the signal[br]of a full force confrontation 0:27:51.046,0:27:58.004 between Goguryeo and Baekje. 0:27:58.004,0:28:12.013 -=Wiryeseong court, Baekje=- 0:28:12.013,0:28:22.624 I buried the former king,[br]my uncle, in my heart. 0:28:22.624,0:28:32.701 I'm sure you know why I had to[br]take the throne. 0:28:32.701,0:28:39.841 Baekje has no foundation for[br]past prosperity. 0:28:39.841,0:28:50.719 That means there is new hope[br]for Baekje. 0:28:50.719,0:29:04.065 I am going to recover Gwanmiseong[br]and make Goguryeo fall. 0:29:04.065,0:29:17.345 I will let the world know that Baekje is[br]the only descendant of the heavens. 0:29:17.345,0:29:30.325 That is the reason I took the throne. 0:29:30.325,0:29:43.538 You have our full loyalty. 0:29:43.538,0:29:52.028 Prince. Prince. 0:29:52.028,0:29:55.584 You came a long way. 0:29:55.584,0:29:57.619 It wasn't that bad. 0:29:57.619,0:30:01.069 How are things in Baekje? 0:30:01.069,0:30:13.268 -=Un Seong=- -=Mu Gap=-[br]There is a new king. 0:30:13.268,0:30:15.704 A new king? 0:30:15.704,0:30:19.341 We confirmed it. 0:30:19.341,0:30:22.043 King Jinsa fell off a horse and died. 0:30:22.043,0:30:29.017 Asin is the new king now. 0:30:29.017,0:30:31.653 Did you let Houyan know? 0:30:31.653,0:30:32.854 Yes. 0:30:32.854,0:30:38.293 The carrier pigeon should[br]have arrived by now. 0:30:38.293,0:30:46.902 -=Murong Xi=-[br]Do you think King Jinsa really[br]fell off a horse? 0:30:46.902,0:30:50.005 -=Ko Un=-[br]Probably not. 0:30:50.005,0:30:53.441 It must have been a ploy by Asin. 0:30:53.441,0:30:56.384 King Jinsa has children. 0:30:56.384,0:31:05.921 Therefore I am sure Asin must have[br]killed the King and took the throne. 0:31:05.921,0:31:09.224 We have to see Asin. 0:31:09.224,0:31:16.998 The first thing he will do is[br]recover the land they lost. 0:31:16.998,0:31:21.569 Gwanmiseong will be first priority. 0:31:21.569,0:31:26.141 If Houyan heard the news,[br]there should be movement. 0:31:26.141,0:31:30.445 Goguryeo will panic, too. 0:31:30.445,0:31:34.382 I agree. 0:31:34.382,0:31:39.587 Make sure we can reach Houyan[br]at any time. 0:31:39.587,0:32:08.817 We'll be ready. 0:32:08.817,0:32:13.722 -=Gungnaeseong, capital of Goguryeo=- 0:32:13.722,0:32:19.127 Your Majesty, Seol Doan is here. 0:32:19.127,0:32:22.998 Seol Doan? 0:32:22.998,0:32:36.678 - Show him in.[br]- Yes, Your Majesty. 0:32:36.678,0:32:38.947 It's been a while. 0:32:38.947,0:32:39.381 Hello, congratulations on your victory. 0:32:39.381,0:32:45.022 -=Seol Doan=-[br]Hello, congratulations on your victory. 0:32:45.022,0:32:46.988 Thank you. 0:32:46.988,0:32:50.225 What brings you here? 0:32:50.225,0:32:57.565 Help the Mohe. 0:32:57.565,0:33:03.104 The rumor of Houyan joining forces[br]with Khitan and Mohe to attack Goguryeo 0:33:03.104,0:33:08.243 was a fabricated lie. 0:33:08.243,0:33:12.414 It was a ploy by Houyan to[br]confuse the Goguryeo court. 0:33:12.414,0:33:15.717 Without knowing that, I relayed[br]the information to Goguryeo and 0:33:15.717,0:33:20.588 now, Houyan is pressuring us. 0:33:20.588,0:33:24.826 They're saying you betrayed them. 0:33:24.826,0:33:33.535 Yes, Your Majesty. 0:33:33.535,0:33:38.973 This is a letter from someone[br]in Houyan. 0:33:38.973,0:33:45.008 It explains the situation regarding that. 0:33:45.008,0:34:01.296 This letter will tell me who is lying. 0:34:01.296,0:34:10.939 It isn't true that Houyan is joining forces[br]with Mohe and Khitan to attack Goguryeo. 0:34:10.939,0:34:14.743 False information was given to[br]threaten Goguryeo. 0:34:14.743,0:34:28.456 -=Damju=-[br]False information was given to[br]threaten Goguryeo. 0:34:28.456,0:34:34.662 Let's talk in detail. 0:34:34.662,0:34:40.668 How can Goguryeo help the Mohe? 0:34:40.668,0:34:48.109 With Houyan's support, the Khitan[br]chief, Batar, unified the Khitan. 0:34:48.109,0:34:53.748 He established Biryeoguk. 0:34:53.748,0:34:55.015 What? 0:34:55.015,0:34:56.618 He established Biryeoguk? 0:34:56.618,0:34:58.319 Yes, Your Majesty. 0:34:58.319,0:35:01.523 They have power[br]that can't be taken lightly. 0:35:01.523,0:35:06.227 If Biryeo joins forces with Houyan,[br]it won't just be a threat to us. 0:35:06.227,0:35:11.499 It will also be a threat to Goguryeo. 0:35:11.499,0:35:19.741 Your Majesty, Khitan, I mean Biryeo,[br]has to be kept in check. 0:35:19.741,0:35:22.076 I know. 0:35:22.076,0:35:27.015 Gwanmiseong was a base to[br]rule the southern area. 0:35:27.015,0:35:32.921 Biryeo can be a base to take the continent. 0:35:32.921,0:35:35.089 That is right. 0:35:35.089,0:35:51.306 If you help us, we will help you[br]conquer Biryeo. 0:35:51.306,0:35:53.441 Okay. 0:35:53.441,0:35:57.545 Your Majesty. Your Majesty! 0:35:57.545,0:35:59.414 Your Majesty. 0:35:59.414,0:36:01.082 Are you just returning? 0:36:01.082,0:36:07.322 Yes, Your Majesty, but there is[br]trouble in Baekje. 0:36:07.322,0:36:08.756 What trouble? 0:36:08.756,0:36:18.533 King Jinsa died and Asin[br]took the throne. 0:36:18.533,0:36:25.206 He will try to retake Gwanmiseong. 0:36:25.206,0:36:32.947 Asin, you want a fight? 0:36:32.947,0:37:16.524 This isn't good news for us. 0:37:16.524,0:37:22.664 Your Majesty. 0:37:22.664,0:37:28.169 What about your assignment? 0:37:28.169,0:37:32.004 You couldn't find her? 0:37:32.004,0:37:36.377 I found her, but... 0:37:36.377,0:37:40.181 But? 0:37:40.181,0:37:45.653 She will not return to Goguryeo. 0:37:45.653,0:37:51.459 What? 0:37:51.459,0:37:54.495 What is the reason? 0:37:54.495,0:38:07.175 She said she would be too great[br]a burden for you if she returned. 0:38:07.175,0:38:21.923 She said she would pray that[br]you achieve your ambitions. 0:38:21.923,0:38:27.895 I'm sorry, Your Majesty. 0:38:27.895,0:38:32.006 How is she? 0:38:32.006,0:38:34.702 Is she healthy? 0:38:34.702,0:38:40.174 Yes, Your Majesty. 0:38:40.174,0:39:06.002 She said she was leaving Baekje[br]and not to look for her. 0:39:06.002,0:39:22.316 I understand. 0:39:22.316,0:39:33.127 Doyeong. 0:39:33.127,0:39:37.732 -=Zhongsan, capital of Houyan=- 0:39:37.732,0:39:41.202 Any other news from Baekje? 0:39:41.202,0:39:44.839 Not yet. 0:39:44.839,0:39:50.645 They lost Gwanmiseong.[br]Baekje won't just sit idly. 0:39:50.645,0:39:55.583 Your Majesty! Your Majesty! 0:39:55.583,0:40:01.622 A carrier pigeon arrived from Baekje. 0:40:01.622,0:40:03.357 What is the message? 0:40:03.357,0:40:12.133 Asin has become the new king of Baekje. 0:40:12.133,0:40:14.735 Asin? 0:40:14.735,0:40:26.028 -=Murong Chui=-[br]Didn't he come here as an envoy[br]a few years ago? 0:40:26.028,0:40:33.054 There will be another battle between[br]Goguryeo and Baekje. 0:40:33.054,0:40:38.966 Your Majesty, we have to be[br]prepared this time. 0:40:38.966,0:40:45.399 We can not let this oppotunity[br]get away like last time. 0:40:45.399,0:40:47.368 Did Seol Doan understand? 0:40:47.368,0:40:48.703 Yes, Your Majesty. 0:40:48.703,0:40:52.907 I made it clear that[br]if he refuses to obey our orders, 0:40:52.907,0:41:00.214 Houyan will attack Mohe[br]before attacking Goguryeo. 0:41:00.214,0:41:02.049 What about Khitan? 0:41:02.049,0:41:04.318 They already have an alliance with us.[br]They should be ready to attack any time. 0:41:04.318,0:41:10.024 -=Murong Bao=-[br]They already have an alliance with us.[br]They should be ready to attack any time. 0:41:10.024,0:41:16.013 Batar is waiting for the day to[br]take revenge. 0:41:16.013,0:41:20.735 Good. 0:41:20.735,0:42:12.032 The heavens are giving us[br]an opportunity. 0:42:12.032,0:42:15.656 The threat in the north is[br]getting greater and 0:42:15.656,0:42:24.665 in Baekje, Asin rose to the throne. 0:42:24.665,0:42:55.096 There could be battle in the south[br]at any time. 0:42:55.096,0:42:59.467 Houyan. 0:42:59.467,0:43:03.204 Biryeo. 0:43:03.204,0:43:08.209 Mohe. 0:43:08.209,0:43:17.084 Baekje. 0:43:17.084,0:43:38.205 Goguryeo. 0:43:38.205,0:43:55.122 -=Gungnaeseong palace=- 0:43:55.122,0:43:57.358 The ministers will listen. 0:43:57.358,0:44:00.728 Yes, Your Majesty. 0:44:00.728,0:44:12.039 I am going to announce the direction[br]we are to take. 0:44:12.039,0:44:16.061 There are three policies. 0:44:16.061,0:44:20.681 First, gwanggaetogyeong. 0:44:20.681,0:44:24.318 Second, cheonhagyeonggyeong. 0:44:24.318,0:44:30.491 Third, hwapyeonghammil. 0:44:30.491,0:44:33.565 First, gwanggaetogyeong. 0:44:33.565,0:44:40.268 I'm going to make all the land[br]in the world Goguryeo land. 0:44:40.268,0:44:51.612 There will be many battles[br]to make that happen. 0:44:51.612,0:44:54.482 Second, cheonhagyeonggyeong. 0:44:54.482,0:45:08.863 I will not only expand territory,[br]but rule over the people and soldiers there. 0:45:08.863,0:45:13.901 Goguryeo will be the center of the world. 0:45:13.901,0:45:19.206 Third, hwapyeonghammil. 0:45:19.206,0:45:23.878 All people of Goguryeo will live in[br]comfort and peace. 0:45:23.878,0:45:33.454 All countries will live in peace[br]centering around Goguryeo. 0:45:33.454,0:45:40.027 Your Majesty, I have a question. 0:45:40.027,0:45:41.896 Go ahead. 0:45:41.896,0:45:46.867 Why is it cheonhagyeongyeong[br]instead of cheonhatongchi? 0:45:46.867,0:45:53.541 Tongchi means a ruler who is above[br]and reigns over the people. 0:45:53.541,0:46:03.384 But I plan to listen to the people[br]and think of all our dreams as one. 0:46:03.384,0:46:09.019 I will be a leader who gives them[br]a better future. 0:46:09.019,0:46:13.928 This isn't about absolute power[br]and authority. 0:46:13.928,0:46:19.667 It's about peace and prosperity. 0:46:19.667,0:46:29.376 That is the Goguryeo I dream of. 0:46:29.376,0:46:33.018 -=Ko Mu=-[br]That is the same dream I had. 0:46:33.018,0:46:40.187 I dreamed of that for decades. 0:46:40.187,0:46:46.016 Goguryeo has to be a new country. 0:46:46.016,0:46:52.466 I revealed the direction[br]Goguryeo has to take. 0:46:52.466,0:47:04.545 You will remember this and[br]fulfill your duties to achieve this. 0:47:04.545,0:47:21.695 Yes, Your Majesty. 0:47:21.695,0:47:31.305 -=Wiryeseong, capital of Baekje=- 0:47:31.305,0:47:40.347 Congratulations, Your Majesty. 0:47:40.347,0:47:43.717 Houyan receives news quickly. 0:47:43.717,0:47:47.988 What brings you here to Baekje? 0:47:47.988,0:47:58.065 I promised you once that[br]I would help when you needed it. 0:47:58.065,0:48:00.367 Yes, you did. 0:48:00.367,0:48:06.507 I believe this is the time for[br]Houyan to help Baekje. 0:48:06.507,0:48:17.785 Prince, what help are you offering? 0:48:17.785,0:48:25.693 You should recover Gwanmiseong first. 0:48:25.693,0:48:29.229 It is an impregnable fortress. 0:48:29.229,0:48:37.237 Houyan will shake up Goguryeo[br]in the north. 0:48:37.237,0:48:43.277 Houyan wouldn't offer help[br]without anything in return. 0:48:43.277,0:48:44.645 Of course. 0:48:44.645,0:48:47.948 Houyan has to gain something, too. 0:48:47.948,0:48:54.655 But we can discuss that later. 0:48:54.655,0:48:59.293 You weren't able to carry out[br]your strategy last time. 0:48:59.293,0:49:31.258 You should do that now. 0:49:31.258,0:49:31.759 Your Majesty! 0:49:31.759,0:49:34.261 -=Damdeok's office, Gungnaeseong=-[br]Your Majesty! 0:49:34.261,0:49:37.564 -=Damdeok's office, Gungnaeseong=- 0:49:37.564,0:49:39.037 What is it? 0:49:39.037,0:49:42.703 Your Majesty,[br]We are in trouble. 0:49:42.703,0:49:44.038 What trouble? 0:49:44.038,0:49:51.945 Seokcheonseong and other[br]fortresses nearby were taken. 0:49:51.945,0:49:58.786 What? 0:49:58.786,0:50:03.624 Aren't they fortresses connected to[br]Byeongchamseong of Gwanmiseong? 0:50:03.624,0:50:09.463 Yes, Your Majesty. 0:50:09.463,0:50:16.804 Asin, you want Gwanmiseong back? 0:50:16.804,0:50:21.975 You really want a fight? 0:50:21.975,0:50:25.412 Asin.[br]How dare you! 0:50:25.412,9:59:59.000 How dare you!