1 00:00:05,470 --> 00:00:07,660 Una instalación de empaque de carnes. 2 00:00:07,660 --> 00:00:11,860 Un matadero en el corazón de California. 3 00:00:11,860 --> 00:00:16,640 Estos lugares existen en las sombras, asi que nunca nos muestran lo que pasa.. 4 00:00:16,640 --> 00:00:19,240 ..adentro. 5 00:00:19,240 --> 00:00:24,440 Empieza en una granja industrial, como Smithfield's Circle Four. 6 00:00:24,440 --> 00:00:30,400 Escondido de las inspecciones en el desierto de Utah, dentro de el productor de cerdos mas grande del mundo.. 7 00:00:30,540 --> 00:00:33,260 ..individuos son reducidos.. 8 00:00:33,260 --> 00:00:35,660 ..a unidades de producción. 9 00:00:36,900 --> 00:00:43,600 Con madres y sus bebes atrapados en jaulas de metales, la maquina de la agricultura animal 10 00:00:43,600 --> 00:00:46,440 hace su trabajo en secreto.. 11 00:00:46,440 --> 00:00:50,560 creando sufrimiento en una escala que jamas se hubiese imaginado.. 12 00:00:50,560 --> 00:00:55,000 y creando la tormenta perfecta para patógenos en el proceso. 13 00:01:00,380 --> 00:01:04,700 Los votantes de California han intentado ilegalizar estas operaciones.. 14 00:01:04,740 --> 00:01:07,140 ..pero como es una industria con poca supervisación.. 15 00:01:07,140 --> 00:01:12,900 ...el estado continua transportando animales de lugares como Circle Four. 16 00:01:13,360 --> 00:01:19,100 Despues de seis meses de encierro en Smithfield, los individuos que sobreviven son amontonados encima 17 00:01:19,100 --> 00:01:26,520 del uno al otro, hasta 200 a la vez, dentro de camiones de transporte de acero, en una jornada de 700 millas 18 00:01:26,520 --> 00:01:28,600 a travez del calor del suroeste.. 19 00:01:28,600 --> 00:01:32,660 ..sin comida, o agua, o nadie a quien le importa. 20 00:01:33,080 --> 00:01:37,260 Asi que yo los segui, mientras los transportaban todo el dia y noche.. 21 00:01:37,260 --> 00:01:40,700 ..mientras ellos soñaban con su escape. 22 00:01:41,520 --> 00:01:44,720 pero este no es su viaje a la libertad. 23 00:02:08,560 --> 00:02:14,980 Un soplón me dio un vistazo dentro de este negocio que esta construido en la matanza. 24 00:02:22,160 --> 00:02:27,920 llegan enfermos, sedientos y asustados a lugares desconocidos, mientras los golpean 25 00:02:27,920 --> 00:02:32,640 en los corrales, para que pueda venir la próxima carga de camiones. 26 00:02:39,920 --> 00:02:46,480 Algunos de ellos estan acostados muertos en el camión, mientras otros estan dolorosamente lisiados, e individuos 27 00:02:46,480 --> 00:02:53,160 que se han puesto muy enfermos para caminar por si mismos son asesinados con una pistola de cerrojo.. 28 00:02:53,160 --> 00:02:56,360 ..en lugar de recibir atención medica. 29 00:03:02,720 --> 00:03:08,540 Los trabajadores sufren heridas fisicas rutinalmente las cuales comunmente no son reportadas.. 30 00:03:08,540 --> 00:03:10,780 ..por miedo a ser castigados. 31 00:03:12,620 --> 00:03:17,780 Y el impacto que este trabajo tiene deja efectos psicológicos que duran mucho tiempo. 32 00:03:19,720 --> 00:03:23,120 Cargando enfermedades de granjas industriales a travez del continente.. 33 00:03:23,120 --> 00:03:26,940 ..alguno de los cerdos continuan debilitandose y mueren. 34 00:03:27,560 --> 00:03:31,340 Aquellos que perecen de repente son simplemente etiquetados como "muertos". 35 00:03:31,340 --> 00:03:38,160 Otros que demuestran señales de enfermad son asesinados a veces, y examinados rapidamente.. 36 00:03:38,200 --> 00:03:42,920 ..pero solo se determinan los síntomas de sus enfermedades. 37 00:03:50,760 --> 00:03:57,960 Para la industria, la miseria soportada por estos individuos y los riesgos de sus enfermedades, 38 00:03:57,960 --> 00:04:03,240 son simplemente un inconveniente para ser cubierto por el bien de las ganancias. 39 00:04:07,360 --> 00:04:10,440 Así también son tratados los trabajadores .. 40 00:04:10,440 --> 00:04:14,880 .. siento expuestos constantemente al sufrimiento, enfermedades y muerte .. 41 00:04:14,880 --> 00:04:17,080 .. sin comprender el riesgo .. 42 00:04:17,080 --> 00:04:20,960 .. como si fueran humanos desechables. 43 00:04:27,120 --> 00:04:36,080 Una industria que esta mas centrada en las ganancias que el sufrimiento personal solo puede crear un resultado terrible. 44 00:05:02,800 --> 00:05:07,040 ¿Es esto lo que realmente somos? 45 00:05:07,360 --> 00:05:10,880 Aun si ellos logran entrar.. 46 00:05:11,040 --> 00:05:16,320 ..su premio es uno de los finales mas crueles para cualquiera.. 47 00:05:17,360 --> 00:05:19,000 ..una cámara de gas. 48 00:05:29,200 --> 00:05:33,800 A medida que avanzan, cojean juntos. 49 00:05:34,560 --> 00:05:39,600 Y por primera vez en su vida ellos ven su reflejo.. 50 00:05:40,320 --> 00:05:44,960 ..en un espejo usado para atraer su atención. 51 00:05:50,560 --> 00:05:54,280 Antes de ser forzados dentro de la camara de gas gondola.. 52 00:05:59,200 --> 00:06:01,280 ..carga tras carga. 53 00:06:08,000 --> 00:06:15,360 El USDA nos dice que las cámaras de gas son humanitarias pero míralo tú mismo. 54 00:06:44,480 --> 00:06:51,520 Más de 8,000 individuos son gaseados de esta manera cada semana. 55 00:06:55,360 --> 00:07:00,000 Estas instalaciones estan designadas para hacer ganancias a cualquier precio. 56 00:07:12,240 --> 00:07:16,820 La industria quiere ser confiada para regularse a sí misma, pero ¿cómo se regula una operación.. 57 00:07:16,820 --> 00:07:19,600 ..tan enfocada en matanza? 58 00:07:27,840 --> 00:07:32,880 Se supone que deben ser asesinados antes de que se despierten de nuevo, pero los supervisores no logran 59 00:07:32,880 --> 00:07:36,580 prevenir errored rutinarios en el proceso de la matanza. 60 00:07:56,960 --> 00:08:02,600 Las infecciones son muy comunes y son muy profundas un inspector se dedica a cortar lo que 61 00:08:02,600 --> 00:08:07,920 pueden ver, para que el resto de su cuerpo pueda venderse como si estuvieran saludables. 62 00:08:17,340 --> 00:08:22,100 Esto es la agricultura animal. 63 00:08:22,160 --> 00:08:27,000 La industria quiere que nos enfoquemos en lo que ponemos en nuestra boca o compramos en una tienda; 64 00:08:27,000 --> 00:08:30,640 en un objecto, no en su origen. 65 00:08:31,080 --> 00:08:36,040 Pero, ¿qué pasa si ignoramos las advertencias? mientras construimos nuestra casa con la injusticia? 66 00:08:46,140 --> 00:08:50,880 ¿Cómo podemos alcanzar la paz .. mientras un cuerpo significa más que una vida? 67 00:08:50,920 --> 00:08:55,500 ¿Cómo podemos cultivar el amor .. cuando la opresión está en nuestro plato? 68 00:08:55,540 --> 00:08:57,800 ¿Y la verdad está oculta de nosotros? 69 00:08:57,840 --> 00:09:02,400 Sin leyes para proteger a las víctimas. en un sistema creado por la codicia. 70 00:09:13,920 --> 00:09:20,560 Básicamente estamos construyendo las carreteras para estos microbios para que se transfieran a nuestros cuerpos. 71 00:09:20,860 --> 00:09:25,280 Está teniendo consecuencias trágicas en este momento con más de 20 muertes, solo en la última semana. 72 00:09:26,100 --> 00:09:29,320 La gente piensa "No soy una vaca ..", "No soy un cerdo ...", "No soy ese animal ..." 73 00:09:29,320 --> 00:09:30,620 asi que no les importa.. 74 00:09:30,620 --> 00:09:34,060 Pero la gente puede pensar "No soy esta raza .. ", o" No soy este género .. ". 75 00:09:36,220 --> 00:09:37,400 Eso no lo hace correcto. 76 00:09:38,920 --> 00:09:41,020 Rescata a las victimas de la opresión. 77 00:09:43,720 --> 00:09:46,040 Reta a la violencia con el poder de la compasión. 78 00:09:48,480 --> 00:09:50,720 Crea las leyes que valuan la moralidad. 79 00:09:53,320 --> 00:09:55,680 Termina la explotación en su fundación. 80 00:09:57,820 --> 00:09:59,980 Expone la verdad para proteger nuestro futuro; 81 00:10:02,820 --> 00:10:05,140 Para prevenir pandemias mientras aún podemos. 82 00:10:07,360 --> 00:10:09,900 Gira el sufrimiento con la fuerza de la misericordia. 83 00:10:12,400 --> 00:10:14,920 Porque nuestros destinos estan conectados.. 84 00:10:16,900 --> 00:10:20,160 si no detenemos esta industria.