[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.03,0:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Professores são heróis. Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todos podemos\Nconcordar com isso, não é? Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:25.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Eles passam a vida dedicados\Na divulgar grandes ideias Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:35.31,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas que mais precisam delas. Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,É difícil imaginar um trabalho\Nmais importante Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:42.08,Default,,0000,0000,0000,,ou vergonhosamente\Nmais mal pago e não reconhecido. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,No TED, Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos dois anos, por eles\Nrepresentarem nossa missão principal, Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,temos nos perguntado: "Como podemos\Najudar a capacitar professores?" Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma tarefa que fica\Num pouco mais difícil Dialogue: 0,0:00:53.100,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,pelo fato de os professores fazerem\Nmuitos trabalhos em um só: Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,mentor, líder de torcida,\Ndisciplinador, pai alternativo. Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Só para pegar dois dos papéis\Nque talvez sejam os mais importantes... Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim, Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,professores são instrutores. Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficam em pé, explicam, Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:21.32,Default,,0000,0000,0000,,transferem conhecimento às pessoas Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,e são professores particulares,\Nque dão atenção individual a crianças Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:28.30,Default,,0000,0000,0000,,para ativar esse conhecimento. Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas são papéis muito diferentes. Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver a diferença se perguntarmos: Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o tamanho de classe ideal\Npara o professor instrutor?" Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Se você preparou uma lição Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:41.15,Default,,0000,0000,0000,,e irá compartilhá-la de maneira poderosa,\Npois você se preparou para ela, Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,você quer que sua classe\Nseja a maior possível Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:45.15,Default,,0000,0000,0000,,e que muitas crianças ouçam a lição. Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como professor particular,\Ncada criança tem uma necessidade distinta. Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia lidar, no máximo,\Napenas com um grupo pequeno; Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.29,Default,,0000,0000,0000,,você quer uma classe minúscula. Dialogue: 0,0:01:57.09,0:01:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lá, deu certo. Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que, se analisarmos\Nas restrições de um instrutor, Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, é uma restrição de escala. Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Para um professor particular,\No problema é o tempo: Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:13.94,Default,,0000,0000,0000,,como achar o tempo para dar a cada criança\Na atenção de que ela precisa Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:15.84,Default,,0000,0000,0000,,para extrair realmente o melhor dela. Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Em nossa nova iniciativa, Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:20.52,Default,,0000,0000,0000,,nos propusemos a tarefa de dar algo Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:25.42,Default,,0000,0000,0000,,a cada um desses tipos de professores,\Nmuitas vezes no mesmo professor. Dialogue: 0,0:02:26.01,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,O que podemos dar ao instrutor? Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Nosso objetivo, em nossa nova\Niniciativa chamada TED-Ed, Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,é, em primeiro lugar, dar a um instrutor\Numa sala de aula do tamanho do mundo. Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas mais emocionantes\Nsobre o TED, nesses últimos anos, Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:43.85,Default,,0000,0000,0000,,tem sido ver como as palavras\Nde uma pessoa sábia Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:46.53,Default,,0000,0000,0000,,podem se espalhar pelo planeta. Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que existem milhares,\Ntalvez milhões de professores por aí Dialogue: 0,0:02:49.99,0:02:52.22,Default,,0000,0000,0000,,que têm uma lição incrível Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,que merece ser ouvida,\Nnão só pelas 30 crianças de sua classe, Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.28,Default,,0000,0000,0000,,mas por milhões de crianças\Nem todo o mundo. Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Queremos dar essa plataforma\Na esses professores Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,e também queremos dar outra coisa: Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.67,Default,,0000,0000,0000,,um quadro negro mágico. Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Se você é um ótimo professor\Ne entende bem um assunto, Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,se pudesse fazer o quadro negro mostrar\Nqualquer coisa que você pudesse imaginar, Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:15.80,Default,,0000,0000,0000,,isso ajudaria a explicar melhor o assunto? Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que sim. Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:18.97,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que oferecemos aos professores Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno exército de animadores,\Ncineastas e artistas extraordinários Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,para que eles possam pegar suas lições Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,e convertê-las em filmes que realmente\Nchamem a atenção das crianças, Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:35.10,Default,,0000,0000,0000,,entrem na mente delas\Ne despertem sua curiosidade. Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Estamos começando a montar\Num arquivo de filmes de animação curtos; Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.72,Default,,0000,0000,0000,,são como palestras TED,\Nmas não realmente, são animadas. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,São assim. Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) "Há mais em uma simbiose\Ndo que uma espécie que nutre outra. Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:51.100,Default,,0000,0000,0000,,No caso do quebra-nozes de Clark,\Nesta ave retribui. Dialogue: 0,0:03:51.100,0:03:54.87,Default,,0000,0000,0000,,As aves quebra-nozes podem juntar\Naté 90 mil sementes. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:58.76,Default,,0000,0000,0000,,As sementes que elas não voltam\Npara pegar tornam-se pinhos." Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:02.80,Default,,0000,0000,0000,,"Hoje, os aviões podem transportar vírus\Npara qualquer país do mundo. Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Em fevereiro de 2003, por exemplo,\Num médico chegou a Hong Kong. Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Após 24 horas do check-in no quarto 913,\Noutros 16 hóspedes foram infectados. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele hospedava um novo vírus\Nde origem animal chamado SARS." Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,"Ele calcula a velocidade da luz\Ne fez isso com uma destas. Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma roda dentada. Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Tem um monte de entalhes e dentes. Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a solução de Fizeau\Npara enviar pulsos discretos de luz. Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele colocou um raio\Natrás de um desses entalhes. Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Se eu apontar um raio por este entalhe,\Nem um espelho a 8 km de distância, Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:35.90,Default,,0000,0000,0000,,esse raio irá desviar de um espelho\Ne voltar por este entalhe." Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.51,Default,,0000,0000,0000,,É interessante a ascensão desses vídeos. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Logo após publicar um deles, Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:45.95,Default,,0000,0000,0000,,um professor que havia feito dupla\Ncom um animador tuitou: Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,"Passei dez anos ensinando\Ndeterminação sexual Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,e, naquela época, eu transmitia isso\Npara cerca de 500 crianças. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:56.96,Default,,0000,0000,0000,,No TED-Ed, em 3 dias, alcancei 13 mil". Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de verificar\Nque o número atual é 48 mil. Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Esse vídeo de Adam Savage,\Nque acabamos de ver, Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:06.58,Default,,0000,0000,0000,,foi visto por 750 mil crianças. Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Essa ascensão é muito empolgante. Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que, quando feito corretamente,\No vídeo pode levar um valor surpreendente. Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Pode realmente levar explicação\Ne, na verdade, até mesmo inspiração. Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Pode fazer a diferença entre não dar\Na mínima para um assunto Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,e decidir que, na verdade,\Ntalvez queiramos dedicar nossa vida a ele. Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Desde o lançamento da iniciativa, Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,para nossa alegria,\Nmais de mil professores, Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,e mais de mil animadores ofereceram\Nseus serviços para continuá-la. Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Iremos construir um arquivo. Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Planejamos ter cerca de 350 vídeos on-line\Nfeitos assim, dentro de um ano, Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:47.66,Default,,0000,0000,0000,,e além disso, quem sabe, milhares,\Nesperamos e acreditamos. Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.09,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.42,Default,,0000,0000,0000,,E quanto ao professor particular? Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Instruções em vídeo por si só não bastam. Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.51,Default,,0000,0000,0000,,As crianças aprendem fazendo. Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Como tratamos esse problema\Nprincipal do tempo? Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ampliar o tempo de aula? Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Pensem num professor particular. Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem que atender às necessidades\Nde talvez 30 crianças Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:17.67,Default,,0000,0000,0000,,e já tem essa enorme exigência\Nem sala de aula Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,de ter que ficar em pé,\Nensinar e dar uma lição. Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Quanto tempo sobra? Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, e se pudéssemos aproveitar\No tempo de ensino, Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:26.65,Default,,0000,0000,0000,,tirá-lo da sala de aula, Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,movê-lo para dentro de casa? Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:32.56,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que as pessoas se animaram\Ncom essa ideia de aula invertida. Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Nesse modelo, Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,o próprio professor pode colocar\Nem vídeo a aula dele, Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,ou vídeos dos professores\Nmais sensacionais do mundo, Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,onde quer que possam encontrá-los, Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.37,Default,,0000,0000,0000,,e passar como lição de casa a seus alunos. Dialogue: 0,0:06:46.54,0:06:49.04,Default,,0000,0000,0000,,A lição de casa, na verdade,\Nacontece antes da lição. Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:51.05,Default,,0000,0000,0000,,As crianças podem aprender no ritmo delas; Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,as mais lentas podem voltar o vídeo\Nvárias vezes até conseguirem. Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Isso disponibiliza todo o tempo de aula Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:59.26,Default,,0000,0000,0000,,para fazer atividades\Nque animam os professores: Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,aprendizagem entre pares,\Naprendizagem pela prática, Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,exercícios interativos,\N"coaching" individual e assim por diante. Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,É um quadro muito transformador. Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos propusemos a tarefa\Nde tentar dar aos professores Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:14.19,Default,,0000,0000,0000,,algumas ferramentas para facilitar\No teste da aula invertida. Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:19.16,Default,,0000,0000,0000,,É isso que nosso site Ed.TED.com faz. Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está. Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Para todos os propósitos, é este arquivo\Ncom alguns desses vídeos animados Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:28.67,Default,,0000,0000,0000,,pelos quais qualquer um\Npode navegar e dar uma olhada. Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Estão agrupados em séries destinadas\Na tornar o aprendizado interessante. Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,"Perguntas que ninguém sabe responder", Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:37.65,Default,,0000,0000,0000,,"Como funcionam as coisas",\N"Invenções que moldam a história". Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como professor ou aluno, Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,também é possível navegar Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.68,Default,,0000,0000,0000,,por categorias de assuntos\Nmais tradicionais desta forma. Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Estes são nossos vídeos\Ncientíficos, por exemplo, Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:50.31,Default,,0000,0000,0000,,e o vídeo de Adam Savage era um deles. Dialogue: 0,0:07:50.31,0:07:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Quando assistimos a um vídeo,\Nnão apenas olhamos para ele. Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Há uma contextualização. Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto assistimos a um vídeo, Dialogue: 0,0:07:56.53,0:08:00.22,Default,,0000,0000,0000,,podemos fazer um teste rápido\Ncom perguntas de múltipla escolha. Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Se acertarmos, ótimo. Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Se errarmos, podemos clicar Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,e seremos levados ao ponto certo no vídeo\Npara que possamos acertar. Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Há perguntas em aberto\Nque podemos responder Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:12.85,Default,,0000,0000,0000,,e outros recursos que podemos analisar. Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis o segredo:\No botão "Flip This Video", Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:19.71,Default,,0000,0000,0000,,o botão mágico que permite\Naos professores assumirem o controle. Dialogue: 0,0:08:19.71,0:08:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem criar a própria\Nversão deles da lição; Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:26.67,Default,,0000,0000,0000,,contextualizá-la para os próprios alunos,\No próprio título e contexto deles. Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Podem escolher as perguntas\Nque querem ter lá. Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Podem incluir suas próprias perguntas. Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando estiverem prontos,\Napertam o botão mágico "Publicar". Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazer isso, Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:42.55,Default,,0000,0000,0000,,têm sua própria página e URL na internet. Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Este é o momento. Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Está chegando, é importante. Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:47.83,Default,,0000,0000,0000,,É fortalecedor. Dialogue: 0,0:08:48.14,0:08:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Publicar! Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Você pode compartilhar isso agora\Nno Facebook ou no Twitter, Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:54.50,Default,,0000,0000,0000,,ou no e-mail com seus filhos,\Nde toda maneira. Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Você pode acompanhar como eles\Nrespondem a cada uma das perguntas Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:59.36,Default,,0000,0000,0000,,e pode ver em um só lugar. Dialogue: 0,0:08:59.36,0:09:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Eles assistiram ao vídeo?\NEntenderam direito? Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis a grande novidade. Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Você pode fazer isso\Nnão só com seus vídeos, Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.88,Default,,0000,0000,0000,,mas com qualquer vídeo\Nque esteja no YouTube. Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Pode procurar um vídeo\Nque você mesmo gravou, Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,colocar suas próprias perguntas lá\Ne montar uma lição como quiser. Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Os professores estão fazendo isso;\Nnotamos que as crianças também. Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Elas estão virando professoras Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:28.49,Default,,0000,0000,0000,,e dizem que estão aprendendo mais\Nensinando do que de outra forma. Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que estamos recrutando Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:35.74,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno exército de professores\Nem toda a internet Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,para agir como curadores conosco, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,encontrar os melhores\Nmateriais educativos on-line, Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,e transformá-los em lições poderosas\Nque podemos compartilhar com o mundo. Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Não sei aonde isso nos levará. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que o TED fez nos últimos anos Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:54.04,Default,,0000,0000,0000,,aconteceu jogando as chaves\Npara outras pessoas. Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim com nosso\NProjeto de Tradução Livre, Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:59.39,Default,,0000,0000,0000,,que levou o TED a 85 idiomas. Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Sete mil tradutores voluntários\Nfizeram isso trabalhando em pares. Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que o TEDx decolou; Dialogue: 0,0:10:05.63,0:10:08.32,Default,,0000,0000,0000,,não imaginávamos que seria assim. Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Demos às pessoas licença gratuita Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:13.37,Default,,0000,0000,0000,,e, de repente, para nossa surpresa,\Nhavia cinco ou seis eventos como este, Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,talvez não como este, Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,quase tão bom quanto este, acontecendo\Ntodos os dias em algum lugar do mundo. Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:19.42,Default,,0000,0000,0000,,É alucinante. Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:22.49,Default,,0000,0000,0000,,O que um exército de professores\Nconseguiria fazer? Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos, mal podemos\Nesperar para descobrir, Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:27.62,Default,,0000,0000,0000,,porque é um grande negócio. Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto pensamos no futuro, Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:31.56,Default,,0000,0000,0000,,ficamos todos assustados Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,com essa perspectiva de 9 bilhões,\N10 bilhões de pessoas chegando Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:41.07,Default,,0000,0000,0000,,e pensamos nelas como bocas famintas\Nvindo para devorar nosso lindo planeta Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,e levar embora nosso futuro. Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se, em vez disso, Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,pudéssemos pensar nelas Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:51.11,Default,,0000,0000,0000,,como mentes criativas capacitadas, Dialogue: 0,0:10:51.84,0:10:55.54,Default,,0000,0000,0000,,se pudéssemos pensar em 2 bilhões\Nde cérebros novos que entram on-line, Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:58.87,Default,,0000,0000,0000,,que poderiam ser o recurso\Nque nosso planeta precisa Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:00.73,Default,,0000,0000,0000,,para fazer um futuro melhor, Dialogue: 0,0:11:00.73,0:11:02.64,Default,,0000,0000,0000,,isso muda tudo, Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:05.68,Default,,0000,0000,0000,,e tudo depende disso, Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:09.13,Default,,0000,0000,0000,,podermos ensinar,\Nas pessoas poderem aprender. Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez na história,\No que é realmente incrível, Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:13.85,Default,,0000,0000,0000,,estamos muito perto do ponto Dialogue: 0,0:11:13.85,0:11:17.65,Default,,0000,0000,0000,,em que todas as crianças do planeta,\Npraticamente, estarão conectadas, Dialogue: 0,0:11:17.65,0:11:21.12,Default,,0000,0000,0000,,conseguirão ter em seus celulares Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:25.51,Default,,0000,0000,0000,,os maiores professores do mundo\Nnos assuntos que mais importam para elas. Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso é incrível! Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Significa que temos a chance\Nde um experimento sem precedentes Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:33.62,Default,,0000,0000,0000,,em potencial humano, Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:37.13,Default,,0000,0000,0000,,e não há como sabermos\Naonde esse potencial nos leva, Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:39.09,Default,,0000,0000,0000,,mas é um empreendimento emocionante. Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Sei que muitos de vocês aqui Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.35,Default,,0000,0000,0000,,compartilham do sonho de contribuir\Npara esse empreendimento. Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.93,Default,,0000,0000,0000,,É uma honra estar nessa jornada com vocês. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos vocês. Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)