WEBVTT 00:00:24.891 --> 00:00:26.818 Do you know of any children 00:00:26.818 --> 00:00:30.388 who can speak English and another language fluently? 00:00:31.379 --> 00:00:35.567 These children may have moved with their families 00:00:35.567 --> 00:00:37.551 from or to another country. 00:00:37.693 --> 00:00:40.988 Or their parents may be an international couple. 00:00:41.505 --> 00:00:46.226 These children grow up with exposure to multiple languages and cultures 00:00:46.244 --> 00:00:47.466 at the same time. 00:00:47.783 --> 00:00:51.441 And while this kind of childhood is getting very common, 00:00:51.552 --> 00:00:54.581 if you actually ask one of these children, 00:00:54.634 --> 00:00:57.620 "Hey, are you enjoying the experience?" 00:00:57.727 --> 00:00:59.178 he or she might tell you, 00:00:59.178 --> 00:01:03.389 "No, it's actually very tough, and I'm struggling. 00:01:03.511 --> 00:01:06.023 And my parents are struggling with me." 00:01:07.070 --> 00:01:09.528 Twenty years ago, I was one of these children, 00:01:09.565 --> 00:01:14.114 and as I was being back and forth between the United States and Japan, 00:01:14.148 --> 00:01:18.878 I have to tell you that, back then, I hated my life. 00:01:19.093 --> 00:01:22.186 Each move was traumatizing, 00:01:22.209 --> 00:01:26.247 and I fell way, way behind academically. 00:01:27.079 --> 00:01:29.813 But today, now that I'm an adult, 00:01:29.862 --> 00:01:35.145 the same experiences have become a gift that helps me in many ways. 00:01:36.760 --> 00:01:42.733 So, what is it that makes an international childhood so hard? 00:01:42.894 --> 00:01:46.937 My family gave me their full support throughout the journey, 00:01:46.969 --> 00:01:49.770 and I was very lucky to have them. 00:01:50.167 --> 00:01:52.352 But now that I reflect on it, 00:01:52.352 --> 00:01:54.833 I kind of think that it was way too hard 00:01:54.833 --> 00:01:55.832 for all of us. 00:01:56.458 --> 00:01:58.648 So, as soon as I got to Harvard Business School 00:01:58.648 --> 00:02:00.155 as a Fulbright scholar, 00:02:00.156 --> 00:02:04.112 I started working on an idea that later became my startup. 00:02:04.349 --> 00:02:09.048 It's an educational service that supports international children 00:02:09.048 --> 00:02:13.771 through their unique challenges, both academic and psychological. 00:02:14.057 --> 00:02:18.993 So what is it that makes an international childhood so hard, 00:02:19.010 --> 00:02:20.718 but later, rewarding? 00:02:21.366 --> 00:02:23.746 The first thing is language. 00:02:23.878 --> 00:02:25.549 Do you know how they say that, 00:02:25.549 --> 00:02:28.986 "Oh, young children, they can pick up a language so quickly. 00:02:29.030 --> 00:02:31.541 He or she will be speaking in no time." 00:02:31.632 --> 00:02:33.124 You've heard that before? 00:02:33.223 --> 00:02:38.395 Yeah, so that's true if the question is: 00:02:38.396 --> 00:02:41.431 "Can they communicate in that language?" 00:02:41.853 --> 00:02:44.085 But if the question is: 00:02:44.085 --> 00:02:47.886 "Can they think and learn in that language?" 00:02:48.101 --> 00:02:51.821 the answer is that it actually takes a lot longer. 00:02:52.483 --> 00:02:56.932 Research tells us that it can take five to seven years for a person 00:02:56.932 --> 00:02:59.632 to reach this level of proficiency. 00:03:00.217 --> 00:03:01.494 Now, one of our students, 00:03:01.494 --> 00:03:04.160 he's been in an English environment for six years. 00:03:04.160 --> 00:03:06.034 His English is so fluent, 00:03:06.034 --> 00:03:08.388 you won't believe this is not his native tongue. 00:03:08.388 --> 00:03:11.989 And he has straight A's in all of his English subjects. 00:03:12.109 --> 00:03:14.681 But when it comes to math and physics, 00:03:14.843 --> 00:03:18.484 he still prefers that we teach him in Japanese. 00:03:19.196 --> 00:03:22.479 According to him, "Oh, it's just faster that way. 00:03:22.479 --> 00:03:26.651 You know, it's easier to learn these, like, hard conceptual ideas. 00:03:26.853 --> 00:03:30.249 They're easier to manipulate in my head 00:03:30.292 --> 00:03:32.388 when they are in Japanese." 00:03:32.711 --> 00:03:35.349 So, in short, it's easier to think. 00:03:36.274 --> 00:03:40.362 So if you are a child learning in a language 00:03:40.362 --> 00:03:42.964 that you are not completely comfortable with yet, 00:03:43.100 --> 00:03:47.165 that can limit your cognition, your ability to learn. 00:03:47.453 --> 00:03:51.670 So, for any multilingual student growing up, 00:03:51.794 --> 00:03:55.280 it's essential that they catch up with the school language 00:03:55.280 --> 00:03:57.086 as fast as possible 00:03:57.105 --> 00:04:00.253 so that they can learn what they should be learning 00:04:00.253 --> 00:04:01.727 at that grade level. 00:04:01.797 --> 00:04:06.738 Meantime, they also need to maintain their native tongue at the grade level, 00:04:06.738 --> 00:04:09.345 and that is very hard. 00:04:09.566 --> 00:04:12.730 It's not something that just happens on its own either. 00:04:12.730 --> 00:04:16.926 It requires commitment and planning and investment, 00:04:16.926 --> 00:04:20.837 not just from the child, but also from the family. 00:04:22.688 --> 00:04:27.014 A child going through this stage needs help, deserves help. 00:04:27.083 --> 00:04:29.792 And it's either the family provides it, 00:04:29.802 --> 00:04:32.761 or professionals can help them provide it. 00:04:35.077 --> 00:04:36.082 And I remember 00:04:36.082 --> 00:04:39.239 that going through the stage, it was very confusing. 00:04:39.270 --> 00:04:42.444 It almost felt as if that it was a personal problem. 00:04:42.477 --> 00:04:44.579 Like, "Maybe I'm not smart enough 00:04:44.579 --> 00:04:47.871 because I'm spending so much time working, 00:04:47.983 --> 00:04:50.467 but I'm not good enough in either." 00:04:52.528 --> 00:04:54.599 Language barriers can also be very hard 00:04:54.599 --> 00:04:57.097 on a child's social life at school as well. 00:04:57.494 --> 00:05:00.689 Do you ever feel like there are aspects of your personality 00:05:00.699 --> 00:05:04.553 that you can't really fully express in your second language? 00:05:05.122 --> 00:05:08.124 You know, maybe you can't be as funny, 00:05:08.124 --> 00:05:10.170 or seem as intelligent, 00:05:10.170 --> 00:05:12.869 or be as interesting as you really are 00:05:12.869 --> 00:05:14.901 because language limits you. 00:05:15.533 --> 00:05:20.380 Now, imagine you are a teenager, and you need to do that five days a week. 00:05:20.412 --> 00:05:21.439 Yikes! 00:05:21.638 --> 00:05:25.326 So, learning a language is a long and hard journey. 00:05:26.658 --> 00:05:29.877 The gift, of course, is access. 00:05:29.966 --> 00:05:32.503 Once you've mastered two languages, 00:05:32.503 --> 00:05:36.159 you can go to school or work in two different countries. 00:05:36.226 --> 00:05:41.394 You can access information and knowledge created in two languages. 00:05:41.458 --> 00:05:46.884 And you can build relationships with two very different groups of people. 00:05:47.301 --> 00:05:50.854 There's so much richness in the bilingual world. 00:05:51.017 --> 00:05:54.248 It's almost like you're living two lives at the same time. 00:05:56.118 --> 00:05:58.763 The second challenge is culture. 00:05:59.130 --> 00:06:03.048 So one day, a little girl in Michigan walks into her classroom in the morning, 00:06:03.048 --> 00:06:06.753 and her teacher welcomes her with a big warm hug, 00:06:07.049 --> 00:06:08.989 just like any other morning. 00:06:09.083 --> 00:06:11.649 The next week, she moves to Japan, 00:06:11.818 --> 00:06:14.097 where hugging is not really a thing, 00:06:14.097 --> 00:06:16.854 and we express affection through different means. 00:06:16.935 --> 00:06:21.081 After one big, awkward social attempt, 00:06:21.081 --> 00:06:25.003 she notices that you can't really hug people in Japan 00:06:25.162 --> 00:06:28.037 without making them feel completely uncomfortable 00:06:28.073 --> 00:06:32.501 and also winning the title of "complete social weirdo." 00:06:32.501 --> 00:06:33.501 (Laughter) 00:06:33.501 --> 00:06:35.650 So she stops hugging people, 00:06:36.198 --> 00:06:37.765 but knowing isn't feeling. 00:06:37.765 --> 00:06:40.898 She still wants to hug people, and she misses it. 00:06:40.944 --> 00:06:45.612 But she knows that she needs to follow the cultural norm 00:06:45.654 --> 00:06:49.582 in order to be accepted as a decent member of the community, 00:06:49.629 --> 00:06:54.028 and failure to do so would mean that she would be the outcast 00:06:54.068 --> 00:06:56.696 who can't follow the rules. 00:06:57.327 --> 00:07:00.779 And because culture is not just about the foods we eat 00:07:00.782 --> 00:07:02.554 and the holidays we celebrate, 00:07:02.567 --> 00:07:05.285 but it's this all-encompassing thought process 00:07:05.285 --> 00:07:08.227 that highlights different aspects of the world 00:07:08.227 --> 00:07:11.954 and attributes different meaning to these aspects 00:07:12.022 --> 00:07:15.780 and hence creates completely different experiences 00:07:15.780 --> 00:07:17.292 from the same world, 00:07:17.316 --> 00:07:22.322 this kind of difference can exist in anything and everything 00:07:22.322 --> 00:07:24.922 from, let's say, how to be popular at school 00:07:24.922 --> 00:07:27.884 to how to sound credible at a job interview, 00:07:28.030 --> 00:07:32.379 all the way up to how to tell somebody that you like them 00:07:32.437 --> 00:07:37.147 and how you determine the relationship after a couple of dates with your crush. 00:07:37.889 --> 00:07:42.074 And because there is no convenient textbook for all these cultural norms, 00:07:42.074 --> 00:07:45.333 you basically need to learn through trying and making 00:07:45.333 --> 00:07:48.645 lots and lots of embarrassing mistakes. 00:07:50.834 --> 00:07:52.553 The pain is worsened 00:07:52.553 --> 00:07:54.942 because you start to take it personally. 00:07:55.132 --> 00:07:56.732 You start to think, at one point, 00:07:56.732 --> 00:08:00.352 "Hey, oh, I need to watch out for my behavior. 00:08:00.492 --> 00:08:03.896 I need to constantly check if I'm not being weird," 00:08:03.956 --> 00:08:05.739 just to be accepted. 00:08:08.220 --> 00:08:11.535 The gift in being brought up in two cultures 00:08:11.787 --> 00:08:15.773 is this revelation that cultural norms 00:08:16.923 --> 00:08:18.908 are a social construct. 00:08:18.986 --> 00:08:22.055 You know, people can believe in wildly different things 00:08:22.058 --> 00:08:24.798 based on where they were born or how they were brought up. 00:08:24.798 --> 00:08:29.070 And what seems to be common sense or even the truth in one culture 00:08:29.269 --> 00:08:31.696 may not be that way somewhere else. 00:08:32.597 --> 00:08:36.896 And although each culture is this complete, beautiful, 00:08:37.111 --> 00:08:40.405 and functional and different approach to life, 00:08:40.739 --> 00:08:43.599 none of them is universal truth. 00:08:44.421 --> 00:08:47.177 Knowing this can give you two freedoms. 00:08:47.253 --> 00:08:50.840 The first freedom is to choose which rules you want to follow 00:08:50.840 --> 00:08:53.259 at important junctions of your life. 00:08:53.526 --> 00:08:55.943 My choice to go to Harvard Business School 00:08:55.952 --> 00:08:58.089 and become a female entrepreneur 00:08:58.089 --> 00:09:03.490 does not necessarily fit the typical female gender role in Japan. 00:09:03.693 --> 00:09:07.606 But I can choose to feel feminine if I want to 00:09:07.827 --> 00:09:11.696 because I know that femininity can mean different things 00:09:11.744 --> 00:09:13.427 in different places. 00:09:13.984 --> 00:09:16.097 The second freedom is awareness. 00:09:16.208 --> 00:09:19.642 The tricky thing about culture is that when you are part of a culture, 00:09:19.642 --> 00:09:21.799 it's very hard to be aware of it. 00:09:22.040 --> 00:09:23.116 You know, they say 00:09:23.116 --> 00:09:25.856 that it's the air we breathe and the water we swim in, 00:09:26.192 --> 00:09:31.224 but once you are fully immersed in two or more cultures, 00:09:31.442 --> 00:09:34.661 the contrast suddenly makes it easier for you 00:09:34.661 --> 00:09:38.410 to become aware of how they are influencing you. 00:09:39.315 --> 00:09:41.701 And if you are more aware 00:09:41.701 --> 00:09:45.179 of the cultural biases and the stereotypes we have, 00:09:45.200 --> 00:09:47.497 that makes you so much better 00:09:47.497 --> 00:09:51.169 at connecting with somebody from a different culture. 00:09:51.241 --> 00:09:54.862 You know, in today's world of divide and borders, 00:09:55.409 --> 00:09:58.780 we need more people who are good at this. 00:10:01.145 --> 00:10:04.020 The final component is identity. 00:10:05.058 --> 00:10:08.681 An American girl, who had been living in Shanghai for eight years, 00:10:09.061 --> 00:10:11.049 moves back to DC. 00:10:11.178 --> 00:10:13.997 And her new friends there jokingly tell her, 00:10:13.997 --> 00:10:16.543 "Ah, go back to China where you came from." 00:10:16.933 --> 00:10:19.506 That day, later on, she told me, 00:10:19.506 --> 00:10:22.577 "Well, I don't belong there either, you know? 00:10:22.598 --> 00:10:25.228 It looks like I don't belong anywhere now." 00:10:26.308 --> 00:10:32.310 And this sense of being uprooted and rootless can really eat away at you. 00:10:32.599 --> 00:10:35.133 I admit that, even to this day, 00:10:35.211 --> 00:10:37.508 I sometimes struggle with the question: 00:10:37.515 --> 00:10:41.573 "Wait, who am I really, and where do I belong?" 00:10:41.972 --> 00:10:45.323 because I feel a deep connection with Japan, 00:10:45.492 --> 00:10:48.348 and I feel a deep connection with the US, 00:10:48.418 --> 00:10:51.822 but I don't fully belong in either. 00:10:51.869 --> 00:10:53.132 I'm a mixture. 00:10:53.828 --> 00:10:59.291 And being that makes me a minority in Japan, where I am from. 00:10:59.883 --> 00:11:02.890 And that can be very hard, especially for a child 00:11:02.890 --> 00:11:06.363 because you want to be able to clearly define who you are 00:11:06.363 --> 00:11:10.212 and have this safe place in the world where you can just be yourself, 00:11:10.212 --> 00:11:11.579 and be accepted, 00:11:11.627 --> 00:11:14.526 and not have to try so hard all the time. 00:11:15.776 --> 00:11:18.729 The gift in all this confusion 00:11:19.604 --> 00:11:25.356 is that the confusion is actually an open invitation 00:11:25.646 --> 00:11:31.067 for us to find a time and place where we can feel belonging. 00:11:32.140 --> 00:11:36.396 To define what are the meaningful relationships 00:11:36.515 --> 00:11:38.597 that help you belong in a space, 00:11:38.953 --> 00:11:41.060 what is it that we can do 00:11:41.060 --> 00:11:45.656 to give our rather complicated lives purpose and meaning? 00:11:46.605 --> 00:11:50.485 Sometimes, all it takes for you to feel like "Ah, I belong here" 00:11:50.485 --> 00:11:53.148 is a couple of really close friends, 00:11:53.344 --> 00:11:57.009 friends that just get you, you know, both sides of you. 00:11:57.303 --> 00:12:00.852 Sometimes, it's a mission or a vision you want to pursue. 00:12:00.852 --> 00:12:03.730 It's something that you want to give back to that environment 00:12:03.730 --> 00:12:05.813 that connects you to that place. 00:12:06.810 --> 00:12:10.898 And because concepts like identity and nationality 00:12:10.947 --> 00:12:15.878 are actually a lot not as concrete and as definite as you would think, 00:12:16.392 --> 00:12:19.988 there is space for reinterpretation. 00:12:19.988 --> 00:12:22.070 There is plasticity 00:12:22.070 --> 00:12:27.769 for you to recreate a sense of belonging that you could have once lost. 00:12:28.972 --> 00:12:34.287 So the invitation in this identity crisis 00:12:34.287 --> 00:12:39.216 is an invitation to choose who you want to be 00:12:39.328 --> 00:12:41.809 and what you want to make out of your life. 00:12:42.958 --> 00:12:47.479 So if there are any of these international children around you, 00:12:47.479 --> 00:12:50.343 I ask you today, please be kind to them. 00:12:50.526 --> 00:12:53.410 Just because they can't speak intelligently yet, 00:12:53.410 --> 00:12:55.369 don't assume they're not intelligent. 00:12:55.501 --> 00:12:57.538 Please try not to judge them, 00:12:57.538 --> 00:13:00.461 to see them through stereotypes, to tokenize them. 00:13:01.382 --> 00:13:04.257 Instead, please help me encourage them, 00:13:04.257 --> 00:13:06.617 to tell them to hang in there, 00:13:06.617 --> 00:13:08.000 to aim higher. 00:13:08.054 --> 00:13:11.137 And join me in embracing these children 00:13:11.137 --> 00:13:13.887 and celebrating the potential they have 00:13:13.887 --> 00:13:16.544 and bringing us so much closer together. 00:13:18.276 --> 00:13:22.748 And if you are one of these children, today, oh my God, I have to tell you 00:13:22.748 --> 00:13:27.798 that you are doing something that's extremely hard for anyone. 00:13:27.847 --> 00:13:29.754 You are not alone. 00:13:29.972 --> 00:13:31.389 You deserve help. 00:13:31.495 --> 00:13:35.005 And if you want it, don't be shy to ask for it. 00:13:35.337 --> 00:13:38.854 The world is counting on you to make it through. 00:13:39.580 --> 00:13:40.706 Thank you. 00:13:40.872 --> 00:13:43.871 (Applause)