0:00:10.581,0:00:15.523 Bugün çalışmak için kütüphaneye geldim. 0:00:20.878,0:00:25.668 Çay vaktiii 0:00:39.237,0:00:44.142 Bedava atıştırmalıklar hehe 0:01:01.115,0:01:03.625 İlk final sınavım yarın. 0:01:03.625,0:01:05.990 Toplamda 7 final sınavım var. 0:01:12.477,0:01:16.372 Notlarımı Notability'ye[br]aktarıyorum 0:01:20.847,0:01:24.757 Bunlar benim aldığım hedef notlarım. 0:01:24.757,0:01:27.439 Birkaç kez bunların üzerinden geçeceğim. 0:01:27.439,0:01:30.112 ve ondan sonra günümü bitireceğim. 0:01:30.112,0:01:33.872 Devasa bir örümcek gördüm.[br]Resmen bu büyüklükte. 0:01:33.878,0:01:34.658 Yakalayamadım... 0:01:34.658,0:01:36.305 Şu anda yatak odamdayım 0:01:36.305,0:01:38.383 ve şu an nerede olduğunu bilmiyorum. 0:01:38.383,0:01:40.414 Yatağımın üzerinde bile olabilir. 0:01:40.414,0:01:42.082 Bu durum beni uyanık tutacak. 0:01:42.082,0:01:47.615 Dersi geçebilmem için [br]4 patoloji sorusunu doğru yapmalıyım 0:01:47.628,0:01:49.937 27 sorudan 4 tanesini 0:01:49.937,0:01:52.763 4 soru bile yapamama ihtimalim yok [br]değil mi? 0:01:52.763,0:01:57.872 Yani, sorun yok. 36 klinik sorusundan [br]2 soruyu doğru cevaplamalıyım 0:01:57.872,0:01:59.598 Bana uyar. 0:01:59.598,0:02:02.371 Dikkat etmem gereken ders mikrobiyo 0:02:02.371,0:02:05.141 8 soruyu doğru cevaplamalıyım 0:02:05.141,0:02:07.801 17 sorudan 0:02:07.801,0:02:08.861 Bu korutucu 0:02:08.861,0:02:11.331 Hiçbir şeyi düzeltmeye çalışmıyorum. 0:02:11.331,0:02:14.751 Bu sınav, geçememekten korktuğum tek sınav 0:02:14.751,0:02:18.061 Diğer 6 sınavda başarısız[br]olma konusunda endişelenmiyorum, 0:02:18.061,0:02:19.581 ama onlar da stres verici çünkü 0:02:19.581,0:02:22.161 onlar uygulama sınavları ve [br]hâlâ onlar için pratik yapmam gerekiyor, 0:02:22.161,0:02:24.051 Aslında uygulama sınavları şöyle oluyor 0:02:24.051,0:02:25.701 Standart bir hasta ile[br]çalışıyorsun 0:02:25.701,0:02:27.631 Hastalar bize temel bir şikayetle geliyor 0:02:27.631,0:02:30.771 ardından biz odaklanılmış bir hastalık[br]hikayesi alıyor ve muayene yapıyoruz 0:02:30.771,0:02:33.443 işe yarayan tanıyı ve 3 ayırıcı tanıyı[br]belirlemek için. 0:02:33.443,0:02:37.512 ve oradan sonra bulgularımızı ve [br]tedavi yöntemlerini 0:02:37.512,0:02:39.329 uzman hekim [br]ile paylaşmak zorundayız 0:02:39.329,0:02:42.371 işte alınması gereken ilaçlar, [br]görüntülemeler, [br]tahliller nelerdir vs 0:02:42.371,0:02:44.829 Bu seferki uygulama sınav için[br]hasta yorgunluk şikayetiyle gelecek 0:02:44.829,0:02:46.501 ve bu çok stres verici çünkü 0:02:46.501,0:02:50.421 yorgunluğun neden olabileceği [br]birçok hastalık var 0:02:50.421,0:02:53.851 yorgunluk? aman Allah'ım [br]uyku apnen mi var? 0:02:53.851,0:02:55.571 yoksa lösemi misin? 0:02:55.571,0:02:58.341 ama her neyse, çocuklar [br]bu final sınavından sonra 0:02:58.341,0:03:00.781 Hiçbir beyin hücremi kullanmayacağım 0:03:00.781,0:03:04.121 Bu yaz tatili beyin aktivitelerimi [br]durdurmak için olacak 0:03:04.121,0:03:07.281 Uyuyacağım. Kış uykusuna yatıyor olacağım 0:03:07.281,0:03:11.391 Şu anda Mikrobiyoloji dışında başka bir [br]derse çalışma zahmetine girmeli miyim? 0:03:11.391,0:03:15.541 Çünkü bu google dosyası[br]32 sayfa uzunluğunda 0:03:15.561,0:03:17.841 Belki de şimdi yatmaya gitmeliyim. 0:03:17.841,0:03:19.901 Hayır, bu kesinlikle iyi bir fikir değil. 0:03:20.021,0:03:23.391 Dostum, böbrek benim [br]en sevdiğim sistem olmalıydı 0:03:23.441,0:03:24.641 Neler oluyoorr 0:03:27.371,0:03:31.371 Sınav sabahı 0:03:37.756,0:03:40.211 Sınav öncesi ineklemem gereken [br]mikrobiyo şeysileri 0:03:40.211,0:03:42.951 Bunu New York'a götürdüm ve geri getirdim 0:03:42.951,0:03:44.651 Bunun başından bir sürü badireler geçti 0:03:54.911,0:03:58.751 Ders çalışmak için enerjim kalmadı 0:04:04.121,0:04:05.271 Sınavı geçtim. 0:04:06.621,0:04:09.241 Mikrobiyoloji sorularının hepsini [br]doğru yaptım. 0:04:09.241,0:04:10.841 Endişelenmeme gerek bile yokmuş. 0:04:10.841,0:04:13.241 50%? Ha, kolayyyyy 0:04:13.241,0:04:15.661 Şimdi atlatmam gereken 6 sınav kaldı 0:04:21.501,0:04:23.251 Bugünün sınavı bittiği için 0:04:23.251,0:04:25.051 çok daha rahatlamış hissediyorum. 0:04:27.141,0:04:31.041 Yarınki uygulama sınavlarım için[br]yakında kampüse gideceğim. 0:04:31.041,0:04:33.711 Uygulama sınavları için [br]süper stresli değilim artık 0:04:33.711,0:04:35.071 Biraz şey gibiyim 0:04:35.071,0:04:36.981 neyse ne, olduğu kadar 0:04:36.981,0:04:39.261 Bu dönemki ilk uygulama sınavımda 0:04:39.261,0:04:42.681 çok hazırlıksızdım. [br]En iyi performansım değildi 0:04:42.681,0:04:46.571 Sonra ikinci uygulama sınavı için[br]aşırı hazırlanmaya başladım. 0:04:46.571,0:04:47.311 Sonuç aynıydı.. 0:04:47.311,0:04:48.801 Ne olursa olsun hâlâ geçiyorum 0:04:48.801,0:04:51.931 Bu yüzden bu uygulama sınavı için,[br]içeri girerken 0:04:51.931,0:04:54.411 kendime güven duymama yetecek kadar[br]çalışacağım, ama 0:04:54.411,0:04:58.141 her şeyi ezberlemek için de [br]uykusuz kalmayacağım 0:04:58.141,0:05:01.331 Çok fena bir karın ağrım var şu anda 0:05:01.331,0:05:03.451 Havalı kızlar mide problemleri yaşarlar. 0:05:03.501,0:05:06.901 Karnım çok acıdığı için [br]bir süredir burada oturuyorum 0:05:08.861,0:05:11.421 Bu uygulama sınavı için[br]çok hazırlıksız hissediyorum 0:05:11.421,0:05:14.111 Bu aslında çok korkutucu 0:05:28.841,0:05:29.571 Yardım edin.. 0:05:31.557,0:05:35.157 Dün gece sadece [br]bir avuç teşhis üzerine hazırlandım 0:05:35.157,0:05:36.477 Çünkü çok yorgundum 0:05:36.477,0:05:39.577 Sadece, hazırlandığım teşhislerden[br]birini gelmesini umut ediyorum 0:05:42.955,0:05:45.765 Bu videoya sponsor olduğu için[br]Skillshare' teşekkür ediyorum 0:05:45.765,0:05:47.755 Skillshare, film, illüstrasyon, tasarım, [br]serbest çalışma, üretkenlik ve 0:05:47.755,0:05:49.907 daha birçok alanda alanda, [br]sektör uzmanlarının yönettiği 0:05:49.907,0:05:54.147 binlerce derse sahip [br]en büyük çevrimiçi öğrenme [br]topluluğudur. 0:05:54.147,0:05:55.197 Sizin de bilebileceğiniz üzere 0:05:55.197,0:05:57.457 birçok tıp öğrencisi, ben de dahil, [br]sınavlara çalışmak ve 0:05:57.457,0:06:00.227 kurula hazırlanmak için Anki'yi kullanıyor 0:06:00.227,0:06:02.727 Her ne kadar Anki'yi bir yılı aşkın [br]süredir kullanıyor olsam da, 0:06:02.727,0:06:04.827 çalışma aracının epey bir öğrenme [br]eğrisi var 0:06:04.827,0:06:06.857 bu nedenle hiçbir zaman temel [br]fonksiyonların ötesinde tam anlamıyla 0:06:06.857,0:06:10.727 uzmanlaşma fırsatı yakalayamadım. Ama[br]şansıma Skillshare'de bir kurs bulabildim 0:06:10.727,0:06:13.507 Tıp fakültesi için en uygun[br]ayarlar ve çalışmak için 0:06:13.507,0:06:15.687 kendi flash kartlarınızı nasıl[br]oluşturacağınız dahil, 0:06:15.687,0:06:18.147 bu yazılım hakkında bilmeniz[br]gereken herşeyi [br]kapsıyo 0:06:18.147,0:06:19.107 Yaz tatili gelirken 0:06:19.107,0:06:21.977 Sağlıklı çalışma alışkanlıkları oluşturmak[br]ve beni sonbahardaki yeni okul yılına 0:06:21.977,0:06:23.767 daha iyi hazırlayacak yeni[br]üretkenlik becerilerini keşfetmek adına 0:06:23.767,0:06:25.847 Skillshare'i kullanmak [br]için heyecanlıyım. 0:06:25.847,0:06:27.797 Ayrıca kendi küçük işletmeni[br]kurabilmeniz 0:06:27.797,0:06:30.227 veya yeni yaratıcı özellikler[br]keşfedebilmeniz [br]için de 0:06:30.227,0:06:31.927 sana yardımcı olabilecek tonlarca[br]kurs var 0:06:31.927,0:06:33.667 Yani önümüzdeki yazı kendinize ve[br]hedeflerinize 0:06:33.667,0:06:34.797 yatırım yaparak geçirmek istiyorsanız 0:06:34.797,0:06:37.017 Skillshare, size başlangıç için mükemmel[br]bir yer olacaktır. 0:06:37.017,0:06:39.137 Benim kodumu kullanacak ilk[br]500 kişi 0:06:39.137,0:06:41.767 Skillshare'den 1 aylık bedava[br]deneme hakkına sahip olacak 0:06:41.767,0:06:42.567 Bugünden başlayın. 0:06:42.567,0:06:44.467 Harap olmuş durumdayım. 0:06:44.467,0:06:46.710 Uygulama sınavında oldukça erken bir[br]zamanda 0:06:46.710,0:06:49.250 teşhisimi koyabildim ki bu iyi bir [br]şey çünkü 0:06:49.250,0:06:51.666 artık fiziksel muayene sınavım için hangi[br]testleri 0:06:51.666,0:06:53.536 yapacağıma çalışabilirim. Sonuç olarak 0:06:53.536,0:06:56.552 her şey iyiydi. Her şeyi bitirebilmek için[br]yeterli zamanım vardı 0:06:56.552,0:06:58.742 Her şeyi resmi olarak fakülteye sunmadan[br]önce 0:06:58.742,0:07:00.232 not almamız ve[br]düşüncelerimizi 0:07:00.232,0:07:04.171 toplamamız için bize[br]bir parça kağıt verildi. 0:07:04.171,0:07:07.558 Sınavın bitmesine 6 dakika kala bize haber[br]verdiler 0:07:07.558,0:07:09.878 Genelde bu zamanlarda öğrenciler[br]konuşmaya başlar 0:07:09.878,0:07:13.398 Ama geçen sefer, sunum yapmadan önce [br]düşüncelerimi toparlamak için 0:07:13.398,0:07:15.868 kendime yeterli vakit ayırmadığıma[br]pişman olmuştum 0:07:15.868,0:07:17.959 çünkü geriye dönüp baktığımda 0:07:17.959,0:07:20.398 sunumuma ekleyebileceğim şeyler olduğunu[br]hatırladım. 0:07:20.398,0:07:23.778 Bu yüzden bu defa sunum yapmadan önce[br]düşüncelerimi formüle etmek için 0:07:23.778,0:07:26.328 kendime vakit ayırdım ama bu sefer de[br]zamanım kalmadı. 0:07:26.328,0:07:27.437 Ama zaman kalmamasını anlayabiliyorum 0:07:27.437,0:07:29.117 çünkü ekstra zamanı sunumuma daha fazla[br]ekleme yaparak harcıyordum, 0:07:29.117,0:07:30.105 ki bu da sunumumu daha uzun[br]hale getirecekti. 0:07:30.105,0:07:31.824 İsteteceğim daha fazla tahlil, daha fazla[br]ilaç ve konuşacak daha fazla şeyim vardı. 0:07:31.824,0:07:32.972 Daha önce başlamam gerektiğini bilmeliydim 0:07:32.972,0:07:35.512 Daha iyisini yapabileceğimi bilmek[br]sinir bozucu 0:07:35.512,0:07:38.496 ama yapamadım çünkü, sanki o an kendi[br]kafamın içinde gibiydim 0:07:41.368,0:07:43.620 Kediden küçük bir öpücük 😽 0:07:50.581,0:07:54.281 Akşam yemeği için sadece, airfryda [br]biraz tofu yapacağım 0:08:11.710,0:08:13.185 Biraz kestirdim 0:08:13.185,0:08:14.889 Hâlâ sabahtan kalma kahvem var 0:08:14.889,0:08:17.200 Doğrusu, Kafeinsiz yaşama çelınç[br]çektikten sonra 0:08:17.200,0:08:20.876 canım eskisi kadar kahve veya[br]kafein çekmiyor 0:08:20.876,0:08:24.436 Bu benim içtiğim tek kahve veya[br]kafein kaynağımdı 0:08:24.436,0:08:25.986 ve bitirmedim bile 0:08:25.986,0:08:26.736 Ben kimim? 0:08:26.736,0:08:28.853 Demek istediğim muhtemelen bu yüzden [br]bu kadar uzun süre uyudum. 0:08:28.853,0:08:32.023 Eğer uyanık kalmak isteseydim,[br]kahve içmem gerekecekti. 0:08:35.243,0:08:36.774 Güzel 0:08:37.802,0:08:39.112 Güzel 0:08:47.705,0:08:49.765 Yorgun olmayı bırak. 0:08:49.765,0:08:53.195 Alani'den enerji içecekleri stokladım. 0:08:54.737,0:08:59.467 3 sınavım daha kaldı ve bu sınavların[br]hepsi yazılı sınav. 0:08:59.467,0:09:00.607 Şükürler olsun Allah'ım 0:09:00.607,0:09:03.377 Cidden bir uygulama sınavı daha[br]kaldıramazdım. 0:09:03.377,0:09:07.377 Şimdi, bir grup pratik problemlerinin[br]üzerinden geçmem gerekiyor 0:09:07.377,0:09:08.955 ve her şey güzel olacak 0:09:08.955,0:09:10.925 Sınavların birinden geçmem gerekiyor 0:09:10.925,0:09:13.065 Diğer sınavdan geçmeme çok da gerek yok. 0:09:13.065,0:09:17.275 ve sonrasında, cuma günkü son[br]sınavdan geçmem gerek sanırım 0:09:17.275,0:09:18.730 Ama bu beni çok da streslendirmiyor. 0:09:24.673,0:09:28.383 Bir sınava daha girme zamanı 0:09:37.952,0:09:39.832 Bu sabah bir sınava girdim 0:09:39.832,0:09:43.871 Kendimi ders çalışırken kameraya almakta[br]cidden kötüydüm 0:09:43.871,0:09:47.598 ama dün gece ders çalışırken [br]saat 3'e kadar uyanık kaldım 0:09:47.598,0:09:48.943 Gereğinden fazla çalışmış gibi [br]hissediyorum 0:09:48.943,0:09:51.253 Öğleden sonra bir başka sınavım var. 0:09:51.253,0:09:54.333 Sanırım bu bizim notumuzun [br]sadece %1'i kadar. 0:09:54.333,0:09:57.293 Hızlıca bir kontrol edeceğim 0:09:57.293,0:10:00.765 ve gerçekten bu sınava girip girmemem[br]gerektiğine bakacağım 0:10:00.765,0:10:04.305 çünkü uzun bir sınav olacakmış gibi[br]hissediyorum 0:10:04.305,0:10:08.315 ve ben 1%lik dilimden vazgeçmeyi ve[br]sınava girmemeyi tercih ederim 0:10:08.315,0:10:10.952 ve yarınki sınavıma çalışmaya başlamayı 0:10:10.952,0:10:12.752 çünkü yarınki sınav için daha hiç [br]çalışmaya başlamadım 0:10:12.752,0:10:13.932 ve bu durum beni endişelendiriyor 0:10:13.932,0:10:17.922 Bu noktada artık yaz tatili için[br]heyecanlı bile değilim 0:10:17.922,0:10:22.442 Bu yılın etkilerinden duygusal olarak [br]toparlanabilmek için en az bir haftaya 0:10:22.442,0:10:26.242 ihtiyacım var ve sonra belki biraz daha [br]canlı hissetmeye ve 0:10:26.242,0:10:28.652 yaz tatili için daha heyecanlı [br]hissetmeye başlarım 0:10:28.652,0:10:32.322 ama şimdilik, hayattan hiçbir [br]beklentim yok. 0:10:32.322,0:10:33.522 Umrum-umruda değil. 0:10:33.522,0:10:35.672 Çocuklar, olabilecek en kötü şey[br]başıma geldi. 0:10:35.672,0:10:39.452 Sınavın yarısında laptopumun şarjı bitti 0:10:39.452,0:10:41.202 Şarj aletim de yanımda değildi 0:10:41.202,0:10:44.112 Bu benim hatamdı. Şarj aletimi[br]getirmem gerektiğini bilmeliydim. 0:10:44.112,0:10:46.972 Profesörümün şarj aletini ödünç [br]almak zorunda kaldım. 0:10:46.972,0:10:48.932 O şey gibiydi, [br]" Lütfen şarj aletimi bana geri getir" 0:10:48.932,0:10:50.952 Bu noktada artık buz dolabımı[br]boşaltıyor gibiyim. 0:10:50.952,0:10:53.222 Biraz yumurta beyazım var ve bunlar hmm.. 0:10:54.312,0:10:57.032 Aslında bunların ne olduğunu bilmiyorum[br]ama bu şeyler... 0:10:57.032,0:10:57.972 Lezzetliii 0:10:58.532,0:10:59.932 Biraz barbekü sosum var 0:11:03.982,0:11:07.882 Bunlar aslında mantar köftesiydi (?) 0:11:15.982,0:11:20.712 Notlarımın ve slaytlarımın[br]üzerinden geçiyorum 0:11:31.982,0:11:33.992 Son final sınavı 0:11:34.352,0:11:37.672 Bunları asla okula gitmek için[br]bir araya getirilmiş gibi görmüyorum 0:11:37.672,0:11:41.372 ama aslında bugün kapüşonlu değilim. 0:11:44.462,0:11:45.092 Haydi gidelim! 0:11:45.122,0:11:48.562 Aslına bakarsanız baya zor bir sınavdı. 0:11:48.562,0:11:51.392 Geçtim ama... 0:11:51.392,0:11:53.552 pek de iyi bir not almadım hehe 0:11:53.552,0:11:55.352 Sanırım yanlış bilgilere çalıştım. 0:11:55.352,0:11:57.292 Birkaç konuyu atlamaya kara verdim, 0:11:57.292,0:12:00.672 ama bu iki konu getirisi [br]çok olan konulardı 0:12:00.672,0:12:04.402 Soruların yarısı kadarını tahmin [br]yoluyla çözdüm 0:12:04.402,0:12:05.642 ama yine de geçtim 0:12:05.642,0:12:07.972 Tıp okulunun ilk senesini bitirmem [br]şerefine 👍 0:12:07.972,0:12:10.032 Benimle bu yolculuğa çıktığınız için[br]teşekkür ederim :) 0:12:10.032,0:12:11.212 çeviri: Nagi