[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 1: Kes sesini!\NKatılımcı 2: Ne? Bekle, bekle. Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 3: Çok utanacak. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Julian Huguet: Sizi ne mutlu eder?\NEğlenmek? Dialogue: 0,0:00:21.81,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Arkadaşlarla takılmak?\NLezzetli bir yemek? Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Para kazanmak?\NBir de şunu dinleyin. Psikologlar bilimsel olarak Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:33.04,Default,,0000,0000,0000,,ispatladı ki, hayatınızın genelinde mutlu olmanızı katkı sağlayan en büyük faktörlerden biri, Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:37.68,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar çok minnettarlığınızı ifade ettiğiniz. Evet. Düşünün bakalım. Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Bir saniyeliğine durun ve sindirin iyice. Sonra isterseniz bana teşekkür edersiniz. Dialogue: 0,0:00:41.05,0:00:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Sizi iyi hissettirecekse, araştırma bu. Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Hadi, istiyorsanız tıklayıp okuyun. Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Ya da izlemeye devam edebilirsiniz, çünkü biz okuduk ve test etmek eğlenceli olabilir diye düşündük. Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Deneğimiz olabilecek gönüllüleri seçip topladık. Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Önce onlara bir test verdik. Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Ne istediğimizi bilmiyorlardı. Ama bize mevcut mutluluk seviyeleri Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,üzerine gayet iyi bir fikir edinmemizi sağladılar. Gözlerini kapatıp, Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,hayatlarında gerçekten etkili olmuş birini düşünmelerini istedik. Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için gerçekten müthiş veya önemli bir şey yapmış birisini. Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için bu insanın neden önemli olduğunu olabildiğince yazdırdık. Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi birçoğu sanıyordu ki deney bu noktada sonlandı, Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,ta ki biz onlardan bahsettikleri insanı aramalarını isteyene kadar. Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler Jessica. Şimdi senden Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.76,Default,,0000,0000,0000,,anneni aramanı istemek zorundayız. \NO doğru insan kimdi senin için? Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 1: Ablam Erica.\NJH: Erica'ya telefon edeceğiz şimdi. Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 1: [güler] Tamam.\NJH: Kimi seçmiştin? Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 3: Arkadaşım, Greg Haines.\NKatılımcı 4: Adı Dora. Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcı 5: Üniversitedeki muhasebe hocam.\NJH: Sahi mi! Peki bugün bağlantıya geçebileceğin biri mi? Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:39.24,Default,,0000,0000,0000,,K5: Hayır, muhtemelen vefat etmiştir. Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:41.14,Default,,0000,0000,0000,,JH: Üzücü.\NK5: Öbür dünya için. Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,JH: Hazır mısın?\NK3: Evet. Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:50.56,Default,,0000,0000,0000,,JH: Dora'yı arasak ne derdin?\NK4: Deneyebiliriz ama İngiltere'de oturuyor. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,JH: İngiltere?\NK2: Telefonunu da ezbere bilmiyorum, rezillik. Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,JH: Sorun değil, ben de annemin telefonunu ezbere bilmiyorum. Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Eğer gitmişlerimizin bizi yukarıdan izlediği doğruysa Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:01.65,Default,,0000,0000,0000,,belki ne kadar harika biri olduğunu farkeder. Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:07.69,Default,,0000,0000,0000,,[telefonda] Selam tatlım!\NK2: Selam, nasıl gidiyor. Müsait misin? Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Neredesin, otelde mi?\N[telefon] Evet, oteldeyim. Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Ödümü koparttın. Müsait misin, diye sorunca kötü bir şey oldu sandım. Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:20.47,Default,,0000,0000,0000,,K2: Hayır, şu küçük TV programındayım da benden hayatımı en çok etkilemiş kişiyi Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,seçmemi istediler sonra da arattılar, onlarlayım şimdi. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] Harikaymış!\N[telefon çalıyor] Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,[telesekreter] Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.03,Default,,0000,0000,0000,,[telefon çalıyor] Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:43.09,Default,,0000,0000,0000,,K1: Hadi ya.\N[telefon] Alo? Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:50.09,Default,,0000,0000,0000,,K1: Selam! Erica, benim.\NK2: Tamam, şimdi sana şu paragrafı okuyacağım. Beni duyuyor musun? Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] Duyuyorum, devam et tatlım. Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:59.01,Default,,0000,0000,0000,,K2: Tamam. Beni en çok etkilemiş kişi annem derdim, Marlow Dawson. Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Bekar, iki çocuk annesi, çok çalışkan ve kendisini ailesine adamış biri. Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:11.07,Default,,0000,0000,0000,,K3: Craig, ben Lowy. Şey, bu biraz komik bi sesli mesaj olacak yani umarım hoşuna gider Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,K4: Seni sabahın 4ünde aradığım için çok özür dilerim! Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:18.58,Default,,0000,0000,0000,,K1: Sana okumam lazım, tamam mı? Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Bir şey diyemezsin, ya da bilmiyorum işte. Cevap verebilirsin ama ben yine de okumaya devam ederim [güler] tamam mı? Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] her şey yolunda mı? Dialogue: 0,0:03:25.86,0:03:28.47,Default,,0000,0000,0000,,K1: Evet! Ama bunu sana yüksek sesle okumak zorundayım. Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,K5: Hayatımda büyük etki yaratmış kişi, varoluşumun sorumlusu Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Yüce İsa'dan sonra, üniversitemdeki muhasebe hocasıydı. Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Tanıdığım hiç bir hocada olmadığı kadar, mesleğini zevkle ve hevesle yapıyordu. Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:48.15,Default,,0000,0000,0000,,K2: Onu ölümüne seviyorum ve o beni daima pozitifliğe yöneltiyor, Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,o ne istediğini bilen ve ulaşana kadar da pes etmeyen bir kadın. Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] Ay balkabağım, elim ayağım dolandı, o kadar güzeldi ki ağlamak üzereyim. Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Tek kelimeyle harikaydı.\NK3: Craig ile ilk karşılaşmam, Whitefish, Montana'daki Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:10.86,Default,,0000,0000,0000,,bir bağımsız film setinde oldu. Bir dizi sağlık sorunu yaşadığı için Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:15.82,Default,,0000,0000,0000,,ona şu sıralar bolca pozitif düşünce yolluyorum. Sağlık sorunlarına rağmen Dialogue: 0,0:04:15.82,0:04:19.89,Default,,0000,0000,0000,,o çalışmaya devam etti ve eşi Jeanine ile verandada oturmak gibi küçük şeylerden bile haz aldı. Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:25.67,Default,,0000,0000,0000,,K1: Erica benim ablam ve en yakın arkadaşım. Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Bazen ikizmişiz gibi hissettiğim bile oluyor! O benim en büyük hayranım ve en büyük destekçim. Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Bütün hatalarıma, kararlarıma rağmen hep beni mutlu etmiştir, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:40.91,Default,,0000,0000,0000,,ve hala beni her şeye rağmen sever. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,K4: Senin arkadaşlığın benim için her şey demek. Sen hayatımdaki en önemli insansın. Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,K1: Çocukları olduğunda bile onu çocuklarından daha çok seveceğim! Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, belki sevmeyebilirim. Haberini alır almaz, 5000 km uçup ayrılık acımı hafifletmek için gelişini asla unutmayacağım. Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] Seni gibi oğlum olduğu için çok mutluyum. Seni seviyorum.\NK3: Hoşçakal! Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,[telefon] Bunu bana neden yaptın?!\NK1: Bilmiyorum, onlar bana yaptırdı! Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,K4. Açtığın için teşekkür ederim, hoşçakal tatlım. Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,K1: Sonra, al buraya mektup yaz dediler, ben de upuzun bir şey yazdım, ki bilirsin yazan biri değilimdir. Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Sonra da birden "şimdi onu arayıp bu mektubu okuyacaksın" olunca, ben de has..." oldum. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Gitmeden önce, deneklerimize son bir mutluluk testi verdik. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu sefer soruları başka kelimelerle yazdık böylece aynı testi ikinci defa yaptıklarını anlamayacaklardı. Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Kendini yazmaya vermiş ama telefonla bir sebepten ötürü arayamamış olanlarda Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:52.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,mutluluğun yüzde 2-4 arası arttığını gördük. Güzel ama pek akıl almaz değil. Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Telefonla konuşmuş ve minnettarlığını ifade etmiş olanlara baktığımızda ise Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:08.98,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 4-19 arası yükselik gördük. Yani öyle veya böyle!\NMinnettarlığını ifade etmen seni daha mutlu biri yapıyor. Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Ama daha ilginç bir şey öğrenmek ister misiniz?\NEn büyük mutluluk sıçramasını deneyimleyen kişi Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:20.14,Default,,0000,0000,0000,,kapıdan girerken en az mutlu olan kişiydi. Yani bu ne demek? Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu demek ki, özellikle zor zamanlar geçiyorsanız, bunu denemeniz sizde daha büyük bir etki yaratacak. Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Bana güvenin! Ben bir doktor önlüğü giyiyorum. Aslında siz bunu yaparken, filme çekin, Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:36.43,Default,,0000,0000,0000,,bize yollayın ve biz de onunla müthiş şeyler yapalım. Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Ben Julian ve Mutluluk Bilimi'ni izlediniz. Dialogue: 0,0:06:38.92,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,