1 00:00:10,581 --> 00:00:15,523 Bugün çalışmak için kütüphaneye geldim. 2 00:00:20,878 --> 00:00:25,668 Çay vaktiii 3 00:00:39,237 --> 00:00:44,142 Bedava atıştırmalıklar hehe 4 00:01:01,115 --> 00:01:03,625 İlk final sınavım yarın. 5 00:01:03,625 --> 00:01:05,990 Toplamda 7 final sınavım var. 6 00:01:12,477 --> 00:01:16,372 Notlarımı Notability'ye aktarıyorum 7 00:01:20,847 --> 00:01:24,757 Bunlar benim aldığım hedef notlarım. 8 00:01:24,757 --> 00:01:27,439 Birkaç kez bunların üzerinden geçeceğim. 9 00:01:27,439 --> 00:01:30,112 ve ondan sonra günümü bitireceğim. 10 00:01:30,112 --> 00:01:33,872 Devasa bir örümcek gördüm. Resmen bu büyüklükte. 11 00:01:33,878 --> 00:01:34,658 Yakalayamadım... 12 00:01:34,658 --> 00:01:36,305 Şu anda yatak odamdayım 13 00:01:36,305 --> 00:01:38,383 ve şu an nerede olduğunu bilmiyorum. 14 00:01:38,383 --> 00:01:40,414 Yatağımın üzerinde bile olabilir. 15 00:01:40,414 --> 00:01:42,082 Bu durum beni uyanık tutacak. 16 00:01:42,082 --> 00:01:47,615 Dersi geçebilmem için 4 patoloji sorusunu doğru yapmalıyım 17 00:01:47,628 --> 00:01:49,937 27 sorudan 4 tanesini 18 00:01:49,937 --> 00:01:52,763 4 soru bile yapamama ihtimalim yok değil mi? 19 00:01:52,763 --> 00:01:57,872 Yani, sorun yok. 36 klinik sorusundan 2 soruyu doğru cevaplamalıyım 20 00:01:57,872 --> 00:01:59,598 Bana uyar. 21 00:01:59,598 --> 00:02:02,371 Dikkat etmem gereken ders mikrobiyo 22 00:02:02,371 --> 00:02:05,141 8 soruyu doğru cevaplamalıyım 23 00:02:05,141 --> 00:02:07,801 17 sorudan 24 00:02:07,801 --> 00:02:08,861 Bu korutucu 25 00:02:08,861 --> 00:02:11,331 Hiçbir şeyi düzeltmeye çalışmıyorum. 26 00:02:11,331 --> 00:02:14,751 Bu sınav, geçememekten korktuğum tek sınav 27 00:02:14,751 --> 00:02:18,061 Diğer 6 sınavda başarısız olma konusunda endişelenmiyorum, 28 00:02:18,061 --> 00:02:19,581 ama onlar da stres verici çünkü 29 00:02:19,581 --> 00:02:22,161 onlar uygulama sınavları ve hâlâ onlar için pratik yapmam gerekiyor, 30 00:02:22,161 --> 00:02:24,051 Aslında uygulama sınavları şöyle oluyor 31 00:02:24,051 --> 00:02:25,701 Standart bir hasta ile çalışıyorsun 32 00:02:25,701 --> 00:02:27,631 Hastalar bize temel bir şikayetle geliyor 33 00:02:27,631 --> 00:02:30,771 ardından biz odaklanılmış bir hastalık hikayesi alıyor ve muayene yapıyoruz 34 00:02:30,771 --> 00:02:33,443 işe yarayan tanıyı ve 3 ayırıcı tanıyı belirlemek için. 35 00:02:33,443 --> 00:02:37,512 ve oradan sonra bulgularımızı ve tedavi yöntemlerini 36 00:02:37,512 --> 00:02:39,329 uzman hekim ile paylaşmak zorundayız 37 00:02:39,329 --> 00:02:42,371 işte alınması gereken ilaçlar, görüntülemeler, tahliller nelerdir vs 38 00:02:42,371 --> 00:02:44,829 Bu seferki uygulama sınav için hasta yorgunluk şikayetiyle gelecek 39 00:02:44,829 --> 00:02:46,501 ve bu çok stres verici çünkü 40 00:02:46,501 --> 00:02:50,421 yorgunluğun neden olabileceği birçok hastalık var 41 00:02:50,421 --> 00:02:53,851 yorgunluk? aman Allah'ım uyku apnen mi var? 42 00:02:53,851 --> 00:02:55,571 yoksa lösemi misin? 43 00:02:55,571 --> 00:02:58,341 ama her neyse, çocuklar bu final sınavından sonra 44 00:02:58,341 --> 00:03:00,781 Hiçbir beyin hücremi kullanmayacağım 45 00:03:00,781 --> 00:03:04,121 Bu yaz tatili beyin aktivitelerimi durdurmak için olacak 46 00:03:04,121 --> 00:03:07,281 Uyuyacağım. Kış uykusuna yatıyor olacağım 47 00:03:07,281 --> 00:03:11,391 Şu anda Mikrobiyoloji dışında başka bir derse çalışma zahmetine girmeli miyim? 48 00:03:11,391 --> 00:03:15,541 Çünkü bu google dosyası 32 sayfa uzunluğunda 49 00:03:15,561 --> 00:03:17,841 Belki de şimdi yatmaya gitmeliyim. 50 00:03:17,841 --> 00:03:19,901 Hayır, bu kesinlikle iyi bir fikir değil. 51 00:03:20,021 --> 00:03:23,391 Dostum, böbrek benim en sevdiğim sistem olmalıydı 52 00:03:23,441 --> 00:03:24,641 Neler oluyoorr 53 00:03:27,371 --> 00:03:31,371 Sınav sabahı 54 00:03:37,756 --> 00:03:40,211 Sınav öncesi ineklemem gereken mikrobiyo şeysileri 55 00:03:40,211 --> 00:03:42,951 Bunu New York'a götürdüm ve geri getirdim 56 00:03:42,951 --> 00:03:44,651 Bunun başından bir sürü badireler geçti 57 00:03:54,911 --> 00:03:58,751 Ders çalışmak için enerjim kalmadı 58 00:04:04,121 --> 00:04:05,271 Sınavı geçtim. 59 00:04:06,621 --> 00:04:09,241 Mikrobiyoloji sorularının hepsini doğru yaptım. 60 00:04:09,241 --> 00:04:10,841 Endişelenmeme gerek bile yokmuş. 61 00:04:10,841 --> 00:04:13,241 50%? Ha, kolayyyyy 62 00:04:13,241 --> 00:04:15,661 Şimdi atlatmam gereken 6 sınav kaldı 63 00:04:21,501 --> 00:04:23,251 Bugünün sınavı bittiği için 64 00:04:23,251 --> 00:04:25,051 çok daha rahatlamış hissediyorum. 65 00:04:27,141 --> 00:04:31,041 Yarınki uygulama sınavlarım için yakında kampüse gideceğim. 66 00:04:31,041 --> 00:04:33,711 Uygulama sınavları için süper stresli değilim artık 67 00:04:33,711 --> 00:04:35,071 Biraz şey gibiyim 68 00:04:35,071 --> 00:04:36,981 neyse ne, olduğu kadar 69 00:04:36,981 --> 00:04:39,261 Bu dönemki ilk uygulama sınavımda 70 00:04:39,261 --> 00:04:42,681 çok hazırlıksızdım. En iyi performansım değildi 71 00:04:42,681 --> 00:04:46,571 Sonra ikinci uygulama sınavı için aşırı hazırlanmaya başladım. 72 00:04:46,571 --> 00:04:47,311 Sonuç aynıydı.. 73 00:04:47,311 --> 00:04:48,801 Ne olursa olsun hâlâ geçiyorum 74 00:04:48,801 --> 00:04:51,931 Bu yüzden bu uygulama sınavı için, içeri girerken 75 00:04:51,931 --> 00:04:54,411 kendime güven duymama yetecek kadar çalışacağım, ama 76 00:04:54,411 --> 00:04:58,141 her şeyi ezberlemek için de uykusuz kalmayacağım 77 00:04:58,141 --> 00:05:01,331 Çok fena bir karın ağrım var şu anda 78 00:05:01,331 --> 00:05:03,451 Havalı kızlar mide problemleri yaşarlar. 79 00:05:03,501 --> 00:05:06,901 Karnım çok acıdığı için bir süredir burada oturuyorum 80 00:05:08,861 --> 00:05:11,421 Bu uygulama sınavı için çok hazırlıksız hissediyorum 81 00:05:11,421 --> 00:05:14,111 Bu aslında çok korkutucu 82 00:05:28,841 --> 00:05:29,571 Yardım edin.. 83 00:05:31,557 --> 00:05:35,157 Dün gece sadece bir avuç teşhis üzerine hazırlandım 84 00:05:35,157 --> 00:05:36,477 Çünkü çok yorgundum 85 00:05:36,477 --> 00:05:39,577 Sadece, hazırlandığım teşhislerden birini gelmesini umut ediyorum 86 00:05:42,955 --> 00:05:45,445 Bu videoya sponsor olduğu için Skillshare' teşekkür ediyorum 87 00:05:45,445 --> 00:05:47,755 Skillshare, film, illüstrasyon, tasarım, serbest çalışma, üretkenlik ve 88 00:05:47,755 --> 00:05:49,907 daha birçok alanda alanda, sektör uzmanlarının yönettiği 89 00:05:49,907 --> 00:05:54,147 binlerce derse sahip en büyük çevrimiçi öğrenme topluluğudur. 90 00:05:54,147 --> 00:05:55,197 Sizin de bilebileceğiniz üzere 91 00:05:55,197 --> 00:05:57,457 birçok tıp öğrencisi, ben de dahil, sınavlara çalışmak ve 92 00:05:57,457 --> 00:06:00,227 kurula hazırlanmak için Anki'yi kullanıyor 93 00:06:00,227 --> 00:06:02,727 Her ne kadar Anki'yi bir yılı aşkın süredir kullanıyor olsam da, 94 00:06:02,727 --> 00:06:04,827 çalışma aracının epey bir öğrenme eğrisi var 95 00:06:04,827 --> 00:06:06,857 bu nedenle hiçbir zaman temel fonksiyonların ötesinde tam anlamıyla 96 00:06:06,857 --> 00:06:10,727 uzmanlaşma fırsatı yakalayamadım. Ama şansıma Skillshare'de bir kurs bulabildim 97 00:06:10,727 --> 00:06:13,507 Tıp fakültesi için en uygun ayarlar ve çalışmak için 98 00:06:13,507 --> 00:06:15,687 kendi flash kartlarınızı nasıl oluşturacağınız dahil, 99 00:06:15,687 --> 00:06:18,147 bu yazılım hakkında bilmeniz gereken herşeyi kapsıyo 100 00:06:18,147 --> 00:06:19,107 Yaz tatili gelirken 101 00:06:19,107 --> 00:06:21,977 Sağlıklı çalışma alışkanlıkları oluşturmak ve beni sonbahardaki yeni okul yılına 102 00:06:21,977 --> 00:06:23,767 daha iyi hazırlayacak yeni üretkenlik becerilerini keşfetmek adına 103 00:06:23,767 --> 00:06:25,847 Skillshare'i kullanmak için heyecanlıyım. 104 00:06:25,847 --> 00:06:27,797 Ayrıca kendi küçük işletmenizi kurabilmeniz 105 00:06:27,797 --> 00:06:30,227 veya yeni yaratıcı özellikler keşfedebilmeniz için de 106 00:06:30,227 --> 00:06:31,127 size yardımcı olabilecek tonlarca kurs var 107 00:06:31,127 --> 00:06:33,667 Yani önümüzdeki yazı kendinize ve hedeflerinize 108 00:06:33,667 --> 00:06:34,797 yatırım yaparak geçirmek istiyorsanız 109 00:06:34,797 --> 00:06:36,667 Skillshare, size başlangıç için mükemmel bir yer olacaktır. 110 00:06:36,667 --> 00:06:39,137 Açıklama kısmındaki linkimi kullanan ilk 500 kişi 111 00:06:39,137 --> 00:06:41,767 Skillshare'den 1 aylık bedava deneme hakkına sahip olacak 112 00:06:41,767 --> 00:06:42,567 Bugünden başlayın. 113 00:06:42,567 --> 00:06:44,467 Harap olmuş durumdayım. 114 00:06:44,467 --> 00:06:46,710 Uygulama sınavında oldukça erken bir zamanda 115 00:06:46,710 --> 00:06:49,250 teşhisimi koyabildim ki bu iyi bir şey çünkü 116 00:06:49,250 --> 00:06:51,666 artık fiziksel muayene sınavım için hangi testleri 117 00:06:51,666 --> 00:06:53,536 yapacağıma çalışabilirim. Sonuç olarak 118 00:06:53,536 --> 00:06:56,402 her şey iyiydi. Her şeyi bitirebilmek için yeterli zamanım vardı 119 00:06:56,402 --> 00:06:58,742 Her şeyi resmi olarak fakülteye sunmadan önce 120 00:06:58,742 --> 00:07:00,232 not almamız ve düşüncelerimizi 121 00:07:00,232 --> 00:07:04,171 toplamamız için bize bir parça kağıt verildi. 122 00:07:04,171 --> 00:07:07,418 Sınavın bitmesine 6 dakika kala bize haber verdiler 123 00:07:07,418 --> 00:07:09,718 Genelde bu zamanlarda öğrenciler konuşmaya başlar 124 00:07:09,718 --> 00:07:13,398 Ama geçen sefer, sunum yapmadan önce düşüncelerimi toparlamak için 125 00:07:13,398 --> 00:07:15,868 kendime yeterli vakit ayırmadığıma pişman olmuştum 126 00:07:15,868 --> 00:07:17,959 çünkü geriye dönüp baktığımda 127 00:07:17,959 --> 00:07:20,398 sunumuma ekleyebileceğim şeyler olduğunu hatırladım. 128 00:07:20,398 --> 00:07:23,778 Bu yüzden bu defa sunum yapmadan önce düşüncelerimi formüle etmek için 129 00:07:23,778 --> 00:07:26,328 kendime vakit ayırdım ama bu sefer de zamanım kalmadı. 130 00:07:26,328 --> 00:07:27,437 Ama zaman kalmamasını anlayabiliyorum 131 00:07:27,437 --> 00:07:29,117 çünkü ekstra zamanı sunumuma daha fazla ekleme yaparak harcıyordum, 132 00:07:29,117 --> 00:07:30,105 ki bu da sunumumu daha uzun hale getirecekti. 133 00:07:30,105 --> 00:07:31,824 İsteteceğim daha fazla tahlil, daha fazla ilaç ve konuşacak daha fazla şeyim vardı. 134 00:07:31,824 --> 00:07:32,972 Daha önce başlamam gerektiğini bilmeliydim 135 00:07:32,972 --> 00:07:35,512 Daha iyisini yapabileceğimi bilmek sinir bozucu 136 00:07:35,512 --> 00:07:38,496 ama yapamadım çünkü, sanki o an kendi kafamın içinde gibiydim 137 00:07:41,368 --> 00:07:43,620 Kediden küçük bir öpücük 😽 138 00:07:50,581 --> 00:07:54,281 Akşam yemeği için sadece, airfryda biraz tofu yapacağım 139 00:08:11,710 --> 00:08:12,935 Biraz kestirdim 140 00:08:12,935 --> 00:08:14,539 Hâlâ sabahtan kalma kahvem var 141 00:08:14,539 --> 00:08:17,200 Doğrusu, Kafeinsiz yaşama çelınç çektikten sonra 142 00:08:17,200 --> 00:08:20,596 canım eskisi kadar kahve veya kafein çekmiyor 143 00:08:20,596 --> 00:08:24,436 Bu benim içtiğim tek kahve veya kafein kaynağımdı 144 00:08:24,436 --> 00:08:25,986 ve bitirmedim bile 145 00:08:25,986 --> 00:08:26,736 Ben kimim? 146 00:08:26,736 --> 00:08:28,853 Demek istediğim muhtemelen bu yüzden bu kadar uzun süre uyudum. 147 00:08:28,853 --> 00:08:32,023 Eğer uyanık kalmak isteseydim, kahve içmem gerekecekti. 148 00:08:35,243 --> 00:08:36,774 Güzelll 149 00:08:37,802 --> 00:08:39,112 Güzellll 150 00:08:47,705 --> 00:08:49,765 Yorgun olmayı bırak. 151 00:08:49,765 --> 00:08:53,195 Alani'den enerji içecekleri stokladım. 152 00:08:54,737 --> 00:08:59,467 3 sınavım daha kaldı ve bu sınavların hepsi yazılı sınav. 153 00:08:59,467 --> 00:09:00,607 Şükürler olsun Allah'ım 154 00:09:00,607 --> 00:09:03,377 Cidden bir uygulama sınavı daha kaldıramazdım. 155 00:09:03,377 --> 00:09:07,377 Şimdi, bir grup pratik problemlerinin üzerinden geçmem gerekiyor 156 00:09:07,377 --> 00:09:08,955 ve her şey güzel olacak 157 00:09:08,955 --> 00:09:10,925 Sınavların birinden geçmem gerekiyor 158 00:09:10,925 --> 00:09:13,065 Diğer sınavdan geçmeme çok da gerek yok. 159 00:09:13,065 --> 00:09:17,275 ve sonrasında, cuma günkü son sınavdan geçmem gerek sanırım 160 00:09:17,275 --> 00:09:18,730 Ama bu beni çok da streslendirmiyor. 161 00:09:24,673 --> 00:09:28,383 Bir sınava daha girme zamanı 162 00:09:37,952 --> 00:09:39,832 Bu sabah bir sınava girdim 163 00:09:39,832 --> 00:09:43,871 Kendimi ders çalışırken kameraya almakta cidden kötüydüm 164 00:09:43,871 --> 00:09:47,598 ama dün gece ders çalışırken saat 3'e kadar uyanık kaldım 165 00:09:47,598 --> 00:09:48,943 Gereğinden fazla çalışmış gibi hissediyorum 166 00:09:48,943 --> 00:09:51,253 Öğleden sonra bir başka sınavım var. 167 00:09:51,253 --> 00:09:54,333 Sanırım bu bizim notumuzun sadece %1'i kadar. 168 00:09:54,333 --> 00:09:57,293 Hızlıca bir kontrol edeceğim 169 00:09:57,293 --> 00:10:00,765 ve gerçekten bu sınava girip girmemem gerektiğine bakacağım 170 00:10:00,765 --> 00:10:04,305 çünkü uzun bir sınav olacakmış gibi hissediyorum 171 00:10:04,305 --> 00:10:08,315 ve ben 1%lik dilimden vazgeçmeyi ve sınava girmemeyi 172 00:10:08,315 --> 00:10:10,952 ve yarınki sınavıma çalışmaya başlamayı tercih ederim 173 00:10:10,952 --> 00:10:12,752 çünkü yarınki sınav için daha hiç çalışmaya başlamadım 174 00:10:12,752 --> 00:10:13,932 ve bu durum beni daha da endişelendiriyor 175 00:10:13,932 --> 00:10:17,922 Bu noktada artık yaz tatili için heyecanlı bile değilim 176 00:10:17,922 --> 00:10:22,172 Bu yılın etkilerinden duygusal olarak toparlanabilmek için en az bir haftaya 177 00:10:22,172 --> 00:10:26,242 ihtiyacım var ve sonra belki biraz daha canlı hissetmeye ve 178 00:10:26,242 --> 00:10:28,652 yaz tatili için daha heyecanlı hissetmeye başlarım 179 00:10:28,652 --> 00:10:32,322 ama şimdilik, hayattan hiçbir beklentim yok. 180 00:10:32,322 --> 00:10:33,522 Umrum-umruda değil. 181 00:10:33,522 --> 00:10:35,672 Çocuklar, olabilecek en kötü şey başıma geldi. 182 00:10:35,672 --> 00:10:39,452 Sınavın yarısında laptopumun şarjı bitti 183 00:10:39,452 --> 00:10:41,202 Şarj aletim de yanımda değildi 184 00:10:41,202 --> 00:10:44,112 Bu benim hatamdı. Şarj aletimi getirmem gerektiğini bilmeliydim. 185 00:10:44,112 --> 00:10:46,972 Profesörümün şarj aletini ödünç almak zorunda kaldım. 186 00:10:46,972 --> 00:10:48,932 O şey gibiydi, " Lütfen şarj aletimi bana geri getir" 187 00:10:48,932 --> 00:10:50,952 Bu noktada artık buz dolabımı boşaltıyor gibiyim. 188 00:10:50,952 --> 00:10:53,222 Biraz yumurta beyazım var ve bunlar hmm.. 189 00:10:54,312 --> 00:10:56,802 Aslında bunların ne olduğunu bilmiyorum ama bu şeyler... 190 00:10:56,802 --> 00:10:57,972 Lezzetli 191 00:10:58,532 --> 00:10:59,932 Biraz barbekü sosum var 192 00:11:03,982 --> 00:11:07,882 Bunlar aslında mantar köftesiydi (?) 193 00:11:15,982 --> 00:11:20,712 Notlarımın ve slaytlarımın üzerinden geçiyorum 194 00:11:31,982 --> 00:11:33,992 Son final sınavı 195 00:11:34,352 --> 00:11:37,672 Bunları asla okula gitmek için bir araya getirilmiş gibi görmüyorum 196 00:11:37,672 --> 00:11:41,372 ama aslında bugün kapüşonlu değilim. 197 00:11:44,462 --> 00:11:45,092 Haydi gidelim! 198 00:11:45,122 --> 00:11:48,562 Aslına bakarsanız baya zor bir sınavdı. 199 00:11:48,562 --> 00:11:51,392 Geçtim ama... 200 00:11:51,392 --> 00:11:53,552 pek de iyi bir not almadım hehe 201 00:11:53,552 --> 00:11:55,352 Sanırım yanlış bilgilere çalıştım. 202 00:11:55,352 --> 00:11:57,292 Birkaç konuyu atlamaya kara verdim, 203 00:11:57,292 --> 00:12:00,672 ama bu iki konu getirisi çok olan konulardı 204 00:12:00,672 --> 00:12:04,402 Soruların yarısı kadarını tahmin yoluyla çözdüm 205 00:12:04,402 --> 00:12:05,642 ama yine de geçtim 206 00:12:05,642 --> 00:12:07,972 Tıp okulunun ilk senesini bitirmem şerefine 👍 207 00:12:07,972 --> 00:12:10,032 Benimle bu yolculuğa çıktığınız için teşekkür ederim :) 208 00:12:10,032 --> 00:12:11,212 çeviri: Nagi