[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Num mundo onde todos se animam \Ncom Smartphones e tablets, Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,estou aqui para falar sobre como estamos \Nconstruindo computadores de mesa. Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,"Por que computadores de mesa?"\Ntodos sempre perguntam. Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:27.70,Default,,0000,0000,0000,,A resposta é porque você não pode entrar\Nna economia do conhecimento Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,sem ser capaz de escrever um CV, Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:34.25,Default,,0000,0000,0000,,fazer uma pesquisa escolar,\Nmontar um orçamento. Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Para adentar a economia moderna,\Né preciso ter aprendizado em computação. Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Quatro bilhões e meio de pessoas\Nnão têm acesso a isso. Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Quatro bilhões e meio de pessoas. Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:50.99,Default,,0000,0000,0000,,O mais incrível Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,é que isso não é \Ntão difícil de se resolver. Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:56.51,Default,,0000,0000,0000,,O que isso significa? Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Como 4,5 bilhões de pessoas não têm, Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,e não é tão difícil de se resolver? Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:05.63,Default,,0000,0000,0000,,A resposta vem na forma\Nda tecnologia que as pessoas já têm. Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm uma televisão, \Nisso é um monitor. Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,E anexados a essas televisões estão\Ndecodificadores, cabos de conexão, Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,decodificadores de TV por satélite Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,e aquela pequena caixa \Né onde a mágica acontece. Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Se você pegar um iBook dos anos 2000, Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:29.09,Default,,0000,0000,0000,,um decodificador médio de hoje\Ntem quatro vezes mais memória Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:33.71,Default,,0000,0000,0000,,e 60 vezes mais RAM\Ndo que um iBook dos anos 2000. Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,É um computador. Dialogue: 0,0:01:35.79,0:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, por que Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,todos esses computadores, monitores, Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,decodificadores como CPUs\Nnão são realmente computadores? Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,E a resposta é muito simples: software. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Passamos mais ou menos um ano\Ntentando pegar soluções existentes, Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.100,Default,,0000,0000,0000,,colocá-las em decodificadores\Ne fazer isso acontecer. Dialogue: 0,0:01:55.100,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Depois de um ano, \Njogamos tudo fora, desistimos Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,e passamos os próximos três anos\Nmontando tudo do zero, nós mesmos. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema operacional\Nque seja simples o bastante, Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,que não precise de treinamento, \Nnão tenha vírus, Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,que rode nesses processadores baratos Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,que fazem o computador\Nser mais barato que um tablet Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:23.58,Default,,0000,0000,0000,,e o mais importante, feito para usuários \Nde mercados emergentes. Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque as pessoas nesses mercados\Nnão só não compram computadores, Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,mas também não têm meios de ter o básico Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,como educação, saúde e sustento. Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, um computador \Npode ser a resposta para isso. Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Devo vir ao palco e contar histórias \Nsobre as costureiras Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,que agora podem comprar\Ncom créditos de microfinanciamentos Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.26,Default,,0000,0000,0000,,e sobre o agricultor que pode saber Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,o que plantar, \Nquando irrigar e onde vender. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas na plateia de hoje, \Neu, na verdade, encontrei um herói meu. Dialogue: 0,0:02:58.47,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um menino de 12 anos, Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,que oito meses atrás não falava inglês, Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:08.56,Default,,0000,0000,0000,,e decidiu aprender inglês \Natravés do seu computador. Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,e gostaria que vocês o conhecessem. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy, seja bem-vindo ao palco. Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Calí: Olá! Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Matt Dalio: Me conte sobre você, Jimmy. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,JC: Oi pessoal, meu nome é Jimmy, \Ntenho 12 anos, Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:30.79,Default,,0000,0000,0000,,e eu adoro jogar videogame e ler livros. Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,MD: Então, como você aprendeu inglês? Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,JC: Aprendi inglês praticando, \Nlendo e ouvindo. Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Já terminei o Duolingo, \N Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.54,Default,,0000,0000,0000,,pratiquei com vídeos, Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,"Skype" e escrevendo no "Whatsapp". Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:52.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:06.10,Default,,0000,0000,0000,,MD: Então ele estava conversando\Nfluentemente, eu falo espanhol, Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,e era mais fácil conversar \Nem inglês do que em espanhol Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,porque seu inglês oral é tão bom. Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Me diga, quanto você sabia \Nde inglês há oito meses? Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:22.59,Default,,0000,0000,0000,,JC: eu [comecei] aprendendo há oito meses\Nem março do ano passado. Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:25.48,Default,,0000,0000,0000,,MD: Quanto você sabia há oito meses? Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,JC: Nada. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.92,Default,,0000,0000,0000,,MD: Você estava contando \Nalgo sobre programação? Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,JC: Sim, estou aprendendo programação\Nna Khan Academy. Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,MD: Programação? Me diga, \Nque tipo de programação? Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,JC: Animação. Eu realmente gosto. Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil, mas eu gosto\Ne sempre pratico. Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,MD: Meu mais novo herói. Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Existem bilhões de Jimmys\Nprestes a obter tecnologia. Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,É incrível o que estamos prestes \Na ver como humanidade. Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:23.06,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou nesse palco para apelar \Naos empresários do mundo. Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,A emulação de ideias inovadoras\Nem novos mercados já não é novidade. Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, os mercados emergentes têm\Nmuitas necessidades e oportunidades. Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,O WhatsApp foi vendido por US$ 19 bilhões, Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.27,Default,,0000,0000,0000,,a maior aquisição \Nde uma startup da história. Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele deu o poder da comunicação Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:49.33,Default,,0000,0000,0000,,a 450 milhões de usuários \Ndo mercado emergente. Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:52.36,Default,,0000,0000,0000,,"M-Pesa" é uma plataforma \Nmóvel de pagamentos Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:57.24,Default,,0000,0000,0000,,que atualmente detém \N31% do PIB do Quênia. Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:04.01,Default,,0000,0000,0000,,As oportunidades da nossa era\Nexistem aqui, na Guatemala, Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:07.91,Default,,0000,0000,0000,,e em mercados emergentes como este. Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:12.72,Default,,0000,0000,0000,,E essa criança bem aqui\Né a prova do que isso significa. Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:15.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos. Jimmy, você é um herói. Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.39,Default,,0000,0000,0000,,JC: Muito obrigado. Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:23.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)