0:00:03.000,0:00:07.000 מוסד בלנדר מציג 0:00:08.000,0:00:13.000 מיזם דוּרִיאָן לסרטים פתוחים 0:00:13.000,0:00:17.000 הפקה של קרן בלנדר 0:00:18.000,0:00:23.000 סרט זה הופק בתמיכתה של[br]עמותת הסרטים ההולנדית 0:00:24.000,0:00:32.000 תרגום לעברית: ירון שהרבני 0:01:31.000,0:01:37.000 סינטל 0:01:47.250,0:01:50.500 .ללהב הזה יש עבר אפל 0:01:51.800,0:01:55.800 .הוא שפך כמויות רבות של דם חף מפשע 0:01:58.000,0:02:01.450 לטייל כאן לבד ללא שום הכנות מראש[br].זו משאלת מוות 0:02:01.750,0:02:04.800 .יש לך מזל שעדיין זורם דם בעורקיך 0:02:05.250,0:02:06.300 .תודה לך 0:02:07.500,0:02:09.000 ...ובכן 0:02:09.400,0:02:13.800 מה מביא אותך[br]?לארץ שומרי הסף 0:02:15.000,0:02:17.500 .אני מחפשת מישהו 0:02:18.000,0:02:22.200 ?מישהו יקר ללבך[br]?נפש תאומה 0:02:23.400,0:02:25.000 .דרקון 0:02:28.850,0:02:31.750 .משימה מסוכנת לציידת בודדה 0:02:32.950,0:02:35.870 אני לבד מאז שאני מכירה[br].את עצמי 0:03:27.250,0:03:30.500 ...כמעט סיימנו. ששש 0:03:30.750,0:03:33.500 .הי, תפסיק לזוז 0:03:48.250,0:03:52.250 .לילה טוב סקיילס 0:04:10.350,0:04:13.850 !תפוס אותו סקיילס! קדימה, תפוס אותו 0:04:25.250,0:04:28.250 ?סקיילס 0:05:04.000,0:05:07.500 !כן! כל הכבוד 0:05:38.750,0:05:42.000 !סקיילס 0:07:25.850,0:07:27.500 .זו הייתה טעות שלי 0:07:32.800,0:07:36.500 ...הטעות היא שלא הצלחת להבחין 0:07:37.800,0:07:40.500 .אלו אדמות של דרקונים, סינטל 0:07:40.850,0:07:44.000 .את קרובה יותר משנדמה לך 0:09:17.600,0:09:19.500 !סקיילס 0:10:21.600,0:10:24.000 ?סקיילס 0:10:26.200,0:10:29.800 ...סקיילס