WEBVTT 00:00:00.915 --> 00:00:06.142 Van egy Kaveh Akbar nevezetű költőbarátom. 00:00:06.721 --> 00:00:09.494 Kaveh pedig a neten rábukkkant 00:00:09.518 --> 00:00:13.180 a kék bálna anatómiai szívének fotójára, 00:00:13.204 --> 00:00:17.014 amelyet tudósok plafonról lógattak le, 00:00:17.038 --> 00:00:20.557 s így megfigyelhették, hogy a kék bálna szíve elég nagy ahhoz, 00:00:20.581 --> 00:00:24.971 hogy az ember állva elférjen benne. 00:00:25.499 --> 00:00:28.407 Amikor Kaveh megosztotta a fotót, 00:00:28.431 --> 00:00:30.581 leírást is adott hozzá: 00:00:30.605 --> 00:00:33.228 "Újabb emlékeztető, 00:00:33.252 --> 00:00:39.045 hogy az univerzum már megírta a verset, amelynek a megírását csak terveztük." NOTE Paragraph 00:00:40.197 --> 00:00:43.247 Amikor megláttam, elborzadtam: 00:00:43.271 --> 00:00:46.801 "Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni! 00:00:46.825 --> 00:00:49.763 Feltárni a szépséget, amelyet még senki nem tárt fel. 00:00:49.787 --> 00:00:52.724 Mi az, hogy az univerzum mindig megelőz?" 00:00:53.208 --> 00:00:56.768 Tudom, ez nem sajátos költői probléma, 00:00:56.792 --> 00:01:02.024 de olyan napokon, amikor a világ különösen nagy, 00:01:02.048 --> 00:01:04.278 különösen elérhetetlen, 00:01:04.302 --> 00:01:07.321 vagy különös ragyogással teli, 00:01:07.345 --> 00:01:09.146 azok a napok, amikor azt érzem: 00:01:10.492 --> 00:01:13.733 "Lehetséges, hogy valamit ehhez 00:01:13.757 --> 00:01:15.183 hozzáadjak?" NOTE Paragraph 00:01:16.503 --> 00:01:19.432 Nemrég láttam egy videót, amelyet néhányan már láthattak. 00:01:19.456 --> 00:01:22.394 Pár havonta körbejárja az internetet. 00:01:22.418 --> 00:01:24.963 Azokról a madarakról, amelyeket seregélyeknek hívunk, 00:01:24.987 --> 00:01:28.463 és összehangolt repülésük az ún. murmuráció, 00:01:28.487 --> 00:01:31.413 ami lényegében hatalmas madárfelhő. 00:01:31.940 --> 00:01:35.907 Történetesen pedig valakinek sikerült levideóznia telefonjával 00:01:35.931 --> 00:01:38.241 repülésük közben ezeket a seregélyeket. 00:01:38.265 --> 00:01:41.417 Először alaktalan foltnak tűnik, 00:01:41.441 --> 00:01:44.393 majd egy pillanat alatt a madarak megfordulnak, 00:01:44.417 --> 00:01:48.875 és seregélyalakba rendeződnek 00:01:48.899 --> 00:01:50.550 az égen! NOTE Paragraph 00:01:50.574 --> 00:01:51.583 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:51.607 --> 00:01:53.630 Amint megláttam, azt mondtam: NOTE Paragraph 00:01:53.654 --> 00:01:56.057 (Zihálva) "Az univerzum már megírta a verset, 00:01:56.081 --> 00:01:57.858 amelynek a megírását csak terveztük!" NOTE Paragraph 00:01:57.858 --> 00:01:58.752 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:58.776 --> 00:02:02.066 Annyi, hogy most nem töltött el kétségbeeséssel. 00:02:02.090 --> 00:02:03.794 Inkább azt gondoltam: 00:02:03.844 --> 00:02:09.382 "Jó, talán nem feladatom, hogy valami újat találjak ki. 00:02:09.933 --> 00:02:15.515 Talán inkább az a dolgom, hogy figyeljem, amit az univerzum mutat, 00:02:16.674 --> 00:02:20.757 és nyitott legyek rá, amit nyújt. 00:02:21.191 --> 00:02:23.676 Így amikor rám kerül a sor, 00:02:23.700 --> 00:02:26.129 valamit a fény felé tarthatok, 00:02:26.153 --> 00:02:28.202 ha csak egy pillanatra is, 00:02:28.226 --> 00:02:30.460 csak addig, amíg nálam van. NOTE Paragraph 00:02:31.942 --> 00:02:36.531 Az univerzum már megírta a verset, 00:02:36.555 --> 00:02:39.772 amelynek a megírását csak terveztük. NOTE Paragraph 00:02:39.796 --> 00:02:41.110 És ezért van, 00:02:41.507 --> 00:02:47.259 hogy semmit sem tehetünk, csak rámutatunk a seregélyrajra, NOTE Paragraph 00:02:47.283 --> 00:02:53.408 ahogyan alakjuk öröklött koreográfiában fel-le hullámzik, NOTE Paragraph 00:02:53.432 --> 00:02:57.205 lebbenő lepelként árasztva el az eget NOTE Paragraph 00:02:57.229 --> 00:03:00.255 ami, egy röpke pillanatra, NOTE Paragraph 00:03:00.279 --> 00:03:02.841 összetéveszthetetlen formáját alkotja NOTE Paragraph 00:03:02.865 --> 00:03:04.524 egy eget verdeső 00:03:04.548 --> 00:03:06.710 óriási madárnak. NOTE Paragraph 00:03:07.351 --> 00:03:11.386 Ezért van, hogy a szád "ó"-t formál, NOTE Paragraph 00:03:11.410 --> 00:03:12.884 de nem a lélegzet akadt el, NOTE Paragraph 00:03:12.908 --> 00:03:15.468 hanem annak az eleje, 00:03:15.492 --> 00:03:18.299 hogy "óh, hogyne." NOTE Paragraph 00:03:18.323 --> 00:03:24.412 Mint az: hogyne lenne a kék bálna szíve akkora, mint egy ház, NOTE Paragraph 00:03:24.436 --> 00:03:28.772 kamrái elég magasak, hogy állva elférjenek benne. NOTE Paragraph 00:03:28.796 --> 00:03:32.695 Hogyne válhatna a fügéből, NOTE Paragraph 00:03:32.719 --> 00:03:37.246 ha virágába nősténydarázs rakja petéit, 00:03:37.270 --> 00:03:40.185 elhull és lebomlik, NOTE Paragraph 00:03:40.209 --> 00:03:43.925 gyümölcs, bizonyítéka átváltozásának. NOTE Paragraph 00:03:43.949 --> 00:03:47.363 A vers időnként annyira csiszolt, NOTE Paragraph 00:03:47.387 --> 00:03:50.661 hogy esetlen nyelved elbotlik benne. NOTE Paragraph 00:03:50.685 --> 00:03:54.019 A vers időnként annyira igaz, NOTE Paragraph 00:03:54.043 --> 00:03:56.371 hogy nem hiszik el szavad. NOTE Paragraph 00:03:56.395 --> 00:03:58.562 Madár lettem NOTE Paragraph 00:03:59.122 --> 00:04:01.486 madarakból. NOTE Paragraph 00:04:01.864 --> 00:04:05.785 Ez a kék szív: ház, amelyben egyenesen állhatsz. NOTE Paragraph 00:04:05.809 --> 00:04:07.058 Haldoklom NOTE Paragraph 00:04:08.137 --> 00:04:09.190 ennek NOTE Paragraph 00:04:09.821 --> 00:04:13.404 a virágnak a belsejében. NOTE Paragraph 00:04:14.140 --> 00:04:15.470 Ez így jó. NOTE Paragraph 00:04:15.919 --> 00:04:18.282 Erre születtem. NOTE Paragraph 00:04:18.923 --> 00:04:20.945 Itt ez a gyümölcs. NOTE Paragraph 00:04:21.541 --> 00:04:23.661 Ez maradt nekem. NOTE Paragraph 00:04:24.224 --> 00:04:26.376 Ez lehet, nem az első, NOTE Paragraph 00:04:26.400 --> 00:04:28.380 vagy a legízesebb, NOTE Paragraph 00:04:28.404 --> 00:04:30.994 de csak így lehetek biztos abban, 00:04:31.018 --> 00:04:32.619 hogy éltem egyáltalán. NOTE Paragraph 00:04:34.094 --> 00:04:35.241 (Taps)