WEBVTT 00:00:01.015 --> 00:00:04.686 Kada radim svoj posao, ljudi me mrze, 00:00:04.686 --> 00:00:07.196 Zapravo, što bolje radim svoj posao, 00:00:07.196 --> 00:00:08.970 to me ljudi više mrze. 00:00:08.970 --> 00:00:10.946 Ne, ne naplaćujem parking 00:00:10.946 --> 00:00:12.765 i nisam pogrebnik. 00:00:12.765 --> 00:00:15.978 Ja sam progresivna lezbejka i voditelj sam 00:00:15.978 --> 00:00:19.075 na Foks vestima. (Aplauz) 00:00:19.075 --> 00:00:21.450 Onda, čuli ste to? Samo da proverim. 00:00:21.450 --> 00:00:24.755 Ja sam gej vodtelj za Foks vesti. 00:00:24.755 --> 00:00:26.557 Reći ću vam kako to izvodim 00:00:26.557 --> 00:00:28.762 i šta je najvažnija stvar koju sam naučila. NOTE Paragraph 00:00:28.762 --> 00:00:30.369 Odlazim na televiziju. 00:00:30.369 --> 00:00:33.421 Raspravljam se s ljudima koji bukvalno žele da unište 00:00:33.421 --> 00:00:35.329 sve u šta verujem, u nekim slučajevima 00:00:35.329 --> 00:00:38.742 sa onima koji čak ne žele da ja i ljudi poput mene postojimo. 00:00:38.742 --> 00:00:41.991 To je nešto poput Dana zahvalnosti sa vašim konzervativnim stricem 00:00:41.991 --> 00:00:43.925 ali još gore, 00:00:43.925 --> 00:00:47.060 sa milionskom televizijskom publikom. 00:00:47.060 --> 00:00:49.980 Skroz je skoro poput toga. NOTE Paragraph 00:00:49.980 --> 00:00:51.252 A to je samo ono što se emituje. 00:00:51.252 --> 00:00:53.439 Poruke mržnje koje dobijam su neverovatne. 00:00:53.439 --> 00:00:58.690 Samo prošle nedelje dobila sam 238 gadna mejla 00:00:58.690 --> 00:01:01.567 i više tvitova mržnje nego što mogu da izbrojim. 00:01:01.567 --> 00:01:05.012 Zvali su me idiotom, izdajicom i pošasti, 00:01:05.012 --> 00:01:07.524 pizdom, ružnim čovekom, 00:01:07.524 --> 00:01:09.337 a to je samo iz jednog mejla. 00:01:09.337 --> 00:01:12.163 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:12.163 --> 00:01:14.810 Šta sam to shvatila, 00:01:14.810 --> 00:01:17.580 kao primalac ove silne ružnoće? 00:01:17.580 --> 00:01:20.375 Najveća pouka je to da smo se decenijama 00:01:20.375 --> 00:01:23.522 fokusirali na političku korektnost 00:01:23.522 --> 00:01:27.810 ali ono što je bitnije je emotivna korektnost. NOTE Paragraph 00:01:27.810 --> 00:01:29.643 Evo malog primera. 00:01:29.643 --> 00:01:32.560 Baš me je briga ako me nazovete lezbačom. Zaista. 00:01:32.560 --> 00:01:33.942 Stalo mi je do dve stvari. 00:01:33.942 --> 00:01:36.617 Prvo, bitno mi je da znate to da napišete. 00:01:36.617 --> 00:01:41.872 (Smeh) (Aplauz) 00:01:41.872 --> 00:01:45.294 Samo da se podsetimo, to je D-Y-K-E. 00:01:45.294 --> 00:01:48.088 Skroz biste se iznenadili. 00:01:48.088 --> 00:01:49.747 Drugo, baš me je briga za reč, 00:01:49.747 --> 00:01:51.355 stalo mi je do toga kako je koristite. 00:01:51.355 --> 00:01:53.790 Da li ste prijateljski nastrojeni? Ili samo naivni? 00:01:53.790 --> 00:01:57.805 Ili zaista želite da me lično povredite? 00:01:57.805 --> 00:02:02.200 Emotivna korektnost je ton, osećaj, 00:02:02.200 --> 00:02:04.356 kako kažemo nešto, 00:02:04.356 --> 00:02:07.608 poštovanje i saosećanje koje ukazujemo jedni drugima. 00:02:07.608 --> 00:02:10.162 I shvatila sam da političko ubeđivanje 00:02:10.162 --> 00:02:14.351 ne počinje idejama, činjenicama ili podacima. 00:02:14.351 --> 00:02:18.450 Političko ubeđivanje počinje emotivnom korektnošću. NOTE Paragraph 00:02:18.450 --> 00:02:21.094 Kada sam prvi put otišla na posao na Foks vestima, 00:02:21.094 --> 00:02:22.662 ovo je istinita ispovest, 00:02:22.662 --> 00:02:25.424 očekivala sam da će na tepisima biti tragovi 00:02:25.424 --> 00:02:27.644 od zaostalog načina na koji tamo hodaju. 00:02:27.644 --> 00:02:32.308 Za slučaj da obraćate pažnju, to nije emotivno korektno. 00:02:32.308 --> 00:02:35.263 Ali kao liberali na mojoj strani, 00:02:35.263 --> 00:02:38.326 možemo biti licemerni, snishodljivi, 00:02:38.326 --> 00:02:41.195 prezrivi prema svakome ko se ne slaže sa nama. 00:02:41.195 --> 00:02:44.032 Drugim rečima, politički možemo biti u pravu 00:02:44.032 --> 00:02:46.838 ali emotivno grešiti. 00:02:46.838 --> 00:02:49.481 Slučajno, to znači 00:02:49.481 --> 00:02:52.976 da nas ljudi ne vole. Zar ne? NOTE Paragraph 00:02:52.976 --> 00:02:54.931 A evo i fore. 00:02:54.931 --> 00:02:57.024 Konzervativci su zaista fini. 00:02:57.024 --> 00:02:58.718 Mislim, ne baš svi 00:02:58.718 --> 00:03:00.690 i ne oni koji mi šalju mejlove pune mržnje, 00:03:00.690 --> 00:03:02.481 ali iznenadili biste se. 00:03:02.481 --> 00:03:04.850 Šon Heniti je jedan od najfinijih momaka 00:03:04.850 --> 00:03:06.743 koje sam ikada upoznala. 00:03:06.743 --> 00:03:08.338 Svoje slobodno vreme provodi 00:03:08.338 --> 00:03:10.946 tako što svom osoblju pokušava da ugovori slepe sastanke 00:03:10.946 --> 00:03:12.883 i znam da ako bi ikada imala problem, 00:03:12.883 --> 00:03:15.872 on bi uradio sve da pomogne. 00:03:15.872 --> 00:03:18.116 Mislim da Šon Heniti 00:03:18.116 --> 00:03:20.819 99% politički greši, 00:03:20.819 --> 00:03:24.267 ali je njegova emotivna korektnost izuzetno impresivna 00:03:24.267 --> 00:03:26.356 i ljudi ga zbog toga slušaju. 00:03:26.356 --> 00:03:28.809 Jer ne možete naterati nekoga da se slaže sa vama 00:03:28.809 --> 00:03:31.672 ako vas prvo ne posluša. NOTE Paragraph 00:03:31.672 --> 00:03:34.645 Toliko vremena provodimo pričajući o naizgled istim temama, 00:03:34.645 --> 00:03:37.823 a nedovoljno vremena diskutujući svoje nesporazume 00:03:37.823 --> 00:03:41.463 a ako počnemo da nalazimo saosećanje jedni za druge 00:03:41.463 --> 00:03:45.048 onda imamo šanse za zajedničke osnove. 00:03:45.048 --> 00:03:47.157 Zvuči luckasto 00:03:47.157 --> 00:03:49.093 kada to kažem odavde, 00:03:49.093 --> 00:03:51.335 ali kada pokušate da to stavite u praksu, 00:03:51.335 --> 00:03:53.321 zaista je moćno. NOTE Paragraph 00:03:53.321 --> 00:03:56.200 Za nekoga ko kaže da mrzi imigrante, 00:03:56.200 --> 00:03:58.448 pokušam da zamislim koliko mora da se plaše 00:03:58.448 --> 00:04:01.536 zato što se njihova zajednica menja i postaje drugačija. 00:04:01.536 --> 00:04:05.046 Ili neko ko kaže da ne voli sindikate prosvetnih radnika, 00:04:05.046 --> 00:04:06.961 sigurno ih razara dok gledaju 00:04:06.961 --> 00:04:08.534 da škola njihovog deteta srlja u propast 00:04:08.534 --> 00:04:11.634 i potreban im je krivac. 00:04:11.634 --> 00:04:15.932 Naš izazov je da nađemo saosećanje prema drugima 00:04:15.932 --> 00:04:18.587 koje želimo da osećaju prema nama. 00:04:18.587 --> 00:04:21.665 To je emotivna korektnost. NOTE Paragraph 00:04:21.665 --> 00:04:23.481 Ne kažem da je lako. 00:04:23.481 --> 00:04:26.063 U proseku 5,6 puta dnevno 00:04:26.063 --> 00:04:27.899 moram da se zaustavim da ne odgovorim 00:04:27.899 --> 00:04:33.083 na sve mejlove mržnje buljukom zlih psovki. 00:04:33.083 --> 00:04:36.112 Svo ovo pronalaženje saosećanja 00:04:36.112 --> 00:04:38.160 i zajedničke osnove sa neprijateljima 00:04:38.160 --> 00:04:41.361 je za mene neka vrsta političko-duhovne prakse 00:04:41.361 --> 00:04:44.428 a ja nisam Dalaj Lama. 00:04:44.428 --> 00:04:50.299 Nisam savršena ali sam optimistična 00:04:50.299 --> 00:04:52.616 jer ne dobijam samo mejlove mržnje. 00:04:52.616 --> 00:04:55.912 Dobijam i dosta lepih pisama. 00:04:55.912 --> 00:04:58.553 Jedno od mojih omiljenih počinje sa: 00:04:58.553 --> 00:05:01.238 "Nisam veliki obožavatelj tvojih političkih uverenja 00:05:01.238 --> 00:05:06.477 ili tvoje ponekad mučne logike, 00:05:06.477 --> 00:05:10.420 ali obožavam tebe kao osobu." 00:05:10.420 --> 00:05:14.313 Ovaj tip se još uvek ne slaže sa mnom. 00:05:14.313 --> 00:05:17.288 (Smeh) 00:05:17.288 --> 00:05:20.988 Ali sluša, ne zbog toga šta sam rekla, 00:05:20.988 --> 00:05:22.894 već zbog načina na koji sam to rekla 00:05:22.894 --> 00:05:24.471 i nekako, iako se nikada nismo upoznali, 00:05:24.471 --> 00:05:26.884 uspeli smo da se povežemo. 00:05:26.884 --> 00:05:29.194 To je emotivna korektnost 00:05:29.194 --> 00:05:31.879 i tako započinjemo razgovore 00:05:31.879 --> 00:05:33.803 koji zaista vode do promene. NOTE Paragraph 00:05:33.803 --> 00:05:36.276 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:05:36.276 --> 00:05:40.276 (Aplauz)