0:00:01.015,0:00:04.686 Когда я делаю свою работу,[br]люди меня ненавидят. 0:00:04.686,0:00:07.196 Причём, чем лучше [br]я делаю свою работу, 0:00:07.196,0:00:08.970 тем больше [br]они меня ненавидят. 0:00:08.970,0:00:10.946 И нет, я [br]не дежурная парковки 0:00:10.946,0:00:12.765 и не гробовщик. 0:00:12.765,0:00:15.978 Я прогрессивная гомосексуалистка[br]и телеведущая 0:00:15.978,0:00:19.075 на Fox News.[br](Аплодисменты) 0:00:19.075,0:00:21.450 Все слышали? [br]Давайте я повторю. 0:00:21.450,0:00:24.755 Я лесбиянка [br]и ведущая на Fox News. 0:00:24.755,0:00:26.557 Сейчас я вам расскажу, [br]как я это совмещаю 0:00:26.557,0:00:28.762 и ещё кое-что очень важное, [br]чему я научилась. 0:00:28.762,0:00:30.369 Итак, я на телевидении. 0:00:30.369,0:00:33.421 Я веду дебаты с людьми, которые[br]буквально хотят уничтожить всё, 0:00:33.421,0:00:35.329 во что я верю, [br]а иногда с людьми, 0:00:35.329,0:00:38.742 которые желают, чтобы [br]я и мне подобные вымерли. 0:00:38.742,0:00:41.991 Это вроде разговора за ужином [br]в День Благодарения со своим 0:00:41.991,0:00:43.925 консервативным дядей [br]о стероидах, 0:00:43.925,0:00:47.060 только с миллионной [br]аудиторией. 0:00:47.060,0:00:49.980 Я не вру, [br]почти так и есть. 0:00:49.980,0:00:51.252 И это когда я[br]в прямом эфире. 0:00:51.252,0:00:53.439 Вы не поверите, насколько много[br]гневных писем я получаю. 0:00:53.439,0:00:58.690 Только за прошлую неделю мне пришло [br]238 отвратительных электронных письма 0:00:58.690,0:01:01.567 и больше гневных твитов, [br]чем я могла бы сосчитать. 0:01:01.567,0:01:05.012 Меня называли идиоткой,[br]предательницей, бичом общества, 0:01:05.012,0:01:07.524 дрянью и уродцем, — 0:01:07.524,0:01:09.337 и это только в одном электронном письме. 0:01:09.337,0:01:12.163 (Смех) 0:01:12.163,0:01:14.810 Чему же я научилась, 0:01:14.810,0:01:17.580 находясь на принимающем конце[br]всего этого безобразия? 0:01:17.580,0:01:20.375 Самое главное, я поняла, [br]что уже десятки лет 0:01:20.375,0:01:23.522 мы концентрируемся [br]на политкорректности, 0:01:23.522,0:01:27.810 хотя больше важна[br]эмоциональная корректность. 0:01:27.810,0:01:29.643 Вот вам маленький пример. 0:01:29.643,0:01:32.560 Если вы меня назовёте гомосексуалкой,[br]я не обижусь. Правда. 0:01:32.560,0:01:33.942 Я обижусь в двух случаях. 0:01:33.942,0:01:36.617 Во-первых, если вы неправильно [br]это слово напишете. 0:01:36.617,0:01:41.872 (Смех)[br](Аплодисменты) 0:01:41.872,0:01:45.294 Оно пишется: [br]Г-О-М-О-С-Е-К-С-У-А-Л-К-А. 0:01:45.294,0:01:48.088 Вы будете удивлены. 0:01:48.088,0:01:49.747 А во-вторых, [br]это слово мне безразлично. 0:01:49.747,0:01:51.355 Но мне не всё равно,[br]как вы его используете. 0:01:51.355,0:01:53.790 Вы доброжелательны [br]или просто наивны? 0:01:53.790,0:01:57.805 Вы и вправду хотите [br]сделать мне больно? 0:01:57.805,0:02:02.200 Эмоциональная корректность —[br]это тон и эмоции, 0:02:02.200,0:02:04.356 используемые нами при общении, 0:02:04.356,0:02:07.608 а также уважение и [br]сострадание друг к другу. 0:02:07.608,0:02:10.162 Я поняла, [br]что политическое убеждение 0:02:10.162,0:02:14.351 не начинается с идей, [br]фактов или данных. 0:02:14.351,0:02:18.450 Политическое убеждение начинается [br]с эмоциональной корректности. 0:02:18.450,0:02:21.094 Поэтому, когда я начала [br]работать на Fox News, 0:02:21.094,0:02:22.662 честно признаться, 0:02:22.662,0:02:25.424 я ожидала отметин на полу 0:02:25.424,0:02:27.644 от всей этой [br]бестолковой борьбы. 0:02:27.644,0:02:32.308 Кстати, если вы внимательны, то это [br]не признак эмоциональной корректности. 0:02:32.308,0:02:35.263 Но либералы на моей стороне. 0:02:35.263,0:02:38.326 Мы можем быть самодовольными, [br]снисходительным, 0:02:38.326,0:02:41.195 пренебрежительным ко всем, [br]кто не согласен с нами. 0:02:41.195,0:02:44.032 Другими словами, мы можем [br]быть политкорректными, 0:02:44.032,0:02:46.838 но эмоционально некорректными. 0:02:46.838,0:02:49.481 И, кстати, это означает, 0:02:49.481,0:02:52.976 что люди не любят нас, [br]правильно? 0:02:52.976,0:02:54.931 А вот неожиданный поворот. 0:02:54.931,0:02:57.024 Консерваторы — [br]очень приятные люди. 0:02:57.024,0:02:58.718 Я не имею ввиду всех, 0:02:58.718,0:03:00.690 и не тех, которые посылают мне [br]гневные письма, 0:03:00.690,0:03:02.481 но вы будете удивлены. 0:03:02.481,0:03:04.850 Шон Хэннити является [br]одним из лучших парней, 0:03:04.850,0:03:06.743 которых я [br]когда-либо встречала. 0:03:06.743,0:03:08.338 Он проводит своё [br]свободное время 0:03:08.338,0:03:10.946 пытаясь повлиять на своих сотрудников[br]во время свиданий в слепую. 0:03:10.946,0:03:12.883 И я знаю, что если бы у меня [br]когда-либо возникла проблема, 0:03:12.883,0:03:15.872 он бы сделал всё возможное, [br]чтобы помочь. 0:03:15.872,0:03:18.116 Я считаю, что Шон Хэннити 0:03:18.116,0:03:20.819 политически не прав на 99%, 0:03:20.819,0:03:24.267 но его эмоциональная [br]корректность поразительна, — 0:03:24.267,0:03:26.356 и вот почему люди [br]прислушиваются к нему. 0:03:26.356,0:03:28.809 Потому что вы не сможете [br]склонить никого в свою сторону, 0:03:28.809,0:03:31.672 если они изначально вас не слушают. 0:03:31.672,0:03:34.645 Мы тратим так много времени [br]на разговоры друг с другом 0:03:34.645,0:03:37.823 и не отводим достаточно времени, [br]чтобы решить наши разногласия, 0:03:37.823,0:03:41.463 и если мы сможем испытывать [br]чувство сострадания друг к другу, 0:03:41.463,0:03:45.048 тогда мы попытаемся найти[br]точку соприкосновения. 0:03:45.048,0:03:47.157 Говорить это, стоя здесь, 0:03:47.157,0:03:49.093 как-то совсем не убедительно, 0:03:49.093,0:03:51.335 но при попытке [br]применения на практике 0:03:51.335,0:03:53.321 это действительно работает. 0:03:53.321,0:03:56.200 Так что, если кто говорит, [br]что ненавидит иммигрантов, 0:03:56.200,0:03:58.448 я стараюсь вообразить, [br]как страшно им должно быть, 0:03:58.448,0:04:01.536 что их привычное [br]общество меняется. 0:04:01.536,0:04:05.046 Или те, кто говорит, что им [br]не нравятся профсоюзы учителей. 0:04:05.046,0:04:06.961 Я уверена, они действительно [br]опустошены при виде 0:04:06.961,0:04:08.534 школ их детей, которые катятся в канаву, 0:04:08.534,0:04:11.634 и они просто ищут, [br]кого бы обвинить в этом. 0:04:11.634,0:04:15.932 Наша задача — [br]найти сострадание к другим, 0:04:15.932,0:04:18.587 которого мы хотели бы [br]от них к нам. 0:04:18.587,0:04:21.665 Это и есть [br]эмоциональная корректность. 0:04:21.665,0:04:23.481 Я не говорю, что это легко. 0:04:23.481,0:04:26.063 В среднем примерно 5,6 раза в день 0:04:26.063,0:04:27.899 я должна сдерживать себя от ответов 0:04:27.899,0:04:33.083 на все адресованные мне гневные письма, [br]переполненные мерзкими ругательствами. 0:04:33.083,0:04:36.112 Весь этот поиск сострадания 0:04:36.112,0:04:38.160 и точек соприкосновения [br]с вашими недругами 0:04:38.160,0:04:41.361 является чем-то вроде [br]политико-духовной практики для меня, 0:04:41.361,0:04:44.428 а я не Далай-лама. 0:04:44.428,0:04:50.299 Я не совершенна, [br]но я оптимистично настроена, 0:04:50.299,0:04:52.616 потому что я не получаю [br]исключительно гневные письма. 0:04:52.616,0:04:55.912 Я получаю много [br]действительно добрых писем. 0:04:55.912,0:04:58.553 И одно из моих самых [br]любимых начинается так: 0:04:58.553,0:05:01.238 «Я не большой поклонник ваших[br]политических взглядов 0:05:01.238,0:05:06.477 или вашей временами [br]мучительной логики, 0:05:06.477,0:05:10.420 но я большой поклонник вас как человека». 0:05:10.420,0:05:14.313 Этот парень пока что [br]не согласен со мной. 0:05:14.313,0:05:17.288 (Смех) 0:05:17.288,0:05:20.988 Но он слушал, [br]не потому ЧТО я сказала, 0:05:20.988,0:05:22.894 а потому КАК я это сказала, 0:05:22.894,0:05:24.471 и каким-то образом, хотя мы [br]никогда не встречались, 0:05:24.471,0:05:26.884 нам удалось установить связь. 0:05:26.884,0:05:29.194 Это эмоциональная корректность, 0:05:29.194,0:05:31.879 и то, как мы [br]начинаем разговоры, 0:05:31.879,0:05:33.803 действительно приводит к перемене. 0:05:33.803,0:05:36.276 Спасибо. 0:05:36.276,0:05:40.276 (Аплодисменты)