1 00:00:01,015 --> 00:00:04,686 Когда я делаю свою работу, люди меня ненавидят. 2 00:00:04,686 --> 00:00:07,196 Причём, чем лучше я делаю свою работу, 3 00:00:07,196 --> 00:00:08,970 тем больше они меня ненавидят. 4 00:00:08,970 --> 00:00:10,946 И нет, я не дежурная парковки 5 00:00:10,946 --> 00:00:12,765 и не гробовщик. 6 00:00:12,765 --> 00:00:15,978 Я прогрессивная гомосексуалистка и телеведущая 7 00:00:15,978 --> 00:00:19,075 на Fox News. (Аплодисменты) 8 00:00:19,075 --> 00:00:21,450 Все слышали? Давайте я повторю. 9 00:00:21,450 --> 00:00:24,755 Я лесбиянка и ведущая на Fox News. 10 00:00:24,755 --> 00:00:26,557 Сейчас я вам расскажу, как я это совмещаю 11 00:00:26,557 --> 00:00:28,762 и ещё кое-что очень важное, чему я научилась. 12 00:00:28,762 --> 00:00:30,369 Итак, я на телевидении. 13 00:00:30,369 --> 00:00:33,421 Я веду дебаты с людьми, которые буквально хотят уничтожить всё, 14 00:00:33,421 --> 00:00:35,329 во что я верю, а иногда с людьми, 15 00:00:35,329 --> 00:00:38,742 которые желают, чтобы я и мне подобные вымерли. 16 00:00:38,742 --> 00:00:41,991 Это вроде разговора за ужином в День Благодарения со своим 17 00:00:41,991 --> 00:00:43,925 консервативным дядей о стероидах, 18 00:00:43,925 --> 00:00:47,060 только с миллионной аудиторией. 19 00:00:47,060 --> 00:00:49,980 Я не вру, почти так и есть. 20 00:00:49,980 --> 00:00:51,252 И это когда я в прямом эфире. 21 00:00:51,252 --> 00:00:53,439 Вы не поверите, насколько много гневных писем я получаю. 22 00:00:53,439 --> 00:00:58,690 Только за прошлую неделю мне пришло 238 отвратительных электронных письма 23 00:00:58,690 --> 00:01:01,567 и больше гневных твитов, чем я могла бы сосчитать. 24 00:01:01,567 --> 00:01:05,012 Меня называли идиоткой, предательницей, бичом общества, 25 00:01:05,012 --> 00:01:07,524 дрянью и уродцем, — 26 00:01:07,524 --> 00:01:09,337 и это только в одном электронном письме. 27 00:01:09,337 --> 00:01:12,163 (Смех) 28 00:01:12,163 --> 00:01:14,810 Чему же я научилась, 29 00:01:14,810 --> 00:01:17,580 находясь на принимающем конце всего этого безобразия? 30 00:01:17,580 --> 00:01:20,375 Самое главное, я поняла, что уже десятки лет 31 00:01:20,375 --> 00:01:23,522 мы концентрируемся на политкорректности, 32 00:01:23,522 --> 00:01:27,810 хотя больше важна эмоциональная корректность. 33 00:01:27,810 --> 00:01:29,643 Вот вам маленький пример. 34 00:01:29,643 --> 00:01:32,560 Если вы меня назовёте гомосексуалкой, я не обижусь. Правда. 35 00:01:32,560 --> 00:01:33,942 Я обижусь в двух случаях. 36 00:01:33,942 --> 00:01:36,617 Во-первых, если вы неправильно это слово напишете. 37 00:01:36,617 --> 00:01:41,872 (Смех) (Аплодисменты) 38 00:01:41,872 --> 00:01:45,294 Оно пишется: Г-О-М-О-С-Е-К-С-У-А-Л-К-А. 39 00:01:45,294 --> 00:01:48,088 Вы будете удивлены. 40 00:01:48,088 --> 00:01:49,747 А во-вторых, это слово мне безразлично. 41 00:01:49,747 --> 00:01:51,355 Но мне не всё равно, как вы его используете. 42 00:01:51,355 --> 00:01:53,790 Вы доброжелательны или просто наивны? 43 00:01:53,790 --> 00:01:57,805 Вы и вправду хотите сделать мне больно? 44 00:01:57,805 --> 00:02:02,200 Эмоциональная корректность — это тон и эмоции, 45 00:02:02,200 --> 00:02:04,356 используемые нами при общении, 46 00:02:04,356 --> 00:02:07,608 а также уважение и сострадание друг к другу. 47 00:02:07,608 --> 00:02:10,162 Я поняла, что политическое убеждение 48 00:02:10,162 --> 00:02:14,351 не начинается с идей, фактов или данных. 49 00:02:14,351 --> 00:02:18,450 Политическое убеждение начинается с эмоциональной корректности. 50 00:02:18,450 --> 00:02:21,094 Поэтому, когда я начала работать на Fox News, 51 00:02:21,094 --> 00:02:22,662 честно признаться, 52 00:02:22,662 --> 00:02:25,424 я ожидала отметин на полу 53 00:02:25,424 --> 00:02:27,644 от всей этой бестолковой борьбы. 54 00:02:27,644 --> 00:02:32,308 Кстати, если вы внимательны, то это не признак эмоциональной корректности. 55 00:02:32,308 --> 00:02:35,263 Но либералы на моей стороне. 56 00:02:35,263 --> 00:02:38,326 Мы можем быть самодовольными, снисходительным, 57 00:02:38,326 --> 00:02:41,195 пренебрежительным ко всем, кто не согласен с нами. 58 00:02:41,195 --> 00:02:44,032 Другими словами, мы можем быть политкорректными, 59 00:02:44,032 --> 00:02:46,838 но эмоционально некорректными. 60 00:02:46,838 --> 00:02:49,481 И, кстати, это означает, 61 00:02:49,481 --> 00:02:52,976 что люди не любят нас, правильно? 62 00:02:52,976 --> 00:02:54,931 А вот неожиданный поворот. 63 00:02:54,931 --> 00:02:57,024 Консерваторы — очень приятные люди. 64 00:02:57,024 --> 00:02:58,718 Я не имею ввиду всех, 65 00:02:58,718 --> 00:03:00,690 и не тех, которые посылают мне гневные письма, 66 00:03:00,690 --> 00:03:02,481 но вы будете удивлены. 67 00:03:02,481 --> 00:03:04,850 Шон Хэннити является одним из лучших парней, 68 00:03:04,850 --> 00:03:06,743 которых я когда-либо встречала. 69 00:03:06,743 --> 00:03:08,338 Он проводит своё свободное время 70 00:03:08,338 --> 00:03:10,946 пытаясь повлиять на своих сотрудников во время свиданий в слепую. 71 00:03:10,946 --> 00:03:12,883 И я знаю, что если бы у меня когда-либо возникла проблема, 72 00:03:12,883 --> 00:03:15,872 он бы сделал всё возможное, чтобы помочь. 73 00:03:15,872 --> 00:03:18,116 Я считаю, что Шон Хэннити 74 00:03:18,116 --> 00:03:20,819 политически не прав на 99%, 75 00:03:20,819 --> 00:03:24,267 но его эмоциональная корректность поразительна, — 76 00:03:24,267 --> 00:03:26,356 и вот почему люди прислушиваются к нему. 77 00:03:26,356 --> 00:03:28,809 Потому что вы не сможете склонить никого в свою сторону, 78 00:03:28,809 --> 00:03:31,672 если они изначально вас не слушают. 79 00:03:31,672 --> 00:03:34,645 Мы тратим так много времени на разговоры друг с другом 80 00:03:34,645 --> 00:03:37,823 и не отводим достаточно времени, чтобы решить наши разногласия, 81 00:03:37,823 --> 00:03:41,463 и если мы сможем испытывать чувство сострадания друг к другу, 82 00:03:41,463 --> 00:03:45,048 тогда мы попытаемся найти точку соприкосновения. 83 00:03:45,048 --> 00:03:47,157 Говорить это, стоя здесь, 84 00:03:47,157 --> 00:03:49,093 как-то совсем не убедительно, 85 00:03:49,093 --> 00:03:51,335 но при попытке применения на практике 86 00:03:51,335 --> 00:03:53,321 это действительно работает. 87 00:03:53,321 --> 00:03:56,200 Так что, если кто говорит, что ненавидит иммигрантов, 88 00:03:56,200 --> 00:03:58,448 я стараюсь вообразить, как страшно им должно быть, 89 00:03:58,448 --> 00:04:01,536 что их привычное общество меняется. 90 00:04:01,536 --> 00:04:05,046 Или те, кто говорит, что им не нравятся профсоюзы учителей. 91 00:04:05,046 --> 00:04:06,961 Я уверена, они действительно опустошены при виде 92 00:04:06,961 --> 00:04:08,534 школ их детей, которые катятся в канаву, 93 00:04:08,534 --> 00:04:11,634 и они просто ищут, кого бы обвинить в этом. 94 00:04:11,634 --> 00:04:15,932 Наша задача — найти сострадание к другим, 95 00:04:15,932 --> 00:04:18,587 которого мы хотели бы от них к нам. 96 00:04:18,587 --> 00:04:21,665 Это и есть эмоциональная корректность. 97 00:04:21,665 --> 00:04:23,481 Я не говорю, что это легко. 98 00:04:23,481 --> 00:04:26,063 В среднем примерно 5,6 раза в день 99 00:04:26,063 --> 00:04:27,899 я должна сдерживать себя от ответов 100 00:04:27,899 --> 00:04:33,083 на все адресованные мне гневные письма, переполненные мерзкими ругательствами. 101 00:04:33,083 --> 00:04:36,112 Весь этот поиск сострадания 102 00:04:36,112 --> 00:04:38,160 и точек соприкосновения с вашими недругами 103 00:04:38,160 --> 00:04:41,361 является чем-то вроде политико-духовной практики для меня, 104 00:04:41,361 --> 00:04:44,428 а я не Далай-лама. 105 00:04:44,428 --> 00:04:50,299 Я не совершенна, но я оптимистично настроена, 106 00:04:50,299 --> 00:04:52,616 потому что я не получаю исключительно гневные письма. 107 00:04:52,616 --> 00:04:55,912 Я получаю много действительно добрых писем. 108 00:04:55,912 --> 00:04:58,553 И одно из моих самых любимых начинается так: 109 00:04:58,553 --> 00:05:01,238 «Я не большой поклонник ваших политических взглядов 110 00:05:01,238 --> 00:05:06,477 или вашей временами мучительной логики, 111 00:05:06,477 --> 00:05:10,420 но я большой поклонник вас как человека». 112 00:05:10,420 --> 00:05:14,313 Этот парень пока что не согласен со мной. 113 00:05:14,313 --> 00:05:17,288 (Смех) 114 00:05:17,288 --> 00:05:20,988 Но он слушал, не потому ЧТО я сказала, 115 00:05:20,988 --> 00:05:22,894 а потому КАК я это сказала, 116 00:05:22,894 --> 00:05:24,471 и каким-то образом, хотя мы никогда не встречались, 117 00:05:24,471 --> 00:05:26,884 нам удалось установить связь. 118 00:05:26,884 --> 00:05:29,194 Это эмоциональная корректность, 119 00:05:29,194 --> 00:05:31,879 и то, как мы начинаем разговоры, 120 00:05:31,879 --> 00:05:33,803 действительно приводит к перемене. 121 00:05:33,803 --> 00:05:36,276 Спасибо. 122 00:05:36,276 --> 00:05:40,276 (Аплодисменты)