1 00:00:43,564 --> 00:00:49,144 Dodici anni fa, sentii una frase che cambiò realmente la mia vita. 2 00:00:49,696 --> 00:00:53,661 Ero in Africa centrale, seduto attorno a un falò, 3 00:00:54,001 --> 00:00:55,620 e la frase era: 4 00:00:56,021 --> 00:00:58,645 "Tredici gorilla morti". 5 00:00:59,434 --> 00:01:01,400 Allora non lo sapevo, 6 00:01:01,890 --> 00:01:05,735 ma quella frase diede il via a un lungo percorso di ricerca. 7 00:01:06,005 --> 00:01:10,682 Una ricerca per capire l'ecologia e la biologia evolutiva 8 00:01:10,682 --> 00:01:12,372 di virus pericolosi. 9 00:01:14,001 --> 00:01:16,066 Esiste l'ecologia dei virus? 10 00:01:16,066 --> 00:01:16,797 Sì. 11 00:01:17,207 --> 00:01:18,812 Un virus può evolversi? 12 00:01:18,882 --> 00:01:19,612 Sì. 13 00:01:22,601 --> 00:01:24,381 Perché dovremmo preoccuparcene? 14 00:01:25,453 --> 00:01:27,589 Perché sono argomenti strettamente correlati 15 00:01:27,589 --> 00:01:32,432 al probabile rischio di morte di decine di milioni di persone, 16 00:01:32,432 --> 00:01:35,149 in caso di nuove malattie pandemiche. 17 00:01:37,170 --> 00:01:39,642 La ricerca mi ha spinto fuori dalla mia comfort zone. 18 00:01:39,862 --> 00:01:42,578 Fino ad allora, infatti, mi occupavo solo 19 00:01:43,593 --> 00:01:44,763 di animali grossi, 20 00:01:44,938 --> 00:01:47,539 animali che possiamo vedere. 21 00:01:47,729 --> 00:01:52,252 Poi sono finito in questo accampamento. 22 00:01:52,822 --> 00:01:56,669 Eravamo nel bel mezzo di una foresta nel Gabon nord-orientale 23 00:01:56,999 --> 00:02:00,999 e due ragazzi del posto stavano parlando del virus Ebola. 24 00:02:01,509 --> 00:02:05,043 Parlavano di quando l'Ebola aveva colpito il loro villaggio, 25 00:02:05,103 --> 00:02:07,908 situato a pochi chilometri da lì. 26 00:02:08,701 --> 00:02:10,719 Fu un'epidemia terribile, 27 00:02:10,719 --> 00:02:15,883 uccise in modo crudele molti dei loro parenti e dei loro amici. 28 00:02:16,423 --> 00:02:19,077 I loro ricordi erano traumatici, 29 00:02:19,077 --> 00:02:21,756 ma io cercavo di fargli comunque raccontare l'accaduto. 30 00:02:21,806 --> 00:02:23,144 Uno dei due disse: 31 00:02:23,144 --> 00:02:30,041 "Sai, oltre alla miseria e alla morte, c'era qualcos'altro nel nostro villaggio, 32 00:02:30,561 --> 00:02:33,535 qualcosa che, allora, ci sembrò strano. 33 00:02:33,895 --> 00:02:35,821 Qualcosa che abbiamo visto. 34 00:02:36,201 --> 00:02:42,784 Erano tredici gorilla ammassati che giacevano morti nella foresta". 35 00:02:44,643 --> 00:02:48,060 Tredici gorilla morti, ammucchiati. 36 00:02:48,060 --> 00:02:50,207 Credo di essere rimasto a bocca aperta. 37 00:02:51,456 --> 00:02:53,626 Scrissi quella frase sul mio quaderno. 38 00:02:54,122 --> 00:02:56,340 Sapevo già qualcosa sull'Ebola. 39 00:02:56,340 --> 00:03:00,634 In particolare, sapevo che uccide gorilla, scimpanzé, 40 00:03:00,814 --> 00:03:02,464 ed esseri umani. 41 00:03:02,584 --> 00:03:08,708 Ma sentire quella frase pronunciata dove l'Ebola mieteva vittime, 42 00:03:09,278 --> 00:03:11,424 ebbe un effetto immediato. 43 00:03:12,174 --> 00:03:17,543 Era l'inizio della mia ricerca nell'ambito della cosiddetta "zoonosi". 44 00:03:18,543 --> 00:03:23,069 È un termine piuttosto tecnico, ma si può definire facilmente. 45 00:03:23,589 --> 00:03:28,490 Si tratta di un'infezione che si trasmette dagli animali all'uomo. 46 00:03:28,970 --> 00:03:31,821 Può essere un virus come l'Ebola o il Marburg, 47 00:03:31,915 --> 00:03:36,960 oppure un batterio come quello che causa la malattia di Lyme. 48 00:03:37,838 --> 00:03:40,121 Una volta trasmesso all'uomo, 49 00:03:40,211 --> 00:03:45,607 se si propaga e genera la malattia, avviene, di fatto, un processo zoonotico. 50 00:03:46,347 --> 00:03:51,438 Nello strano campo della medicina, non è certo un argomento marginale. 51 00:03:51,518 --> 00:03:53,222 Al contrario, è centrale. 52 00:03:53,342 --> 00:03:59,646 Il 60% delle malattie infettive che colpiscono l'uomo sono zoonotiche. 53 00:03:59,986 --> 00:04:05,753 La peste bubbonica è zoonotica perché si trasmette dai roditori. 54 00:04:06,684 --> 00:04:09,600 L'AIDS ha origini zoonotiche 55 00:04:09,760 --> 00:04:11,486 perché è causato da un virus 56 00:04:11,556 --> 00:04:16,287 che fu trasmesso da uno scimpanzé a una persona, 57 00:04:16,557 --> 00:04:20,808 nel 1908 circa, la data non è precisa. 58 00:04:23,032 --> 00:04:26,003 Il virus Hendra è molto pericoloso. 59 00:04:26,003 --> 00:04:28,243 Si trasmette dai pipistrelli ai cavalli 60 00:04:28,243 --> 00:04:29,449 e li uccide. 61 00:04:30,199 --> 00:04:33,883 In seguito, si trasmette dai cavalli alle persone e le uccide. 62 00:04:34,969 --> 00:04:38,235 Le zoonosi, visti i loro effetti pericolosi, 63 00:04:39,424 --> 00:04:43,082 hanno una loro utilità: 64 00:04:43,462 --> 00:04:46,484 ci ricordano che esiste un legame 65 00:04:46,484 --> 00:04:50,554 tra l'uomo e le altre specie. 66 00:04:51,518 --> 00:04:53,598 E un aspetto che ci lega a loro 67 00:04:53,598 --> 00:04:55,422 è appunto la malattia. 68 00:04:55,642 --> 00:04:58,386 Le malattie umane e quelle animali 69 00:04:58,386 --> 00:04:59,939 sono le stesse. 70 00:05:00,293 --> 00:05:07,244 Pertanto, la zoonosi tende a riconfermare un'antica verità darwiniana 71 00:05:07,568 --> 00:05:10,070 che è, probabilmente, la più cruda: 72 00:05:10,460 --> 00:05:12,978 noi esseri umani siamo animali, 73 00:05:13,198 --> 00:05:15,097 facciamo parte della natura 74 00:05:15,167 --> 00:05:19,279 e non siamo né distanti, né superiori a essa. 75 00:05:20,879 --> 00:05:24,560 Ci sono molte new entry nella tetra lista delle zoonosi. 76 00:05:25,044 --> 00:05:29,236 Sono prevalentemente virus che hanno causato epidemie, 77 00:05:29,405 --> 00:05:32,536 una dopo l'altra, negli ultimi cinque o sei decenni: 78 00:05:34,126 --> 00:05:36,871 il Machupo, in Bolivia, nel 1961, 79 00:05:37,531 --> 00:05:40,997 il Marburg, collegato all'Ebola, nel 1967, 80 00:05:42,348 --> 00:05:46,770 l'Ebola stesso si manifestò nel 1976, 81 00:05:46,770 --> 00:05:50,639 l'HIV, identificato nel 1981, 82 00:05:51,119 --> 00:05:55,056 l'Hanta, negli Stati Uniti, nel 1993, 83 00:05:57,282 --> 00:06:00,522 l'Hendra, in Australia, nel 1994, 84 00:06:01,152 --> 00:06:04,507 l'Aviaria, a Hong Kong, nel 1997, 85 00:06:04,937 --> 00:06:08,542 il Nipah, in Malesia, nel 1998, 86 00:06:08,860 --> 00:06:11,467 il West Nile, a New York, nel 1999, 87 00:06:14,116 --> 00:06:17,215 e la SARS, diffusasi dalla Cina, nel 2003. 88 00:06:17,365 --> 00:06:18,864 Potete farvi un'idea. 89 00:06:18,864 --> 00:06:21,636 È stata una raffica di nuovi virus 90 00:06:22,286 --> 00:06:25,979 che si sono sviluppati negli ultimi anni. 91 00:06:26,529 --> 00:06:28,949 Da dove si sviluppano allora? 92 00:06:29,771 --> 00:06:33,431 Ognuno dei nuovi virus zoonotici ha alle spalle una storia misteriosa: 93 00:06:33,611 --> 00:06:39,536 possiamo supporre che l'infezione passi da alcuni animali all'essere umano. 94 00:06:39,536 --> 00:06:41,380 Ma quali animali? 95 00:06:44,422 --> 00:06:46,223 Usiamo un altro termine tecnico: 96 00:06:46,223 --> 00:06:51,157 ogni specie permanentemente abitata da un parassita zoonotico, 97 00:06:51,267 --> 00:06:52,770 di cui non si accorge, 98 00:06:52,930 --> 00:06:54,704 e che non causa sintomi, 99 00:06:54,834 --> 00:06:58,322 viene definita "serbatoio naturale". 100 00:06:59,757 --> 00:07:01,644 I pipistrelli sono i serbatoi naturali 101 00:07:01,644 --> 00:07:03,262 del virus Hendra. 102 00:07:03,542 --> 00:07:07,732 Il serbatoio naturale dell'Ebola non è stato ancora identificato, 103 00:07:08,352 --> 00:07:14,503 ma sappiamo che anche quello del Marburg, parente dell'Ebola, sono i pipistrelli. 104 00:07:15,759 --> 00:07:19,599 Infine, gli Hantavirus sono trasmessi dai roditori. 105 00:07:20,119 --> 00:07:23,229 Vi introduco l'ultimo termine: 106 00:07:23,839 --> 00:07:27,333 quando un virus zoonotico si trasmette dal proprio serbatoio 107 00:07:27,333 --> 00:07:30,078 alla sua prima vittima umana, 108 00:07:32,118 --> 00:07:35,363 avviene un "salto di specie". 109 00:07:36,594 --> 00:07:39,286 Questo è Geoffrey Platt in quarantena. 110 00:07:40,095 --> 00:07:41,177 Salto di specie. 111 00:07:41,177 --> 00:07:46,385 Adesso abbiamo le basi, i concetti e i termini chiave: 112 00:07:46,865 --> 00:07:50,551 zoonosi, serbatoio naturale e salto di specie. 113 00:07:51,011 --> 00:07:55,654 Solo con questo, potrete capire di più sul futuro delle malattie infettive 114 00:07:55,864 --> 00:07:59,355 rispetto al 99% della popolazione. 115 00:08:00,579 --> 00:08:03,731 Datevi una pacca sulla spalla e a novembre fatevi l'antinfluenzale. 116 00:08:03,731 --> 00:08:05,404 (Risate) 117 00:08:07,620 --> 00:08:09,484 Perché avvengono i salti di specie? 118 00:08:09,484 --> 00:08:12,842 Perché alcuni si diffondono velocemente nel mondo? 119 00:08:12,842 --> 00:08:17,676 La risposta è in due parole: sconvolgimento e collegamento. 120 00:08:17,896 --> 00:08:23,286 Sempre più spesso l'essere umano sconvolge complessi ecosistemi selvatici 121 00:08:23,386 --> 00:08:24,440 che ospitano 122 00:08:24,450 --> 00:08:27,095 innumerevoli creature diverse. 123 00:08:29,228 --> 00:08:33,328 Per ognuna di queste specie animali o vegetali di quei luoghi 124 00:08:33,448 --> 00:08:36,998 esiste probabilmente almeno un virus specifico. 125 00:08:37,918 --> 00:08:43,416 La deforestazione, gli incendi, la costruzione di strade e insediamenti, 126 00:08:43,416 --> 00:08:45,603 l'uccisione della selvaggina 127 00:08:45,603 --> 00:08:50,546 e tutte queste azioni, tendono a liberare i nuovi virus dai serbatoi naturali, 128 00:08:50,786 --> 00:08:54,561 dando loro la possibilità di contagiare gli esseri umani. 129 00:08:55,034 --> 00:08:56,263 Sconvolgimento. 130 00:08:58,408 --> 00:09:00,331 Una volta avvenuto il contagio, 131 00:09:00,811 --> 00:09:04,634 una volta che penetrano, si moltiplicano, si adattano 132 00:09:04,854 --> 00:09:07,932 e trovano nuovi canali di trasmissione tra le persone, 133 00:09:08,431 --> 00:09:10,622 possono viaggiare veloci come un aereo, 134 00:09:10,695 --> 00:09:14,080 e uccidere, così, milioni di persone. 135 00:09:15,412 --> 00:09:20,006 Sette anni fa, il National Geographic mi chiese un servizio su questo tema. 136 00:09:20,466 --> 00:09:24,072 Mi mandarono in Africa centrale ma anche in vari altri luoghi. 137 00:09:24,672 --> 00:09:27,478 L'incarico della rivista si trasformò in un libro. 138 00:09:27,588 --> 00:09:31,079 E finalmente, questo libro è stato pubblicato in autunno [2012]. 139 00:09:31,249 --> 00:09:35,429 È una raccolta di idee scientifiche e di alcune storie raccapriccianti, 140 00:09:35,529 --> 00:09:38,581 ma anche la storia di questa ricerca, 141 00:09:38,751 --> 00:09:44,868 la mia ricerca per capire le realtà umane e le dinamiche 142 00:09:44,968 --> 00:09:47,300 delle malattie zoonotiche. 143 00:09:49,516 --> 00:09:52,891 Dall'accampamento in Africa centrale fino ad arrivare a oggi, 144 00:09:52,891 --> 00:09:57,945 la ricerca ha compiuto 12 anni, 8 mesi e 11 giorni. 145 00:09:57,945 --> 00:09:59,976 I chilometri non li ho contati. 146 00:10:00,526 --> 00:10:03,122 Il vero impegno, però, è appena iniziato. 147 00:10:03,482 --> 00:10:08,050 Il vero impegno sta nel provare a persuadere voi e gli altri 148 00:10:08,715 --> 00:10:11,980 del vero significato delle malattie zoonotiche. 149 00:10:12,781 --> 00:10:17,630 Il vero messaggio non è solo prevenire il contagio dell'essere umano, 150 00:10:18,070 --> 00:10:22,371 ma anche riconsiderare quella verità darwiniana di base. 151 00:10:22,891 --> 00:10:24,679 Il vero messaggio 152 00:10:25,139 --> 00:10:29,311 è che tra esseri umani, gorilla, scimpanzé, scimmie, cavalli, 153 00:10:29,411 --> 00:10:31,875 roditori, pipistrelli e virus, 154 00:10:32,435 --> 00:10:34,740 siamo tutti coinvolti. 155 00:10:35,596 --> 00:10:36,835 Grazie. 156 00:10:36,835 --> 00:10:38,447 (Applausi)