1 00:00:00,658 --> 00:00:03,394 Je voudrais commencer par m'intéresser 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,930 à l'animal le plus dangereux au monde. 3 00:00:05,930 --> 00:00:08,090 Maintenant, quand on parle d'animaux dangereux 4 00:00:08,090 --> 00:00:11,137 la plupart des gens pense à des lions, des tigres ou des requins. 5 00:00:11,137 --> 00:00:12,814 Mais bien sûr l'animal le plus dangereux 6 00:00:12,814 --> 00:00:14,677 est le moustique. 7 00:00:14,677 --> 00:00:16,836 Le moustique a fait plus de victimes 8 00:00:16,836 --> 00:00:19,825 que n'importe quelle autre créature dans l'histoire de l'humanité. 9 00:00:19,825 --> 00:00:21,815 En fait, même en additionnant toutes ces autres créatures, 10 00:00:21,815 --> 00:00:24,001 le moustique est toujours plus meurtrier. 11 00:00:24,001 --> 00:00:26,660 Les moustiques ont tué plus d'êtres humains que les guerres 12 00:00:26,660 --> 00:00:28,359 et la peste. 13 00:00:28,359 --> 00:00:30,932 On pourrait penser, n'est-ce pas, 14 00:00:30,932 --> 00:00:34,879 qu'avec nos connaissances scientifiques, notre monde moderne, 15 00:00:34,879 --> 00:00:39,775 nos meilleures villes, nos civilisations plus évoluées, nos meilleures conditions d'hygiène 16 00:00:39,791 --> 00:00:42,991 nos richesses, qu'on serait en mesure de contrôler les moustiques, 17 00:00:42,991 --> 00:00:45,684 et ainsi de réduire l'incidence de cette maladie. 18 00:00:45,684 --> 00:00:49,026 Ce n'est pas vraiment le cas. 19 00:00:49,026 --> 00:00:51,146 Si c'était le cas, il n'y aurait pas 20 00:00:51,146 --> 00:00:55,733 entre 200 et 300 millions de cas de paludisme chaque année 21 00:00:55,733 --> 00:00:57,458 et il n'y aurait pas 22 00:00:57,458 --> 00:01:01,400 un million et demi de victimes du paludisme, 23 00:01:01,400 --> 00:01:04,100 et il n'y aurait pas une épidémie 24 00:01:04,100 --> 00:01:06,636 relativement inconnue jusqu'à il y a encore 50 ans 25 00:01:06,636 --> 00:01:09,468 que est désormais devenue d'un coup 26 00:01:09,468 --> 00:01:12,700 la plus grande menace virale transmise par les moustiques 27 00:01:12,700 --> 00:01:15,393 et qui s'appelle la dengue. 28 00:01:15,393 --> 00:01:18,124 Donc il y a 50 ans, presque personne n'en avait entendu parler, 29 00:01:18,124 --> 00:01:21,116 personne en Europe, c'est sûr. 30 00:01:21,116 --> 00:01:24,749 Mais aujourd'hui selon l'OMS, la dengue 31 00:01:24,749 --> 00:01:28,236 infecte entre 50 et 100 millions de personnes chaque année, 32 00:01:28,236 --> 00:01:30,572 ce qui équivaut à l'ensemble de la population 33 00:01:30,572 --> 00:01:33,500 du Royaume-Uni infectée chaque année. 34 00:01:33,500 --> 00:01:36,612 D'autres estimations indiquent que le nombre d'infections 35 00:01:36,612 --> 00:01:40,570 pourrait être le double. 36 00:01:40,570 --> 00:01:45,005 La dengue s'est développée à une vitesse vraiment phénoménale. 37 00:01:45,005 --> 00:01:48,055 Ces 50 dernières années, l'incidence de la dengue 38 00:01:48,055 --> 00:01:50,273 a été multipliée par 30. 39 00:01:50,273 --> 00:01:52,776 Pour ceux qui ne savent pas ce que c'est, laissez moi vous dire un peu 40 00:01:52,776 --> 00:01:54,364 ce qu'est la dengue. 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,573 Supposons que vous partez en vacances. 42 00:01:56,573 --> 00:01:58,335 Supposons que vous allez dans les Caraïbes, 43 00:01:58,335 --> 00:02:00,728 ou au Mexique. Vous pourriez aller en Amérique Latine, 44 00:02:00,728 --> 00:02:04,687 en Asie, en Afrique, n'importe où en Arabie Saoudite. 45 00:02:04,687 --> 00:02:06,410 Vous pourriez aller en Inde, en extrême-orient. 46 00:02:06,410 --> 00:02:09,023 Ça n'a pas vraiment d'importance. C'est le même moustique 47 00:02:09,023 --> 00:02:11,935 et la même maladie. Vous courez un risque. 48 00:02:11,935 --> 00:02:14,611 Et supposons que vous êtes piqué par un moustique 49 00:02:14,611 --> 00:02:16,172 porteur du virus. 50 00:02:16,172 --> 00:02:19,167 Vous pourriez développer des symptômes similaires à ceux de la grippe. 51 00:02:19,167 --> 00:02:20,945 Ces symptômes pourraient être très légers. 52 00:02:20,945 --> 00:02:23,046 Vous pourriez avoir des nausées, des maux de têtes, 53 00:02:23,046 --> 00:02:25,485 des courbatures, 54 00:02:25,485 --> 00:02:29,571 et vous pourriez avoir l'impression que vos os sont prêts à se casser. 55 00:02:29,571 --> 00:02:31,795 C'est le surnom qu'on donne à cette maladie. 56 00:02:31,795 --> 00:02:33,388 On l'appelle la fièvre "Breakbone" (= des os cassés) 57 00:02:33,388 --> 00:02:35,732 parce que c'est ce qu'on ressent. 58 00:02:35,732 --> 00:02:38,669 Ce qui est bizarre, c'est qu'une fois piqué 59 00:02:38,669 --> 00:02:40,931 par le moustique, et une fois que vous êtes infecté 60 00:02:40,931 --> 00:02:43,553 votre corps développe des anti-corps, 61 00:02:43,553 --> 00:02:47,967 donc si vous êtes de nouveau piqué et infecté par cette souche 62 00:02:47,967 --> 00:02:49,683 ça ne vous fera rien. 63 00:02:49,683 --> 00:02:52,603 Mais il n'y a pas qu'un virus, il y en a quatre, 64 00:02:52,603 --> 00:02:55,579 et la même protection qui vous donne les anti-corps 65 00:02:55,579 --> 00:02:58,891 et vous protège de ce virus que vous aviez déjà eu 66 00:02:58,891 --> 00:03:01,957 vous rend en réalité encore plus sensible aux 3 autres. 67 00:03:01,957 --> 00:03:04,692 Alors la prochaine fois que vous attrapez la dengue, 68 00:03:04,692 --> 00:03:07,332 si c'est une souche différente, vous êtes plus sensible, 69 00:03:07,332 --> 00:03:09,963 vous êtes susceptible d'avoir des symptômes plus forts, 70 00:03:09,963 --> 00:03:12,564 et vous êtes susceptible d'avoir des formes plus sévères, 71 00:03:12,564 --> 00:03:15,826 fièvre hémorragique ou syndrome de choc toxique. 72 00:03:15,826 --> 00:03:17,245 Donc , vous ne voulez par avoir la dengue, 73 00:03:17,245 --> 00:03:19,986 et vous ne la voulez sûrement pas une deuxième fois. 74 00:03:19,986 --> 00:03:23,269 Pourquoi se répand-elle si vite ? 75 00:03:23,269 --> 00:03:25,365 La réponse est là. 76 00:03:25,365 --> 00:03:27,139 C'est l'Aedes aegypti. 77 00:03:27,139 --> 00:03:30,349 Ce moustique vient, comme son nom l'indique, 78 00:03:30,349 --> 00:03:33,791 d'Afrique du Nord, et il se propage partout dans le monde. 79 00:03:33,791 --> 00:03:36,919 En fait, un moustique seul ne se déplace pas 80 00:03:36,919 --> 00:03:40,648 de plus de 180 mètres pendant sa vie. Ils ne voyagent pas très loin. 81 00:03:40,648 --> 00:03:43,033 Ce pourquoi ils sont doués, c'est faire du stop, 82 00:03:43,033 --> 00:03:44,443 en particulier les oeufs. 83 00:03:44,443 --> 00:03:49,140 Ils pondent leurs œufs dans l'eau claire, n'importe quelle bassin, n'importe quelle flaque, 84 00:03:49,140 --> 00:03:51,090 n'importe quelle fontaine, n'importe quel pot de fleur, 85 00:03:51,090 --> 00:03:53,830 partout où il y a de l'eau claire, ils y pondront leurs œufs, 86 00:03:53,830 --> 00:03:57,452 et si cette eau claire est proche de frêt, proche d'un port, 87 00:03:57,452 --> 00:04:00,101 n'importe où à proximité de moyens de transport, 88 00:04:00,101 --> 00:04:03,285 ces œufs seront alors être transportés dans le monde entier. 89 00:04:03,285 --> 00:04:05,708 C'est ce qui s'est passé. L'humanité a transporté 90 00:04:05,708 --> 00:04:07,714 ces œufs partout tout autour du monde, 91 00:04:07,714 --> 00:04:11,412 et ces insectes ont infesté près de 100 pays, 92 00:04:11,412 --> 00:04:14,110 et maintenant il y a 2,5 milliards de personnes qui vivent dans des pays 93 00:04:14,110 --> 00:04:17,102 où réside ce moustique. 94 00:04:17,102 --> 00:04:18,686 Pour vous donner quelques exemples 95 00:04:18,686 --> 00:04:21,202 de la vitesse à laquelle ça s'est passé, 96 00:04:21,202 --> 00:04:26,718 au milieu des années 70, le Brésil a déclaré, "Nous n'avons pas d'Aedes aegypti", 97 00:04:26,718 --> 00:04:29,068 et actuellement, ils dépensent près d'un milliard de dollars par an 98 00:04:29,068 --> 00:04:31,868 pour essayer de s'en débarrasser, pour essayer de les contrôler, 99 00:04:31,868 --> 00:04:36,969 rien que pour une seule espèce de moustique. 100 00:04:36,969 --> 00:04:40,512 Il y a 2 jours, ou hier, je ne me rappelle plus quand, 101 00:04:40,512 --> 00:04:42,476 j'ai vu un reportage de Reuters qui disait 102 00:04:42,476 --> 00:04:45,110 que Madère avait eu ses premiers cas de dengue, 103 00:04:45,110 --> 00:04:48,930 environ 52 cas, avec environ 400 cas probables. 104 00:04:48,930 --> 00:04:50,744 C'était il y a deux jours. 105 00:04:50,744 --> 00:04:55,925 Fait intéressant, Madère a d'abord eu l'insecte en 2005, 106 00:04:55,925 --> 00:04:57,982 et voilà, quelques années plus tard, 107 00:04:57,982 --> 00:04:59,309 les premiers cas de dengue. 108 00:04:59,309 --> 00:05:02,668 Ce qu'on peut voir, c'est que là où le moustique va, 109 00:05:02,668 --> 00:05:04,982 la dengue suit. 110 00:05:04,982 --> 00:05:07,173 Une fois que le moustique est dans votre zone, 111 00:05:07,173 --> 00:05:09,542 si quelqu'un y vient avec la dengue, 112 00:05:09,542 --> 00:05:12,485 le moustique le piquera, le moustique piquera ailleurs, 113 00:05:12,485 --> 00:05:13,449 encore ailleurs, encore ailleurs, 114 00:05:13,449 --> 00:05:17,564 et vous aurez une épidémie. 115 00:05:17,564 --> 00:05:19,472 Il nous faut donc être bon à la chasse aux moustiques. 116 00:05:19,472 --> 00:05:21,369 Ça ne doit pas être très difficile. 117 00:05:21,369 --> 00:05:24,189 Il y a 2 façons principales. 118 00:05:24,189 --> 00:05:27,561 La première est d'utiliser des produits larvicides. 119 00:05:27,561 --> 00:05:30,373 On utilise des produits chimiques. On les ajoute à l'eau dans laquelle ils pondent. 120 00:05:30,373 --> 00:05:33,173 Dans un environnement urbain, c'est extrêmement difficile. 121 00:05:33,173 --> 00:05:35,358 Il faut mettre le produit dans chaque flaque, 122 00:05:35,358 --> 00:05:37,606 chaque fontaine, chaque tronc d'arbre. 123 00:05:37,606 --> 00:05:40,648 Ce n'est pas pratique. 124 00:05:40,648 --> 00:05:42,164 La deuxième façon 125 00:05:42,164 --> 00:05:45,478 est en réalité de tuer les insectes lorsqu'ils volent. 126 00:05:45,478 --> 00:05:47,704 Ceci est une photo de buée. 127 00:05:47,704 --> 00:05:50,149 Ici quelqu'un 128 00:05:50,149 --> 00:05:53,063 mélange des produits chimiques dans une fumée 129 00:05:53,063 --> 00:05:56,077 et essentiellement répand ça dans l'environnement. 130 00:05:56,077 --> 00:05:59,037 On pourrait faire pareil avec un spray. 131 00:05:59,037 --> 00:06:00,605 C'est vraiment déplaisant, 132 00:06:00,605 --> 00:06:03,007 et si c'était efficace, nous n'aurions pas cette recrudescence 133 00:06:03,007 --> 00:06:07,663 de moustiques et nous n'aurions pas cette énorme augmentation de dengue. 134 00:06:07,663 --> 00:06:09,752 Ce n'est donc pas très efficace, mais c'est probablement 135 00:06:09,752 --> 00:06:12,647 la meilleure solution que l'on a aujourd'hui. 136 00:06:12,647 --> 00:06:14,799 Cela dit, en fait, la meilleure protection 137 00:06:14,799 --> 00:06:17,184 pour vous comme pour moi est un T-shirt à manches longues 138 00:06:17,184 --> 00:06:20,608 et un peu de DEET pour aller avec. 139 00:06:20,608 --> 00:06:24,297 Recommençons. Concevons un produit, 140 00:06:24,297 --> 00:06:27,573 depuis le début, et décidons de ce que nous voulons. 141 00:06:27,573 --> 00:06:30,168 De toute évidence, il nous faut quelque chose d'efficace 142 00:06:30,168 --> 00:06:32,476 pour réduire la population de moustique. 143 00:06:32,476 --> 00:06:34,908 Se contenter de tuer un moustique ici et là ne sert à rien. 144 00:06:34,908 --> 00:06:38,000 Nous voulons quelque chose qui diminue radicalement la population 145 00:06:38,000 --> 00:06:41,016 pour qu'elle ne soit plus un vecteur de transmission. 146 00:06:41,016 --> 00:06:44,320 Il est clair que ce produit doit être sûr pour les êtres humains, 147 00:06:44,320 --> 00:06:46,496 parce qu'on va l'utiliser sur des êtres humains et autour d'eux. 148 00:06:46,496 --> 00:06:48,059 Il doit être sûr. 149 00:06:48,059 --> 00:06:50,289 Nous ne voulons pas avoir un impact durable sur l'environnement. 150 00:06:50,289 --> 00:06:53,523 Nous ne voulons rien faire que nous ne pourrions défaire. 151 00:06:53,523 --> 00:06:58,616 Peut-être qu'un meilleur produit viendra dans 20 ou 30 ans. 152 00:06:58,616 --> 00:07:01,490 Bien. Nous ne voulons pas d'un impact environnemental persistant. 153 00:07:01,490 --> 00:07:04,762 Nous voulons quelque chose de relativement peu couteux, ou économique, 154 00:07:04,762 --> 00:07:06,715 parce qu'il y a de très nombreux pays concernés, 155 00:07:06,715 --> 00:07:08,721 et certains sont des marchés émergents, 156 00:07:08,721 --> 00:07:12,283 et certains de ces marchés émergents ont de faibles revenus. 157 00:07:12,283 --> 00:07:14,658 Enfin, nous voulons quelque chose qui cible une seule espèce. 158 00:07:14,658 --> 00:07:17,446 Nous voulons nous débarrasser de ce moustique qui répand la dengue, 159 00:07:17,446 --> 00:07:20,434 on ne veut pas vraiment tuer tous les autres insectes. 160 00:07:20,434 --> 00:07:23,650 Certains sont bénéfiques. Certains sont importants pour notre écosystème. 161 00:07:23,650 --> 00:07:25,488 Pas celui là. Il vous a envahi. 162 00:07:25,488 --> 00:07:28,170 Vous ne voulez pas vous débarrasser de tous les insectes. 163 00:07:28,170 --> 00:07:29,829 Vous voulez seulement avoir celui-là. 164 00:07:29,829 --> 00:07:32,688 Et la plupart du temps, vous trouverez cet insecte 165 00:07:32,688 --> 00:07:34,123 vivant dans votre maison et autour, 166 00:07:34,123 --> 00:07:38,047 donc quoi qu'on fasse, ça doit concerner cet insecte. 167 00:07:38,047 --> 00:07:40,430 Ça doit pouvoir s'utiliser dans nos maison, nos chambres, 168 00:07:40,430 --> 00:07:42,224 nos cuisines. 169 00:07:42,224 --> 00:07:45,869 Il faut connaître 2 caractéristiques de la biologie du moustique 170 00:07:45,869 --> 00:07:47,769 qui nous aident vraiment dans ce projet : 171 00:07:47,769 --> 00:07:51,641 le premier est que les mâles ne piquent pas. 172 00:07:51,641 --> 00:07:54,750 Il n'y a que les moustiques femelles qui vous piquent. 173 00:07:54,750 --> 00:07:57,151 Le mâle ne peut pas vous piquer, il ne vous piquera pas, 174 00:07:57,151 --> 00:07:59,454 il n'a pas les éléments de la bouche nécessaires pour vous piquer. 175 00:07:59,454 --> 00:08:01,113 C'est seulement les femelles. 176 00:08:01,113 --> 00:08:03,086 Et le deuxième phénomène 177 00:08:03,086 --> 00:08:07,302 c'est que les mâles sont très, très doués pour trouver les femelles. 178 00:08:07,302 --> 00:08:09,950 Si vous relâchez un moustique mâle, 179 00:08:09,950 --> 00:08:14,793 et qu'il y a une femelle dans les environs, le mâle la trouvera. 180 00:08:14,793 --> 00:08:18,611 Essentiellement, on a utilisé ces deux facteurs. 181 00:08:18,611 --> 00:08:20,279 Voici la situation classique, 182 00:08:20,279 --> 00:08:22,847 un mâle rencontre une femelle, beaucoup de descendants. 183 00:08:22,847 --> 00:08:24,576 Une seule femelle pondra environ 184 00:08:24,576 --> 00:08:26,371 100 oeufs à la fois, 185 00:08:26,371 --> 00:08:28,855 et environ 500 fois dans sa vie. 186 00:08:28,855 --> 00:08:31,876 Si ce mâle porte un gène 187 00:08:31,876 --> 00:08:34,494 qui cause la mort des descendants, 188 00:08:34,494 --> 00:08:37,175 alors les descendants ne survivront pas, 189 00:08:37,175 --> 00:08:40,606 et au lieu d'avoir 500 moustiques qui vous tournent autour, 190 00:08:40,606 --> 00:08:43,227 il n'y en a pas. 191 00:08:43,227 --> 00:08:46,346 Et si on peut en lâcher plus, disons qu'ils sont stériles, 192 00:08:46,346 --> 00:08:49,219 les descendants mourront en réalité à différentes étapes, 193 00:08:49,219 --> 00:08:50,808 mais je les dirais stériles pour l'instant. 194 00:08:50,808 --> 00:08:54,364 Si vous ajoutez plus de mâles stériles dans l'environnement, 195 00:08:54,364 --> 00:08:57,652 alors les femelles auront plus de chance de trouver un mâle stérile 196 00:08:57,652 --> 00:09:03,491 qu'un fertile, et on diminuera la population. 197 00:09:03,491 --> 00:09:05,886 Les mâles sortiront, iront chercher des femelles, 198 00:09:05,886 --> 00:09:09,710 ensuite ils s'accoupleront. S'ils réussissent à s'accoupler alors il n'y a pas de descendant. 199 00:09:09,710 --> 00:09:12,713 S'ils ne trouvent pas de femelle, alors ils mourront dans tous les cas. 200 00:09:12,713 --> 00:09:16,447 Ils vivent seulement quelques jours. 201 00:09:16,447 --> 00:09:18,681 C'est exactement là où nous en sommes. 202 00:09:18,681 --> 00:09:20,311 Cette technologie a été développée 203 00:09:20,311 --> 00:09:22,863 à l'université d'Oxford il y a quelques années. 204 00:09:22,863 --> 00:09:25,284 La compagnie Oxitec pour laquelle nous avons travaillé 205 00:09:25,284 --> 00:09:27,833 ces 10 dernières années, à chercher une voie de développement 206 00:09:27,833 --> 00:09:31,275 similaire à celle que vous obtiendriez avec une entreprise pharmaceutique. 207 00:09:31,275 --> 00:09:35,385 Il a fallu presque 10 ans d'analyse, de tests, 208 00:09:35,385 --> 00:09:38,777 pour arriver au stade où nous pensons que c'est prêt. 209 00:09:38,777 --> 00:09:41,264 Et puis nous sommes allés au grand air, 210 00:09:41,264 --> 00:09:42,865 toujours avec l'accord des communautés locales, 211 00:09:42,865 --> 00:09:45,050 toujours avec les permis nécessaires. 212 00:09:45,050 --> 00:09:48,113 Nous avons réalisé des essais sur le terrain dans les îles Caïmans, 213 00:09:48,113 --> 00:09:49,659 sur une petite île de Malaisie, 214 00:09:49,659 --> 00:09:53,994 et maintenant deux autres au Brésil. 215 00:09:53,994 --> 00:09:55,727 Quels sont les résultats ? 216 00:09:55,727 --> 00:09:59,035 Les résultats sont très bons. 217 00:09:59,035 --> 00:10:01,859 En l'espace de 4 mois de lâchers, 218 00:10:01,859 --> 00:10:04,155 la population de moustiques 219 00:10:04,155 --> 00:10:06,698 - dans la plupart des cas, les villages concernés 220 00:10:06,698 --> 00:10:09,970 étaient d'environ 2000 ou 3000 habitants, cette taille en général, 221 00:10:09,970 --> 00:10:11,408 pour commencer petit - 222 00:10:11,408 --> 00:10:13,599 nous avons diminué la population de moustiques 223 00:10:13,599 --> 00:10:16,823 de 85% en l'espace de quatre mois environ. 224 00:10:16,823 --> 00:10:18,822 En réalité, les comptages 225 00:10:18,822 --> 00:10:22,562 étaient difficiles à collecter, parce qu'ils n'en restait plus. 226 00:10:22,562 --> 00:10:24,218 C'est ce que nous avons constaté aux Caïmans, 227 00:10:24,218 --> 00:10:27,480 c'est ce que nous avons vu au Brésil 228 00:10:27,480 --> 00:10:29,466 lors de ces essais. 229 00:10:29,466 --> 00:10:31,778 Et maintenant, nous en sommes 230 00:10:31,778 --> 00:10:34,611 à étudier des villes de 50 000 habitants, 231 00:10:34,611 --> 00:10:36,984 pour faire des essais à grande échelle. 232 00:10:36,984 --> 00:10:39,771 Nous avons une unité de production à Oxford, 233 00:10:39,771 --> 00:10:43,262 juste au sud d'Oxford, où nous produisons ces moustiques. 234 00:10:43,262 --> 00:10:44,466 Nous pouvons les produire, 235 00:10:44,466 --> 00:10:46,622 dans un espace à peine plus grande que ce tapis rouge, 236 00:10:46,622 --> 00:10:49,146 nous en produisons près de 20 millions par semaine. 237 00:10:49,146 --> 00:10:51,312 Nous pouvons les transporter partout dans le monde. 238 00:10:51,312 --> 00:10:54,334 Ce n'est pas couteux, parce que ça ressemble à une tasse à café - 239 00:10:54,334 --> 00:10:55,623 plus ou moins la taille d'une tasse à café 240 00:10:55,623 --> 00:10:58,950 qui contient près de 3 millions d'oeufs. 241 00:10:58,950 --> 00:11:02,768 Les coûts de transport ne sont donc pas un problème pour nous. (Rires) 242 00:11:02,768 --> 00:11:06,072 Nous y sommes. Vous pourriez l'appeler une usine à moustique. 243 00:11:06,072 --> 00:11:09,168 Pour le Brésil, nous avons réalisé quelques essais, 244 00:11:09,168 --> 00:11:11,056 le gouvernement brésilien lui-même a construit 245 00:11:11,056 --> 00:11:13,488 sa propre usine à moustiques, bien plus grande que la nôtre, 246 00:11:13,488 --> 00:11:18,963 et nous l'avons utilisé pour les essais à grande échelle au Brésil. 247 00:11:18,963 --> 00:11:21,336 Nous y sommes. Nous avons envoyé les œufs de moustique. 248 00:11:21,336 --> 00:11:23,968 Nous avons séparé les mâles des femelles. 249 00:11:23,968 --> 00:11:27,618 Les mâles ont été mis dans des petits pots 250 00:11:27,618 --> 00:11:29,702 et le camion descend la rue 251 00:11:29,702 --> 00:11:32,666 et ils libèrent les mâles au fur et à mesure. 252 00:11:32,666 --> 00:11:34,316 En réalité c'est un peu plus précis que ça. 253 00:11:34,316 --> 00:11:35,797 Vous voulez les relâcher de manière 254 00:11:35,797 --> 00:11:37,878 à avoir une bonne couverture de votre zone. 255 00:11:37,878 --> 00:11:40,669 Donc vous prenez une carte Google Map, vous la divisez, 256 00:11:40,669 --> 00:11:42,553 déterminez jusqu'où ils peuvent voler, 257 00:11:42,553 --> 00:11:44,528 et vous vous assurez de les lâcher de manière 258 00:11:44,528 --> 00:11:47,426 à couvrir la zone, ensuite vous revenez, 259 00:11:47,426 --> 00:11:49,200 et en très peu de temps, 260 00:11:49,200 --> 00:11:52,776 vous diminuez la population radicalement. 261 00:11:52,776 --> 00:11:55,208 Nous avons aussi fait ça dans des zones agricoles. 262 00:11:55,208 --> 00:11:59,280 Nous avons plusieurs espèces agricoles en cours, 263 00:11:59,280 --> 00:12:01,188 et j'espère que bientôt 264 00:12:01,188 --> 00:12:03,984 nous serons capables d'avoir des financements pour revenir 265 00:12:03,984 --> 00:12:07,066 et nous intéresser au paludisme. 266 00:12:07,066 --> 00:12:09,115 Voilà où nous en sommes maintenant, 267 00:12:09,115 --> 00:12:11,644 j'ai encore quelques réflexions finales, 268 00:12:11,644 --> 00:12:15,088 il s'agit d'une autre façon de faire où la biologie 269 00:12:15,088 --> 00:12:19,077 vient maintenant compléter la chimie 270 00:12:19,077 --> 00:12:22,820 dans certains de nos progrès sociaux dans ce domaine, 271 00:12:22,820 --> 00:12:25,108 ces approches biologiques se présentent 272 00:12:25,108 --> 00:12:27,509 sous des formes très différentes, 273 00:12:27,509 --> 00:12:29,831 lorsque vous pensez au génie génétique, 274 00:12:29,831 --> 00:12:32,837 nous avons maintenant des enzymes pour la transformation industrielle, 275 00:12:32,837 --> 00:12:35,771 des enzymes génétiquement modifiés dans les aliments. 276 00:12:35,771 --> 00:12:38,573 Nous avons des cultures OGM., des produits pharmaceutiques, 277 00:12:38,573 --> 00:12:39,889 de nouveaux vaccins, 278 00:12:39,889 --> 00:12:43,973 utilisant tous à peu près la même technologie, mais avec des résultats très différents. 279 00:12:43,973 --> 00:12:47,486 J'y suis favorable, en fait. Bien sûr, que je le suis. 280 00:12:47,486 --> 00:12:50,382 J'y suis particulièrement favorable là où les technologies plus anciennes 281 00:12:50,382 --> 00:12:53,454 ne fonctionnent pas bien ou sont devenues inacceptables. 282 00:12:53,454 --> 00:12:56,811 Même si les techniques sont semblables, 283 00:12:56,811 --> 00:12:58,352 les résultats sont très, très différents, 284 00:12:58,352 --> 00:12:59,866 si vous prenez notre approche, par exemple, 285 00:12:59,866 --> 00:13:02,291 et qu'on le compare à, disons, les cultures OGM, 286 00:13:02,291 --> 00:13:06,583 les deux techniques tentent de produire un avantage énorme. 287 00:13:06,583 --> 00:13:08,726 Les deux ont un effet bénéfique supplémentaire, 288 00:13:08,726 --> 00:13:12,435 qui est de réduire drastiquement la consommation de pesticide. 289 00:13:12,435 --> 00:13:16,396 Mais alors qu'une récolte d'OGM essaie de protéger la plante, 290 00:13:16,396 --> 00:13:19,140 par exemple, lui donnant un avantage, 291 00:13:19,140 --> 00:13:22,235 ce que nous faisons réellement est de prendre le moustique 292 00:13:22,235 --> 00:13:26,324 et de lui donner le plus grand désavantage qu'il est possible de lui donner, 293 00:13:26,324 --> 00:13:29,308 le rendant incapable de se reproduire efficacement. 294 00:13:29,308 --> 00:13:32,908 Pour le moustique, c'est une voie sans issue. 295 00:13:32,908 --> 00:13:36,715 Merci Beaucoup. (Applaudissements)